Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Сказка для взрослых действующие лица: цицилия красивая дама с претензией на элегантность. Жорж старинный поклонник дамы




страница2/4
Дата25.06.2017
Размер0.49 Mb.
ТипСказка
1   2   3   4

Жорж роняет куклу на пол.

ЖОРЖ. Ну что это такое? Характер у вас, девушка, неуравновешенный, точно такой, как у Цицилии. Вздорный, говорю, характер! То скачете, то вот теперь… И потом, эта ваша манера смеяться невпопад. И не надо так выразительно поднимать бровки, как будто вы не понимаете о чём я.

ЦИЦИЛИЯ. (Смеясь.) Михайло Иванович, с одним глазом вы прямо такой… Одноглазый.

ЖОРЖ. Заявляю вам, сударыня, официально. Ваша манера смеяться меня напрягает. Я больше не потерплю её.

ЦИЦИЛИЯ. (Хохоча.) Циклопчик мой, простите мою несдержанность.

ЖОРЖ. Я сказал! Я сделал! (Завязывает кукле платком рот)

ЦИЦИЛИЯ. Извините, я на минутку. (Уходит в туалетную комнату.)

ЖОРЖ. Ну что это? (Передразнивая Цицилию.) Хи-хи-хи… Чувствуете, насколько хаотичны звуки? Смеяться надо вот так: Хо-хо-хо. Сравните сами. Хи-хи-хи и хо-хо-хо. Что гармоничнее звучит? То-то. Вселенная не какая-нибудь там вам… Вам там… Она не ветреная эта… Она серьезная особа и, почувствовав хаотично звучащую насмешку, она безмолвствует. А вот на слаженные звуки она отвечает гармонией. Прислушайтесь к голосу Вселенной.

Спустив воду в туалете, Цицилия появляется на сцене. Хотя, если откровенно, я хотел бы увидеть Цилю… (Обращаясь в потолок.) Господи, я тебя никогда ни о чём не просил… (Кукле) Что вы там бормочите? (Развязывает платок, «выслушивает».) Хорошо, просил, просил. Боженька, забудь мои просьбы, тем более, что ты всё равно ни одной не исполнил! Извини, я не в обиду, а ради точности формулировки. Прошу тебя, сделай так, чтобы мы с Цилей стали жить вместе! (Кукле.) Да замолчите уже, когда я общаюсь с умным собеседником. (Вновь повязывает салфетку.)

ЦИЦИЛИЯ. Где ж эта пуговица?

ЖОРЖ. Господи, пошли мне какой-нибудь знак, чтобы я уяснил как мне быть в этой безвыходной ситуации. Это вопрос жизни и смерти. Прошу тебя…Умоляю…

Подул ветер, на окне вздулась штора. Со скрипом открылась дверь.

А-а-а!!! Понял, я всё понял! Ты советуешь пойти к Циле и ещё раз позвать её замуж... Господи, но это будет уже в пятнадцатый раз. А если быть точным, то эта тема будет поднята в двадцать девятый раз. Она же ко мне тоже четырнадцать раз обращалась по этому вопросу. А если вспомнить сколько раз я делал ей предложение до женитьбы на Серафиме, то это будет, это будет… (Высчитывает.)



Дверь со скрипом захлопывается.

Хотя, ты прав, какие тут могут быть счеты. Пойду прямо сейчас и скажу: Циля, твою …! Почему ты всё время…



Со стены падает рамка.

Господи, ты чем-то не доволен? Я не точно формулирую условия задачи?



На голову Жоржу падает другая рамка.

Понял, понял! Пойду и сразу женюсь. Да, совсем забыл! Подарок то невесте. Жорж выбирает рамку. Останавливается на той, которая упала на голову. Вот эта рамка лучше всех. Выбор Всевышнего. Тонкая работа. Любой женщине понравится, а тем более Циле. Она натура высокохудожественная. (Заворачивает рамку в мятую газету и прячет в портфель.) С детства любила собирать яркие фантики и делать из них цветы. Помню, на 1-ое мая мы цепляли эти цветочки на березовые ветки и в буднях великих строек ходили на демонстрацию. Эх, наши года. Цветы-цветочки.



ЦИЦИЛИЯ. Пуговицы нигде нет. Везде только пыль. Не знаю, что и делать… А вот это будет поинтересней пыли. Затемнение.

ЭТОТ ЖЕ ДЕНЬ.

Цицилия в кружевном пеньюаре, поверх которого надет кокетливый фартук, вальсируя «занимается» уборкой. В нагрудном кармане выходного костюма Жоржа черный платок, в руках портфель.

Звонок в дверь.

ЦИЦИЛИЯ. (Открывая.) Боже, кого я вижу!

ЖОРЖ. Что, не ждали?

ЦИЦИЛИЯ. Ах, Жорж, вы так неуравновешенно спросили, что я растерялась. (Скрываясь за дверцей шкафа или ширмы.) Извините, мне нужно переодеться. Неужели вы ко мне?

ЖОРЖ. А что, кроме вас здесь опять проживает кто-то? Новый муж?!

Сняв фартук и «кутаясь» в шёлк пеньюара, Цицилия, кокетливой походкой, выходит из-за ширмы. На её груди огромный черный цветок.

ЦИЦИЛИЯ. Ну, что вы такое говорите. Как можно? У меня же траур.

ЖОРЖ. Аналогично. О, боже мой! Какая вы сегодня! Вот тут у меня для вас сюрприз. Где ж он? (Выкладывает из портфеля лобзик, кусок фанеры и пр., затем достает газетный свёрток с рамкой.) Это вам. Так сказать, небольшой сувенир с намеком на … Надеюсь, вы понимаете моё иносказание?

ЦИЦИЛИЯ. (Брезгливо взяв свёрток.) Не-е-т.

ЖОРЖ. Вот так?! Сразу, нет?! Не успел войти, а вы с порога от ворот поворот?

ЦИЦИЛИЯ. Нет, нет. Или да? Ах, Жорж я не совсем уловила, на что такое вы намекаете. (Развернув газету.) Какая рамка! В ней столько загогулинок…

ЖОРЖ. Я знал, что подарить женщине с такой … Натурой, как ваша. А вот ещё и эти… (Достает их портфеля две гвоздики. Вручает. После паузы находит и подаёт ещё одну.)

ЦИЦИЛИЯ. Красная гвоздика - спутница тревог. Вы не забыли наше свиданье на выставке озеленителей природы болотно-степных пространств Советского Союза, где я призналась вам, что люблю… Гвоздики.

ЖОРЖ. Разве можно забыть тот скандал, который вы… Я говорю, всё время вспоминаю. Как вы меня… А потом уж я вас… Как я вас… Я вас ещё с детства. А вы?

ЦИЦИЛИЯ. Вот, если бы я была более…Или менее того… Этого… Я бы осмелилась и тоже сказала вам. Что очень. Очень, при очень… Присаживайтесь.

Жорж садиться на медведя. Цицилия смеётся.

ЖОРЖ. У меня с костюмом что-то не то?

ЦИЦИЛИЯ. Нет, нет, у вас всё то. И даже больше, чем. У вас такое то и это… (Сама себе.) Вот, увидела его и по всему телу такие малюсенькие иголочки побежали. Они бегут и предвкушают. Бегут и предвкушают.

ЖОРЖ. Если у меня всё. То…Почему ж вы смеётесь?

ЦИЦИЛИЯ. Вы сели на медведя и тут меня словно осенило. Я невольно вспомнила как вы кричали. Ах, вы кричали прямо на всю улицу, что у вашей куклы… Представляете? Это у вашей-то куклы… (Не может остановиться от смеха.) Волосы у куклы такие, как у меня и поэтому её следует привязать к капоту «Волги».

ЖОРЖ. Какой ещё «Волги»?

ЦИЦИЛИЯ. Той. На которой мы должны были ехать в ЗАГС в тысяча девятьсот…тысяча…

ЖОРЖ. А! Это когда я впервые сделал вам предложение о заключении гражданского состояния совместно-союзных обязательств? ... Если быть точным, тогда у меня хватило денег только на «407-ой Москвич».

ЦИЦИЛИЯ. Пусть так, но согласитесь, это было очень комично. (Рассмеялась.)

ЖОРЖ. Что, собственно, в этом смешного?

ЦИЦИЛИЯ. Как, вы не понимаете? У вашей куклы волосы из крашеной пакли, а моя пакля белокурая. То есть, я натуральная блонда…

ЖОРЖ. (Перебивая.) Кукла! Которую я с таким трудом нашёл в нашем захолустье, кукла, которую я ассоциировал… Кукла…

ЦИЦИЛИЯ. (Перебивая.) Кукла, кукла, это слишком избито, тривиально, что ли, а вот медведь, это вам не какая-нибудь. Вы чувствуете… Какой вопрос я поднимаю?

ЖОРЖ. Из всех вопросов меня интересуют только математические.

ЦИЦИЛИЯ. Слышала и не раз. Вы мне уже все уши прожужжали своим Пуникулёром.

ЖОРЖ. Пуанкаре.

ЦИЦИЛИЯ. Оставим формальности, как, впрочем, и математику. Поговорим о более значимых вопросах. Так вот, я продолжаю. Вспомните генерала Топтыгина или отношения Машеньки и медведя.

ЖОРЖ. Да знаю я Машку, знаю. И что?

ЦИЦИЛИЯ. Какую ещё Машку?!

ЖОРЖ. Ту, которая медведя дурачила.

ЦИЦИЛИЯ. … Жорж, неужели вы не понимаете? Медведь, это национальный образ. Он несет в себе столько фольклорных инсинуаций, столько всего злободневного, инновационного, что ни в какие ворота… Вот, насколько он значим для общественного мнения.

ЖОРЖ. Дорогая, вы, случайно, не припомните, какая позиция у общественного мнения на предмет того, что некто уронил мишку на пол и безжалостно оторвал ему лапу?

ЦИЦИЛИЯ. Много, ах, как много в нашей жизни жестокого. Вы настроены поговорить об этом?

ЖОРЖ. Настроен. Ещё как! …Только не говорить. Я человек действия. Я сказал. Я сделал.

ЦИЦИЛИЯ. О-о! Я ценю это в вас. Очень. Тем не менее, когда я увидела в магазине этого медведя, меня словно осенило. Я подумала: у него глазки, как у вас.

Жорж, небрежно взяв медведя за ухо, сравнивает.

Дайте сюда моего медведя!



ЖОРЖ. Да он мне задаром… Короче, дело прошлое. Циля, у меня есть срочный неразрешённый вопрос.

ЦИЦИЛИЯ. Какое многообещающее и, я бы даже сказала, многозначительное совпадение. У меня тоже есть подобная проблема.

ЖОРЖ. Я рад, что хоть в чём-то мы совпадаем. Давайте разрешим наши вопросы, раз и навсегда. Итак, дорогая, начнем с вашего вопроса. Я уступаю вам первенство.

ЦИЦИЛИЯ. О-о! Это поступок, достойный рыцаря. (Сама себе.) Или нет, рыцаря достойна дама. Правильно. (Жоржу.) Каждой российской даме необходим рыцарь. И, если, вдруг, ей посчастливилось и подвернулся рыцарь, то дама вправе требовать(!) от него рыцарских поступков.

ЖОРЖ. Согласен. Строго говоря, по-другому я не умею обходиться с дамами, а особенно с последствиями их непредсказуемых поступков. Сударыня, разрешите поинтересоваться, какой у вас вопрос?

ЦИЦИЛИЯ. У меня никак не разгадывается кроссворд.

ЖОРЖ. Что?! Какой ещё кроссворд?! Дайте сюда. Так. Куприн…На конце мягкий знак. И что тут неразрешимого? Это «Суламифь».

ЦИЦИЛИЯ. Вот и не угадали. В «Суламифи» восемь букв, а клеточек всего семь.

ЖОРЖ. (Пересчитывает.) И клеточек восемь.

ЦИЦИЛИЯ. Как? Я думала… Просчиталась.

ЖОРЖ. Серьезные проблемы с математикой были у вас ещё в школе. Кстати, вы помните, как я, будучи уже зрелым пионером, шефствовал над вашей звездочкой и конкретно над вашими математическими неуспехами?

ЦИЦИЛИЯ. Разве можно такое забыть? Вы были таким заядлым пионЭром, что Тимур, вместе со всей командой вам в подметки не годился! Я вспоминаю, как вы помогали решать задачки по арифметике и меня пробирает дрожь. Особенно мне запомнилась вот эта. Из пункта «а» в пункт «бЭ» двинулась цистерна с бЭнзином. (Демонстрирует движение цистерны.)

ЖОРЖ. Афродита.

ЦИЦИЛИЯ. Ф-р-р-у, фу-фу, фр-уЭти взрывоопасные образы меня так волнуют, так волнуют…От них у меня всё трепещет и вибрирует. Вибрирует и трепещет!

ЖОРЖ. Голубушка, голубушка моя, у меня тоже. Зафи-фри-брировало.

ЦИЦИЛИЯ. Это у вас дигидротестостерон разыгрался…Он предвещает появление тестостерона. А последний, в свою очередь, является продуктом периферического метаболизма и отвечает за вирилизацию и андрогенизацию… Вам не интересно?

ЖОРЖ. Очень, очень… Интересно, откуда вы черпаете информацию?

ЦИЦИЛИЯ. Я вам скажу. (Снимает один из календарей.) Ах, мой неизменный и такой изменчивый друг, я вам скажу всё, всё…

ЖОРЖ. Ой, милая, ой! Эта дигидра прямо по всему организму играет… Ты смотри, как она разбушевалась. Требует и всё.

ЦИЦИЛИЯ. Понимаю. Это в дело вступил тестостерон пропионат.

ЖОРЖ. Вступил, так сильно вступил.

ЦИЦИЛИЯ. Жорж, а ведь его вступление для меня не новость. За годы нашего знакомства я хорошо изучила ваш организм. Ещё в школе я нестерпимо чувствовала ваши арифметические флюиды. И вот сейчас я… Я сейчас… О, несносно-желанный мой. Разгадав кроссворд, вы спасли мой досуг и тем самым возбудили во мне… Вы понимаете, о чём я?

ЖОРЖ. Я понял вас.

ЦИЦИЛИЯ. Поняли ли?

ЖОРЖ. Понял ли. Ли.

ЦИЦИЛИЯ. Хорошо ли вы поняли?

ЖОРЖ. Хорошо ли. Ли. Ой, как мне… Мне та-ак…Что никакой возможности...

ЦИЦИЛИЯ. Если вам так, то позвольте мне. Ах, позвольте… Я всегда буду вам звонить, когда у меня что-то вот здесь… Не заладится с кроссвордом.

ЖОРЖ. Звоните, звоните, во все колокола звоните! Стойте!!! Не звоните! Зачем звонить? К шутам собачьим все звонки. Давайте немедленно запечатлеем наши отношения.

ЦИЦИЛИЯ. Как вы предлагаете запечатлеть, на бумаге или, как обычно?

ЖОРЖ. Сначала запечатлеем, как в большинстве случаев, потом, как обычно, ну, а уж после, как всегда.

ЦИЦИЛИЯ. В этой связи мне на память пришел случай… По-моему, это было в тысяча девятьсот семьдесят шестом, не то седьмом году… Нет, пожалуй, это было в восемьдесят втором. Ну, да. Я тогда была уже за Александром. Припоминаете?

ЖОРЖ. Что?

ЦИЦИЛИЯ. Как мы с вами встретились у молокозавода «Красный дОяр». То есть не у самого молокозавода, а рядом, в сквере, там, где были густые кусты шиповника…

ЖОРЖ. Ци-ци-лия! Этого мне никогда не забыть! Я всё помню! Я помню, как в шиповнике, как в стогу, и даже, как в сарае у Головастовых.

ЦИЦИЛИЯ. Простите, не у Головастовых, а у Головастиковых.

ЖОРЖ. Да хоть у Лягушкиных. Дайте мне до конца… Мысль сформулировать!

ЦИЦИЛИЯ. Я только хотела сказать…

ЖОРЖ. Сохрани, Господи! Ближе к делу.

ЦИЦИЛИЯ. О, какая мука, какая нестерпимая мука! Глядя в ваши проникновенные глаза, я не могу ни говорить, ни думать.

ЖОРЖ. Не надо ничего думать. Когда я увидел, как вы прошлись в образе цистерны… У меня слюна захлебнула разум. Цицилия! Дорогая! На этот раз мы с вами обязательно должны вступить, но…Прежде чем мы вступим…В законный. Давайте договоримся. Вы раз и навсегда. Прекратите прекословить мне. Иначе мы до ЗАГСа не дойдем!

ЦИЦИЛИЯ. Да, не дойдем. Как не дойдем?! Неужто опять… Я сбилась с мысли, не знаю, что и сказать.

ЖОРЖ. Что тут говорить? Тридцать лет назад, когда я впервые сделал вам. Предложение. Мы не смогли пожениться, потому что поссорились из-за кук… Хотя, нет. Впервые контроверза наступила из-за того что вы, не уточнив местонахождение кинотеатра «Каучук», потащили меня через бульвар «Заслуженных молотобойцев», а надо было пройти улицей Гоголя.

ЦИЦИЛИЯ. Жорж, милый. Наши разногласия начались раньше, когда вам не понравилось, что я называю вас Жержуничкой. Извините меня, но теперь вам придется согласиться, что Жоржик звучит намного импозантнее, чем какой-то Георгий…

ЖОРЖ. Нет, не придется ни тогда, ни теперь. Ещё в первый год знакомства… Уточняю, близкого знакомства. Я, ради нашей взаимности, пошёл. На сговор. Я позволил, чтобы вы называли меня Жоржем. Подчеркиваю, не Жоржиком или Жержуничкой, а Жоржем. А посему, мне нет необходимости соглашаться с тем, что я уже столько лет терплю. Называйте хоть груздем, только в кузовок не бросайте…

ЦИЦИЛИЯ. (Рассмеялась.) Кузовок? Они давно вышли из моды. И потом. Носить кузовки и раньше, во времена коммунистического периода развития политического процесса соцреализма нашей эры было совершенно не импозантно. Это я вам говорю, как неоднократный победитель конкурсов самодеятельных модельеров. Надеюсь, вы понимаете, что я в этом вопросе прОфа?...

Жорж рассмеялся.

Ах, Жорж, я рада, что кузовок и вам показался смешным.



ЖОРЖ. Отнюдь, дорогая.

ЦИЦИЛИЯ. А над чем же вы смеялись?

ЖОРЖ. Я сравнил глаза медведя и свои. Разве они похожи? У него в наличии всего один глаз, а у меня…Раз, два. У меня два глаза!

ЦИЦИЛИЯ. А-ах! И правда два! Милый Жорж, я так рада, так счастлива, что вы пришли и… Что у вас не один, а два глаза. Это такое… Событие. Это так важно для меня!

ЖОРЖ. Аналогично. Циля, не рвите мне душу! Скажу точнее, я, Циля. Просто я… Не могу же я… Да! Я не могу жить без вас! Цицилия! Будьте моей немедленно! И завтра же в ЗАГС!

ЦИЦИЛИЯ. Вы только что, вот на этом самом месте, предлагали запечатлеть сегодня!

ЖОРЖ. Сегодня нам давно пора истратить накопленную мною энергию. Давайте ЗАГС отложим до завтра, и совместными усилиями проюрдоним всю мою мощность. (Целует руку.)

ЦИЦИЛИЯ. (Сама себе.) Ах, как меня волнуют прикосновения его губ. (Жоржу.) А теперь, что мы будем делать?

ЖОРЖ. А теперь, теперь мы… (Целуя и обнимая склоняет к дивану.)

ЦИЦИЛИЯ. Ах, мой милый, хорошо ли это?

ЖОРЖ. Надеюсь, будет хорошо.

ЦИЦИЛИЯ. Жорж, это неудобно…

ЖОРЖ. Пройдемте в спальню. Там удобнее.

ЦИЦИЛИЯ. Я не об этом. Мы же с вами в трауре.

ЖОРЖ. Так снимем траур! (Выбрасывает из нагрудного кармана чёрный платок.)

ЦИЦИЛИЯ. Ах, как вы решительно настроены. Ценю.

ЖОРЖ. Циля! Я так настроен, что расстроить меня не сможет никакая эта… (Срывает с груди Цили черный цветок)

ЦИЦИЛИЯ. Мне всегда импонировала ваша дерзость. (Сбрасывает пеньюар и прыгает на руки Жоржа.)

ЖОРЖ. Я сказал. Я сделал! (Уносит Цилю в спальню.)

Затемнение.

ГОЛОС СЛИЧЕНКО. Только раз бывает в жизни встреча. Только раз…

Пластинка застревает, повторяя фразу «только раз, только раз…» Затем она надрывно хрипит и окончательно ломается.

СПУСТЯ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ.

Первым появляется Жорж.

ЖОРЖ. Я исполнил свой долг и понял, что жизнь, это радость! Теперь… хоть на каторгу. Циля…

ГОЛОС ЦИЛИ. Ау-у…

ЖОРЖ. Ты скоро?

ГОЛОС ЦИЦИЛИИ. Одну минуту.

Появляется Циля. На ней белая шляпка с вуалькой, белоснежный костюм. В руках сумочка. Увидев её, Жорж остолбенел и ненароком упал в кресло…

ЦИЦИЛИЯ. Боже мой! Это у тебя от упадка сил. Милый, прежде чем мы отправимся в ЗАГС, предлагаю подпитать растраченную энергию рюмочкой хЭреса.

ЖОРЖ. Ты же знаешь, я пью только вермут с лимоном, а херес, он и есть х-х-херес.

ЦИЦИЛИЯ. Что ты хочешь сказать?

ЖОРЖ. Ничего. Ничего, кроме того, что я не пью. Херес.

ЦИЦИЛИЯ. Глоточек.

ЖОРЖ. Оставь, пожалуйста, я всё сказал.

ЦИЦИЛИЯ. А если тебя поймают и заставят выпить?

ЖОРЖ. Кто меня поймает?

ЦИЦИЛИЯ. Враги.

ЖОРЖ. Какие ещё враги?

ЦИЦИЛИЯ. Хотя бы… Межгалактические интЭрвЭнты.

ЖОРЖ. Откуда в нашей глуши интервенты, да ещё межгалактические?

ЦИЦИЛИЯ. Ниоткуда. Ты просто абстрактно представь и ответь на поставленный вопрос. Ну, представил?

ЖОРЖ. Пытайте меня, огнем жгите… Я всё равно отказываюсь от хереса!

ЦИЦИЛИЯ. А если тебя будут бить?

ЖОРЖ. Бейте меня, бейте! Бей, Циля, бей!

ЦИЦИЛИЯ. А если будут бить больно? ... А если прямо туда?

ЖОРЖ. Куда?

ЦИЦИЛИЯ. Туда.

ЖОРЖ. Я не понял. Куда, туда?

ЦИЦИЛИЯ. Ну…Туда, где живет твой воробушек.

ЖОРЖ. … Пусть!!! Я всё равно не прикоснусь к хересу и точка.

ЦИЦИЛИЯ. Милый, представь. Жестокие монстры посмотрят на тебя вот так, и скажут: «Смерть или хЭрЭс!» Что ты выберешь?

ЖОРЖ. Что за вопрос? Конечно, смерть…

ЦИЦИЛИЯ. Ты не должен так говорить!

ЖОРЖ. Я никому ничего не должен!

ЦИЦИЛИЯ. Должен.

ЖОРЖ. Нет, я сказал! (Топнул ногой.)

ЦИЦИЛИЯ. Ах, боже мой! Какой же ты упрямый! Это же невыносимо.

ЖОРЖ. Я не упрямый, а принципиальный! Скажу точнее, я своих пристрастий не меняю. И я не потерплю, чтобы ты опять…

ЦИЦИЛИЯ. Это я опять? Я?!

ЖОРЖ. Ты! Скажу ещё точнее!

ЦИЦИЛИЯ. (Топнув ножкой.) Нет, не скажешь!

ЖОРЖ. Нет, я скажу!

ЦИЦИЛИЯ. Нет, не скажешь, потому, что всё, что ты вознамерился сказать, ты произнесешь у себя дома своей кукле! (Подаёт Жоржу его тяжеленный портфель.)

ЖОРЖ. Что? Что ты сказала?! Я?! Да я… (Медведю.) Передайте своей хозяйке, что ноги моей больше не будет в этом доме!

ЦИЦИЛИЯ. (Медведю.) Передайте этому некомильфону, чтобы он оставил при себе свои ноги, я в них больше не нуждаюсь!

ЖОРЖ. Прощайте! (Уходит.)

Затемнение.

МЕРБОЛИУС. Что есть жизнь наша? – Сказка.

А что любовь? – Её завязка;

Конец печальный иль смешной,

Родись, люби и Бог с тобой.



ЗАНАВЕС.

ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ

МЕЖДУ ПЕРВЫМ И ВТОРЫМ ДЕЙСТВИЕМ ПРОШЛО МНОГО ВРЕМЕНИ.

МЕРБОЛИУС. Сидела на ёлочке сова-веселая голова, сидела, сидела… Хвостиком всё вертела, вертела… По сторонам всё глядела, глядела. Нагляделась. И опять полетела.

Высвечивается комната Цицилии. Возможно, на стенах прибавилось календарей в резных рамках. Постаревшая, но, как всегда, молодящаяся Цицилия слушает любимый романс, который звучит из нового магнитофона.

Раздается звонок в дверь. Она открывает дверь. Вбегает Жорж с портфелем.

ЖОРЖ. Это катастрофа! Ка-та-строфа!

ЦИЦИЛИЯ. (Выключая магнитофон.) Где?

ЖОРЖ. (Бьет себя в грудь) Здесь.

ЦИЦИЛИЯ. Надо немедленно принять сердечное.

ЖОРЖ. Не хочу. Оставь… Не буду я ничего…Циля, посмотри на меня и скажи. Я недотёпа?

ЦИЦИЛИЯ. С чего ты взял? Ты вылитый тепа!

ЖОРЖ. Посмотри внимательно и ответь. Я нелепый человек?

ЦИЦИЛИЯ. Почему? Нет, нет! Ты лепый и даже очень лепый.

ЖОРЖ. Цицилия! Сейчас не время шутить. ... Я прожил нескладную жизнь. Но ведь и я имею право на существование. Имею! Не спорь.

ЦИЦИЛИЯ. Прости, а кто спорит? Но не надо так отчаиваться, дело поправимое.

ЖОРЖ. Поправить уже ничего нельзя! Катастрофа всей жизни свершилась! Я мечтал, а он…

ЦИЦИЛИЯ. Перестань, пожалуйста. Он тут не при чём.

ЖОРЖ. Пойми же ты. Мою мечту воплотил другой человек.

ЦИЦИЛИЯ. Иди сюда. (Прижимая его голову к обнажённой груди.) Он склонял меня к воплощению, но пока это ему не удалось! Я отказала ему!

ЖОРЖ. П-п…Погоди, кому ты отказала? Циля, ты о чём?

ЦИЦИЛИЯ. Это я так, отвлечённо... Что? Ну, что такое? Успокойся.

ЖОРЖ. Как я могу успокоиться, когда я почти расправился с гипотезой Пуанкаре, вот убедись сама... (Достает из портфеля многочисленные общие тетради, листает, демонстрируя свои вычисления.) Посмотри мои расчёты. Я почти! И тут откуда ни возьмись, как чёрт из табакерки, этот Григорий Перельман! Взял и доказал!

ЦИЦИЛИЯ. (Сама себе.) Ах, вот он о чём! А я то…

Каталог: files
files -> Урок литературы в 7 классе «Калейдоскоп произведений А. С. Пушкина»
files -> Краткая биография Пушкина
files -> Рабочая программа педагога куликовой Ларисы Анатольевны, учитель по литературе в 7 классе Рассмотрено на заседании
files -> Планы семинарских занятий для студентов исторических специальностей Челябинск 2015 ббк т3(2)41. я7 В676
files -> Коровина В. Я., Збарский И. С., Коровин В. И.: Литература: 9кл. Метод советы
files -> Обзор электронных образовательных ресурсов
files -> Внеклассное мероприятие Иван Константинович Айвазовский – выдающийся художник – маринист Цель
1   2   3   4