Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Рабочая программа учебной дисциплины иностранный язык (английский, немецкий, французский языки) для специальности




Скачать 211.89 Kb.
Дата07.04.2017
Размер211.89 Kb.
ТипРабочая программа
Министерство образования и науки Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Сибирская государственная геодезическая академия»


(ГОУ ВПО «СГГА»)

Кафедра иностранных языков




УТВЕРЖДАЮ


Проректор по учебной работе


_______________ В. А. Ащеулов

« _____» _____________ 2010 г.




рабочая программа учебной дисциплины


ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(английский, немецкий, французский языки)
для специальности

200501 МЕТРОЛОГИЯ И МЕТРОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ


код квалификации – 65 (инженер)

Новосибирск 2010 г.



ВЫПИСКА ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ


ГСЭ.Ф.01

Иностранный язык

специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции; лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая); понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах; понятие об основных способах словообразования; грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи; понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы; основные особенности научного стиля; культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета; говорение, диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; основы публичной речи (устное сообщение, доклад); аудирование; понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; чтение; виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; письмо, виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.



340


1. Цели и задачи дисциплины
Курс «Иностранный язык» для студентов технических вузов нацелен на обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного использования изучаемого иностранного языка в повседневном и в профессиональном общении, а также при самостоятельной работе со специальной литературой на иностранном языке с целью получения необходимой информации.

Задачи курса:

- сформировать языковую компетенцию с целью использования языкового материала в основных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо);

- развить умения и навыки иноязычного профессионального общения;

- выработать на основе полученных знаний практические навыки самостоятельной работы с аутентичными текстами по профилирующей специальности.

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

По окончании обучения студент должен:


- владеть навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения);

- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные темы;

- активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи;

- знать базовую лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой и узкой специальности;

- читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности;

- владеть основами публичной речи – делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой);

- участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы);

- владеть основными навыками письма, необходимыми для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки;



- иметь представление об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы по специальности.

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

Виды учебной работы


Всего

часов

Семестры

1

2

Общая трудоемкость дисциплины


340

162

178

Аудиторные занятия

157

72

85

Лекции










Практические занятия (ПЗ)

157

72

85

Семинары (С)










Лабораторные работы (ЛР)










Самостоятельная работа

183

90

93

Курсовой проект (работа)










Расчетно-графические работы










Реферат










Учебная практика (недель)










Вид итогового контроля (зачет, экзамен)




зачет
экзамен

4. Содержание дисциплины
4.1 Разделы дисциплины и виды занятий


№ п/п

Разделы дисциплины

Лекции


ПЗ (или С)

ЛР


1.

Вводно – коррективный курс




20




2.

Основные виды речевой деятельности в аспекте «Общий язык».




52




3.

Коммуникативная и лингвистическая компетенция в профессиональной сфере. – Аспект «Язык для специальных целей».




85



4.2 Содержание разделов дисциплины


1. Вводно-коррективный курс.

Повторение основ нормативного произношения, элементарных разделов грамматики и базовой лексики.

2. В аспекте «Общий язык» осуществляется: развитие навыков восприятия звучащей (монологической и диалогической) речи, развитие навыков устной разговорно-бытовой речи, освоение разговорных формул и клише в коммуникативных ситуациях, развитие навыков чтения и письма. Обучение общему языку ведется на материале произведений речи неспециализированной (бытовой и общепознавательной) тематики, а также страноведческого и культурологического характера.

3. В аспекте «Язык для специальных целей» осуществляется: развитие навыков публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия); развитие навыков чтения специальной литературы с целью получения информации; знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности; развитие основных навыков письма для подготовки публикаций и ведения переписки. Обучение языку специальности ведется на материале произведений речи на профессиональные темы.

Требования к обязательному минимуму содержания дисциплины (дидактические единицы):

специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции; лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера;

понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая);

понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах;

понятие об основных способах словообразования;

грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы; основные особенности научного стиля;

культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета;

говорение; диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; основы публичной речи (устное сообщение, доклад); аудирование; понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации;

чтение; виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности;

письмо; виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.
5. ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ

Английский язык


п/п

Разделы дисциплины

Темы

Дидактические единицы

Часы

1

Вводно – коррективный курс

  1. At the lecture on geometry (На лекции по геометрии).

  2. Measurements (Измерения).

  3. Albert Einstein (А. Эйнштейн).

  4. Our star – the Sun (Наша звезда - Солнце)




Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, чтение транскрипции


20

2

Основные виды речевой деятельности в аспекте «Общий язык».

  1. Machine-tools – a measure of man’s progress (Станки как показатель прогресса).

  2. Flood defence system (Система защиты от наводнений).

  3. In the chemical laboratory (В химической лаборатории).

  4. Radio and TV march ahead (Прогресс радио и телевидения).

  5. Better metals are vital to technological progress (Повышение качества металлов).

  6. D.I. Mendeleyev – pride of Russian science (Менделеев – гордость Российской науки)

  7. Sources of power (Источники энергии).

  8. Astronomical capital of the world. (Астрономическая столица мира).




Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, общенаучная); понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах;

понятие об основных способах словообразования; грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

понятие об обиходно-литературном, официально-деловом стилях; стиле художественной литературы; культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета; говорение; диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой коммуникации; аудирование; чтение; виды текстов: несложные прагматические тексты; письмо; виды речевых произведений: биография, сообщение, частное письмо.


52

3

Коммуникативная и лингвистическая компетенция в профессиональ-ной сфере. – Аспект: «Язык для специальных целей».

1. Physics and optics.

The people of physics:

M. V. Lomonoson, Franklin, Benjamin. Einstein’s researches on the nature of light (Физика и оптика.

Ученые в области физики:

М.В. Ломоносов, Франклин, Бенжамин.

Исследования Энштейна о природе света).

2. History of the production of optical instruments (История производства оптических инструментов).

3. Metric system and its origin (Метрические система и ее происхождение).

4. Units of measurement (Единицы измерения).


Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера;

понятие дифференциации лексики по сферам применения (терминологическая, общенаучная, официальная); основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

понятие об официально-деловом, научном стилях, основные особенности научного стиля; основы публичной речи (устное сообщение, доклад); аудирование; понимание диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации; чтение; виды текстов: тексты по широкому и узкому профилю специальности; письмо; виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, деловое письмо.


85



Немецкий язык


п/п

Разделы дисциплины

Темы

Дидактические единицы

Часы

1

Вводно – коррективный курс

1. Mein Studium (Моя учёба).

2. Das Studium in Deutschland (Учёба в Германии).

3. Russland – mein Heimatland (Россия – моя Родина).

4. Röntgen – der erste Nobelpreisträger (Рентген – первый лауреат Нобелевской премии).



Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, чтение транскрипции


20

2

Основные виды речевой деятельности в аспекте «Общий язык».

1. Albert Einstein (Альберт Эйнштейн).

2. Johann Wolfgang von Goethe (Иоганн Вольфганг Гёте).

3. Friedrich von Schiller (Фридрих Шиллер).

4. Heinrich Heine (Генрих Гейне).

5. Die Bundesrepublik Deutschland (Федеративная республика Германии).

6. Deutschland: Land und Leute (Германия: страна и люди).

7. Österreich (Австрия).

8. Die Schweiz (Швейцария).

9. Luxemburg (Люксембург).


Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, общенаучная); понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах;

понятие об основных способах словообразования; грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

понятие об обиходно-литературном, официально-деловом стилях; стиле художественной литературы; культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета; говорение; диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой коммуникации; аудирование; чтение; виды текстов: несложные прагматические тексты; письмо; виды речевых произведений: биография, сообщение, частное письмо.


52

3

Коммуникативная и лингвистическая компетенция в профессиональ-ной сфере. – Аспект: «Язык для специальных целей».

1. Optik, die Lehre vom Licht (Оптика. Учение о свете).

2. Lichtquellen (Источники света).

3. Geradlinigkeit der Lichtausbreitung (Прямолинейность распространения света).

4. Lichtstrahl, Strahlenbündel, Strahlenbüschel (Световой луч. Понятие о пучках света).

5. Lichtgeschwindigkeit (Скорость света).

6. Optische Medien (Оптические среды).

7. Reflexion des Lichtes, Reflexionsgesetzt (Отражение света. Закон отражения).

8. Lichtbrechung. Brechungsgesetzt nach Snellius (Преломление света. Закон преломления по Снелиусу).

9. Dispersion des Lichtes (Дисперсия света).

10. Sonnenspektrum (Солнечный спектр).




Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера;

понятие дифференциации лексики по сферам применения (терминологическая, общенаучная, официальная); основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

понятие об официально-деловом, научном стилях, основные особенности научного стиля; основы публичной речи (устное сообщение, доклад); аудирование; понимание диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации; чтение; виды текстов: тексты по широкому и узкому профилю специальности; письмо; виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, деловое письмо.


85


Французский язык


п/п

Разделы дисциплины

Темы

Дидактические единицы

Часы

1

Вводно – коррективный курс

1. Mes études (Моя учёба).

2. C’est bien d’être étudiant (Хорошо быть студен-том).

3. Le système éducatif en France, enseignement supérieur en France (Система образования во Франции, высшее обра-зование во Франции).

4. Marie Curie et la découverte de la radioactivité (Мария Кюри и открытие радиоактивности).



Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, чтение транскрипции


20

2

Основные виды речевой деятельности в аспекте

«Общий язык».



1. La francophonie (Фран-коговорящие страны).

2. La France métropolitaine (Континентальная Франция).

3. Fédération de Russie (Российская Федерация).

4. Ampère, créateur de l’électrodynamique (Ампер – создатель электродинамики).

5. Les impressionistes (Импрессионисты).

6. Antoine de Saint-Exupéry (Антуан де Сент-Экзюпери).

7. Les villes de demain (Города будущего).

8. L’internet (Интернет).

9. Communauté européenne (Евросоюз).


Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, общенаучная); понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах;

понятие об основных способах словообразования; грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

понятие об обиходно-литературном, официально-деловом стилях; стиле художественной литературы; культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета; говорение; диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой коммуникации; аудирование; чтение; виды текстов: несложные прагматические тексты; письмо; виды речевых произведений: биография, сообщение, частное письмо.


52

3

Коммуникативная и лингвистическая компетенция в профессиональ-ной сфере. – Аспект: «Язык для специальных целей».

  1. L’optique (Оптика).

  2. Différent emploi du laser (Разнообразное использование лазера).

  3. Laser (Лазер).

  4. La télé à laser (Лазерное телевидение).

  5. Infrarouges (Инфракрасное излучение).

  6. Equipement infrarouge de vision nocturne (Оборудование инфракрасного излучения для приборов ночного видения).

  7. La scopie au laser (Лазероскопия).

  8. Une nouvelle colle pour l’optique (Новый оптический клей).

  9. Maser (Мазер).

  10. L’ordinateur (Компьютер).

  11. Les quatre générations de l’ordinateur. (Четыре поколения компьютеров).




Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера;

понятие дифференциации лексики по сферам применения (терминологическая, общенаучная, официальная); основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

понятие об официально-деловом, научном стилях, основные особенности научного стиля; основы публичной речи (устное сообщение, доклад); аудирование; понимание диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации; чтение; виды текстов: тексты по широкому и узкому профилю специальности; письмо; виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, деловое письмо.


85

По завершении первого семестра студенты сдают зачет в форме собеседования по темам «Биография», «Наша академия», «Российская Федерация» и тестирования, включающего изученный грамматический материал: времена глаголов в действительном залоге, страдательный залог, модальность и способы ее выражения, сложноподчиненное предложение и виды придаточных предложений.

Названия экзаменационных текстов по направлению «Метрология и метрологическое обеспечение»
Английский язык
1. The Absorption of Light

2. The Reflection of Light from Plane Surface

3. Refraction of Light

4. Sources of Light

5. The Origin of Spectra

6. Interference in Thin Films

7. Double Refraction

8. Communication by Laser

9. The Scattering of Light

10. Aberrations of Lenses

11. Construction of the Characteristic Curve

12. Hollow Cathode Discharge Tubes

13. Electromagnetic Radiation

14. Microscope

15. Lenses
Немецкий язык
1. Sichtbares Licht.

2. Licht. Eigenschaften des Lichts.

3. Dispersionsprismen.

4. Optische Linsen.

5. Lichtquanten.

6. Klassifikation der Abbildungsfehler.

7. Axiome der geometrischen Optik.

8. Neutralfilter.

9. Polarisationsarten.

10. Elektromagnetische Wellen.

11. Verzeichnung

12. Wellenaberrationen.

13. Astigmatismus oder Zweischalenfehler

14. Objektive

15. Mikroskop
Французский язык


  1. Le laser.

  2. Les applications du radar.

  3. L’équipement infrarouge de vision nocturne.

  4. Le maser.

  5. L’électronique et automatisme.

  6. L’optique électronique.

  7. Du concentré de lumière.

  8. Sous le soleil exactement.

  9. Le soleil.

  10. Une armada de téléscopes submillimétriques.


Темы для собеседования на экзамене по иностранному языку
1. Биография.

2. Российская Федерация.

3. Страна изучаемого языка.

4. Наша академия.

5. Моя специальность.
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

6.1.Рекомендуемая литература


Английский язык
а) основная литература:

1. Андрианова, Л.Н. Курс английского языка для вечерних и заочных технических вузов [Текст]: учебник для вузов, рекомендовано МОиН РФ / Л. Н. Андрианова, Н. Ю. Багрова, Э. В. Ершова. - 8-е изд., стер. - М.: Высшая школа, 2010. - 462 с.

2. Баркунова, Н.Б. Английский язык. Введение в специальность [Текст]: учеб. пособие / Н.Б. Баркунова [и др.]; ред. Л.М. Никулина. - Новосибирск: СГГА, 2010. – 123 с.

3. Никулина Л.М. Сборник общенаучных и технических текстов на английском языке [Текст]. Часть 2 / Л.М. Никулина. – Новосибирск: СГГА, 2008. – 69 с.


б) дополнительная литература:

1. Бонк, Н.А. Учебник английского языка [Текст] / Н.А. Бонк, Н.А.Лукьянова, Л.Г. Памухина. - М.: ДеКонт-ГИС, 2004. - 511 с.

2. Методические разработки по развитию навыков устной речи на английском языке [Текст]: метод. разраб. для студентов 1 курса СГГА / СГГА; И. В. Духанина, Ю. В. Жучкова, Л. В. Киселькова и др. - Новосибирск: СГГА, 2002. - 40 с.

3. Методические разработки по развитию устной речи на английском языке для студентов СГГА [Текст] / СГГА; сост. И.В. Никонова, Л.М. Никулина, А.Г. Новицкая и др.; СГГА. - Новосибирск: СГГА, 2000. - 39 с.



Немецкий язык
а) основная литература:

1. Басова, Н.В. Немецкий язык для технических вузов [Текст]: учебник для втузов / Н.В.Басова, Л.И. Ватлина, Т.Ф. Гайвоненко и др.; под общ. ред. Н.В.Басовой. - 9-е изд., доп. и перераб. - Ростов н/Д: Феникс, 2008. - 505 с.

2. Страны и народы, говорящие на немецком языке [Текст]: метод. разработки по развитию устной речи на немецком языке для студентов всех специальностей и аспирантов СГГА. Выпуск 2 / СГГА; Т.М. Милованова, В.А. Сырецкая, Д.Х. Хасанбаева, С.С.Шевченко. - Новосибирск: СГГА, 2007. - 42 с.
б) дополнительная литература:

1. Методические разработки по развитию устной речи на немецком языке. Выпуск 1 [Текст] / СГГА; Н. В. Григорьева, Т. М. Милованова, В. А. Сырецкая и др. - Новосибирск: СГГА, 1998. – 45с.

2. Германия-страна в центре Европы [Текст]: методические указ. по нем.яз. / СГГА; Милованова Т.М. - Новосибирск: СГГА, 1996. - 37 с.

3. Хасанбаева, Д.Х. Сборник текстов и упражнений на немецком языке [Текст]: хрестоматия / Д. Х. Хасанбаева. - Новосибирск: НИИГАиК, 1988. - 32 с.

4. Хасанбаева Д.Х. Введение в GPS и GIS [Текст]: метод. разраб. по нем.яз. / СГГА; сост. Д.Х. Хасанбаева. - Новосибирск: СГГА, 1998. - 41 с.
Французский язык
а) основная литература:

1. Попова И.Н. Французский язык [Текст]: учебник для вузов и фак. иностр. яз. (доп.) / И.Н. Попова, Ж.А. Казакова, Г.М. Ковальчук. - 21-е изд., испр. - М.: Нестор Академик, 2006. - 576 с.


б) дополнительная литература:

1. Стефанкина Л.П. Ускоренный курс французского языка [Текст]: учебник для вузов / А. П. Стефанкина. - 3-е изд., испр. - М.: Высш. школа, 2001. - 383 с.

2. Аксенова, А.К. Французский язык для экономистов [Текст]: учеб. пособие по фр. языку / А.К.Аксенова, И.Н. Гавришина, А.С. Крылова, Г.Ф. Попова. - М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 1999. - 175 с.

3. Исмаилов Р.А. Французский язык [Текст] / Р. А. Исмаилов. - учеб. для втузов. - М.: Высш. шк., 1998. - 335 с.


6.2 Интернет-ресурс:
Официальный сайт научно - технической библиотеки СГГА. - Режим доступа: http://lib.ssga.ru/. - Загл. с экрана.
6.3 Видеофильмы

Английский язык
1. Видеокурс «Великобритания», Great Britain. – Longman, 2000.

2. Коммуникативный курс английского языка для работы и путешествий «Видеоконференция», Communication skills for work and travel “Video Conference”. – Macmillan Heinemann, 2000.

3. Программа обучения разговорному английскому языку ”Follow me” – BBC English by Radio & Television London.
Немецкий язык
1. Видеокурс Alles Gute. – Internationen, 1998.

2. Видеокурс „Schau mal an“ Szenen und Situationen auf Video. – ISBN 84-87099-45-9, 2001.


7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
При проведении практических занятий по иностранным языкам для прослушивания аудиокассет, просмотра видеофильмов на кафедре имеются в наличии:

  • телевизоры «Panasonic», «Thomson»;

  • видеоплейеры OTAKE YK-33, JVC HP-PA;

  • магнитолы Sony 338, Sony 155, Philips;

  • магнитола для прослушивания дисков;

  • ПЭВМ Celeron, ПЭВМ Socket 775;

  • принтер HP;

  • цифровая фотокамера Olympus;

  • интерактивная доска.

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» составлена в соответствии с:

- Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки дипломированного специалиста 200501 – «Метрология и метрологическое обеспечение», утвержденным Минобразованием России 27.03.2000 г.;

- Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования второго поколения по циклу общегуманитарных и социально-экономических дисциплин, утвержденным 18 июля 2000 г.


Разработчики:
Хасанбаева Д.Х., доцент, к.п.н., Сибирская государственная геодезическая академия.

Лаптева Т.Г., ст. преподаватель, Сибирская государственная геодезическая

академия.

Милованова Т.М., доцент, Сибирская государственная геодезическая академия.

Шевченко С.С., доцент, Сибирская государственная геодезическая академия.

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры иностранных языков. Протокол № 10 от 23. 06. 2010 г.


Зав. кафедрой иностранных языков Д.Х. Хасанбаева
Рабочая программа согласована с выпускающей кафедрой метрологии, стандартизации и сертификации.
Зав. кафедрой метрологии,

стандартизации и сертификации В. Я. Черепанов


Программа одобрена Учебно-методическим советом ИОиОТ СГГА, протокол № 12.1/10 от 08. 09. 2010 г.
Председатель Учебно-методического совета П. В. Петров
Каталог: fulltext -> UMK -> Метрология -> 200501 УМК%20от%20других%20кафедр pdf -> 1%20-%20Иностранный%20язык%20(1-2%20семестр)
fulltext -> Дух предков хранит нас
fulltext -> Учебное пособие для студентов филологических специальностей Павлодар ’1 (075. 8) Ббк 81. 2-5Я7 н 90
UMK -> 1 курс немецкий язык Осенний семестр
UMK -> 1 курс французский язык осенний семестр
UMK -> Рабочая программа учебной дисциплины иностранный язык (английский, немецкий, французский языки) для специальности
UMK -> Хоккей обзор
1%20-%20Иностранный%20язык%20(1-2%20семестр) -> 1 курс для студентов иоиОТ
UMK -> Темы индивидуальных заданий по дисциплине "Астрономия"
UMK -> Атлетическая гимнастика

  • (ГОУ ВПО «СГГА»)
  • Новосибирск 2010 г.
  • По окончании обучения студент должен
  • Виды учебной работы
  • Общая трудоемкость дисциплины
  • Разделы дисциплины