Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Пояснительная записка статус документа




страница9/12
Дата08.07.2017
Размер1.95 Mb.
ТипРабочая программа
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Данте Алигьери (2ч)

«Божественная комедия» (отрывки).

Данте — величайший представитель литературы Средневековья.



«Божественная комедия» — великое творение Данте, созданное в тре­вожные годы XIV в., во времена напряженной политической борьбы на Апеннинском полуострове в период конца феодального Средневековья. «Божественная комедия» — вклад в сокровищницу мировой культуры на­кануне эпохи Возрождения.

Особенности композиции произведения. «Ад», «Чистилище», «Рай» (три части по тридцать три песни в каждой). Особенность стихотворного размера (терцины — трехстрочные строфы).

Центральный образ поэмы — образ самого поэта — живого человека большой и гордой души. Идея единения людей и их взаимной любви. Аллегорический характер поэмы. Широта отражения в поэме явлений дей­ствительности, исторических преданий, политической жизни средневековой Италии.

Теория литературы. Закрепление знаний о размере стиха, о понятии «аллегория»



Уильям Шекспир (2ч)

Углубление знаний о творчестве великого английского драматурга. «Гамлет, принц датский».

Трагедия воли, вопросы о смысле бытия в произведении. Гамлет — про­тиворечивая фигура. Непреходящее значение образа Гамлета.



Иоганн Вольфганг Гёте (2ч)

Сведения о жизни и творчестве поэта, выдающегося представителя эпо­хи Просвещения.

«Фауст» — великое произ*-ведения мировой литературы.

Вопросы осмысления бытия, назначение человека на Земле, вопросы жизни и философии искусства в произведении.

Влияние трагедии «Фауст» на творчество Пушкина.

Краткий обзор современной литературы.

Основные виды устных и письменных работ по русской литературе в IX классе

Составление простого и сложного планов устного и письменного вы­сказывания.

Устный и письменный пересказ (изложение) отрывков из эпических произведений с элементами анализа.

Выразительное чтение по ролям драматургического произведения.

Устные и письменные сочинения-рассуждения проблемного характера (в том числе индивидуальная, групповая, сравнительная характеристика ге­роев произведения).

План и тезисы литературно-критической статьи.

Различные виды монологической речи учащихся. Рассказ о жизненном пути писателя (отдельные эпизоды), сообщение об истории создания произ­ведения.

Отзыв на самостоятельно прочитанное художественное произведение, на просмотренный кинофильм-экранизацию, спектакль.

Основные требования к знаниям и умениям учащихся IX класса

Учащиеся должны знать:

— наиболее важные сведения о литературных направлениях (класси­цизм, романтизм, реализм) с опорой на изученные произведения (Д. И. Фонвизина, А. С. Грибоедова, В. А. Жуковского, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова и др.);

— важнейшие биографические сведения о выдающихся русских и за­рубежных писателях;

— характерные особенности эпохи, отраженные в изучаемом произве­дении;

— типическое значение характеров главных действующих лиц изучен­ных произведений разных видов и жанров;

— жанровые особенности изученных произведений;

— оценку изученных произведений в литературно-критических статьях В. Г. Белинского, Ф. И. Достоевского, И. А. Гончарова;

— основные признаки понятий: литературный характер, художествен­ный образ, художественная литература;

— тексты, рекомендованные программой для заучивания наизусть.

Учащиеся должны уметь:

I

— анализировать произведение с учетом его идейно-художественного своеобразия;



— определять принадлежность произведения к одному из литератур­ных родов (эпос, лирика, драма) и направлений (классицизм, роман­тизм, реализм) с учетом изученных в IX классе произведений;

— выявлять тему и основные проблемы, поставленные в произведе­нии;

— определять идейно-художественную роль в произведении элементов сюжета, композиции, системы образов и изобразительно-вырази­тельных средств языка;

— выявлять роль героя в раскрытии идейного содержания произведе­ния и авторскую оценку героя;

— обосновывать свое мнение о произведении и героях;

П

— правильно и свободно читать вслух художественные и литературно-критические тексты;



— выразительно читать художественные произведения;

— употреблять в речи (устной и письменной) записанные в словарь слова и выражения из художественных текстов;

— создавать устные и письменные сочинения-рассуждения по изуча­емому произведению (в том числе индивидуальную, сравнитель­ную и групповую характеристику героев произведения);

— составлять конспект и план литературно-критических статей;

— готовить доклад на литературную тему (по одному источнику);

— писать рецензию на самостоятельно прочитанную книгу, про­смотренный кинофильм, спектакль;

— пользоваться различными типами учебных словарей и справочников.

Список текстов для заучивания наизусть

V класс


Загадки и пословицы (по выбору учащихся).

А. С. Пушкин. «У лукоморья дуб зеленый...», отрывок из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» (не более 25 строк). И. А. Крылов. «Квартет». Ф. И. Тютчев. «Чародейкою Зимою...». А. А. Фет. «Ласточки пропали...». С. А. Есенин. «Береза».

VI класс

А. С. Пушкин. «Зимнее утро», «Москва... как много в этом звуке...».

М. Ю. Лермонтов. «Бородино» (отрывок).

Н. А. Некрасов. «Школьник».

С. А. Есенин. «Черемуха».

Н. М. Рубцов. «Деревенские ночи».

VII класс

А. С. Пушкин. «Горит восток зарею новой...» (со слов «Уж близок пол­день...» до слов «...и смерть и ад со всех сторон»).

И. А. Крылов. «Волк на псарне».

М. Ю. Лермонтов. «Парус».

И. С. Тургенев. Отрывок из рассказа «Муму» («Возвращение Герасима в деревню»).

Н. А. Некрасов. Отрывок из поэмы «Мороз, Красный нос...» («Не ве­чер бушует над бором...»).

А. А. Фет. «Это утро, радость эта...».

С. А. Есенин. «Спит ковыль. Равнина дорогая...»

А. А. Ахматова. «Мужество».

VIII класс

А. С. Пушкин. «Осень».

М. Ю. Лермонтов. «Смерть Поэта», отрывок из поэмы «Мцыри» («Бой с барсом»).

И. С. Тургенев. «Как хороши, как свежи были розы...» (отрывок).

Н. А. Некрасов. «Тройка».

И. А. Бунин. «Густой зеленый ельник у дороги...».

А. А. Блок. «Россия».

С. А. Есенин. «Каждый труд благослови, удача...».

В. В. Маяковский. «Прозаседавшиеся» (отрывок по выбору учащихся).

А. Т. Твардовский. «Василий Теркин» (отрывок по выбору учащихся до 30 строк).

IX кл асе

А. С. Грибоедов. «Горе от ума» (один из монологов Фамусова («Пет­рушка, вечно ты с обновкой...», «Вот то-то, все вы гордецы!..»); один из мо­нологов Чацкого («А судьи кто?..», «Не образумлюсь...»)

А. С. Пушкин. «К Чаадаеву», «Я помню чудное мгновенье...», «Евгений Онегин» (два отрывка, до 42 строк).

М. Ю. Лермонтов. «И скучно, и грустно...», «Пророк».

Ф. И. Тютчев. «Умом Россию не понять...».

Н. А. Некрасов. «Душно! Без счастья и воли...».

А. А. Блок. «О, я хочу безумно жить...».

С. А. Есенин. «Не бродить, не мять в кустах багряных...».

Н. А. Заболоцкий. «Портрет».

Н. М. Рубцов. «Привет, Россия!..».

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Статус документа

Настоящая рабочая программа по русскому языку для X—XI классов создана на основе федерального компонента государственно­го стандарта среднего (полного) общего образования. Программа де­тализирует и раскрывает содержание стандарта, определяет общую стратегию обучения, воспитания и развития учащихся средствами учебного предмета в соответствии с целями изучения русского языка, которые определены стандартом для базового уровня.

Программа является примерной и служит ориентиром для разра­ботчиков авторских программ и учебников. Она не отдает предпочте­ния какой-либо одной концепции преподавания русского языка в ущерб другим. На ее основе могут быть созданы авторские программы и учебники, в которых найдут отражение различные теории и прак­тические методики.

Основные принципы организации учебного материала, его струк­турирование, последовательность изучения и распределение по клас­сам определяется в конкретных авторских программах. В настоящей программе указывается примерное распределение учебных часов, от­водимых на изучение крупных разделов курса.

Структура документа

Рабочая программа по русскому языку для базового уровня представляет собой целостный документ, включающий три раздела: пояснительную записку, основное содержание с примерным распределе­нием учебных часов по основным разделам курса; требования к уров­ню подготовки выпускников.

Содержание курса русского языка представлено в программе в ви-Де трех тематических блоков, обеспечивающих формирование ком­муникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), а так­же культуроведческой компетенции. В реальном учебном процессе Формирование указанных компетенции должно происходить в тес-Ной взаимосвязи. При этом последовательность изучения тем, вклю­ченных в тот или иной блок, в авторских программах может опреде­ляться в соответствии с избранной концепцией преподавания русского языка.

Общая характеристика учебного предмета

Владение русским языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности которые во многом определяют достижения выпускника школы прак­тически во всех областях жизни, способствуют его социальной адапта­ции к изменяющимся условиям современного мира.

Как средство познания действительности русский язык обеспечи­вает развитие интеллектуальных и творческих способностей старшек­лассника, развивает его абстрактное мышление, память и воображе­ние, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, са­мообразования и самореализации личности. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами и влияет на качество их усвоения, а в перспективе способствует овладению будущей профессией.

Содержание обучения русскому языку на базовом уровне, как и на предшествующем этапе, структурировано на основе компетентностного подхода. В соответствии с этим в старших классах развиваются и совершенствуются коммуникативная, языковая и лингвистическая (языковедческая), культуроведческая компетенции.

Коммуникативная компетенция — овладение всеми видами рече­вой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и си­туациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологиче­ским особенностям учащихся старшей школы.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции — сис­тематизация знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; общих све­дений о лингвистике как науке; овладение основными нормами рус­ского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамма­тического строя речи учащихся; совершенствование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, умения пользоваться различными лингвистическими словарями.

Культуроведческая компетенция — осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории на­рода, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

В основу программы положена идея личностно-ориентированного и когнитивно-коммуникативного (сознательно-коммуникативного) обучения русскому языку. Курс ориентирован на синтез языкового, речемыслительного и духовного развития учащихся старшей школы-Русский язык представлен в примерной программе перечнем не толь­ко тех дидактических единиц, которые отражают устройство языка, но и тех, которые обеспечивают речевую деятельность. Каждый тематический блок примерной программы включает перечень лингвистиче­ских понятий, обозначающих языковые и речевые явления, указывает на особенности функционирования этих явлений и называет основ­ные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе изучения данных понятий. Таким образом, примерная программа со­здает условия для реализации углубления деятелъностного подхода к изучению русского языка в старших классах.

На базовом уровне прежде всего решаются проблемы, связанные с формированием общей культуры, с развивающими и воспитательны­ми задачами образования, с задачами социализации личности. Таким образом, базовая школа обеспечивает общекультурный уровень челове­ка, способного к продолжению обучения в образовательных учрежде­ниях высшей школы.

В содержании примерной программы предусматривается интегри­рованный подход к совершенствованию лингвистических и коммуни­кативных умений и навыков, обеспечивающих свободное овладение русским языком в разных сферах и ситуациях общения.

Как и примерная программа для основного общего образова­ния, данная программа состоит их трех тематических блоков. В пер­вом представлены дидактические единицы, обеспечивающие совер­шенствование навыков речевого общения. Во втором — дидак­тические единицы, которые отражают устройство языка, а также ос­новы культуры речи, элементарные сведения по теории речевого воздействия, то есть целесообразного и оптимального использования языковых средств и речевых механизмов для достижения целей обще­ния. Это содержание обучения является базой для развития речевой компетентности учащихся. В третьем блоке представлены дидактиче­ские единицы, отражающие историю и культуру народа и обес­печивающие культурно-исторический компонент курса русского язы­ка в целом.

В учебном процессе указанные блоки неразрывно взаимосвязаны или интегрированы, поскольку процессы осознания языковой систе­мы и личный опыт использования языка в определенных условиях, ситуациях общения оказываются неразрывно связанными друг с дру­гом. Именно поэтому количество часов, вьщеленных на изучение те­матических блоков и включенных в них разделов курса, имеет при­мерный характер.



Цели обучения русскому языку на базовом уровне

Курс русского языка в Х—Х1 классах направлен на достижение сле­дующих целей, обеспечивающих реализацию личностно ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятелъностного подходов к обучению родному языку:

• воспитание гражданина и патриота; формирование представления

о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; овладение культурой межнационального общения;

• дальнейшее развитие и совершенствование способности и готовности к речевому взаимодействию и социальной адаптации; готовности к трудовой деятельности, осознанному выбору профессий-навыков самоорганизации и саморазвития; информационных умений и навыков;

• освоение знаний о русском языке как многофункциональной зна­ковой системе и общественном явлении; языковой норме и ее раз­новидностях; нормах речевого поведения в различных сферах общения;

• овладение умениями опознавать, анализировать, классифициро­вать языковые факты, различать функциональные разновидности языка и моделиро­вать речевое поведение в соответствии с задачами общения;

• применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике; повышение уровня речевой культуры, орфографиче­ской и пунктуационной грамотности.



Место предмета в федеральном базисном учебном плане

Федеральный базисный учебный план для образовательных уч­реждений Российской Федерации предусматривает обязательное изу­чение русского языка на базовом уровне среднего (полного) общего образования в объеме 70 часов. В том числе: в X классе — 35 часов, в XI классе — 35 часов.

В рабочей программе не отражен региональный (национально-региональный) компонент, на который в федеральном базисном учеб-ном плане отводится 10% учебного времени от 70 часов, что составля­ет 7 часов. Таким образом, примерная программа рассчитана на 63 часа.

Общие учебные умения, навыки и способы деятельности

Направленность курса на интенсивное речевое и интеллектуаль­ное развитие создает условия для реализации надпредметной функ­ции, которую русский язык выполняет в системе школьного образования. В процессе обучения старшеклассник получает возможность совершенствовать общие учебные умения, навыки, способы деятель­ности, которые базируются на видах речевой деятельности и предпо­лагают развитие речемыслительных способностей.

В процессе изучения русского языка на базовом уровне совершен­ствуются и развиваются следующие общеучебные умения: коммуника­тивные (владение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для учащихся сферах и си­туациях общения), интеллектуальные (сравнение и сопоставление,

143 соотнесение, синтез, обобщение, абстрагирование, оценивание и классификация), информационные (умение осуществлять библиогра­фический поиск, извлекать информацию из различных источников, умение работать с текстом), организационные (умение планировать, осуществлять самоконтроль, са­мооценку, самокоррекцию).

Результаты обучения

Результаты обучения представлены в требованиях к уровню подготовки выпускников, которые содержат следующие компоненты: мать/понимать —- перечень необходимых для усвоения каждым учащимся знаний; уметь — перечень конкретных умений и навыков по русскому языку, основных видов речевой деятельности; выделена группа знаний и умений, востребованных в практической деятельюсти ученика и его повседневной жизни.



Программа

X класс (68 ч)

Общие сведения о языке (1ч)
Лексика и фразеология (5ч)


  1. Функционально-стилистически окрашенная лексика. Лексика книжная и разговорная.

Лексические и фразеологические синонимы. Фразеологизмы, употребляемые в различных стилях речи.

II. Умение употреблять в речи синонимы, омонимы, многознач­ные слова, слова с переносным значением, фразеологические обо­роты с учетом стиля речи.



Культура речи (5ч)

I. Понятие о нормах литературного языка.

Устная и письменная речь. Основные требования к устной и письменной литературной речи.

Понятие о стилистике как учении о различных стилях литера­турной речи. Разговорно-обиходный, деловой, научный, публици­стический стили русской речи. Язык художественной литературы.

Сложное синтаксическое целое. Актуальное членение предло­жения и порядок слов в зависимости от этого. Синонимия морфо­логических форм.

Употребление в речи различных изобразительных и вырази­тельных средств языка, слов с переносным значением.

II. Умения:

— строить устную и письменную речь;

— раскрывать тему высказывания, подбирать материал к выс­казыванию (определять в изучаемом или наблюдаемом материале, относящееся к теме высказывания, фиксировать свои наблюдения и мысли, делать выписки из газет, журналов).

Орфоэпия, интонация (2ч)

I. Основные нормы русской орфоэпии. Интонация русской речи.

Интонация и порядок слов как средства объединения предложе­ний в связном тексте. II. Умения:

— соблюдать основные правила русского литературного произ­ношения;

— интонировать предложения и сложное синтаксическое це­лое.

Орфография и пунктуация ,

I. Общие понятия об основном принципе русской орфографии и пунктуации.

II. Умение соблюдать правила русской орфографии и пунктуа­ции.



Состав слова и словообразование (2ч)

I. Стилистическая синонимия словообразовательных суффик­сов, приставок. Суффиксы и приставки субъективной оценки. Че­редование звуков и перемещение ударения при образовании слов и их форм.

II. Умение употреблять в речи слова с учетом смысловых значе­ний некоторых приставок и суффиксов и стиля речи.

МОРФОЛОГИЯ И ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

Имя существительное (5ч)

I. Существительные конкретные и отвлеченные, предметные и вещественные, единичные и собирательные. Род несклоняемых существительных.

II. Умение употреблять в речи существительные, обозначающие людей по профессии, занятию, должности, и согласовывать с ними различные части речи (прилагательные, глаголы); несклоняемые существительные; формы именительного и родительного падежей множественного числа существительных (инженеры, директора; чулок, мест).

I. Склонение имен и фамилий иностранного происхождения, обозначающих лиц женского и мужского пола. Трудные случаи согласования слов с существительными в роде, числе и падеже.

Синонимика разных падежных конструкций. II. Умения:

— строить словосочетания с различными падежными формами существительных в роли главного и зависимого слова и употреб­лять их в речи;

— использовать в речи синонимичные падежные формы с це­лью устранения повторения; падежные формы винительного и ро­дительного с предлогом для, творительного и дательного с предло­гом по, винительного и дательного множественного числа с пред­логами в и по н др.;

— употреблять в речи существительные — синонимы и анто­нимы — с учетом типа высказывания и стиля речи.



Имя прилагательное (4ч)

I. Простые и сложные формы степеней сравнения качествен­ных прилагательных как синонимы (ниже — более низкий, стро­жайшее — самое строгое). Особенности склонения притяжатель­ных прилагательных. Синонимика полных и кратких прилагатель­ных (книга полезна — книга полезная). Синонимика прилагатель­ных и косвенных падежей существительных (отцовский наказ — наказ отца).

П. Умения:

— строить словосочетания с прилагательными в роли главного и зависимого слова (смелая мысль, смелый в суждениях) и исполь­зовать их в речи;

— пользоваться в речи полными и краткими прилагательными, простыми и сложными формами сравнительной и превосходной степени;

— употреблять прилагательные в переносном значении;

— пользоваться синонимическими конструкциями прилага­тельных и косвенных падежей существительных;

— употреблять в речи прилагательные-синонимы.



Имя числительное (4ч)

I. Особенности употребления в речи составных количествен­ных, собирательных, дробных числительных. Правописание слож­ных слов, в составе которых есть числительные.

П. Умение произносить, писать и употреблять числительные в речи и в некоторых фразеологических оборотах (один на один, в один прекрасный день, одним словом).
Местоимение (3ч)

I. Синонимия местоимений (всякий — каждый-любой). Сти­листическое использование местоимений

II. Умения:

— строить словосочетания с различными падежными формами местоимений в роли главного и зависимого слова (мое отечество, нечто новое} и употреблять их в речи;

— заменять существительные, прилагательные, числительные соответствующими местоимениями.

Глагол (5ч)

I. Синонимия личных форм, времен, наклонений глаголов. Со­относительность временных форм глагола как средство объедине­ния предложений в сложное синтаксическое целое.

II. Умения:

— строить словосочетания с глаголами в роли главного и зави­симого слова (встречаться с друзьями, просить принести);

— употреблять одни глагольные формы в значении других: гла­голы настоящего времени вместо глаголов прошедшего времени, глаголы повелительного наклонения вместо глаголов сослагатель­ного наклонения, неопределенную форму глаголов в значении раз­ных наклонений, предложения с безличными глаголами вместо предложений с личными глаголами, возвратные глаголы вместо невозвратных;

— соотносить видо-временные формы глаголов-сказуемых в сложных синтаксических целых описательного и повествова­тельного типа.



I. Стилистическое использование причастий (4ч)

II. Умения:

— пользоваться действительными, страдательными, полными и краткими формами причастий в различных жанрах, типах и сти­лях речи;

— использовать причастия и причастные обороты;

— заменять причастные обороты придаточными определитель­ными предложениями и наоборот.


1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

  • Уильям Шекспир (2ч) Углубление знаний о творчестве великого английского драматурга. «Гамлет, принц датский».
  • Иоганн Вольфганг Гёте (2ч)
  • Список текстов для заучивания наизусть
  • ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Статус документа
  • Общая характеристика учебного предмета
  • Цели обучения русскому языку на базовом уровне
  • Место предмета в федеральном базисном учебном плане
  • Программа X класс (68 ч) Общие сведения о языке (1ч) Лексика и фразеология (5ч)
  • Орфоэпия, интонация (2ч)
  • Состав слова и словообразование (2ч)
  • МОРФОЛОГИЯ И ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА Имя существительное (5ч)
  • I. Стилистическое использование причастий (4ч)