Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Международная конференция «Центральная Азия и Корея: история, состояние и перспективы сотрудничества»




страница10/18
Дата17.01.2017
Размер4.92 Mb.
ТипПрограмма
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   18

1. 고려인의 인적 추이

1937년 구소련의 스탈린 정권의 의해 강제이주 된 고려인들은 이주 초창기 카자흐스탄과 우즈베키스탄의 여러 지역에 살다가, 이들 중 일부는 1950년대 초반 스탈린 사후 고려인에 대한 거주지 제한이 철폐되면서 키르기즈 지역에도 재 이주하여 살기 시작하였다. 구소련의 소수민족으로서 여타 민족과 차별화되는 중앙아시아 고려인의 특성은 높은 도시화율과 교육열이다. 이 같은 특징은 키르기즈 거주 고려인들에게도 잘 나타난다. 키르기즈 고려인들은 <표8>과 같이 수도인 비쉬켁시와 남부 수도인 오쉬시, 그리고 비쉬켁 인근 추이주의 까라발타시와 또끄막시에 주로 거주하고 있다.



<표 8> 키르기즈공화국 고려인 주요 거주지역 인구 추이(1999~2009년)

지역별

(주/도시)


년도별 고려인수(명)

년도별 구성 비율(%)

1999/ 2009년 대비 구성 비율(%)

1999년

2009년

1999년

2009년

추이 주

5,684

4,388

0.7

0.5

77.2

비쉬켁 시

12,710

12,014

1.7

1.4

94.5

오쉬 시

535

327

0.2

0.1

61.1

<출처: Национальный статистический комитет Кыргызской Республики ( 2010), Население Кыргызстана. >
다음 <표 9>는 수도인 비쉬켁에 거주하는 주요민족 현황이다. 고려인은 전체 민족 중에서 5위를 점하고 있다. 이러한 수치는 주요 소수민족 중에서도 상위의 위치에 해당한다.
<표 9> 비쉬켁시 거주 주요 민족현황(1999~2009년)

순위

민족별

년도별 인구수(명)

년도별 구성비율(%)

1999/2009년

대비 비율(%)


1999년

2009년

1999년

2009년




시 전체 인구

762,308

835,743

100

100

109.6

1

키르기즈

398,000

552,957

52.2

66.2

138.9

2

러시아

252,831

192,080

33.2

23.0

76.0

3

위구르

13,143

13,380

1.7

1.6

101.8

4

따따르

15,817

12,712

2.1

1.5

80.4

5

고려인

12,710

12,014

1.7

1.4

94.5

<출처: Национальный статистический комитет Кыргызской Республики ( 2010), Население Кыргызстана. >


  1. 고려인의 교육열과 정체성 문제

키르기즈 거주 15세 이상 고려인의 취·실업율은 <표 10>과 같다. 키르기즈공화국 전체의 경제 상황이 좋지 않음을 반영하듯 역시 고려인의 경우도 그 사정은 별로 나아 보이지 않는다.


<표 10 > 키르기즈공화국 15세 이상의 고려인 취·실업 현황(2009년)







15 이상의

전인구수(명)


취업자수(명)

실업자수(명)


취업 비율(%)

소 계

구 분

취업율

실질

취업율


취업자

취업가능자






13,880

7, 361

6,142

1,219

6,519

53.0

44.3

도시

11,319

5,883

4,890

993

5,436

52.0

43.2

농촌

2,561

1,478

1,252

226

1,083

57.7

48.9

추이주



3,514

1,970

1,640

330

1,544

56.1

46.7

도시

1,100

575

467

108

525

52.3

42.5

농촌

2,414

1,395

1,173

222

1,019

57.8

4.6

비쉬켁



9,649

5,015

4,161

854

4,634

52.0

43.1

도시

9,622

5,003

4,150

853

4,619

52.0

43.1

농촌

27

12

11

1

15

44.4

40.7

오쉬



262

150

140

10

112

57.3

53.4

도시

254

146

136

10

108

57.5

53.5

농촌

8

4

4

-

4

50.0

50.0

<출처: Национальный статистический комитет Кыргызской Республики ( 2010), Экономическая активность и занятость населения Кыргызстана. >
한편 이와는 별도로 과연 키르기즈 거주 고려인들의 대학 진학율과 한국어(학)과 진학율이 어느 정도인지에 대한 궁금증이다. 한국에서는 중앙아시아 지역의 경우, 통상 대학 한국어(학)과 진학자 중에 고려인 학생들이 차지하는 비율이 당연히 높을 것이라는 기대치가 있는 것 같다. 고려인 수가 많은 우즈베키스탄이나 카자흐스탄에 비해 그 수가 적은 키르기즈의 경우는 어떤 현상을 보이는지 관심을 가지고 살펴 볼 필요가 있다.

외국인의 경우 한국어 학습자가 한국어를 선택하는 이유와 목적은 여러 가지가 있겠지만, 가장 큰 선택 요인은 바로 학습자의 현실적 필요성이다. 물론 해당 지역에 따라 '한류'의 영향도 한국어 선택의 일 계기가 됨은 틀림이 없다. 대체로 다양한 부류의 외국인 학습자가 한국어를 선택하기까지에는 본인의 현실적 필요성과 더불어 한국의 국가적 위상, 향후 한국의 발전 가능성에 대한 신뢰 등도 상당한 영향을 미치고 있는 것이 일반적 현상이다. 키르기즈 고려인의 경우도 이 범주에서 크게 벗어나지 않는다.

고려인들의 대학 한국어(학)과 진학율을 도표로 나타낸 <표 4>의 결과는 다소 의외다. 전체 대학 한국어(학)과 학생 중 고려인이 차지 하는 비율은 5%를 넘지 않는다. 한국어나 한국학을 전공하는 고려인 대학생이 상대적으로 적다는 것을 알 수 있다. 이에 비하여 <표7> 의 비쉬켁한국교육원 수강생 중 고려인이 점하는 비율은 15%이다. 이것은 일반 한국어 교육과 한국 문화 교육을 지향하는 비쉬켁한국교육원의 교육 방향을 고려할 때 어느 정도 예상할 수 있는 수치이다.


  1. 고려인의 경제적 처지 : 비쉬켁 인근 지역 고본질 환경의 변화

구소련 시기 이후 현재에 이르기까지 키르기즈 거주 고려인의 대표적인 영농형태는 고본질이다. 그런데 키르기즈 독립 이후 20여 년이 지난 오늘에 이르러 일정한 형태를 지닌 채 진행되어 왔던 소위 전통적인 고본질의 영농 형태가 상당히 변화된 모습을 보이고 있다. 그동안 진행된 키르기즈의 사회경제적 변화와 그 궤를 같이 할 수밖에 없는 고본질도 그 현실에서 벗어날 수 없다는 의미이기도 하다.

2012년에 진행되고 있는 비쉬켁 인근 지역 근거리 고본질 현장 사례를 통해 그 변화상은 충분히 엿볼 수 있다. 전체적으로 볼 때 이전에 비해 고본질의 경쟁력이 많이 떨어 졌음을 알 수 있다. 고본질의 수입이 떨어지니 토지 임차 면적도 축소되고 고본질 종사 인원도 줄어들고 있으며, 재배작물도 단순화되는 경향을 보이고 있다. 특히 두드러지는 현상은 젊은층 고본질 종사자 거의 없다는 사실이다. 조사한 두 현장의 고려인 고본질 종사자의 연령대 모두 50대 이상이다.
<비쉬켁 인근 단독 고본질 현장 사례1>

이 고본질 현장은 백 가짜(76세) 할머니가 이 지역에서 12년째 고본질을 해 오던 곳이다. 그런데 올해는 남편인 할아버지의 몸이 불편해서 사위 부부와 같이 고본질을 하고 있다. 사위인 석 드미트리(55세)와 딸인 김 릴리야(48세) 부부는 영농현장의 와곤에서 생활을 하고 있다. 이들은 2.5ha 토지를 임차하여 양파를 재배하고 있다. 사위 부부는 10년 동안 모스크바에서 살았지만 현재는 비쉬켁으로 돌아와서 고본질에 종사 하고 있다. 김 릴리야는 비쉬켁 소재 도르도이 시장에서 3~4년 동안 옷을 판매한 적이 있고, 옷은 한국과 인디아 등지에서 구입해 왔다고 한다. 이들 부부는 카자흐스탄 지역에서 수박 고본질을 한 경험이 있기 때문에 또 다시 고본질 현장에 복귀하는 데에는 큰 어려움이 없었던 것으로 보인다. 아무튼 이들 부부가 다시 고본질을 하게 된 직접적인 계기는 경제적 어려움 때문이었다. 이 현장의 고본질을 통해 큰 수입을 기대할 수 는 없지만 달리 다른 경제적 방책을 찾을 수 없기 때문에 이들은 다시 고본질 현장을 찾고 있는 것이다.

이 현장의 수입 구조를 간략히 살펴 본다. 토지 1ha의 임차 비용은 약 200$을 상외한다. 양파 재배시 1ha에 들어가는 비닐은 약 300$ 정도 들어 간다. 양파 재배 기간 동안 사용하는 물값도 250$ 정도 소요된다. 그 외 제초제와 비료도 써야 한다. 부족한 노동력을 보충하기 위해서 필요에 따라 싹꾼을 써야 하는데, 싹꾼에게 지불하는 일당은 약6$정도이다. 싹꾼에게는 점심도 제공하여야 한다. 올 해 양파의 예상 수확량은 1ha 25톤 정도이다. 양파의 가격은 가을 1kg 당 5쏨(1$=47쏨)을 예상했지만, 산지 가격은 3~4쏨 정도에 거래되고 있다.
<비쉬켁 인근 고본질 현장 사례2>

이 현장의 브리가딜은 리 아르카디(54세)이다. 전체 임차 토지 면적은 6.8 ha이며 모두 양파를 재배하고 있다. 브리가딜인 리 아르카디는 비쉬켁 인근인 이 지역에서 11년째 브리가다를 구성하여 고본질을 계속해 오고 있다. 이 현장의 전체 구성원은 5가족이다. 이들은 모두 브리가딜인 리 아르카디의 지인이다. 본 고본질 현장의 현황은 <표 11>과 같다.


<표 11> 고본질 현장의 인적 구성 및 재배 면적

이름

나이

재배 면적(ha)

비고

리 아르카디

54세

1.1

브리가딜, 부인도 영농에 동참

박 료바

73세

1.5




김 료냐

66세

1.2




김 빅토르

83세

1




텐 발료자

59세

2



11년째 고본질을 계속해 오고 있는 비쉬켁 인근의 이 현장은 이전에 비해 토질은 계속 나빠지고 있다고 한다. 이전에는 1ha에 양파 60~70톤 정도를 생산하였지만, 현재는 1ha에 약 25톤 정도를 수확하고 있는 실정이다. 양파 증산을 위해 네델란드산 양파 씨앗을 1kg당 50$ 정도에 구입하고 있다. 종자는 1ha당 10kg 정도의 씨앗이 필요하다. 전체적으로 볼 때 생산비는 계속 늘어나고 있는 추세지만 수확량은 감소되고, 판매 가격도 상대적으로 떨어지고 있다는 것을 알 수 있다.

. 맺음말
현재 키르기즈공화국은 사회경제적으로 많은 변화를 겪고 있다. 시장경제체제로 변환해 가는 과도기적 현상도 사회의 여러 분야에서 도출되고 있다. 사회 계층은 다양한 형태로 분화되어 가고 있다. 이런 가운데 사회적 부가 특정 계층에 집중되어 가는 불균형 현상도 나타나고 있다. 이런 문제는 키르기즈 거주하고 있는 고려인 사회에서도 동일하게 나타난다. 키르기즈에 거주하고 있는 고려인들의 존재양태는 매우 다양하다. 아직도 고려인들의 제반 여건은 많은 부분에서 열악하지만, 키르기즈 거주 다른 소수 민족에 비해서 그 사회경제적 역량은 높게 평가 받고 있는 것이 사실이다.

현재 진행되고 있는 고려인 사회의 가장 큰 문제는 양극화 현상이다. 사회경제적, 정치적 변화에 적극적으로 대처해 가는 고려인들과 그렇지 못한 부류로 나누어 지는 현상이 뚜렷하게 나타나고 있다. 문제의 심각성은 그 간격이 더 깊어 질 가능성이 더 크다는 것이다. 키르기즈 내에도 독립 이후 고본질 등을 토대로 초기 자본을 성공적으로 구축한 고려인들은 그 사업 영역을 확대해 가며 그 사회적 부를 지속적으로 유지해 가고 있다. 그러나 그렇지 못한 고려인들은 상대적으로 열악한 처지에 놓일 수 밖에 없었다. 이들의 경우 시기가 흘러 갈수록 그 경제적 문제를 타파할 수 있는 길이 더 협소해지는 현상이 나타나고 있다. 구소련 시기 이후 오랫동안 고본질에 종사해 온 고려인들의 경우, 독립 이후 고본질을 계속해 가는 부류와 다양한 형태의 상업 활동에 종사하는 부류로 크게 분화되었지만 양자 모두 사업 환경은 평탄치 않았다.

현재의 상황으로 볼 때 고본질도 그 상황은 매우 열악하다. 오랫동안 고본질에 종사해 온 고려인들의 경우 게속해서 고본질을 하고 있지만 젊은 고려인들을 고본질 현장으로 끌어 들일 수 있는 경제적 유인책을 이미 상실했다고 해도 과언이 아니다. 고본질 경영에 대한 심층적인 구조적 변화가 요구되는 시점이다. 한편 영세 자본에 근거한 다양한 고려인들의 상업 활동도 현재로서는 많은 한계에 부딪치고 있는 실정이다. 독립 이후 물질 지상주의적 사고에 빠져든 많은 고려인 젊은이들이 상업활동에 종사하고 있다. 이 같은 현상은 구소련시기에 비해 고려인 전문직 종사자의 수가 현격히 줄어드는 결과를 초래하게 되었다. 이같은 불균형은 곧 전체 키르기즈 고려인 사회의 사회경제 역량 저하로 이어지게 될 것이다.

물론 고려인 가운데에는 각자의 전문성을 바탕으로 사회 각 분야에서 그 활로를 개척한 이들도 있다. 키르기즈 고려인 사회의 현실적 과제는 바로 이 같은 전문성 강화에 그 역량을 집중해야 할 것으로 보인다. 이런 점에서 고려인 젊은층들의 각성이 촉구된다. 현 키르기즈 사회는 많은 한국 전문가를 필요로 하고 있다. 한국과 키르기즈 양국의 실질적인 교류를 담당해 갈 우수한 한국학 전문가의 필요성은 시간이 갈수록 더해 가고 있다. 이러한 시대적 상황을 고려할 때 키르기즈 고려인들의 한국어 및 한국학 습득이 더 요청되고 있는 것이다.


<참고문헌>

  1. Национальный статистический комитет Кыргызской Республики ( 2010), Население Кыргызстана.

  2. Национальный статистический комитет Кыргызской Республики ( 2011), Кыргызстан.

  3. Национальный статистический комитет Кыргызской Республики ( 2010), Экономическая активность и занятость населения Кыргызстана.

  4. 비쉬켁한국교육원 제공 자료(2011)

  5. 한국산업인력공단 홈페이지 http://www.hrdkorea.or.kr/3/3/3?k=37664&pageNo=&searchType=&searchText=


Современная ситуация и задачи корейцев Кыргызстана

(Основное содержание)
Пэк Тэ Хён (Бишкекский Гуманитарный университет)
В настоящее время политическая и экономическая ситуация в Кыргызской Республике очень нестабильна. До сих пор во многих сферах жизни общества проявляются различные признаки переходного периода в смене социалистической системы на капиталистическую. Необходимо понять, что по сравнению с другими странами Центральной Азии, в Кыргызской Республике, в основе подобных общественных изменений лежит много положительных и ориентированных на будущее факторов, которые формируют демократию и рыночную систему экономики. Это является очень обнадеживающим фактом.
В корейском обществе уже получили распространение такие термины как: «глобализация», «интернационализация», «глобальная эпоха», и со стороны повышения конкурентноспособности государства проявляется огромный интерес к корейцам различных групп, проживающих за рубежом. В связи с этим в Корее более подчеркивается значение факта, проживания этнических корейцев в СНГ. Каков же тогда на самом деле образ жизни корейцев, которые проживают в современном Кыргызстане и сталкиваются с подобными ситуациями эпохального характера?

В настоящее время в Кыргызской Республике проживает более 17,000 этнических корейцев. К сегодняшнему дню они пришли взрастая как национальное меньшинство во время бывшего советского периода, характеризующееся ответственностью и способностями. Широко известен факт, что В Кыргызстане корейцы, существующие как важное национально меньшинство, внесли большой вклад в экономическое развитие Кыргызской Республики, а также улучшение имиджа Кореи. Кроме того особенно должен оцениваться тот факт, что этнические корейцы сыграли большую роль «моста» в развитии отношений между двумя странами - Кыргызстана и Кореи.

Самой большой проблемой общества современных этнических корейцев на сегодняшний день является проблема поляризации. Очень четко проявляется факт разделения этнических корейцев, на тех, которые активно справляются с общественными и политическими изменениями, и классов, которые не способны с ними справиться. Серьезность проблемы заключается в увеличении возможности роста данного интервала. В Кыргызстане после обретения независимоти корейцы, успешно сформировавшие начальный базовый капитал через Кобондиль и прочее, продолжают сохранять данную общественную позицию, расширяя область этого дела. Но те корейцы, которые живут иначе, напротив остаются в плохом положении. Но в данном случае, чем больше проходит времени, тем больше видится путь ликвидации данной проблемы и сокращения данного факта. Корейцы, которые в течение долгого времени занимались Кобондиль после советского времени, разделяются на тех, кто дальше продолжает заниматься Кобондиль, и тех, кто стал заниматься бизнесом различного вида, хотя ситуация в бизнесе все же не беспрепятственна.

Если посмотреть на современную ситуацию, Кобондиль тоже находится в очень плохом положении. Не смотря на то, что те корейцы, которые в течение долгого времени занимались Кобондиль, продолжают им заниматься, все же не будет преувеличением сказать, что уже утрачены экономические стимулы привлечения к Кобондиль молодых этнических корейцев. Это факт, который нуждается в структурном изменении Кобондиль. С другой стороны, коммерческая деятельность многих этнических корейцев, основанная на небольшом капитале также сталкивается с ограничениями. После обретения независимости, многие молодые этнические корейцы, считающие прежде всего важным материальные ценности, стали вести коммерческую деятельность. По сравнению с периодом Советского Союза значительно уменьшено количество специалистов среди этнических корейцев. Подобный дисбаланс вызвал результат снижения потенциала всего корейского общества. Безусловно среди корейцев существуют и те, которые активно ведут социальную жизнь в различных сферах, основываясь на профессиональных навыках.

Современная задача этнических корейцев Кыргызстана видится именно в развитии профессионализма.

КОРЁ САРАМ В ИНТЕРНЕТЕ

Хан Владислав, модератор сайта (Ташкент, Узбекистан)
Уважаемые организаторы, дорогие участники нашей встречи, позвольте выразить свое неподдельное чувство благодарности за свое участие на Первой подобной встрече в русскоязычном сегменте Интернета! Выражаю благодарность организаторам, лично Ким Г. Н., одному из самых активных ученых в жизни Интернета, за предоставленную возможность выступить перед вами.

Интернет в наши дни, это неотъемлемая часть жизни современного человека, нет сферы его деятельности, куда бы ни проникла «всемирная паутина». Интернет, за короткое время, изменил и ускорил развитие технологии, изменил, я бы сказал, стандарты мышления. Человек в Интернете, уже совсем не тот, которому доступен телевизор с прямой социальной связи в обществе, в Интернете работают два канала связи – прямая и обратная. Новая возможность открывает перед индивидуумом невиданные ранее способности к социальной активности, к раскрытию своего таланта. Канал обратной связи настолько велик и значим, что ни один серьезный политик, да и любой деятель, в любой области не может не считаться с ним. Просчеты, или же недоверие к силе обратной связи в Интернете приводит к печальным результатам в масштабах целых регионов. Яркий пример, «арабская весна» - революционная волна демонстраций и протестов, начавшиеся в арабском мире привели к падению режимов и правительств, когда социальные сети facebook и twitter были использованы для организации, общения и информирования населения.

Интернет с его возможностями, конечно, не обойден и нами, русскоговорящими корейцами («корё сарам»), об этом и о своем вхождении в Интернет будет мой доклад.

В 2006 году в Корее при обмене адресами с новыми друзьями обнаружил у себя существенный недостаток – у меня не было электронного адреса! – а предстояли-то новые события в жизни, а в будущее, без современных средств связи, человеку путь заказан, - нет тебя в Сети, – ты не существуешь!

И первым делом, уже дома, обзавелся почтой, и началась завораживающая по своей простоте и удобству переписка. В ту пору предстояло расшифровать семейные легенды, облечь их в более-менее стройную историю, т. е. рассказать детям историю семьи на основании печатной литературы и архивных материалов. Казавшая тогда сверхзадача, к удивлению была решена, во многом благодаря удивительной связи в Интернете. На горизонте появились люди, искренне помогавшие мне в работе над семейной историей «Братья Хан». Позвольте, их перечислю в порядке добавления имён в адресной книге моей почты: Филянская Е., внучка героя Кореи Ким Ген Чена; Цой В. В., к.т.н., Президент Общества потомков борцов за независимость Кореи; Ку-Дегай С. Н., автор книг «Корейцы – жертвы политических репрессий 1934-1938 гг»; Хан В. С., к.ф.н., зам директора Института истории АНУз.; Ким Г. Н., д.и.н., зав. каф. корееведения КазГНУ, Журавлев В. Н., сотрудник ФСБ России по ЕАО, Ким Б. И., редактор «Корё синмун».

После публикации материала «Братья Хан» в ряде изданий Ташкента, Москвы, Алматы наступил момент «роздыха», раздумий на тему, что делать с накопившимся материалом о корейцах? Известно, что при изучении определенного отрезка истории, в моем случае, истории гражданской войны на Дальнем Востоке, неизбежно приходится охватывать не короткий временной отрезок, а целый период, и здесь я столкнулся с «терра инкогнита» истории «корё сарам». Буквально каждая страница нашей истории была для меня новой, это было откровение! И с этим чувством необходимо было поделиться. Но, как? Излить на бумагу? Кто издаст мои повторы корейской истории? Идти по «классическому» пути разум отвергал на полуслове, но, тот же разум, спасение видел в Интернете. Да, но и к ней как было подобраться? Ведь во мне сидело благоговение к любой печатной букве. Для Интернета предполагал, что кроме того, - что писать, - требуется специальное образование, - как опубликовать написанное – где, каким образом?



После долгих исканий, мучительных сомнений, вдруг, одним махом, поздней весной 2009 г. Скляревский Е. С., автор «Писем о Ташкенте» http://mytashkent.uz/ решил все мои вопросы. Пригласил на бесплатные курсы по ведению сайта, организованные УзИнфоКомом, затем познакомил с «Дойрой», ныне http://uznet.biz, социальной сетью, где в качестве «пряника», участникам раздают полноценный персональный сайт. Казалось, что все вопросы решены, но так только казалось. Самое трудное только начиналось.

Первые материалы публиковались столь интенсивно, что заметили в руководстве проекта, и поступило от них предложение о сотрудничестве, причем, они имели свое представление о будущем моего сайта, я же не имел никакого представления, кроме желания поделиться и «выплеснуть» накопившиеся эмоции по теме истории корейцев в России (СССР, СНГ). При встрече, в самых общих чертах определили задачу привлечения корейцев на вновь созданный ресурс. Интернет настолько ровная площадка для старта любого проекта, что не существует никаких рецептов Успеха, здесь не идет речь о SEO, поисковом оптимизаторе, которым пользуются бизнес-структуры, - мы говорим о социальных проектах.

Хоть и не было рецептов, несомненно, в первую очередь, надо было расставить приоритеты и определиться с основополагающими принципами ведения сайта.

История, литература, искусство, общественное движение корё сарам и политика – примерно в таком порядке были расставлены приоритеты. Если бы не корейская тема, вряд ли нашлось бы место политике на сайте, но горечь разделенной страны, требует особого нашего внимания к политике, к межкорейским отношениям. Принцип же работы был выбран самый простой – сеять разумное, доброе, вечное под крылом Просвещения. «В пору становления корейцев в России, лидер, первый корейский волостной старшина Цой Петр Семенович (Чхве Джэ Хён) удостоился личной встречи на 1-ом съезде волостных старшин (1894 г.) с императором Александром III. На вопрос государя: «Что нужно корейцам?», - он ответил: «Образование». Государь подивился мудрости инородца и тут же вручил ему медаль»70, - эта история служила и служит образцом поведения на сайте.

На первых порах, когда сомнения и неуверенность буквально «съедали» меня, большую поддержку оказал Хан Валерий Сергеевич. Много раз мы говорили о том, каким должен быть сайт; он открыл для меня кладезь своей личной библиотеки; познакомил с фотографом Виктором Аном, беспредельно преданным корейской теме, понимая, что визуальный ряд есть важнейший фактор восприятия информации в Интернете.

С изложением истории «корё сарам» на сайте было более-менее понятно, потому что была литература, в которой научился ориентироваться, пока работал над материалом «Братья Хан». А вот с остальными разделами пришлось познакомиться и учиться по ходу работы. Незабываемое удовольствие, помню, получил, когда «на развале» приобрел книгу «Страницы лунного календаря» (Повести и рассказы корейских писателей)71, тогда и понял, что есть высокая корейская литература, популяризацию которой посчитал своим долгом.

Практически с самого начала работы сайта (о! мне точно кто-то помогал) мне встретилась в сети Hedgehog, свободно ориентирующаяся в Интернете, со своими заметками о Корее и сопоставлениями жизни «корё сарам» и «хангук сарам». Hedgehog тогда и сейчас служит для меня ориентиром, ее оценки влияют на политику ведения сайта. Ее присутствие является неким мостом взаимопонимания между поколениями.

По мере накопления контента, «Корё сарам» стал узнаваем у всемирных поисковиков, посещаемость стала расти. Специалисты стали давать оценку. Одним из первых откликнулся Концевич Лев Рафаилович: «Уважаемый Владислав! Если Вы являетесь модератором сайта "Корё сарам. Записки о корейцах", то я, Концевич Лев Рафаилович, как ветеран российского корееведения (как говорят в Корее, исполнилось пхаль сун, т.е. "восемь декад"), хочу выразить Вам искреннюю благодарность за очень содержательный и полезный сайт. Он производит хорошее впечатление от строгой и одновременно научно-популярной подборки материалов о Корее и корейцах. Рад, что посещаемость (т.е. рейтинг) у него высокая. Особое спасибо Вам за включение многих моих материалов из моих "Избранных работ по корееведению". Знакомы ли Вы с сайтом Российской ассоциации университетского корееведения (РАУК, модератор Сергей Алкин из Новосибирска; rauk.ru)? К сожалению, в настоящее время предельно занят очень сложной работой над двумя книгами и освобожусь только в феврале будущего года. И тогда порекомендую еще ряд важных и интересных для пользователей материалов по Корее и корё сарам. Несколько вопросов. Есть ли у Вашего портала спонсор? Кто кроме Вас занимается вводом и перекодировкой текстов? Знакомы ли Вы с Григорием Николаевичем Ли (он прекрасно владеет компьютером и вроде бы сейчас проживает в Ташкенте, его старый ташкентский дом. тел. 195-13-26 e-mail: leenik@mail.ru / leenik@yandex.ru)? Я с ним работал в Москве. Мог бы оказать Вам помощь доктор философских наук Валерий Хан, а также доктор исторических наук Герман Николаевич Ким, если я их попрошу. Прореагируйте, пожалуйста, на моё письмо. С уважением Л. Р. Концевич» - это было потрясением; мое сомнение и внутренне напряжение стало спадать.

Писатели Александр Кан, Михаил Пак, Владимир Ким (Енг Тхек) каким-то чудесным образом вышли на меня – состоялась обратная связь, о которой всегда мечтал и думал. Поддержка больших писателей прибавляет силы, а в трудные моменты их слова не дают пасть в уныние. Помню, когда сайт по техническим причинам не работал целый месяц, потом наконец-то заработал, получил от Александра Кана короткое письмо: «Должен тебе, Влад, искренне сказать, твой сайт заработал, и жизнь вновь заиграла цветами и красками. Мы, рассеянные по городам и весям, вновь преодолели свою немоту!! Честно! У меня по крайней мере такое ощущение! Так держать! Обнимаю, Саша», - такие признания вдохновляют и накладывают ответственность.

Не менее ответственно бывает, когда узнаешь, что по материалам сайта реализуются новые работы. Московский кинодраматург Михаил Зубко сообщил, что пишет сценарий художественного фильма о Хан Чан Гере по материалам «Братья Хан», немного погодя Константин Асмолов прислал ссылку на готовый сценарный план на ту же тему, под названием «Зов крови».

Словом, с развитием сайта, каскад впечатлений не уставал меня переполнять и продолжается до сих пор. Георгий Толорая, Владимир Хрусталев, Олег Кирьянов, Жанна Сон, Инна Цой, Денис Самсонов, это неполный перечень специалистов, с которыми нахожусь в контакте, от которых всегда исходит творческое начало.

Очень значимым событием на сайте считаю была публикация повести «Берег надежды» и очерков о «корё сарам» Владимира Ли, с уникальными фотографиями 70-х, 80-х и 90-х годов – работы впервые увидевшие свет на страницах сайта сейчас готовятся к изданию отдельной книгой.

Помимо известных лиц, в обратной связи стали появляться главные действующие лица – простые читатели со своими историями и фотографиями, что является наивысшим достижением сайта. В этом плане запомнился, и никогда не сотрется из памяти история Саши Ли, семилетнего мальчика, поразившего тяжелая болезнь. Сложнейшую операцию взялись делать в Германии, деньги нашли в России через сайт pomogi.org Антона Носика, а вот для проезда бабушки (сопроводителя) денег не оказалось. В отчаянии, на сайт «Корё сарам» пришла просьба о публикации объявления, и как только объявление было опубликовано, буквально через две минуты пришло сообщение, что помогут. И помогли! Тогда мне казалось, что если сейчас же закроется сайт, то он уже свою миссию выполнил.

Из сказанного следует, что работа сайта «Корё сарам», это коллективный труд всех участников процесса, как корреспондентов и героев повествования, так и читателей, которые в любой момент могут стать авторами. Приведу пример. У командира корейских партизанских отрядов Хан Чан Гера, начальником штаба и командиром первого батальона был Пак Ген Чер, человек героической судьбы, ранее воевавший с японцами в Маньчжурии в армии Хон Бом До начальником штаба. Из архивных документов мне стало известно, что его миновали сталинские репрессии, был депортирован в Узбекистан, работал в школе с корейским языком обучения до перехода на русский язык, потом колхоз взял его на работу садовником. Жил он с женой, детей не было. Кстати, у многих участников антияпонской борьбы, была схожая судьба – молодость была отдана борьбе, не успевали обзаводиться семьями, детьми. Наступала старость. Пак Ген Чер работал до самой последней возможности, на пенсию рассчитывать не приходилось, тогда колхозники ее не получали и только через семь лет после прекращения работы, когда появились персональные пенсии местного значения, Пак Ген Чер стал хлопотать о ней. Преодолевая душевный дискомфорт, писал в инстанции, ибо для получения пенсии пришлось акцентировать внимание на свое участие в гражданской войне, но, участвовал, организовывал партизанские отряды по велению сердца, а не для получения пенсии. Скончался Пак Ген Чер в 1967 году, ни разу не отмеченный наградами, без малейшей оценки его заслуг перед Советской Россией. Такова была моя печальная история. И вдруг, как всегда неожиданно, получил письмо с изложением о последних годах жизни Пак Ген Чера, где была описана идиллическая жизнь последних дней моего героя в окружении детей жены. Вместе с письмом пришли важные фотографии, но уже другого периода, периода освобождения Кореи, нашедшие применение в статье «Сеульского вестника».

Очень важным источником информации для сайта «Корё сарам» являются корейские газеты – «Корё синмун», Ташкент; «Корё ильбо», Алматы; «Российские корейцы», Москва; «Корё синмун», Уссурийск – без их надежной и качественной информации тема «корё сарам» была бы неполной. Здесь отметил бы подвижническую работу Ариран.Ру, предоставляющий через свою площадку доступ к PDF файлам перечисленных газет.

У сайта «Корё сарам» много существенных недостатков. Он, во-первых, на мой взгляд, неповоротлив (долго открываются страницы); во-вторых, не работает поисковик сайта, очень трудно найти нужный материал; в третьих, будучи корейским сайтом, информация дается только на русском языке; в четвертых, у автора нет технического доступа к работе сайта, он всецело зависит от администрации платформы, назрела необходимость автономной работы, чтобы не было таких провалов, какие случались в этом году, когда месяцами сайт не работал. Но, главным же недостатком сайта является его неспособность к самофинансированию.

Перехожу к обзору сайтов и персональных страниц в социальных сетях по теме «корё сарам».

К большому сожалению, тематических сайтов о корейцах практически нет, исключение составляет Ариран (ariran.ru) Дмитрия Шина, работающий с 2003 года, накопивший превосходный контент и немалый опыт. Встречал в сети еще три-четыре сайта на корейскую тему, но все они похожи на брошенное дитя – не развиваются, остаются с одним и тем же первоначальным контентом и, в лучшем случае, выглядят, как визитки создателя сайта. Немногочисленные сайты корейских общественных организаций выглядят не лучше – контент еле наполняется, нет динамики, не чувствуется жизнь. Возможно, сайт Ассоциации корейцев Казахстана, со временем наберет силу и динамику, предпосылки к этому имеются, - его структура и оформление позволят добиться хорошего результата.

Особняком стоят сайты северо- и южнокорейских тем, причем, северокорейские, в частности «Единство», в какой-то мере связывают свою деятельность с темой «корё сарам» по причине исторической близости, имею ввиду посылку специалистов-корейцев из Советского Союза в КНДР во время становления ее государственности и участие советских корейцев в Корейской войне. Что же касается сайтов южнокорейской тематики, там нет места «корё сарам» - одна сплошная Южная Корея во всем ее многообразии.

Здесь невольно приходится говорить о политике, об объединении Кореи и роли «коре сарам» в этом процессе. Мне, человеку, не ангажированному ни одной из сторон, простому корейцу из бывшего Союза близки обе Кореи. Мне больно от страдания корейцев, мне больно от разделенной Кореи! Я горжусь Олимпиониками Севера и Юга! Я восхищаюсь технологиями Юга! Я болею за всю Корею! И меня оскорбляет, когда одна из сторон желает поучать, а другой не нравится обилие информации о противоположной стороне. Моя задача терпеть и выверенным камертоном души, по лезвию межкорейских отношений, не оскорбляя ни одну из сторон, пройти трудный путь к воссоединению Юга и Севера Кореи.

В социальных сетях, как «Мой мир», «В контакте», «Одноклассники» рассыпано великое множество корейских сообществ, я даже не могу сосчитать, в скольких из них я состою. Иные из них достигают нескольких тысяч зарегистрированных участников, это говорит о великой тяге корейцев к объединению. Возможно, это следствие нашей разобщенности. С распадом Союза резко изменилась среда обитания, не стало мест компактного проживания корейцев, а, как говорится, «зов крови» не дает покоя. Возможно, это подсознательная реакция самосохранения на стирающуюся идентичность «корё сарам». Какова бы не была причина организаций корейских сообществ, их следует поддерживать представителям элиты корейской диаспоры хотя бы своим присутствием.

Разумеется, невозможно «объять необъятное», тем не менее, когда встречаются талантливые корейцы, с особым чувством читаешь их материалы, рассматриваешь фотографии и постоянно находишься в режиме ожидания следующего поста. К таким персонам отношу Hedgehog, о которой говорил выше; Ульяну Ким (the very uk), блестящую модель, умницу, с великолепным чувством слова; Соню Хегай (http://cupofherbaltea.livejournal.), светлого, неповторимого фотографа; Сергея Ана sergey-an.ru, очень динамичного, искрометного, креативного копирайтера; Веру Ким (http://leaderforever.livejournal.com/), чьи посты всегда проникнуты чувством взаимопомощи. Помимо отдельных блогов и сайтов, «корё сарам» многочисленно представлены на страницах Твиттера, Фейсбука и других ресурсах. Здесь, отметил бы, корейцы в Интернете не всегда позиционируют себя частью корейской нации, у каждого персоналия своя задача, особые интересы, и это – правильно! Живя дисперсно в многослойной культурной среде русскоязычного мира, «корё сарам» индивидуально ищет, находит и реализует свой потенциал во всех сферах человеческой деятельности, часто добиваясь весомых результатов, а вот уже эти результаты, можно отнести к общему достоянию «корё сарам», несмотря на отсутствие изначально «корейского» посыла.

В заключение несколько слов о социальной значимости Интернета для «корё сарам». Мы, раскиданные на просторах СНГ, разделенные границами государств, обитая дисперсно в неоднородной среде, испытываем тягу к нечто единому, что нас объединяет, это мне известно, как редактору сайта «Корё сарам», по неоднократным обращениям корейцев из различных регионов СНГ. Нас волнует будущность «корё сарам». Вслед за потерей родного языка (корё мар), если начнут исчезать другие национальные признаки, мы растворимся, исчезнем, как нация. Но, надеюсь и верю, что с нами это уже не случится. Поводом для оптимизма служит ключ к пониманию Интернета, как средства общения между индивидами одной идентичности и Интернет, как инструмент объединения людей одной общности. Вместе мы никогда не забудем свою историю и традиции, вместе мы будем развивать свою литературу и искусство. Вместе мы будем развивать Интернет, как наше общее будущее. Вместе мы никогда не растворимся и не сотремся!

Выражаю благодарность организаторам, лично Ким Г. Н., кстати, одному из самых активных ученых в жизни Интернета, в частности, сайта «Корё сарам», за предоставленную возможность выступить перед вами.



1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   18

  • 고려인의 교육열과 정체성 문제
  • 고려인의 경제적 처지 : 비쉬켁 인근 지역 고본질 환경의 변화
  • . 맺음말
  • Современная ситуация и задачи корейцев Кыргызстана (Основное содержание)
  • КОРЁ САРАМ В ИНТЕРНЕТЕ Хан Владислав
  • что писать