Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ. 1929, 25 лютого Ніжин




Дата13.01.2017
Размер0.52 Mb.




1

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 25 лютого Ніжин
До Постійної Комісії для складання біографічного словника діячів України. На № 12 лютого 22. 1929.

Приглашение сотрудничать в биографическом словаре получил. Благодарю. Готов принять участие в нем, но меня вот что затрудняет. Комісія работает давно и я боюсь. Что уже разобраны те українские деятели, на котрих я остановился было. А наметил я для себя следующих лиц:1

Аскоченский В. И., профессор.

Амфитеатров Як. Кос., профессор.

Антоний Печерский.

Агапит, преподобный печерский, врач.

Алипий живописец.

Афанасий, брестский игумен, святой (но имеет фамилию  Филиппович).

Адамович Симеон, протопоп (XVII в).

Адамацкий Епифаний, ректор.

Андріевский Геннадий, ректор.

Андріевский Амвросий, учитель.

Антонский Гедеон, ректор.

Аскаронский Дамаскин, епископ.

Я пропускаю десяток украинцев. Отмеченых в моем “Малороссійском вліянии” и известных разве самим фактом перехода в Московское государство на службу. Не знаю, как Комиссия к ним относится.

Затем я к моим клиентам отнес бы еще одно лицо, если в Словарь имеют войти бывшие деятели украинские. Это:

Абрамович Дмитрий Ивановичь, профессор.2

Так как мне неизвестно, кто из названых мною лиц еще не поступил в обработку к другим членам Комиссии, и, значит, сколько останется на мою долю, а также я не знаю, к какому сроку сама комисия готовится начать печатание I тома Словаря, то я и не называю времени, когда мог бы закончить взятое на себя. Буду ждать дополнительных сообщений.

Хотелось бы также знать, кто из нежинцев приглашон к участию в Словаре, чтобы сообща обсуждать некоторые вопросы.

Кстати могу указать на Н. Н. Петровского,3 который готов дать биографический очерк Ив. Абрамовича, полковника Черніговского и Нежинского, о котором он писал в VII томе “Записок Ніжинського ІНО” (“Три Поповичі”).

С почтением К. Харлампович.

25/II 1929.

Нежин.

Институтская площадь, №2.



P.S. Не предполагает ли Комиссія составить и разослать сотрудникам для сведения и дополнений проспект следующих ближайших томов списки деятелей украинских на буквы б, в, г, д?

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6475.
2

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 4 березня Ніжин
До Постійної Комісії біографічного Словника ВУАН.

Сообщаю имена и адреса Нежинских ученых, согласившихся участвовать в биографическом словаре деятелей Украины.



41. Профессор Владимир Иванович Резанов (но на А он никого не имеет в виду).

Адреса.

1 – Інститут Народної Освіти (не писать ІНО почта путает)



52. Профессор Евгений Антонович Рихлик.

2  Інститут Народної Освіти

3. Николай Неонович Петровский.

3  Інститут Народної Освіти

64. Анатолий Григорьевич Ершов (он мог бы взять Алепского Павла, так как “Алепский” стало почти фамили­ей этого писателя, а имя одно никем не употребляется).

4  Чернігівська вулиця 5.

5. Профессор Дмитрий Иванович Абрамович

5  с 15/III  Інституттская Площа, 2  в моей квартире. Сюда и сей час можно писать ему.

От Аскоченского и Амфитеатрова я охотно откажусь. И назвал я их только чтобы напомнить, на случай, что забыли о них.

Мне здесь говорили, что Антонія, Агапита и Алипія печерських взял на себя професор Пархоменко.7 Правда? Во всяком случае после заседания комиссии буду ждать вывереннного списка поручаемых мне биографий.

Так как в приготовляемых очерках ученых и писателей центр тяжести библиографии, то тут у меня явилось несколько вопросов.


  1. Как решено составлять списки трудов  хронологическіе или систематические?

  2. Давать ли только названия работ или и краткое содержаніе их, как это Делано в Указателе к научным трудам Александра Николаевича Веселовского,8 в 2-3 строки, а иногда и більше?9

  3. Желательно ли отмечать критические статьи?

Хотелось бы мне знать, включается ли то в Словник профессора Александра Семеновича Архангельского10, так много писавшего об юго-западной (= украинской) литературе и образованности.

4/III 1929. К.Харлампович



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6476.
3

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 12 квітня Ніжин
В Коміссію биографического Словаря. На № 30. 30 березня 1929 року.

Уведомляю Комиссию о своем согласии взяти составление биографических очерков следующих деятелей:



  1. Аскоченский В. І., професор.

  2. Адриан, патріарх.

  3. Адамович Симеон, протопоп.

  4. Адамацкий Епифаний, ректор.

  5. Андріевский Геннадий.

  6. Андріевский Амвросий.

  7. Антонський Гедеон, ректор.

  8. Аскаронский Дамаскин, епископ.

Что касается предложенных мною Антония Печерського, Агапита лікаря и Алипия живописца, то их берет на себя Дмитрий Иванович Абрамович: мы оба нашли, что это будет лучше. Так как главный, почти единственный источник сведений о них  Патерик Печерський, который професором Абрамовичем и исследован и издан.11

Библиографии самого професора Абрамовича в Вашем окончательном списке забронированих за мною деятелей нет.

Понимать это так, что они переданы другому?

Дмитрий Иванович Абрамович через меня сообщает о своем согласии взять на себя кроме названных:



  1. Антония Печерского,

  2. Агапита врача,

  3. Алипия живописца,

  4. Акиндина, ігумена (архімандрита),

  5. Афанасія Затворника,

  6. Арефу Черноризца,

Если на них не претендуют другие сотрудники комиссии.

Из нових деятелей он обещает кроме



  1. А. С. Архангельського, професора,

  2. В. П. Адріанову, професора,

если о последней не пишет кто другой.

Нежинские деятели, биографий которых Вы ждете от нас, нам не известны, кроме 2–3 преподавателей Института, но о них собирается писать Владимир Иванович Резанов.

12/IV 1929. К. Харлампович

Нежин


Институтская площадь, 2.

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6477.
4

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 27 квітня Ніжин
Комиссия биографического Словаря Украинских деятелей.

На № 38 от 16/IV.

Из 9-ти предложеных мне окончательно биографических очерков от Аскоченского я отказываюсь в пользу товарища Демьянского (об этом я уже писал П. П. Кудрявцеву).

За Д. И. Абрамовичем закреплено 8.

А. Г. Ершов после нескольких напоминаний с моей стороны написал в комиссию. Е. А. Рихлик все не может найти для того время  так он занят.

Несколько замечаний-недоумений вызывает присланный перечень на А. Конечно, те духовные лица, которые вошли сюда по своим именам на А, будут разнесены по другим томам, применительно к фамилиям, Августина Гуляницкого можно будет искать под Г, а здесь будет только ссылка на тот том?

Один из Андріевских печатал свои архивные материалы под инициалами А. А. Я полагаю, что в биографических очерках обязательно должно обозначать такие инициалы и псевдонимы. Что каснется в частности Андріевского, то быть может следовало бы назвать А. А. и пометить  смотри под Андріевский №№. А сложный очерк поместить под полной фамилией.

Может быть это редакцией Словаря предусмотрено и делается, и на мой совет взгляните не как на вмешательство не в свое дело, а как на желание быть полезным сверх представленого того или другого количества очерков.

Сам я в средине мая надеюсь приготовить несколько небольших очерков и прислать Вам для ознакомления и  для апробации или забракования. А любопытно, много ли очерков имеется у редакции и есть ли надежда на начатие печати летом. Кое-кого из нежинцев интересует этот вопрос об словаре, других о времени выплаты гонорара.

27/IV 1929. К. Харлампович

Нежин.

Институтская площадь, 2.


28/IV. Сейчас получил открытку 27/IV № 62. Если комиссия находит, что лучше мне поручить Аскоченского, то я и его беру.

У меня в “Малороссийском влиянии” упоминается под 1735, переводчик Карп Арматекло, да под 1680 писарь Лаврський Иван Арматекло, ездивший в Москву в составе посольства Лаврського. Я, к сожалению, о каждом из них не могу сказать ничего больше того, что у меня в книге.

Дмитрий Иванович Абрамович имеет в виду Алипия живописца. Доповнить общий список как будто більше нечем. А просматривала ли комиссия указатель к моему “Малороссийскому влиянию”?

К. Харлампович



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6478.
5

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 1 червня Ніжин
В комиссию по составлению библиографического словаря.

Посилаю еще один  7-й очерк. Может быть он длинее очерков, посвященных патриарху Адріану в других подобных изданиях, но мне пришлось оттенить отношения этого лица в украинской церкви, чого не делали автора прочих очерков. Потому у меня осталось в тени общецерковная деятельность патріарха, да и литературная.

Что касается “Симона Адамовича,” то я при определении объема этого очерка исходил из інструкции, которая отводила печатный лист первостепенным деятелям и ½ листа  второстепенным, и ¼  третьестепенным.

Я отнес свого героя к второстепенным имея ввиду ту крупную роль, какую он играл на Украине когла руководил даже Гетьманами, неговоря о полковниках. Мне он, как политический деятель, представляется крупнее даже, чем Лазар Баранович. И во всяком случае, так как это первый очерк посвященный в Вашем словаре политическим агентам Москвы из украинцев, то мне представлялось не лишним изложить эту сторону их деятельности подробнее, чтобы потом можно было в других биографических очерках только ссылаться на мой очерк, если не прямо на Эйнгорна. Конечно, за редакцией остается право сохранить мою статью, но с тем, чтобы я мог пред печатанием просмотреть и, если ее окарнают на половину или на ¾, оставить ее у себя: мне больно было бы видеть в печати столь искалеченное свое детище. Писал я этот очерк con amore, отнюдь не в расчете на гонорар.

В связи с этим у меня явилась мысль: когда комиссия будет составлять список имен на букву Т, то не следует ли ей разбить деятелей на Т самой на три разряда, чтобы потом не возникало конфликтов с сотрудниками?

Хорошо было бы, если бы этот список был составлен заранее, независимо от хода печатаний I тома Словаря. Тогда могли бы быть своевременно указаны с мест не попавшие в него деятели и очерки были бы разобраны более справедливо, то есть более равномерно. Когда иным из нежинцев досталось по 1–2 очерки, вероятно загружены так, что не справились с делом и затянули выпуск 1-го тома. Может быть и я лично взял бы на себя больше, чем теперь досталось на мою долю, тем более, что я совршенно свободен и от деятельности и от обязательной работы.

Нежинцам, которых я рекомендовал в сотрудники Словаря, я время от времени напоминаю об их обязательствах, и они их собираются выполнить, хотя и знают открыто, что печатание 1-го тома отложено до конца года и хотя молчание Ваше на мой запрос об авансах понято ими так, что на них нечего расчитывать.

В Чтениях Нестора летописца VI, 14–15 есть статейка профессора Антоновича о протопопе Алексии Андріевском. Как будто это лицо не введено Комиссией в 1-й том. Если это по недосмотру, то не следует ли обсудить вопрос об его праве на некоторое место в Словаре?

Еще два вопроса. 1) Нужно ли указывать страници называемых в “Литературе” изданий? Здесь по этому пункту возник спор между Вашими сотрудниками.

2) Так как с украинской точки зрения гетманы не изменяли Москве, и только меняли свою ориентацию, то мне некто, читавший моего “Симеона Адамовича,” советовал поставить слово “зрада” в приложении к гетманам в кавычки. Я указывыл на то, что освещаю события с точки зрения своего края и Москвы, которой он служил. Обратите внимание на этот пункт и поступите, как найдете лучшим.

Если действительно печатание 1-го тома отложено, то очерки живих деятелей придется предоставлять поближе к сдаче материала в набор: пишущие могут к тому времени выпустить еще одну-другую работы и все потерпели изменения в своем положении.

С совершенными пожеланиями

К. Харлампович.
2/VI. Получил сейчас Ваше письмо от 31/V за № 79. Возвращаю подписаный счет, хотя формулировка его меня несколько смутила: тут нет речи о том, что деньги-аванс, а затем похоже на то, что по соглашению (которого не было) цена каждого очерка  5 рублей. Наконец, в перечень очерков не попал Аскаронский Дамаскин. Очень благодарен Комиссии и в частности Керівничому за сделанное мне исключение.

Что до Аскоченского, то к счастью я только что начал собирать материалы о нем и мне легко отказаться от него в пользу Демьяновского. Не знаю его научно-литературного стажа, но наличие у него нових даннях располагает в его пользу.

Таким образом, за мной только Д. Ив. Абрамович, но как раз его я имел в виду, когда предлагал отсрочить представление его биографии: он развивает усиленную учено-литературную деятельность.

А какие биографии не нашли еще авторов?

Готовый к услугам

К. Харлампович.


P.S. На всякий случай рекомендую товарищу Демьянскому брошуру професора П. В. Знаменского12: “Православіе и современная жизнь (Полемика 60-х годов об отношении православия к современной жизни). Оттиск из сборника “Свободная совесть”13.

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6479.
6

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 12 червня Ніжин
В Комиссию биографического Словаря.

25 рублей получил. Еще раз благодарю. Посылаю об отце А. Андріевском. На днях послал Вам свою работу о полковнике Абрамовиче Н. Н. Петровський, интересующійся, дошла ли она до Комиссии.  Д. И. Абрамович свои очерки представит в конце июня.



Амброжія в списке Комиссии нужно переделать в Амвросія, как он назван например в “Западнорусских школах” (2171.  Там же упоминается Пинский єпископ Авраамий (359). Не нужно ввести?  Азарія  псевдоним Захарии Копистенского,  следовало бы отметить.  В моем “Малороссийском влиянии” упоминается Андроник, архімандрит разных великороссийских монастырей, украинец. Думаю, что его не следует вводить: ничем себя не ознаменовал даже по духовной части.  П. Преподаватель духовной семинарии (или училища) в Полтаве Андрущенко. Если он жив, то стоило ли называть его, обращая на него одіти разных лиц?  Андрушкович Петр, учитель виленской братской школы (около 1630 года), Андреевич Давид іеродіакон в Луцке, автор “Лямента,” Савва Андреевич, киевский братський учитель, упоминаемый в “Западнорусских школах” (398, 401, 434), имелись ли в виду Комиссией? А Аннич Тимофей учитель Островской школы (там же 275)?  Я мог бы взять на себя последних четырех, Андріевского Степана  певчаго, Аркудія Петра, Арсенія Елиссонского, Артемія ігумена, если последний выходец из Московки, сотрудник Курбського на Литве.

Комиссия не раскрыла фамилии автора написавшаго в Вестник Западной России статью о Гедеоне Балабане и подписавшегося А-скій?

Мне думается, что Комиссия ввела в свой указатель далеко не все имена на А, значащийся в статье Д. Тулуба “матеріали до Словника псевдонімів українських письменників” (Записки Історично-філологічного відділу, XVI, 24–247).

Нежинские Ваши сотрудники просят сообщить им имена редакторов отделов Словаря. Я поддерживаю их просьбу.

На Аскоченского не претендую и за него не обижаюсь. Пусть товарищ Демьянский создает на нем имя.

Готовый к услугам

К. Харлампович

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6480.
7

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ

1929, 2 липня Ніжин
В Комиссию по составлению биографического Словаря украинских деятелей.

На № 92 от 15/VI.

Мое предыдущее письмо было ответом на Ваш № 87,  его я получил.

Комиссия поручает мне биографию “всех четырьох лиц,” о которых я упоминал. Но так как в моем письме было названо до десятка лиц, то я просил бы указати поименно этих четырех. А в настояний раз я представляю заметку об Августиновиче Фоме, не вошедшему в список, но по моему, заслуживающем упоминания, как автор двух работ по украиноведению. Но так как я написал эту заметку, не снесясь предварительно с Комиссией, то нисколько не буду в претезии, если ее забракуют.

К. Харлампович

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6481.
8

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 14 липня Ніжин
На № 95 (от 9/VII).

В Комиссию биографического Словаря.

Я очутился в большом затрудненнии. Черновика письма, в котором я выражал готовность взять на себя очерки еще нескольких деятелей, у меня не было и я не помню, кого именно я хотел взять на себя и кого рекомендовал другим. Потому, если не миновала нужда в моем содействии, я просил бы Комиссию назвать определенно имена поручаемых мне лиц.

Составленные Д. И. Абрамовичем наверно очерки печерских отцов так не велики по объему, что ни в каком случае не оправдали бы обещанного Комиссией аванса. Потому Дмитрий Иванивич просит не присылать ему денег.

С совершенными пожеланиями

К. Харлампович.



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6482.
9

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 23 липня Нежин
В Комиссию по составлению биографического Словаря.

Названных Вами лиц я готов взять на себя. Относительно Акакія Дм. Ив. Абрамович не совсем уверен, кого Комиссия имеет в виду. Хорошо было бы не только точнее определить эту личность, но и сообщить собранные Комиссией источники для ее биографии. От А. С. Архангельского и В. П. Адриановой-Перетц14 Д. Ив. Абрамович не отказывается. Но к ним пока не приступает в виду недостатка времени и задержки в выпуске Словаря. При таких условиях он решительно уклоняется от получения аванса.

С совершенными пожеланиями

К. Харлампович.

P.S. В Киеве я был, но в Академии нашей такое запустение, что потерял надежду найти нужных людей. Спрашивал я в частности и руководителя работ Комиссии биографического Словаря.

К. Харлампович.

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6483.
10

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 27 липня Нежин
В Комиссию биографического Словаря.

На № 98 и 101.

Из названных лиц я посылаю сейчас заметки об Андреевиче Савве, Анниче Тимофее и Андреевском Степане. Собираюсь писать об Артемии игумене, архіепископе Арсении Елиссонском, Аркудии Петре, и Андреевиче Давиде. Дивлюсь, что Артемий, Арсений и П.Аркудий доселе не нашли себе в Киеве биографов.

В рассчете на новый аванс шлю рахунок на 25 рублей Д.Ив.Абрамович берет на себя Акакія.

С совершенніми пожеланиями

К. Харлампович



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6484.
11

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 2 грудня Ніжин
До Комисії біографічного Словника.

Так как выяснилось, что Комиссія сдает собранный ею матеріал в типографию 1 января, то я хотел бы ликвидировать до этого срока свои долги, а для этого вияснить, что Комиссія считает за мной. Я летом предлагал Петра Аркудія, Арсенія Елиссонского, игумена, Артемія, Андреевича Давида, Андреевича Савву, Аннича Тимофія, и Комиссія как будто согласилась поручить их мне. Тепер же я сомневаюсь: неужели первые три лица не нашли еще для себя биографов? Прошу подтвердить или счеркнуть с меня. Разумеется, за собою сам я считаю Д. И. Абрамовича.

Если действительно удастся форсировать начало печатания Словаря, то я просил бы вернуть мне на самый короткий срок мои предыдущие очерки для маленьких дополнений литературной части, о чем я говорил в ноябре Михаилу Михайловичу.

В Каталоге собранія рукописей профессора И. В. Помяловского под № 98 значится Ю. К. Ангелов. Казка про швеця-чоботаря, як розказував Чигиринський староста 18 д. л. листов початку 1863. Хоч росіянин за прізвищем, але український письменник. Але я нічого більше про нього не знаю. Може в нього є ще які твори? Чи за-для одної тої казки можна включати його в Словник?

Готовий до праці

К. Харлампович

2/XII 1929.

Ніжин.


Інститутська площа, 2.

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6485.
12

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 20 грудня Ніжин
В Комиссию биографического Словаря украинских деятелей.

Из 11-ти присланных мне биографических очерков возвращаю 10 с присоединением 4 новых. Оставленный (“Андріевскій Стефан”) с ненаписанным еще единстенным очерком (“ігумен Артемий”) пришлю не позже 20/XII.

Профессор Абрамович посылает 8 очерков 7, о которых было условлено, и 8-й motu proprio, на основаниях, которые содержатся в самом очерке (“Арсеній Тверской”). Два оставшиеся за ним очерка (“А. С. Архангельський” и “В. П. Адріанова-Перетц”) будут готовы 25/XII.

20/XII 1929.

Нежин.

К. Харлампович



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6486.
13

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 19 грудня Ніжин
До Комісії Біографичного Словника.

При цьому надсилаю дві праці професора Абрамовича (“Адрианова-Перетц В. П.”, і “Архангельський О. С.”). Він написав все, що обіцяв, і тепер, думаю, не відмовився би від авансу.

Що до мене, то я встиг написати “Артемія” і познайомившись з листом П. Аркудія, зробити поправки в відповідному начерку. Буду прохати Комісію пристосувати їх до останнього. “Андрієвського Ол.” ще трохи затримаю, бо не одержав з Київа тої виправки, що чекав. Проте гадаю, що швидко надішлю її.

Наближається 1-ше січня. Чи наблизився зібраний матеріал до друкарні? Так чи инакше  Комісія не пропонує тепер же розподілити між співробітниками імена на літеру Т? Писати на цю літеру мають охоту два ніжинці, що не так навантажені роботою як київські вчені.

Готовий до послуг.

К. Харлампович.



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6487.
14

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 23 грудня Ніжин
Комиссии биографического Словаря.

На № 171.

Препровождаю рахунок Дмитрия Ивановича Абрамовича за очерки на букву А. На Б он берет на себя Евгения Болховитинова, Лазаря Барановича, князя Бориса, профессора Бодянского и профессора Антона С. Будиловича. Полагает нужным уделить первым по полулисту: Бодянскому ¼ листа.

Я для начала наметил себе Булгакова Макарія митрополита, Балабана Гедеона, Борисова Иннокентія архіепископа, Борковскаго Константина архимандрита, Берлинскаго, Бужинскаго Гавриила, архіепископа, Бабскаго Василия, Козелецкаго протопопа, Березецкаго Кіевского педагога XVII века, Борецкаго Иова митрополита, Бобриковича Иосифа епископа, Берло Арсения епископа, Бровковича Никанора архиепископа и Бережкова Михаила Николаевича, нежинского профессора, Барскаго-Григоровича Василия (если последнего не решено поместить под літерою Г).

Так как мы оба разохотились писать, то в интересах Комиссии поспешить с санкционированием этих списков.

К. Харлампович



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6488.
15

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1929, 30 грудня Ніжин
Комісія “біографічного Словника”.

Поспішаю до Нового року повернути “Авдієвського Степана”. Одночасно посилаю “Аристова Миколу”, що я написав замість професора В. І. Рєзанова і як він не знайшов часу для цієї роботи, то пропонував мені написати. Може Комісія не опротестує цього?

На літеру б серед ніжинців я щось не знаходжу охотників крім професора Абрамовича: хто зайнятий лекціями, хто пише докторську дисертацію, а хто хоче раніш побачити тому 1-шого.

К. Харлампович

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6489.
16

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1930, 2 січня Ніжин
Многоуважаемый Михаил Михайлович.

Письмо № 197 получил. У меня создалось такое впечатление, что сама Комиссия усомнилась в возможности сдвинуть с места собранный ею груз или, точнее, тех людей, которые все еще не выполнили своих обязательств пред “Словником”. Очень жаль! Если “хорошее начало  половина дела”, то чего стоит плохое начало! А оно таково и есть… Возможно, что не ошибаются те которые видят причину неудач в отсутствии материальной базы, проще  в неплатеже гонорара за доставленные очерки. Но, без сомнения, есть и другие причины.

Жалко. А я уже размахнулся на некоторые биографии. Что же отложим охоту до лучшего будущего!

“Словником” интересуются в Перми, и спрашивают меня, вошол ли в I том Георгий Петрович Алексеев. Отвечаю: нет, хотя думаю вместе с моим кореспондентом, что следовало бы его ввести. Хотя он был Обер-гофмейстер и предводитель дворянства, но наряду с этими отрицательными сторонами выдавалося и положительным. Он собирал Исторические Материалы по Новороссийскому краю и Запорожской сечи, археологические коллекции, нумизматические. Может быть не даром был избран в почетные члены Екатеринославской и Полтавской Архивных комиссий. Немало сделал и для развития искальнаго дела. Некрологи: Исторический вестник. 1914 год, том 136, страница 761. Труды Полтавской ученой архивной комиссии том 11 (1914). Но если он опущен Комисссией после проверки его кандидатуры,  я молчу.

Шлю пожелание успехов Комиссии in pleno и отдельным сотрудникам ее.

С совершенными пожеланиями

К. Харлампович

P.S. Я не под всеми очерками своими подписался. Но готов уничтожить подписи и там, где они сделаны.



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6490.
17

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1930, 15 січня Ніжин
В Комиссию биографического Словаря украинских деятелей.

Представляя последний очерк на букву А, я дожен сообщить о тех сомнениях, какие возбудили во мне мои “источники”  два некрологи Т. П. Алексеева.

1) Они сообщают о двух изданиях “Историко-нумизматического изследования.” Я и нашел указания на издание 1886 и 1888 года. Первое  в Каталоге Глазунова, составленное de visu Межовым и обнимающие книги за 1883–1887 годы, следующее несомнено было. На второе ссылается Громачевсвій Долинскаго-Иванскаго. Но… по чему то и другое издание, если их было два, вышло с однаковым тиражем в 110 экземпляров? Вот источник моего недоумения.

2) Второе  почему мне не удалось найти других статей Алексеева в тех изданиях, в каких он по некрологам печатался?

3) Третье связано с мемуарами Павла Апостола. Тут смешали имена сыновей гетмана, одному из них приписано бегство за границу, возможно, что и с Дневником спутали Мемуары.

Я полагал бы отправить мой “сомнительный” очерк для просмотра, исправлений и дополнений Дмитрию Ивановичу Яворницкому, который лично был знаком с покойным и который и сообщил А. Ф. Мальцеву большую часть тех данных, какие тот включил в Некролог свой.

Кстати Дмитрий Иванович Яворницкий мог бы сообщить, за что Т. П. Алексеев избран в почетные члены музея Поля. Ведь он при своих археологических занятиях и меценатстве не пожертвовал повидимому, ничего в музей, который создавался на его глазах. По крайней мере он не упоминается в числе дарителей в 1 томе “Збірника”, выпущеном в 1929 году музеем под редакцией профессора Яворницкаго. Любопытно, куда же поступали его коллекции.

А в прочем предоставляю судьбу своего очерка всецело усмотрению Комиссии.

24 рубля 80 копеек высланные через меня Дмитрию Ивановичу Абрамовичу я ему передал.

15/I 1930. К. Харлампович

Нежин.

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 6491.
18

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1931 р. Ніжин
Многоуважаемый Михаил Михайлович.

В списке имен на Б есть один Заяц, забежавший из I тома Словника. Пока Последний не напечатан, изловите Афоника (стр. 7) и поместите его, где ему быть надлежит. Еще хуже с массой людей, не явившихся на этот очередной призыв. И это тем досаднее, что среди них есть лица весьма почтенные по положению ли или по заслугам. Взять хотя бы гетмана Брюховецкого или митрополита Булгакова Макария. Не говоря уже об его трудах по истории южнорусской церкви, его право на помещение в словаре обусловлено тем, что он учился в Киевской Академии, написал ее историю, числился епископом Винницким и был архієпископом Харковским.

Эти имена вспомнились без всяких справок, а когда я заглянув в Венгерова “Источники Словаря руських писателей,” т.I., и в свое “Малороссийское вліяніе”, то мне показалось, что Ваш проспект можно было бы пополнить еще такими именами:15

Бабський (чи Бабенко) Василь, київський протопоп-дипломат (XVII в.).

Базилевичі  Иов, украинский префект, Мануил  учитель, Тимофій  полковой священник (XVIII ст.).

Багрій  професор.

Баевскій, магістр поэзіи Киевского коллегиума (Венгеров, 139).

Базилевский Петр, педагог, писатель (Венгеров, 144).

Балабуха, журналист (Венгеров, 150).

Балановский М-й, придворный певчий и придворный священник.

(Балика Божко  киевский купец и автор Записок о пребывании в Москве (начало XVII) не значится ли под Баликою Богданом?).

Балясний Я  журналист (Венгеров, 154).

Барабашев, Хар. приват-доцент, окулист (Венгеров, 157).

(Баранецкий П. В., лесовод, не брат ли Киевского професора Ос. Вас.Баранецкого Венгеров, 157?).

Баранович Лука и Евстафий, учители (XVIII).

Баранович Максим, придворный певчий, потом 3-м Медицины.

Барановский Андрей, учитель.

Барац Герм. Марк., Киевский Адвокат и историк (Венгеров, 164).

Барсов Ник. Ив., профессор, издатель украинских материалов.

Бардах, одесский приват-доцент (Венгеров, 165).

Барсов Ел. Вас., автор исследования о Слове о Полку Игореве.

? x) x) Барские Абрам и Самуил одесские журналисты (Венгеров, 166).

Баскій-Григорович, путешественник. (Конечно, он должен идти в этом числе: известен более под фамилией Барский, чем под Григорович).

Барсуков А. П., автор “Рода Шереметьевых” (осветившего немало в истории Украины).

Бартотевич Іерофей, учитель.

Барутович Герман, педагог.

Барщевскій Ф. Д., врач (Венгеров, 176)? Барщевский П., педагог ( Венгеров 176).

Батузатель, проэт (Венгеров, 183).

Батюшков П. Ник. (Венгеров, 185).

Бахтиловский, волынский этнограф (Венгеров, 188).

Башинськый Харл. стихотворец (Венг. 191).

Бедрицкий Н., историк.

Бедрицкий Матвей, бандур.

Безбородко Г. А., журн. (Венг. 194).

Безсонов Ив. издатель “Слово о Полку Игореве”. (Венг. 199).

Беллин Ем. Феод., Харк. пр. доц. (Венг. 208).

Бенклеевскый Ф., учитель.

Берг Леонид, Хар. пр. доц. (Венг. 215).

Бережанский, переводчик (XVII).

Бережков М. Н., проф. Неж. инст-та.

Берестович Аф., загр. иеромонах.

Берло Арсений, еп. Белогородский.

Бернацкий Влад. стихотв. (Венг. 226).

Беседовский, Одес. журн. (Венг. 236).

Бибиков А. К., Харк. проф. (Венг. 240).

Биловодский Андрей Христофор., переводчик (XVII).

Билопольский Анастас, учаитель.

Бильский-Артышевич Спир., учитель.

Билярский А. Спир., новор. проф-р. (Венг. 245).

Блажевский Иос., учитель.

Блажиенко, журн. (Венг. 253).

Блюжекфельд, Одес. юрист. (Венг. 261).

Блоккицкий Иаков, учитель, переводчик.

Бобрович Феоф., агент Моск. прав-ва.

Бобровский П. И., ист. (Венг. 271).

Бобровский М.Л., редактор “Зап. общ. сел. хоз. Ю. России”. (Венг. 271).

Божевский А., сотр. Черн. изд. (Венг. 276).

Божевский Моисей, войсковой капелан.

Богданов Пав. Ив., киев. пед. (Венг. 287).

Богданов С. М., киев. проф-р. (Венг. 287).

Богданов Тим., придв. певчий.

Богдановский Ал. Мих., новор. проф. (Венг. 282).

Богдановичи Климент и Мельхиседек, учители.

Богдановский-Любимский Досифей, еп. Белгород.

Богданович Ст. сотрудник “Укр. Вестн.” (Венг. 282).

Богданович Порф., Винницкий певчий (Венг. 282_.

Богдановский Ив., учитель.

Богдашевский, проф. киев. Акад.

Богомодлевский Иоаким, учитель.

Богомолов Тим., Хар. проф. (Венг. 293).

Богородицкий И., свщ., киев. педагог-полемист. (Венг. 294).

Богословский А. М.., киев. прокурор. (Венг. 295).

Богословский Тимофей, учитель.

Богун, револ. деятель: по его имени в Нежине названа одна улица (на ней Почта). Но местные историки сомневаются от Богуна ли произошла Богунская улица: Богунская бригада была названа в честь Боженка или Богуцкаго).

Богуславский Феод., сотр. “Черн. губ. вед.” (Венг. 299).

Бадаковский А., корреспондент Димитрия Рост.

Бадянский Пав. Ив., редактор «Полт. губ. вед.» (Венг. 304).

Бораков М., новор. проф. (Венг. 315).

Борцкий Вониф. пед. Борецкий Вас., учитель.

Борзаковский Д., сотр. Черн. еп. вед. (Венг. 316).

Борзиковский П. К., директор школ Херс. губ. (Венг. 316).

Борзенко А. А., магистр, учитель права (Венг. 316).

Борзаковский Вас., учитель.

Борзенков Д. С., Хар. проф. (Венг. 317).

Борисов Т., редактор “Календаря юго-зап. края”. (Венг. 318).

Борисов Е. И., Одес. журн. (Венг. 319).

Борковский Ив. Петр., ист. (Венг. 321).

Борковские Д. А. и Н. (Венг. 321-322).

Борковский К., писатель, пропов., педаг.

Борковский В., Черн. полковник.

Борнеман, Харк. пис. (Венг. 322).

Боровиковский Алексей, малорос. пис. (Венг. 323).

Боровиковский Ив. Ив., Харк. публ. (Венг. 323).

Боровский Ив., Одес. пед. (Венг. 324).

Боровский М. П., писатель по сел. жительству (Венг. 324).

Бородавка, гетман.

Бородавка Мел., садовод.

Борздна Ив. Петр., поет (Венг. 327).

Боронецкий Ив., учитель.

Борохович Иак., иконоп.

Бортнянский Ив., певчий.

Боруля Март. (Венг. 328).

Боченков, гравер-малор.

Бощановский, Одес. свящ. (Венг.334).

Брайкевич, Хар. пис. (Венг. 335).

Брайловский С. И., историк литер. (Венг. 336).

Брамсон, екатеринослав., педагог (Венг. 336).

Бракениймер, Одес.педаг. (Венг. 336).

Бранке, переводч. с малорос. яз. (Венг. 339).

Бражанович Иреней, учитель.

Братановский Анастасий, педагог, препод, писатель.

Бажчиков А., сотр. “Вол. губ. вед.” (Венг. 341).

Браунчижин, Евс., Хар. пр.-доц. (Венг. 341).

Бречкевич Митр. Вас., днепропетр. профф.

Брик А., раввин, журналист (Венг. 347).

Бринк Е., журн. (Венг. 347).

Брилевский, учитель в Глухове.

Брио, Хар. проф-р (Венг. 348).

Бровкович Никанор, Одес. арх.еп.

Бродович Ф., историк (XVIIIв.).

Брдович Иосиф, Хар. проф.

Бродский Кир., педагог.

Бронский Христофор, автор Апокрисиса.

Брусиловский Е. М., врач (Венг. 353).

Броуд Ос. и Сем., Одес. пис. (Венг. 351).

Бруев, Хар. проф. (Венг. 352).

Брянцев Арсений, архиеп. Харков. (Венг. 357).

Бубнов Н. М., киев. проф. (Венг. 359).

Бугословский А. Г.,черн. педагог (Венг. 360).

Буддилович Алекс. Сем., истор…

Бухановский Арс., учитель.

Бухановский Вас., “магистр”.

Буйницкий, сотр. “Вестн. Ю-З. Р.” (Венг. 365).

Булатович, Од. журн. (Венг.366).

Булаховский сотр. “Вестн. Ю-З. Р.” (Венг. 366).

Бужовский Сим., музикант.

Булюбаш Г. В., дамск. пед. (Венг. 387).

Буницкий К., сотр. “Укр. журн.” (Венг. 382).

Буренко Г. К., киев. автор. (Венг. 386).

Бурзи, киев. пр.-доц. (Венг. 387).

Бурлей, киев. автор (Венг. 387).

Бурломский П., малорос. писатель (Венг. 387).

Бурский, ректор Льв. каф. матем., потом Замост. профессором.

Бутяковский, певчий.

Буткевич Тим., Хар. профессор, прот. (Венг.397–398).

Бутовский Мих., вол. пед. (Венг. 402).

Бухартовский, учитель.

Буцинский П. Н., Хар. проф. (Венг. 407).

Бучинский П. Н., Хар. проф. (Венг.408).

Бучинский И. Ф., директор (Венг. 408

Бучневич, полт. археолог (Венг. 409).

Буштедт, Черн. зем. деятель (Венг. 409)ю

Быстрицкий Ираклий, учитель.

Бычихин Аф., редактор “Заг. Общ. С.Х. Ю. Р.” (Венг. 415).

Бляковский Вен., учитель.

Д. Билецкий сотр. “Черн. губ. вед.” (Венг. 420).

Белецкий Н. Ф, Хар. пр.-доц. (Венг. 420).

А. Билецкий-Носенко, сотр. “Укр. журн.” (Венг. 420).

М. П. Билецкий-Носенко, малор. пис. (Венг.420).

Билинский Г. А., Хар. публиц. (Венг. 422).

Билицкий К. Я., директор Р. гимн. (Венг. 414).

Билогриц-Котляревский, киев. проф. (Венг. 448).

Бильт Н. И., Од. пед. (Венг. 454).

Билявский А. Д., Глух. педагог (Венг. 456).

Билянский И. И., ссотр. “Киев. изв.” (Венг. 464).

Биляновский, ист.

Биднов А., историк.

Может быть, у Венгерова и еще есть немало писателей украинского ли происхождения, или работавших на Украине, или писавших о ней: краткие до нельзя биографические данные не позволили мне установить это. Но и того что в списке  более, чем достаточно. Похоже на то, что редакция Словаря сузила свою программу, если выписанные мною намерено пропущено16.

В виду этого, а также того, что том I не скоро будет пущен в печать, я не указываю имен, на которые хотел бы и мог бы писать биографические очерки. А взял бы на себя не менее 50, в том числе все, против которых не проставлено откуда они извлечены. Это все больше из “Малороссийского влияния”. А сейчас я сравнительно свободен.

Дмитрий Иванович взял бы Болховитинова Евгения, Будиловича Ант. Сем., Бодянского О. М., кн. Бориса Владимировича.

Нужный Вам адрес: Боярка, Будаївська школа. Дмитрий Иванович не помнит даты рождения интересующего Вас лица.

С совершенным пожеланием. К. Харлампович

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 5442.
19

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1931, 19 лютого Ніжин
Многоуважаемый Михаил Михайлович.

Я буду рад, если мой список значительно будет сокращен. Вследствии необычности для меня украинской орфографии собственных имен я мог не доглядеть кое-кого, кто у Вас значился, и внести их в свой список.

Источником главнейшим мого списка послужило Названное мною издание Венгерова: Источники для словаря руських писателей, I. Дальнейших разисканий я не производил, и возможно что многие из названных тут писателей тоже имели отношение к Украине или по происхождениюю, или по месту службы, или по учено-литературным трудам.

В уверенности, что А начнет печататься в 1931 г., я готов взять на себя деятелей, значищихся в предлагаемом списке. Тут 80 душ, но многие из них, в большинстве мною отмеченные, займут каждый не более 5 строк.

Приступаю однако к работе не ранее того, как получу от Вас гарантію, что за очерк Вы сможете компенсировать авансами, как в 1929 г. Притом и тут желают выяснения, какой тепер гонорар за лист установлен. Дело в том, что осенью в одной из украинских газет было напесатано Постановление правительства о минимуме платы за печатне работы  100 карбованців. Мы пока не видим, чтоб это постановление выполнялось.

Так как печатание Словаря все затягивается, то для привлечения к работе необходимы другие стимулы, кроме авторського честолюбця, и прежде всего гонорар, конечно немедленный. В первые года революции на этот счет был издан такой указ: за статью принятую редакцией для печати, немедленно выдавать 90% гонорара. А затем я вполне разделяю желание одного из здешних авторов  выдать I-й том Словаря ранее, чем приступить к участию во II-м. Это для того, чтоб сообразить, в каком духе и объеме писать. Да и помимо того, любопытно знать, какой вид примут после окончательной нелегеровки наши писания.

Д. дал адрес Марии Ивановны.

В “Записках чина Василія Великого”, т. III., вып. 3–4 (Львів, 1930), в статье М. Голубца я нашол имена таких маляров:

Беньковський Гнат, поет і маляр

Береза Василь,

Бонаревськвий Іван

Борисович Яким,

И кроме того упоминание о светских художниках Остапе Білявском, Іване Богдановском и Іване Барановском. Из них у Вас встречается один Береза без имени. В этой же статье Алипию Печерскому посвячена целая статья и 4 строки  художнику Анатолию иеромонаху, викарию волынской епархии (XVII). У Вас последний имеется? И есть ли Акерович Петр, русский митрополит 1241–1245, которому в “Записках” посвящено три статьи? Сейчас я ее могу найти у себя в перечне имен на А.

В тех же “Записках” нахожу Аполонія Андрея, шляхтича русина, учившегося в Вильне у иезуитов и с 1581 г. состоявшего переводчиком у Антония Посселина в его Московской миссии, но в том же году он скончался.

А имеется у Вас в 1-м томе М. Андрусяк, современный (украинский) галицький историк?

Есть ли у Вас Аверченко? Подлинная ли это фамилия или псевдоним, по моему следовало бы в т. I поместить или очерк о нем или пометку: Аверченко Аркадий  псевдоним. Смотри под фамилией… Считаю это нужным, так как кое что из него введено в Советскую литературу. Смотри Аверченко, Юмор былых дней и об Аверченке есть отзыв В. И. Ленина.

Простите, что беспокою Вас.

С готовностью работать.

К. Харлампович

19/II 1931.


P.S. Сейчас получил Вашу открытку № 54 от 14/II. Она отмечена Киевским почтампом 15/II, а нежинским  19/II. Три дня шла!

К общерусским деятелям я склонен относиться так именно, как Вы рекамендуете.

О М. Н. Бережкове и всех прочих нежинских профессорах я предлагаю писать. Вл. Ив. Резанов едва ли найдет время. Ведь он и от Н. Я. Аристова отказался в 1929 г. из-за недосуга.

В прочем я уже ранее написал.

К. Харлампович

Хотел было взять на себя Бровковича Никанора, Одесского архиепископа, но лучше, если оценку его, как философа, сделает философ В. Л. Кудрявцев.



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 5443.
20

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1931, 9 березня Ніжин
Многоуважаемый Михаил Михайлович.

Для почина посылаю Вам очерк М. Н. Бережкова.


Отвечаю им открытку от 1/III за №71.

Мне совсем не нравится намерение объединить букву Б с А: это значит отложить печатание А.17 При таких условиях даже у меня руки опускаются. Меня не радует и возможность получать время от времени, по примеру 1929 г., аванс.

Вопрос об авансе Вы связываете почему то с вопросом о гонораре и об академических каких то ставках, и это затрудняет разрешение первого. Между тем я полагаю, что за собирание материалов можно платить из операционных, как платят другие комиссии.

Кстати. Посылаю Вам еще Материал для дополнения нашего списка. Там есть кое-какие вопросы, которые требуют ответа.

Если я их получу в ближайшие дни, то быть может в 20-х числах марта привезу Вам десяток кратких очерков.

С совершенным пожеланием.

К. Харлампович

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 5444.
21

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1931, 3 квітня Ніжин
Многоуважаемый Михаил Михайлович.

Посилаю еще 24 микроскопических очерка, а с ним бланк подписаный для нового счета. На обороте сего  насколко имен, о которых Вы сами решите, как с ними быть.

С совершенным пожеланием.

К. Харлампович

3/IV 1931.

Нежин.
Білявський Остап, маляр XVIII з академічною освітою, працював на Львівському грунті.

Про нього спомин в Записках Чина Василія Великого. III, 448.

Бернер Н. Ф., Київський поет.

Абрамов І. С., професор. Сборник Багалія.

Антонович К. Е.

Білий В. В.

Будул П. О., профессор.

Базилевич В. М.итр.

Беркут Леон. М., историк (Записки Історично-Філологічного Відділу.  дивись від книги XVI).

Баранович Олексій, історик (Записки Історично-Філологічного Відділу XVII) сборник Грушевського.

Булаховській Л., профессор.

Авраменко Іван (Записки Історично-Філологічного Відділу XVIII).

Андріяшев Ал. Мих.



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 5445.
22

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1931, 19 квітня Ніжин
Многоуважаемый Михаил Михайлович.

Деньги получил. Благодарю.  Если в посланных мною очерках иные герои остались без даты рождения и смерти, значит нельзя установить. Не помню я, что в последнем писме спрашивал о каком-ли украинце, закончившем службу в Великороссии: о таких субъектах я ранее получил Ваши указания. А вот помню, что я спрашивал Вас о группе лиц, которые должны, по моему, быть внесены в том I. Правда, эти указания ответа с Вашей стороны не требуют: я хотел только, чтобы Вы обсудили кандидатуру каждого рекомендуемого мною лица, если оно еще не было внесено в Ваш список.

Что Вы хотите дать ход второму моему счету, не возражаю. Третий не скоро будет. Дальше пойдут более солидные и объемистые персонажи.

С совершенным пожеланием.

К. Харлампович

ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 5446.
№ 23

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1931, 17липня Ніжин
Многоуважаемый Михаил Михайлович.

15 р., что Вы выслали переводом 17/VII я получил. Своевременно не уведомил в виду Вашего отъезда в Ленинград18. Показалось маловато за три десятка очерков, хотя и микроскопических. Но вижу, как не легко даются Вам и такие деньги, и затем обещаете, что это не последние.

Заготовил я пока не много  7 очерков (перечень их в росписке). Берло А., Богун Іван и Макарий Булгаков значительнее прочих (5, 9 и 13 страниц). Не посилаю их сейчас, не будучи уверен, что Вы уже вернулись. Получу весточку  немедленно вишлю, присоединивши Аркудия, котрого я брал у Вас для мелких дополненій библиографического характера.

Приступил к Лазарю Барановичу. На очереди Диониcій Балабан.

С совершенним пожеланием.

К. Харлампович



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 5447.
№ 24

Лист К. В. Харламповича до М. М. Могилянського в м. Київ.

1931р. Ніжин
Многоуважаемый Михаил Михайлович.

Открытка Ваша от 29/XI (№ 234) по началу порадовала меня: преодолены, мол, все препятствия и делу дан ход. Но, оказывается, “враги человеку домашние его”! Ваши ближайшие сотрудники, начальники отделов, не только не позволяют Вам сказать Б, но и А пикнуть не дают. Два не представляют списков на Б, а третий не наладил очерков по отделу искусства. Но и Комиссия в целом, которая уже много раз назначала сроки для представления материалов в типографию (однажды это было при мне, в марте), доселе не проредактировала того, что уже написано. Сообразивши все это, я упал духом. И меня не утешает даже то, что во всей Академии понизилась исследовательская и издательская работа.

Но если бы, в декабре или в каком ни будь месяце 1931 года, Вы прислали мне обещаный список фамилий на Б, я немедля просмотрел бы, и прежде всего что бы увидеть сильно ли изменился курс Комиссии. Ведь походило на то, что из числа Ваших подопечных будут исключены все лица духовного сана, а из Ваших сотрудников  писавшие о них, и в том числе  ниже подписавшийся. Если же Вы обращаетесь ко мне и я еще Вам нужен, то я могу ликовать.

Просьба Ваша Дмитрию Ивановичу передана.

С совершеными пожеланиями.

К. Харлампович



ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 5448.

1 ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 5989. Список прізвищ діячів України на літеру “А,” підготовлений комісією з метою складання Біографічного словника.

2Абрамович Дмитро Іванович (7.VIII.1873–4.III.1955)  історик літератури і мови, літературознавець, член-кореспондент АН СРСР з 1921 р. Численні праці з історії літератури княжої доби: “К вопросу об источниках Несторова жития преп. Феодосия Печерского”, “Исследование о Киево-Печерском Патерике как историко-литературном памятнике” (1902), “До питання про джерела Ізборника Святослава 1076 р.”, “Ізборник Святослава 1076 р.”, “З новіших праць про Слово о полку Ігореві”, “Києво-Печерський Патерик” (1931). Література: П. Єрьомін. “Д. И. Адрамович” некролог в кн. ТОДРЛ т. 11. М.–Л. 1955. П. М. Бєрков. “Хронологич. список печатных работ чл. Корр. АН СССР Д. И. Абрамовича”. ТОДРЛ т. 12. 1956. Б. Кравців. “Розгром українського літературознавства”. 1917–1937. ЗНТШ т. 173, ст. 241.

3Петровський Микола Неонович (1894–1951)  історик, професор ніжинського ІНО (1924–1933), Київського університету (з 1945), науковий співробітник Науково-Дослідної кафедри історії України УАН, член-кореспондент АН УРСР (з 1945). Головні праці: “Нариси з історії України. Досліди над літописом Самовидця”. (1930). “Визвольна війна українського народу проти гніту шляхетської Польщі і приєднання України до Росиї. 1648–1654 рр.” (1940).

4 Рєзанов Володимир Іванович (1867–1936)  історик літератури, професор Ніжинського Історично-Філологічного Інституту (пізніше перейменовано в ІНО та згодом в Педагогічний Інститут), член-кореспондент СРСР (з 1923) і співробітник УАН. Автор близько 70 праць з історії російської, української, світової літератури. Головні праці: “Экскурс в область иезуитского театра” (1910), “Из истории русской драмы” (1910), “Школьные драмы польско-литовских иезуитских коллегий” (1916), “До історії літературних стилів: Поетика ренесансу на терені України і Росії” (1931).

5 Рихлик Євген Антонович (1888–1939)  славіст, професор Ніжинського ІНО, член етнографічної Комісії УАН. В 1930-х роках репресований. Проводив дослідження: творчості польських поетів Ф. Челяковського і Ю. Словацького, слов’янофільства кириломефодіївців, лексики села Вільшанка, що на Житомирщині.

6 Єршов Анатолій Григорович (1897–?)  історик, викладач Ніжинського ІНО, співробітник Харківського Інституту історії української культури, позаштатний співробітник Комісії районового дослідження Південної України. В 1930 роках репресований, подальша доля невідома. Проводив дослідження з економічної і соціальної історії Лівобережної України 17–18 ст. Праці з джерелознавства та історіографії Густинського літопису, “Історії Русів.”

7 Пархоменко Володимир Олександрович (1880–1942)  історик, приват-доцент Київського Університету, професор Дніпропетровського ІНО, член Комісії старої історії України УАН. Головні праці: “Древнерусская княгиня Ольга и вопрос о крещении ее” (1911), “Початок історії державного життя на Україні” (1925), “Київська Русь і Хозарія” (1927), “Характер и значение эпохи Владимира, принявшего християнства” (1941).

8 Вєсєловській Олександр Миколайович (1838–?)  професор історії світової літератури Санкт-петербурзького Університету.

9 Перелік праць О. М. Вєсєловського до 1885 року, які були надруковані в різних періодичних виданнях, був складений в 1888 році: “Указатель к научным трудам А.Н.В. 1859–1885” (СПб., 1885).

10 Архангельський Олександр Семенович (1854–?)  історик російської літератури, професор Казанського та Санкт-петербурзького університетів, член-кореспондент Російської АН. Основні праці: “Нил Порскій и Вассіан Патрикеев, их литературные труды и идеи в древній Руси” (1882), “Литература домонгольской Руси” (1903).

11 Мова йде про працю Д. І. Абрамовича: “Исследование о Киево-Печерском Патерике как историко-литературном памятнике” (1902).

12 Знаменський Петро Васильович (1836–?)  історик церкви. Професор російської церковної історії Казанської Духовної Академії. Головні праці: “Приходское духовенство в Россіи во времена реформ Петра” (1872), “Руководство к русской церковной истории” (1870), “История Казанской Духовной Академии” (1892).

13 Праця була опублікована 1906 р. у Санкт-Петербурзі.

14 Адріянова-Перетц Варвара Павлівна (1888–?)  історик давньої української і російської літератури, фольклору і театру. Член-кореспондент УАН та АН СРСР. Основні праці: “Евангелие Фомы в старинной украинской литературе” (1917), “Житие Алексея человека Божия” (1917), “До історії пародії на Україні в 18 в.” (1929), “Очерки поэтического стиля древней Руси” (1947).

15 ІР НБУВ, ф. X, од. зб. 5990. Список прізвищ діячів України на літеру “Б,” підготовлений комісією з метою складання Біографічного словника.

16 Національна Бібліотека України Інститут Рукопису. Постійна Комісія до складання Біографічного Словника українських діячів. Могилянський М. М. Харламповичу К. В., ф. X, од. зб. 5820: “Еаще раз прошу помнить, что пропуск какого лица в списке не означает его сознательного исключения: всякое дополнение к списку, только содействует желанной полноте”.

17 ІР НБУВ. Постійна Комісія до складання Біографічного Словника українських діячів. Могилянський М. М. Харламповичу К. В., ф. X, од. зб. 5820: “До сих пор ничего не могу сказать о сроках печатания. Возможно, что А и Б пойдут в печать одновременно”.

18 ІР НБУВ. Постійна Комісія до складання Біографічного Словника українських діячів. Могилянський М. М. Харламповичу К. В., ф. X, од. зб. 5824: “Дела нашей Комиссии не важны: в мое отсутствие не утвержден план на 1932 год”.

Каталог: Publicat
Publicat -> Жумалиева бакытжан калыковна
Publicat -> Конкурс по истории татарского народа и Татарстана II тур Инструкция по выполнению работы
Publicat -> Доклады и материалы Выпуск 9 Москва
Publicat -> Русский путь
Publicat -> 6. Россия. Настоящее простое время. Текст "Across Russia". Диалог «Книжный магазин» Тема Биография. Семья. Текст "A glimpse of St. Petersburg". Степени сравнения прилагательных
Publicat -> Библиография научных публикаций сотрудников ипи ран за 2011 год монографии, изданные в ипи ран
Publicat -> Ив ран «Его таланты были всеобъемлющи, но его не ценили». Чжан Хэн: жизненный путь и вклад в человеческую цивилизацию