Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Работа детских библиотек области по




страница21/30
Дата15.05.2017
Размер4.85 Mb.
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   30

4.11. Работа детских библиотек области по

этнокультурному воспитанию читателей

О том, что работа библиотек с детьми по этнокультурному воспитанию становится не эпизодической от случая к случаю, а система-тической, свидетельствуют проводимые циклы мероприятий, работа этнографических и фольклорных клубов, реализуемые акции и программы по воспитанию этнокультурной компетентности у детей и подростков.

Так, в Саянске библиотека «Берегиня» работает по программе «Живая старина», которая воспитывает любовь к народному творчеству, ремеслу, знакомит юных читателей с историей края, со старинными обрядами, народными праздниками. Мероприятия, проводимые по программе, украшают выступления фольклорного клуба «Сударушка», который собирает любителей народных песен. Ханжиновская библиотека Заларинского района второй год работает по программе «Живая и поныне старина», направленной на возрождение и сохранение традиций, обычаев, культурного наследия села, а члены клуба «Параскева» помогают проводить мероприятия, знакомя детей с русской культурой.

Во многих библиотеках есть музеи народного быта и ремесел. При Бабагаевской сельской библиотеке Заларинского райна работает этногафический музей белорусской культуры «Белорусская хата». Черчетская сельская библиотека-музей Тайшетского района давно занимается приобщением детей к белорусской культуре и традициям белорусского народа. Так как население в с. Черчет – переселенцы из Белоруссии, там свято чтут народные традиции. В п. Мамакан Бодайбинского района несколько лет действует краеведческая комната-музей при библиотеке, где оформляются экспозиции этнографического характера. Особенно детям нравятся экспонаты на темы русских народных сказок, выполненные в технике аппликации и вышивки. Сюда же дети могут прийти на встречу с народными умельцами и получить у них уроки мастерства резьбы по дереву, вышивке, бисероплетению.

В г. Тулуне библиотека № 3 реализует программу «Традиции предков храним и возрождаем», которая позволяет не утратить опыт и наследие наших предков с помощью углубленного изучения традиций и обрядов, воспитания духовной культуры подростков. В рамках программы прошел цикл мероприятий «Валенки, валенки – красивые, да ладненькие» конкурсно-игровая программа «Во славу русскую, про дела былинные», литературно-игровая программа «Русь богатырская», книжная выставка «Выбор веры», дискуссия о духовной культуре современного человека. Библиотекари Тулунского района стараются привить читателям интерес к истории края, своего народа, реализуя программу «Школа русского фольклора» (ДО библиотеки № 5).

Библиотека № 6 г. Усолье-Сибирское работала с дошколятами и детьми младшего школьного возраста по программе эстетического воспитания «Культурные традиции русского народа». Сотрудники БСЧ г. Железногорска-Илимского Нижнеилимского района работают по программе «Жить в мире с собой и другими» по развитию толерантного сознания. На примерах литературных произведений, сказок, художественных фильмов библиотекари говорят с детьми о том, как людям разных национальностей, культур все же удается жить в мире и согласии.

В библиотеках Мамско-Чуйского района интересно проходят мероприятия по программе «Истории народных традиций», цель которой – познакомить детей с историей, традициями и обычаями, народными праздниками России, привить любовь к Родине, развивать творческие способности у детей, расширять их кругозор.

Бугульдейская сельская библиотека Ольхонского района организовала серию книжно-иллюстративных выставок по народному календарю: «Добро пожаловать – Троица», «Светлая, светлая Пасха», «Красна изба не углами, а пирогами».

Библиотекари п. Перевоз, самого отдаленного в Бодайбинском районе, для детей провели цикл бесед «Листая страницы истории…», знакомя читателей с культурой коренных народов Севера области – эвенков и якутов, их ремеслами, фольклором, обычаями и традициями. Этой же теме посвящена медиапрезентация «Коренные жители Привитимья» (ГДБ Бодайбо).

Немалая роль принадлежит библиотекарям в создании в п. Перевоз Бодайбинского района национального культурного центра «Сардаана». Открытие центра стало возможным благодаря победе коллектива досугового центра в конкурсе малых грантов «Полюс Золото-САF». Поселковая библиотека-филиал вместе с досуговым центром и представителями общины вошли в состав центра. Целью центра является не только изучение, сохранение, развитие и популяризация национальной культуры двух северных народов – якутов и эвенков, но и возрождение национальных ремесел, промыслов, изучение родных языков, воспитание подрастающего населения в духе национального самосознания. Центр «Сардаана» – это мастерская по пошиву национальной обуви и одежды, кружки резьбы по дереву, по изготовлению национальных эвенкийских сувениров, по бисероплетению. А еще это место, где можно пообщаться, окунуться в мир истории своего народа и узнать о своих предках как можно больше. Здесь открывается большое поле деятельности для библиотеки. Открытием центра послужил праздник «Только здесь, у родного угла, наша жизнь будет длиться и длиться…», конечно, одними из первых на праздник пришли дети и подростки. В честь праздника старейшина рода и общины приехал со своего стойбища на оленях и привел оленей – важенок, чтобы гости на дегустации национальных блюд смогли попробовать оленье молоко. Гости участвовали в эвенкийском обряде очищения: были окурены дымом тлеющего багульника и прошли через ворота из лиственницы – чичипкан, оставив позади себя все плохое, и только после этого ступив на «землю эвенков». Гостям были вручены эвенкийские сувениры – обереги. А в концертной программе звучали стихи якутских и эвенкийских поэтов, участники центра сыграли на национальном музыкальном инструменте хомусе. Собравшиеся смогли увидеть изделия народных промыслов, попробовали национальные эвенкийские блюда, получили заряд оптимизма. Центр «Сардаана» всегда открыт для всех, и большая доля его работы лежит на плечах библиотеки.

Великолепным, интересным примером этнокультурного воспитания стал фестиваль «Веснянка», посвященный Году украинской культуры в России, организованный в Братске в ЦДБ им. Черных с целью привлечения детей к книге и чтению через знакомство с культурой и традициями народов мира. Для ребят были оформлены красочные книжно-иллюстративные выставки «Знакомьтесь, Украина!», «Народные сказки Украины». Маленькие читатели библиотеки с удовольствием стали участниками театрально – игровой программы «Кто, кто в рукавичке живет?». Используя библиотечный кукольный театр читателей был показан кукольный спектакль по мотивам украинской сказки «Кто, кто в рукавичке музыка. В рамках фестиваля «Веснянка» был проведен городской конкурс детского художественного творчества «Сорочинская ярмарка». В конкурсе приняли участие более 60 ребят от 7 до 14 лет. Основная цель конкурса – развитие у детей познавательного интереса к культуре разных народов разных, развитие творческих способностей. Лучшие работы экспонировались на выставке в ЦДБ им. Ю. Черных.

В Осинскиом районе в Ново-Ленинской сельской библиотеке прошел конкурс «Вместе – целая страна!». Дети разделились на 2 команды: «Три богатыря», «Будамшуу». Ребята представили сценки из народных сказок, пословицы и поговорки на русском, бурятском и татарском языках. Каждая команда рассказала и показала национальную игру.

В дни Недели детской книги Катангская детская библиотека совместно с музеем им. В. Я. Шишкова провели для детей заочное путешествие «В гости к северным народам». Дети совершили путешествие по Тунгуске-реке, побывали в чумах древних эвенков-тунгусов, слушая рассказ об их нелегкой жизни. Затем дети приняли участие в национальных играх «Ловкий охотник», «Закинь аркан».

Народные и религиозные праздники являются неотъемлемой частью культуры любого народа. В библиотеках области, работающих с детьми, проходят всевозможные мероприятия, знакомящие подрастающее поколение с традициями и обычаями народов России, в том числе Иркутской области.

Повсеместно во всех библиотеках проводились игровые программы, фольклорные посиделки, беседы, праздники, на которых обязательно представлялась литература о культуре, традициях, обычаях народов, живущих в Прибайкалье. Под крышами детских библиотек на такие мероприятия обычно собираются дети всех национальностей.

В зимние каникулы библиотекари знакомят детей с рождественскими традициями, рассказывают ребятам о сущности праздника, о его особенностях, о том, что в Сибирь празднование Рождества пришло вместе с первопроходцами в 16 веке.

На «Светлый праздник Рождества» сотрудники библиотеки № 20 г. Иркутска пригласили воспитанников Иркутского детского дома-интерната № 1 и устроили для них маленькое «чудо». Говорили об истории, традициях, обрядах, которые существовали в России. Ивановича Куприна «Чудесный доктор». Завершили праздник викториной.

Библиотекари считают, что участие детей в мероприятиях, направленных на возрождение народных праздников, обрядов и народных ремесел воспитывает в них этнокультурную толерантность. Так, в библиотеках с. Зулумай, Покровка, Филипповск, Большеворонеж, Батама, Басалаевка, Сологубово Зиминского района не первый год отмечают Рождество в библиотеке вместе с детьми. Большую работу проделала библиотекарь села Кимельтей, когда настоятель Святоникольского прихода с. Кимильтей иерей Владимир во время рождественских дней и новогодних каникул объявил среди детей конкурс на лучшие рисунок и поделку на тему «Рождество». Библиотекарь активно помогала ребятам в поисках сюжета для рисунка, подбирали нужные книги, придумывала вместе с ними темы и героев для поделок.

Библиотекари многих детских библиотек области организовали для детей рождественские праздничные мероприятия, где у детей была уникальная возможность прикоснуться к далекому прошлому. Ребята участвовали в обрядах рождественских гаданий, играли, пели, знакомились со старинными обычаями, фольклором (Нижнеилимский, Братский, Черемховский, Казачинско-Ленский, Ольхонский, Нукутский районы).

Фольклорные и литературные произведения, с которыми дети знакомятся в библиотеке, помогают им посмотреть на окружающий мир глазами поэтов, писателей, сказочников. С помощью игры дети познают мир. Так, во время познавательной игры «Гуляй на святки без оглядки» (с. Бельск Черемховского района) ребята узнали, что такое святки, какие обряды входят в этот праздник, кто такие ряженые. Принимая участие в обряде «Славление царей», ребята учились колядовать, славить, участвовали в шуточных гаданиях.

Костюмированный праздник «Святки, колядки» – также один из наиболее любимых читателями детской библиотеки Бодайбо, где можно увидеть старинные обряды. Почувствовать дух праздника помогло перевоплощение в различных фольклорных персонажей – коляду, шишка, медведя.

В феврале на «Сагаалган», или праздник «Белого месяца» почти во все библиотеки области приходят ребятишки. Детям всех национальностей интересно соприкоснуться с культурой и традициями бурят – древнего сибирского народа. В детских библиотеках их ждут красочные выставки, кукольные спектакли, праздники. Так, сотрудники детской библиотеки № 26 Иркутска показали спектакль по мотивам народных бурятских сказок для дошколят. В спектакле Кот Бууз и бабушка Саган Даля ребятам рассказывали, как празднуется Сагаалган, какие блюда буряткой национальной кухни готовятся к празднику, и показали сказку о богатыре – охотнике.

Праздничной программой «Орогты манадаа» – Заходите в гости к нам!» встречали читателей в Люрской поселенческой библиотеке Баяндаевского района. Детям рассказали об истории Сагаалгана, познакомили с элементами национального костюма. Особенно детям понравилось играть в бурятские национальные игры.

Доброй традицией стало празднование Сагаалгана в сельских библиотеках Осинского района. Интересно прошел вечер на бурятском языке «Сагаан hараар! Сагаалганаар!» в Улейской сельской библиотеке. Он включал в себя конкурсы благопожеланий, загадок и бурятской кухни. В ДБ с учащимися 5–6 классов провели праздник «Здравствуй, Сагаалган!». Ребятам рассказали, что особое внимание в дни праздника уделяется угощению, что в прежние времена ей придавалось магическое значение – способность содействовать процветанию и долголетию людей, богатому урожаю и приплоду скота. Дети приняли участие в конкурсах-викторинах: «Жилище», «Одежда», «Родословная», отгадывали бурятские загадки, узнали, что такое сэргэ (коновязь) и какие обряды с ним связаны. И, конечно, по традиции Сагаалгана для детей был накрыт стол. На празднованик «Сагаалган» в Ирхидейскую сельскую библиотеку дети пришли в вместе с родителями, приняли участие в играх и конкурсах.

Народные праздники в библиотеках области проходят не просто как веселое развлечение, дети обязательно знакомятся с литературой по данной теме. Так, в детской библиотеке № 2 Иркутска веселый праздник «Веснянка в гости к нам спешит» прошел на второй день масленичной недели. Празднику предшествовало домашнее задание – чтение литературы по данной теме. Для участия в играх нужно было знать пословицы, поговорки, загадки о масленице, песни встречи весны и проводы зимы, русские народные частушки. Родители тоже приняли участие – позаботились о блинах, которыми угощали ребят после праздника. Библиотекарь познакомила с народными обычаями, традициями проводов зимы, как на Руси наши предки отмечали каждый день Масленицы. Затем началось кукольное представление под названием «Ясна, красна, приди Весна!».

Весело и увлекательно знакомили детей с «масленичными» традициями библиотеки Железногорска-Илимского, Братска, Аларского района. В Нижнеилимском районе в п. Речушка традиционным стало проведение славянского праздника День Ивана Купалы. В этот день сельская библиотека организует для ребятишек игровую программу «Хороша водица, для всего сгодится». Ребята приходят на праздник с брызгалками. Все конкурсы связаны с водой. Рисуют водой, «стреляют» – кто дальше, тоже водой из брызгалок, переносят воду на быстроту и аккуратность, загадки тоже о воде. На праздник маленькие дети приходят со своими мамами и бабушками. Взрослые охотно помогают ребятам и сами соревнуются. На празднике звучат стихи, песни, частушки в исполнении детей. Праздничная площадка украшается шарами, которые в конце вручаются детям.

В п. Перевоз Бодайбинского района библиотека тоже организовала праздник Ивана Купалы. Вместе с детьми пришли их родители. Более 50 человек с радостью принимали участие в играх, конкурсах, состязаниях, проводимых Бабой-Ягой, Водяным и Русалкой. Прыгали через костер, чтобы сбылось заветное желание. Под хороводные песни в речку Жуя опускали венки, сплетенные своими рукам.

В Осинском, Аларском, Боханском, Нукутском, Ольхонском, Баяндаевском, Эхирит-Булагатском районах к древнему празднику «Сурхарбан», к возрожденным Ёрдынским играм и к этно-культурному фестивалю Алтаргана в библиотеках для ребят проводят беседы, оформляют информационные стенды и книжные выставки.

Изучение культуры и национальных традиций невозможно без обращения к книгам другим источникам информации. К сожалению, в фондах детских библиотек очень мало краеведческих изданий по этой теме. Приходится много работать над поиском материала из взрослых книг, интернета. Активно библиотекари используют методические издания ИОДБ им. Марка Сергеева, мини-книжки из серии «Мы живем вокруг Байкала».

Неоценимую помощь оказывают издания «Словарей говоров русских старожилов Байкальской Сибири» Г. В. Афанасьевой-Медведевой. Автор приезжала на презентацию издания в Казачинскую ЦДБ, организованную библиотекой совместно с районным общественным движением «Моя земля». Презентация словаря прошла также и в Карамской библиотеке, ведь воспоминания многих жителей села вошли в эти словари. Был оформлен альбом фотографий под названием «Хранители старинных говоров».

Многие библиотеки выпускают буклеты, памятки по истории праздников, традициям и обычаям. Хоготовская библиотека Баяндаевского раона подготовила информацию об обычаях бурят, которую оформила в виде буклета «Манай залшалнууд» – наши обычаи. В Куйтунской ДБ издали памятку «Русский национальный костюм», в Знаменской библиотеке Жигаловского района подготовлен рекомендательный список литературы «Народы Сибири».

Работая по этнокультурному воспитанию детей, библиотеки ставит и такую цель, как приобщение детей к чтению национальной литературы, чтобы помочь детям глубже узнать культуру своего народа. Во многих библиотеках Заларинского района выделены фонды на языках народов, проживающих в данной местности. В библиотеке с. Семеновск комплектуют фонды и на бурятском языке, здесь же оформлена выставка «Читаем книги на родном языке». В библиотеке с. Романово есть книги на татарском языке, в с. Романенкино – на вепском языке. В с. Тагна прошел час поэзии «Поэзия добра и милосердия», где дети читали стихи на чувашском языке, а песни пел детский фольклорный ансамбль «Кукушечка».

Проводимые в детских библиотеках области этнокультурные мероприятия способствуют возрождению и сохранению духовных ценностей, исторической памяти, учат подрастающее поколение умению жить сообща, понимать друг друга. Во время проведения интерактивной игры для старшеклассников «Национальный вопрос» (ДБ г. Бодайбо) на заключительный вопрос: «С какими словами вы бы обратились к россиянам, если бы у вас была возможность быть услышанными?», – большинство участников ответили: «Люди должны любить и слышать друг друга». Это мнение молодежи для библиотекарей очень важно, ведь они так тонко понимают, что толерантность, это не только межнациональные отношения, но, прежде всего, это отношения между людьми в семье и обществе.



Каталог: FILES
FILES -> Урок литературы в 7 классе «Калейдоскоп произведений А. С. Пушкина»
FILES -> Краткая биография Пушкина
FILES -> Рабочая программа педагога куликовой Ларисы Анатольевны, учитель по литературе в 7 классе Рассмотрено на заседании
FILES -> Планы семинарских занятий для студентов исторических специальностей Челябинск 2015 ббк т3(2)41. я7 В676
FILES -> Коровина В. Я., Збарский И. С., Коровин В. И.: Литература: 9кл. Метод советы
FILES -> Обзор электронных образовательных ресурсов
FILES -> Внеклассное мероприятие Иван Константинович Айвазовский – выдающийся художник – маринист Цель
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   30