Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Задача не может не увлечь того, кто берется




страница2/4
Дата06.07.2018
Размер0.52 Mb.
ТипЗадача
1   2   3   4
В этом апокрифе, как и в других, есть два плана изложения. С одной стороны, речь идет об изменениях, о времени, о множестве, с другой - множественность оборачивается единством, время сводится к вечности. Взаимозаменяемость образов, понятий, оппозиций дает знать об этом. И потому в плане времени и множества появляются мифы о духе, об искре света, томящейся в человеке, о гносисе, ее освобождающем, в плане же единства и вечности и гностик, и гносис, и Иисус, и Отец - все они одно. Постоянные переходы от проти-вопоставлений к отождествлениям должны предосте-речь от чересчур жестких решений. Они поддерживают установку на поиски, о которой не устают напоминать авторы текстов. Если изречение 22 говорит о преодолении смерти, что дается познанием (т. е. о вступлении в вие>), то в следующих трех изречениях (23 - 25) пове- ствуется об отношении этого состояния к противопо- ложному ему, тому, что обозначается словом . Изречения 24 и 25 (: - 24, - 25) представляют интерес с точки зре-ния места отдельных образов в евангелии, а также смысловой и формальной связи между изречениями. В 24-м ученики сравниваются с детьми, расположив-шимися на поле, им не принадлежащем, т. е. пре-бывающими в . Изречение 25 начинается слова-ми: . Затем новое сравнение с домом и хозяином, а также ворами. Понять его помо-гает завершающая часть: Роли ме-няются: разбойники - это , образ хозяина дома подразумевает учеников. Формальная связь изречений (один и тот же образ) не совпадает с содержательной. Смысл образа меняется, подчиняясь развитию идеи: враждебен ученикам, которые должны его опа-саться. Эти два изречения предупреждают против того, чтобы намертво закрепить за образом какой-то один смысл, что, однако, не противоречит поискам семан-тических рядов. Изречение 26, продолжая тему учеников, возвра-щает к теме знания. Ей посвящено изречение 27, пове-ствующее о том, как войти в . Оно интерес-но словесным приемом, с помощью которого дано представление об этом уровне бытия. Чтобы достиг-нуть его, необходима активность самих учеников (). Условия, при которых можно войти в , следующие друг за другом и до известной степени исключающие одно другое (одно - направленное на снятие контрастов , его мно-жественности, другое - сохраняющее множествен-ность, но в ином качестве), подводят читателя к пред-ставлению о как о совсем новом уровне бытия, а вместе с тем чем-то напоминающем мир>. Развивая тему единства, изречение 28 возвра- щает к другой теме - избранности учеников, тех, кто сможет войти в . Как это изречение, так и предшествующее строятся на контрастности: тема единства тут же оборачивается темой избранничества. Связь между изречениями не только тематическая, но и по ( - 27, - - 28) . Тема учеников в сущности продолжается и в из-речении 29, несмотря на их вопрос, казалось бы уво-дящий в сторону,- о месте, где находится Иисус. Этот вопрос напоминает изречение 4, в котором гово- рится о . Сходство носит не просто формальный характер. Ответ Иисуса в изречении 29 касается самопознания. Слова о в 4-м стоят в таком же контексте, если посмотреть изречения 3 и 5. Отождествление Иисуса со светом внутри соответствует представлению о едином духовном начале в Иисусе и в его учениках. Изрече-ние 29, где Иисус - тот же свет, что есть и в его учени-ках, помогает истолковать изречения 30 и 31. Они связаны между собой не только ( - 30, - 31), но и более тесно - взаимоотношением учеников между собой. Изречение 30 продолжает тему единства, свя-занного с переходом к () . Ей же подчинено и изре-чение 31. Изречение 32 лишено привычного начала - . Это дает основание предположить, что оно является частью предыдущего. Такое сближе-ние будет еще более правомерным, если в 31-м улавли-вать мысль о переходе к . Изречение 32 (или вторая часть одного изречения, составленного из текстов 31-го и 32-го) раскрывает смысл выраже-ния , с помощью чего можно обрести . Оно связано с изречением 33 вом>: (32), (33). В послед- нем слышна уже знакомая тема миссии Иисуса, раскрываюшаяся здесь с новой стороны: ведущее место принадлежит чувству сострадания () . Этим изре-чение 33 перекликается с 30-м. Имеются параллели и образам изречения 33 ( , - 14, 112; - 18, 39; - 101) . С изречением 34 его объединяют как ( - 33, - 34), так и общая оппозиция (плоть - дух). 33-е подсказывает гипотезу о смысле 34-го. В 33-м Иисус говорит, что он явился . Поэтому можно предположительно истол-ковать фразу в том смысле, что для духа создана плоть Иисуса. Следующая фраза , возможно, также подразумевает миссию Иисуса способствовать освобождению духов-ного начала, слитого в людях с телесным () . Знакома.я по изречению 3 оппозиция (бедность - богатство) совпадает с другой (тело - дух) . Тема духовности мироздания продолжается и в изречении 35, сильно затрудняющем исследователей. Здесь Иисус говорит о себе, причем первая часть фразы противопоставляется второй: один, я с ним>. Истолковать ее помогает греческий вариант изречения: (Рар. Ох., 1) . Вторая часть греческого варианта повторяетсй в изречении 81 коптского текста: . Эти три текста дополняют друг друга и позволяют в изречении 35 выделить уже известную по изречению 29 мысль об отождествлении Иисуса с началом света, разлитого повсюду. От толкования первой части 35-го воздержимся, смысл его неясен. За изречением 35, повествующим о причастности Иисуса - духовного начала всему существующему, идет изречение 36, прямо не связанное с предыдущим. Но нет ли все же некоторой связи между ним и предшествующими изречениями Предостережение, содержащееся в З6-м, может быть осмыслено как подтверждение двойственной природы существующего. Только духовное начало тянется к родственному ему. Обособленность же носителя духовности, связанная с его материальностью, мешает объединению. В этом, возможно, и заключается смысл предостережения, обращенного к пророкам и врачам и как бы акценти-рующего внимание не на частном, доступном знанию их близких, а на том общем, носителями чего они являются (ср. 27-е) . В изречении 37 тема миссии Иисуса на время отходит на задний план, уступая место теме знания. Автор евангелия с разных сторон освещает ее: речь идет о несокрушимости истинного знания и его непре-менном распространении. Этому посвящено целиком изречение 38, а в следующем (39) говорится уже не об истинном знании, а о ложном. К той же группе можно присовокупить и изречение 40, толкуя как , руководимый ложным знанием, усматривая в словах о том, кто свяжет руки сильного, намек на обладающего истинным знанием, которое открывает путь к (в параллельном тексте изречения 102 образ тоже ассоциирован с отрицательным началом) . Изречения 37 и 38 привлекли внимание ученых сходством с новозаветными текстами. Так, 37-е близко тексту Матфея ( город, стоящий на верху горы>. - 5.14 ), а 38-е параллельно тексту Матфея ( ставят ее под сосудом, но на подсвечнике светит всем в доме>. - 5.15). Одна и та же последовательность у Матфея и у Фомы побудила ученых думать, что Фома заимствовал у Матфея, вносил добавления из других евангельских текстов (ср.: Мф. 10.27, 5.15; Лк. 12.3., 11.33, 8.16; Мк. 4.21 - 24) . Можно подчеркнуть иное: между- изречениями 37 - 40 есть связь по смыслу (тема -во всех четырех изречениях), в образах (свет в 37 - 39-м) и, наконец, в словах - ( - 37, - 38) . Последовательность изречений не случайная. Тема истинного и ложного знания развивается и дальше. Изречения 41 и 42 лучше рассматривать вместе. Они соединены между собой одним образом - одежды, обособляющей людей друг от друга в и скрывающей единое в них за множеством различий . Снова звучит знакомое сравнение - (42. Ср. изречения 24 и 27). Наградой за преодоление множественности воспринимается завершающая часть изречения 42: жив, и вы не будете бояться>. Трудно сказать, под- разумевается ли здесь Иисус в качестве посредника или в качестве частицы света, заключенной в человеке и освобождающейся с его отречением от . Такое толкование приближает нас к изречению 29; параллель тем более возможна, что оба начинаются с вопроса учеников (29 - о месте, в котором находится Иисус, 42 - о дне явления Иисуса ученикам). Мысль о единстве духовного начала, заключен-ного в Иисусе и слушающих его учениках, выражена в сходных словах (об учениках: - 3; об Иисусе: - 42). Если в изречении 42 не совсем ясно, кто имеется в виду - Иисус как свет в самом человеке или Иисус-посредник, то в изречении 43, вероятно, говорится о последнем. Тема знания продолжается в 44-м. Снова освеща-ется вопрос о ложном знании, равно как и в изречении 45. Думается, что и 46-е развивает тему знания. По-добно многим другим изречениям, оно скрывает в себе оппозицию: избранные, причастные знанию - лишен-ные его. Та же мысль повторяется в изречении 74. Примечательна форма, в которой она там изложена. Избранничество толкуется не как дар извне, а как результат внутренних усилий человека. Следующее изречение (47), очевидно, надо пере-вести словами: >. На первый взгляд оно стоит вне контекста, однако известная внутренняя связь между ним и сопутствую- щими ему изречениями, несомненно, существует. Речь шла, на что уже указывалось, о двух видах знания, отвечающих приверженности людей двум противопо- ложным началам. Изречение 47 содержит предупреж- дение, неоднократно повторяющееся в евангелии, - не подчинять себя интересам изменчивого материального мира. Изречение 48 снова открывается вопросом уче- ников Иисуса, спрашивающих его, кто он, их поучаю- щий. Как и два следующих, это изречение можно рассматривать в двух планах: с точки зрения их отно-шения к Новому завету и с точки зрения их взаимо-связи и смысла. Первому аспекту комментаторы удели-ли большое внимание, отмечая сходство с рядом кано-нических текстов. Так, о 48-м Р. Грант и Д. Фридман писали как о , где сплетаются версии Иоанна (8.25), Матфея (7.16 - 20), Луки (6.43 - 44). В заключение они пишут: . Но проблема сходства с Новым заветом имеет основа-ния быть поставленной только после анализа изречений в их внутренней связи между собой и в зависимости от общего замысла произведения. Если не смотреть на из-речение 48 как на из новозаветных текстов, а сосредоточиться на связи его с другими изречениями, то смысл слов Иисуса раскрывается благодаря сравнению с деревом и плодом. Подразумеваются отношения между Иисусом и его учением. 48-е не выпадает из общего контекста предшествовавших изречений, где речь шла о знании. Мысль о духовном начале как о высшем звучит опять в изречении 49. Наконец, 50-е, в котором пове-ствуется о двух путях, двух состояниях, перекли-кается с 46-м. Изречение 51 возвращает к теме миссии Иисуса. (ср. 16-е об Отце: ), т. е. люди от Адама до Иоанна Крестителя, противопоставляются ученикам Иисуса, которые могут обрести . Оппозиция двух начал представлена в изречении 52. Подчеркивается несовместимость двух жизненных путей. К теме единства возвращается изречение 53 (ср. 27 и 110), а 54-е и 55-е посвящены тем избранным (сбозначающий их термин повторяется в 17-м и 19-м), в которых духовности через познание (ср. 3) суждено завершить круг. Мысль об извечности духовного начала не один раз встречается в памятнике, что не мешает евангелисту говорить об изменениях. То же наблюда-ется и применительно к вопросу о единстве и разделен-ности (выше отмечались два плана изложения) . При-писывая духу постоянство в качестве одного из основ-ных его свойств, евангелист обращает, однако, внима-ние на то изменение, которое постигает это начало в результате миссии Иисуса. Точно так же, противопо-ставляя единству духа разделенность материи, он говорит об Отце, Иисусе, избранных, то есть о мно-жестве форм существования духа. И в той же диалек-тической манере он завершает изречение 55: . В изречениях 54 и 55 есть : (54), (55). 55-е также связано с 56-м : (55), (56). По своему строю последнее напоминает изречение 117, где речь идет о , которое распростра-няется по земле, но которого люди не видят. Как , так и имеют отношение к процессу познания (изречение 56: о - ; изречение 117: о - ) . Тему миссии Иисуса развивает изречение 57 4. Не только ( - 56, - 57) объединяет его с преды- дущим. Ответ Иисуса на заданный учениками вопрос о дне наступления позволяет им более открыто заговорить об отношении ветхозаветных пророчеств к миссии Иисуса. В ответе отмечается возможность тол- ковать его миссию как исполнение этих пророчеств. Снова звучит знакомая оппозиция: жизнь - смерть. Живой - Иисус, мертвые же - пророки Израиля (евангелист, очевидно, прибавляет к двадцати трем пророкам двадцать четвертого - Иоанна Крестителя, ср. 51-е). Евангелие от Фомы несет отпечаток нега-тивного отношения к ветхозаветной традиции. Автор был в этом не одинок. Как известно, Маркион отбра-сывал пророков. Против закона направлено и следующее изрече- ние (58). Оно враждебно обрядности (вспомним 6-е и 15-е) . В нем истинное в соответствии со всей системой евангелия подразумевает духов- ность. Враждебное отношение евангелиста к иудейскому закону, видимо, связано с его, гностика, отрицательным взглядом на . Следствием этого же восприни-маются изречения 59 и 60. Все, что , вызывает осуждение евангелиста - отсюда похвала бедным (59), обделенным , отсюда разрыв семейных уз (60), которые тоже ассоциируются с ценностями ненавист-ного . Изречение 61 раскрывает смысл наставлений, данных ранее. Тот, кто познает , находит . Между изречениями 60 и 61 есть связь в ( - 60, - 61). Хотя в коптском тексте употреб-лены разные слова, смысл их один и тот же. К некоторым темам, например о посте, молитве и милостыне (6, 15), об отказе от родственных уз (17, 60, 105), о (61, 84), евангелист возвращается не раз. В изречении 62 он прибегает к форме притчи, что- бы раскрыть содержание такого понятия, как Отца>. Внутренняя связь с предыдущим изречением в том, что оба они направлены против (в первом назван трупом, во втором, несомненно, к относится образ плевел) . Тема преодоления развивается и далее - в изречении 63. В коптском тексте здесь дан термин, позволяющий двоякое осмыс-ление: и . Оба смысла не проти-воречат установкам евангелия. Если принять первый вариант перевода, то по своему содержанию эта запо-ведь оказывается близкой другой, представленной в 59-м. Если же руководствоваться вторым, то суть изречения - в том труде, тех усилиях, которые человек затрачивает на поиски истинного познания и которые ведут к жизни (; ср. 111, где употреблены те же глаголы и ). Темы жизни, смерти, поисков и познания проходят в изречении 64. Оно распадается на три части. В начальной Иисус, обращаясь к ученикам, призывает их посмотреть на того, , пока они (ученики) живы, чтобы они не умерли и не искали бы возможности увидеть его, не имея таковой. Оба тер-мина ( и ) скорее всего применяются в духовном смысле. Состояние предполагает возможность созерцать живое, что исключает состояние . Далее идет притча о самаритянине и ягненке. Ее можно объединить с первой частью, где, видимо, о самаритянине (Иисусе) говорится как о живом. Притча вызывает ассоциации с изречениями 7, 12, 61, в которых познание приравнивается к поглощению мерт-вого живым. В изречении 64 процесс познания рисуется таким образом: для познающего он означает жизнь, для познаваемого же - умерщвление, переход из прежнего, внешне независимого состояния в другое - растворенность в познающем. Поэтому завершающая часть содержит предупреждение ученикам: и они, се-годня живые, станут трупами и будут поглощены, если не приложат усилий при поисках , если не достигнут высшей духовной активности. Это, разу-меется, лишь предположительное толкование, ибо изречение весьма темное. Подчеркнуты два обстоятель-ства: возможность перехода одного состояния в другое и усилия человека, его духовная активность (), от которой зависят эти состояния. Двоякая возможность - жизни и смерти - про- должает обсуждаться в изречении 65. Снова разделен- ности и тьме, отрицательному состоянию противопо- ставляются пустота как отсутствие делений и свет - положительное состояние, содержание . В испорченном начале изречения 66 можно про-честь слова Иисуса: , которые напоминают введение к евангелию. Но здесь слово , видимо, связывается не с интерпретацией учения Иисуса, как было там, а с исключительностью этого учения, несовместимостью его с привычными пред-ставлениями. Притчи, начиная с той, которую содержит изрече-ние 67, параллельны Новому завету. Хотя в нашей работе было оговорено, что цель ее - не сравнение текста Фомы с каноном, в отношении этих притч допущено отступление: близость Фомы к канону, оди-наковая последовательность притч указали коммента-торам на путь их осмысления - идти от канона. Но сосредоточим внимание на расхождениях, существую-щих между каноном и апокрифом, поскольку именно они чаше всего и говорят, ради чего была включена в Евангелие от Фомы та или иная притча. Изречение 67 напоминает текст Луки (12.16 - 21), однако оно более кратко. В нем отсутствует не только обращение бога-того человека к своей душе и ответ Бога, но и раскры-тие смысла, выраженное в заключительных словах у Луки (): притча у Фомы еще раз подводит к мысли о бренности материальных ценностей, с которыми сочетается понятие . Изречение 68, связанное с предыдущим и после-дующим не только формой притчи, но и одинаковым началом - о ( - 67, - б8, - 69), тоже параллельно текстам Нового завета (Мф. 22.2 - 10; Лк. 14.16 - 24). У Фомы притча заканчивается словами, которых нет в каноне: . Из контекста апокрифа следует, что острие здесь направлено не против торговцев и покупателей, как таковых, а против причастных интересам . Если изречение 67 построено так, что нарисован-ная в нем картина должна говорить сама за себя, то изречение 68 несет прямую угрозу - отрешение от . Притча о винограднике (69) й следующая - о камне, который отбросили строители (70), идут у Фомы в том же порядке, что и в синоптических евангелиях . Это обстоятельство заставило комментаторов обсуж-дать вопрос, у кого заимствовал свой текст Фома. Подчеркнем другое. В синоптических евангелиях оче-видна связь между притчами о винограднике и о камне. Вторая как бы раскрывает и дополняет содер-жание первой. Думается, что в апокрифе смысл обоих изречений - отношение к новому учению. У синоптиков (Мф. 21.42; Мк. 12.10 - 11; Лк. 20.17) Иисус ссылается на Писание, у Фомы (70) образ тот же, но о Писании речи нет. Следующие четыре изречения нельзя понять, если рассматривать их изолированно. Начнем с 71-го, в переводе которого мы согласны с А. Ш. Пюэшем . . Заключенную в нем фор-мулу Ж. Доресс называет таинственной. Налицо про-тивопоставление. Что означает слово Доресс, а также Грант и Фридман считают, что под ним под-разумевается Иисус. Думается, однако, что параллели из канона, данные Пюэшем (Мф. 16.26; Мк. 8.36; Лк. 9.25), оправданны. Изречение 72 связано с 71-м вом> - , букв. - (71), , букв. - (72), Оно, как и 73-е (здесь тоже обнаруживается связь в : ), принадлежит к числу блаженства>. В основе этих изречений - противопо-ставление жизни внутренней миру внешнему. Изрече-ние 73 раскрывает смысл 72-го, так как прямо говорит о внутреннем мире человека () и, таким образом, делает понятными завершающие слова предыдущего ( - ср. 29-е). Вторую из изречения 73 ( желает, будет насыщено>) нельзя рассматривать отдельно от первой. Только при осознании связи между ними смысл может быть раскрыт. В том контексте (частном и общем), в котором эта заповедь присут-ствует у Фомы, нет никаких оснований понимать ее как некую социальную программу. Обещание Иисуса голодных в рамках данного еванге-лия может быть воспринято в качестве художественого образа. К перечисленным изречениям примыкает по со-держанию изречение 74, где говорится о духовном перерождении человека, предполагающем его собствен-ные усилия. Снова звучит тема жизни и смерти. Из-речение 74 перекликается с 46-м, в котором сказано об избранных. В 74-м это избранничество ставится в зависимость от духовной активности человека () . В изречении 75 вновь поднимается тема эсхатоло-гической миссии Иисуса. Тут, как и в параллельных - 10-м и 17-м, учение его характеризуется с точки зрения того разрушительного действия, которое оно оказывает на существующий порядок вещей. Миссия Иисуса расценивается как грань в мироздании. Это изречение связано с 76-м по принципу контраста. В последнем евангелист языком притчи уточняет мысль, высказанную ранее: разрушение существующих по-рядков, связанное с именем Иисуса, не означает, что тому началу, которое проявляет себя в нем, свойствен-на разделенность (ср., например, изречения 4, 27, 28).
Каталог: sites -> default -> files
files -> Планы семинарских занятий для студентов исторических специальностей Челябинск 2015 ббк т3(2)41. я7 В676
files -> Планы семинарских занятий для студентов очного обучения неисторических специальностей Челябинск 2014 ббк т3(2). я7 В676
files -> Бочарникова Наталья Викторовна Перевод названий текстов массовой культуры как инструмент лингвистического маркетинга
files -> Транскрибированный текст
files -> Биография арвинд джейн адрес: f 144 Нанакпура
files -> Ученая степень: кандидат исторических наук Другие должности: Сопредседатель Республиканской партии России Член попечительского совета «Федерации Интернет-образования»
1   2   3   4