Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Ю. Ершов, Д. Бевз Телевизионное производство новостей Томск 2000




страница5/16
Дата27.06.2017
Размер3.31 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Приступаем к монтажу


Прежде чем начать монтаж нужно провести некоторую подготовительную работу - написать монтажные листы исходного материала. Если есть возможность вывести на экран телевизора показания счетчика ленты - очень хорошо, это существенно облегчит процесс.

Подготовка мотажных листов


Просмотрите весь исходный материал и выпишите содержание и показания счетчика (начало и конец) тех кадров, которые вы собираетесь использовать в своем фильме. На этом этапе можно опускать бракованные и малоинтересные кадры. Запись может выглядеть следующим образом:

Таблица 1.



N кадра Счетчик Крупность Содержание

1 0000-0013 средний-крупный Вырванный мак - zoom – оперативники

2 0014-0025 общий-средний Грядка с маком -zoom –хозяйка огорода

3 0026-0038 общий Подожженая куча мака (ПНР)

И так далее. ПНР - это панорама, zoom - наезд или отъезд трансфокатором. Если материал, из которого вы хотите монтировать репортаж, располагается на двух или более кассетах, они должны быть пронумерованы, а их номера вписаны в монтажные листы, чтобы не было путаницы, вызванной тем, что кадры из разных кассет будут иметь одинаковые показания счетчика. Если на исходной кассете есть «дыра», то есть, где-нибудь в середине показания счетчика прерываются и опять начинаются с нуля, это также необходимо отметить в монтажном листе.

Монтажный план сюжета


После того, как вы подготовили монтажные листы исходного материала, можно составить план будущего репортажа и в соответствии с ним выбирать из монтажных листов кадры в той последовательности, которая вам кажется подходящей. Запись монтажного плана ведется на такие же бланки, как и те, на которых вы записывали исходный материал.

Вспомните школьную программу по литературе - в художественном произведении можно выделить вступление (экспозицию), завязку, кульминацию и развязку. По такой же схеме можно делать и новостные сюжеты. Монтируя первый раз, постарайтесь, чтобы ваш видеоряд требовал как можно меньше комментариев. Для того, чтобы происходящее на экране было понятным и не затянутым по времени в видеомонтаже используется ряд стандартных приемов. Двум из них наиболее простым и часто используемым мы уделим некоторое внимание.

Чередование крупности. Чтобы зрителю было понятно, где происходит действие репортажа или отдельного эпизода, очень желательно, чтобы в начале в них присутствовали кадры, где объект снят общим планом. Это могут быть один или несколько статичных кадров или кадров с панорамами или наездами. Злоупотреблять общими планами не стоит, поскольку, давая представление об объекте или действии в целом, они не позволяют разглядеть интересные подробности, которые чаще всего просматриваются на средних и крупных планах. Средняя длина общих планов - 5 - 8 секунд. Длина кадра, конечно, зависит и от характера объекта - если картинка лаконичная, можно обойтись тремя секундами, если же на ней много интересных деталей, которые хочется рассмотреть, то можно подержать общий план и подольше. Вы можете сначала прописать на мастер-кассету общий план, затем «врезать» внутрь один или несколько коротких (2-3 сек.) средних и крупных, относящихся к тому же объекту.

Итак, у вас есть начало - с помощью одного или нескольких кадров вы дали зрителю представление о месте действия. Теперь можно приступать к героям. Героями могут быть люди, звери, растения (если, к примеру, вы снимаете в ботаническом саду). Герой должен заинтересовать зрителя либо своим внешним видом либо тем, что и как он делает либо тем и другим одновременно. Старайтесь избегать длинных монтажных кадров, показывая героев в действии. Существует множество способов монтажного сокращения времени. Применение одного из них - перебивки, мы уже разобрали. Теперь на простом примере рассмотрим как сократить время с помощью простого чередования крупности планов. Пожарный спускается по длинной лестнице по направлению к вам, и вы добросовестно от начала до конца сняли как он это делает, время от времени наезжая трансфокатором на средний или крупный план. Это заняло полторы минуты чистого времени. Включать такой кадр в репортаж целиком - глупость. Если оставить несколько секунд из начала и «подклеить» к ним самый конец подъема, то этот стык будет буквально «бить по глазам». Самый лучший выход - вставить между началом и концом подъема средний план спускающегося человека, чтобы была видна его фигура и понятно, что он продолжает спуск, но не было бы понятно на каком именно участке лестницы он находится.

В дополнение к этому можно вставить «перебивку», которая, как мы помним из определения, может содержать изображение не относящееся напрямую к действию, но помогающее соединить между собой два нужных кадра. В нашем случае перебивкой может быть коротенький план окна, из которого вырываются языки пламени и клубы дыма или пожарная машина, от которой спасатели тянут брандспойты.

После такой редакции вы получите следующую картинку:

Таблица 2.

N кадра Длительность Крупность Содержание

1 3 сек. общ. Спасатель подбирается к лестнице, делает

пару шагов по ней.

2 2 сек. общ. Дым, вырывающийся из окна горящей

квартиры (перебивка).

3 3 сек. 2-й ср. Разматывающий рукав шланга пожарный

готовится гасить пламя

4 2 сек. общ. Спасатель проходит последние ступеньки и

спрыгивает на землю.
Таким образом, мы из исходного съемочного кадра длиной около 90 секунд получили четыре монтажных кадра (плана) с общей продолжительностью 15 сек. Мы, правда, использовали перебивку, хотя в данном случае, если лестница была не очень длинной, можно было бы обойтись и без перебивки.

Параллельный монтаж - еще один способ монтажного сокращения времени. Допустим вы хотите включить в свой репортаж кадры, на которых другой пожарный направляет струю воды из брандспойта на огонь. Эта операция также занимает много времени, если снимать и показывать ее целиком. Поэтому, если спасатель, спускавшийся по лестнице (Х), и пожарный с брандспойтом (Y), должны в вашем сюжете встретиться, эпизод может выглядеть так:

Таблица 3.

N кадра Длительность Крупность Содержание

1 3 сек общ. Х. подходит к лестнице и начинает спускаться

2 2 сек. общ. Y. бежит со шлангом от пожарной машины.

3 3 сек. 2-й ср. Х. спускается по лестнице.

4 2 сек. общ. Дым, вырывающийся из окна горящей квартиры

5 4 сек. 2-й ср. Y. направляет струю воды прямо на пламя

6 3 сек. общ. Х. заканчивает спуск, спрыгивает на землю и

подходит к Y., продолжающему тушить огонь.


Так с помощью параллельного монтажа мы смогли сократить сразу два продолжительных действия и объединить их в одном эпизоде.
Готовый репортаж отсматривает продюсер выпуска и определяет его место в программе. На основе плана программы ведущий пишет свой текст для павильона, «подводки». На некоторых станциях подводки пишут сами репортеры. Но это не лучший вариант. Так как манера речи у каждого своя, тексты же каждый подсознательно пишет в своем стиле. То, что один произносит вполне естественно, в устах другого может звучать натянуто. Наиболее оптимальный вариант, когда репортер пишет «рыбу», а ведущий уже дорабатывает ее, исходя из своей манеры речи. В «рыбу» могут быть внесены факты, предварявшие событие и не вошедшие в репортаж. Например, «Традиционно с 1 июля по 1 сентября в нашей области проходит операция «Мак». Основная ее цель - уничтожение незаконных посевов мака и конопли. В этом году операция проводится силами отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков УВД, таможни и прокуратуры». В случае необходимости репортаж может сопровождаться не только подводкой, но и выводкой. В выводке, как правило, выносят те факты, которые не могут быть проиллюстрированы видеорядом: «Сотрудники отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков обращаются ко всем, кто располагает данными о местонахождении незаконных посевов мака, с просьбой сообщить информацию по телефону 24-49-59 или 02. Анонимность гарантируется».

Репортаж, рассмотренный выше, можно считать относительно простым. Но даже простой репортаж состоит из нескольких элементов. В нашем случае их три: закадровый текст, интервью, интершум. В расширенном репортаже их может быть значительно больше. От репортера требуется умение объединить эти элементы в единое целое, чтобы ни на уровне видеоряда, ни на уровне текста зритель не ощущал несостыковок, смысловых и визуальных «скачков». Событие, в реальности растянутое на несколько часов или даже дней, оказывается сконцентрированным в двухминутном сюжете. Умение создать грамотный, динамичный сценарий не менее важно, чем умение найти сенсационную новость или написать хороший текст. Этим объясняется некий телевизионный парадокс, когда репортаж, рассказывающий в общем-то об обычном событии, но сделанный по всем правилам, вызывает у зрителей больше откликов, чем материал, претендующий на сенсационность, но сделанный на основе лишь одного элемента: интервью или закадрового текста. В первом случае зритель словно видит фрагмент из жизни, он может сопереживать вместе с участниками события, или даже ощущать себя одним из них. Во втором случае неизбежно ощущается некая искусственность.

2.4. Выпуск новостей в эфир
Последний этап в работе над новостями можно назвать студийной работой, поскольку новости в большинстве случаев идут живьем (то есть в прямом эфире) из съемочного павильона, который в случае с новостями может быть и news-room. Опять-таки для создания эффекта достоверности происходящего. Режиссер управляет всем шоу из своей комнаты с пультом, видеоинженер отслеживает на своем пульте технические характеристики трансляции. При всем значении профессионального освещения, качественного звука, стильного интерьера, хорошей компьютерной оболочки программы, главное, что влияет на зрелищность программы (а значит во многом и на ее рейтинг) – это ведущий или ведущие (если их несколько). Мы садимся у телеэкрана и начинается общение между нами-зрителями и ведущим программы. Он (она) создает у нас эмоциональный настрой и управляет нашим вниманием. И если этот человек нам несимпатичен, если мы не верим ему, мы переключаем канал и смотрим конкурирующие новости. О ведущих новостных программ речь пойдет в отдельной главе. Здесь же рассмотрим основные принципы представления новостей в информационном выпуске.


  • Первое требование к читающему текст (будь то журналист или диктор) – способность быстро, грамотно, чётко и внятно произносить предложения, включая малоупотребительные слова и иностранные имена/названия. Граматическая или речевая ошибка приводит к дезинформации телезрителей. Несмотря на то, что только единичные представители аудитории станут звонить в телекомпанию и объяснять, как правильно читается то или иное слово, доверие к новостным программам этой станции в целом после нескольких подобных случаев может уменьшиться. Поэтому выпускающий редактор (продюсер) должен обладать “острым слухом” и выявлять разного рода ошибки и оговорки еще на этапе начитки текста и чернового монтажа. Понятно, что в редакции всегда под рукой должны быть словари трудностей русского языка, правильности русской речи, орфографии и орфоэпии, а также словари иностранных слов и разные справочники. В трудных случаях редактор пишет слово заглавными буквами, по слогам, с постановкой ударения и необходимых интонационных пауз. Например,

“Мишель КАМ-ДЕС-СЮ //

представил общественности

парафированный обеими сторонами

д о - г о – в ό р…”

В одной из местных телекомпаний не слишком квалифицированный ведущий блока международных новостей при переводе англоязычного источника допустил грубое искажение имени известного финансиста и кроме того сделал три непростительные речевые ошибки в одном предложении. В его устах процитированный текст звучал так: «Майкл Камдессус представил общественности парафинированный обоими сторонами д ó г о в о р…». Опытные дикторы стремятся познакомиться с твердой копией текста (то есть распечаткой текста на бумаге) до того, как они увидят все эти слова на телесуфлёре. И не просто ознакомиться при беглом прочтении, а расставить свои авторские пометки. Скажем, подчеркивание слова волнистой чертой может означать для них, что слово это ключевое и на нем совершенно необходимо сделать акцент, смысловое ударение.

Иметь распечатку текстов подводок и выводок из сюжетов совершенно необходимо, потому что и компьютер, и телесуфлёр могут перед самым эфиром неожиданно выйти из строя (сложной технике свойственно ломаться в самый неподходящий момент). А, кроме того, в момент перелистывания страниц с текстом телезритель замечает это действие ведущего и понимает, что одно из сообщений прочитано и теперь речь пойдет о другом сюжете. Такие «отбивки» облегчают восприятие потока новостей. В пользу подглядывания диктора в свои бумажки, лежащие перед ним на столе, говорит также и то обстоятельство, что беспрерывное обращение в телекамеру и постоянный контакт со взглядом ведущего аудитории кажется неестественным. Телезритель почувствует себя некомфортно, если кто-то будет неуклонно взирать на него с экрана телевизора. Надо время от времени отводить глаза, чтобы как будто бы читать с листа, но самом деле дать зрителю необходимую паузу в эмоциональном контакте с ведущим. Нормальным может считаться однократное обращение к бумагам на столе в конце каждого отдельного информационного сообщения. Если диктор заглядывает в свои бумаги то и дело, почти не поднимая глаз на зрителя, это будет воспринято как пренебрежение к аудитории. Поэтому каждый ведущий должен найти баланс между телесуфлером и твердой копией текста, установить оптимальный зрительный контакт с камерой. Само собой разумеется, что текст, который должен быть прочитан ведущим вслух с телесуфлера, отличается по цветовому выделению от текста, который содержит инструкции по поведению диктора в кадре.



  • Второе требование к представлению новостей в эфире - полная психологическая готовность ведущего. На нем лежит огромная ответственность перед многотысячной аудиторией и ему свойственно «предстартовое волнение». Лучше не отвлекать его перед эфиром разными техническими мелочами, а дать возможность собраться с мыслями, настроиться на разговор с телезрителями. Множество людей может прочитать текст с листа или с телесуфлера, но только некоторых из них будут слушать. Слушать будут тех, кто умеет «пробивать экран» своей энергетикой, своим обаянием. Эти немногие ведущие входят в контакт со зрителем, воздействуя на него своими эмоциями, мимикой, жестами и тем, что называют «улыбка голосом», то есть особая интонационная теплота и проникновенность. Можно привести несколько примеров интонационного воздействия диктора на аудиторию. На 1-м канале некоторое время новости вела Ирина Мишина. Ей особенно была свойственна манера нагнетания тревоги. Поскольку зрители воспринимали это на подсознательном уровне, они не могли объяснить социологам, опрашивающим аудиторию, почему этот диктор не нравится им. Плохие новости Ирина Мишина всегда сообщала с каким-то особенным сладострастием. Было видно, что сообщать о катастрофах ей приятнее, чем о хороших новостях. Но делала она это без всякого злого умысла. Поэтому эксперты назвали её жертвой психологии «катастрофизма». С ней должен был поработать психолог, считают специалисты. Тем более, что она не одна такая. Бессознательно нагнетает страх, по мнению многих, например, Татьяна Миткова (НТВ). При всем великолепии и профессионализме, от нее исходят напор и ярость, которых она, может быть, и сама не замечает. И очаровательная Светлана Сорокина (НТВ), которая явно зависит от своего настроения, случается, не может сдержать негативные эмоции. Свои программы она обычно заканчивает какой-нибудь обобщающей мыслью или сентенцией. Однажды после новостного сюжета о росте преступности, она пожелала всем всего хорошего и добавила: «Если мы доживем до завтрашнего дня…».

  • Третье требование касается внешнего вида ведущего. Он должен хорошо выглядеть. Это касается и репортеров в кадре, но ведущего особенно. Человека перед началом видеозаписи или перед выходом в прямой эфир необходимо гримировать. Грим в новостных программах не должен быть заметен телезрителю.

Следующим важным условием выпуска новостей в эфир является постоянная связь ведущего с режиссером и видеоинженером эфира. В большинстве местных телекомпаний эта коммуникация осуществляется через маленький и незаметный телезрителю наушник, который может быть с замаскированным проводом связи или беспроводным. Через этот наушник ведущий получает необходимые инструкции от режиссера, как то: «Пошла видеозапись!», «30 секунд до конца!», «Закругляйся!» и т.п. Ведущему будет нормально слышать через наушник также всю аудиодорожку программы в эфире, включая и собственный голос. Помимо связи через наушник коммуникация может осуществляться и через сигналы рукой от оператора или режиссера эфира. Так, например, поднятая вверх рука означает трехсекундную готовность к началу эфира. Рука, обращенная на ведущего означает: «Ты в эфире!». Если коммуникатор показывает пальцем одной руки в ладонь другой руки, это означает перебивку новостей рекламным блоком и т.д. В каждой телекомпании может быть установлена своя сигнальная система обозначений предстоящих действий ведущего.


Принципы и правила выпуска новостных программ в эфир будут в дальнейшем конкретизироваться и развиваться в главах, посвященных ведущему новостей и работе над новостями в команде.


3. Своеобразие новостных программ

3.1. Специфика утренних информационных программ


Еще не так давно – в 80-е годы - считалось, что утром люди слушают радио, а телевизор смотрят вечером. Однако социологические исследования бюджета свободного времени городского населения показали, что утром у телевидения имеется потенциальная аудитория. Особенностью этой аудитории является её текучесть – она очень интенсивно обновляется от 7 до 10 утра. Утренним телезрителем становится мужчина, собирающийся на работу и рассчитывающий получить последние известия и некий заряд бодрости, и его жена, собирающая детей в детсад или в школу и предлагающая им посмотреть мультики, чтобы они, наконец, проснулись, да и погоду не мешало бы узнать… Затем утренняя суета и спешка заканчивается, но в доме есть еще бабушка и дедушка – пенсионеры, которым никуда не надо торопиться, а может быть, и жена – домохозяйка, которая после того, как проводит всех на работу, в школу, в институт, немножко позволит себе расслабиться перед экраном телевизора.

Понимая особенности аудитории и ее потребительского поведения, российские тележурналисты в первой половине 90-х годов стали оформлять свое утреннее вещание как информационно-развлекательные каналы. Информировать и развлекать – это одни из основных функций современного телевидения. Однако в утреннем эфире эти функции проявляются в концентрированном виде. Человек перед началом трудового дня должен иметь информационную картину мира. Он должен знать все, что ему может понадобиться за порогом его жилища, а именно: главное событие предыдущего дня и предстоящего, сводку погоды, обстановку на дорогах города, курс валют в местных банках, экономический прогноз и многое другое. Но до утреннего телезрителя нужно еще «достучаться» – он еще не совсем проснулся или не выспался, или опаздывает и жутко спешит. Утренний эфир должен быть дружелюбнее и чуточку домашнее, чем вечернее вещание. На психологический настрой и контакт со зрителем работает все: и интерьер студии, и внешний облик ведущего (ведущей), и интонации речи, и музыкальные вставки.

Нельзя просто повторить вечерний выпуск новостей утром, хотя так многие телекомпании делали, а некоторые продолжают до сих пор ставить запись вечерних новостей в утренний эфир. Это все равно, что придти утром на работу в смокинге или в вечернем платье с глубоким декольте. Коллеги стерпят, наверное, но уж больно странно… Утром – другая аудитория, а значит для нее нужно дать что-то иное нежели вечерний выпуск новостей. Обычно вечерний выпуск новостей перевёрстывается и сопровождается новыми подводками, новыми комментариями нового ведущего. То, что вчера вечером считалось наиболее важным, с чего, может быть, начиналась информационная программа, утром может быть задвинуто вглубь выпуска, в конец выпуска, или выброшено вовсе. Некоторые новости не проживут и дня. У продюсера утреннего эфира иные критерии отбора фактов для освещения, чем у выпускающего редактора вечерней программы.

Итак, большинство национальных и достаточно много местных телекомпаний с 7 до 9 утра осуществляют в прямом эфире информационно-развлекательное вещание. Если телекомпания оформляет свое эфирное пространство утром как информационно-развлекательный канал (таковы «Доброе утро» на Орт и «Доброе утро, Россия» на РТР), то она создает единый стиль визуального ряда и жанрово-тематическую рубрикацию выпускаемых в эфир материалов. Если эфир утром не оформляется как канал в едином ключе, все равно телекомпания использует три постоянных блока, востребуемых утренними зрителями. Это – обзор вчерашних событий. Это – погода. Это – музыкально-развлекательный блок (клипы, мультфильмы и т.п.).

Рассматривая структуру утреннего канала «Успеваем!», который около 5 лет ведет негосударственная телекомпания г.Томска «ТВ-2», мы находим ряд постоянных рубрик: «Календарь» (краткий рассказ о наиболее значимых событиях, произошедших в этот день какое-то время назад), «Нравы Растеряевой улицы» (видеоповествование о какой-то улице или каком-то уголке нашего города), «Out Control» (показ в клиповой манере экстремальных видов спорта под динамичную музыку), «Смотрите, кто пришел» (5-минутная беседа с гостем студии с возможностью ответить на вопросы телезрителей в прямом эфире), «Газетчик» (обзор сегодняшних газет города). Появление или закрытие рубрики определяется её актуальностью для аудитории. Так, например, какое-то время существовала на телеканале рубрика «Авоська». Это был обзор цен на рынках и в магазинах города. Когда цены менялись каждый день, зрителю было интересно сравнивать их. Как только курс рубля стабилизировался, рубрику сняли с повестки дня.

Поскольку утренняя аудитория, как мы уже отмечали, чрезвычайно текуча, утренний канал «Успеваем» с 8 до 9 часов повторяет часть показанного с 7 до 8 утра. Мало кто будет смотреть телевизор утром целых два часа напролет, зато только-только проснувшиеся и присоединившиеся к просмотру увидят то, что им действительно необходимо, и что уже увидели те, кто раньше встает. Текущее время и температуру на улице на данную минуту показывают почти все время эфира в углу экрана вместе с фирменной заставкой утреннего телеканала. Зритель должен знать, что в какой бы отрезок времени он не включил телевизор утром, на этом канале он всегда узнает время, погоду и последние известия.

Новостной блок в «Успеваем» состоит из двух частей. Первый раздел назван «Короче…» и представляет собой хронику событий международного и общенационального значения с традиционным распределением тематики по сферам политики, экономики и культуры. Основными источниками информации служат агентство «Интерфакс» и глобальная компьютерная сеть Интернет. Работа продюсера состоит в том, чтобы выловить в этих потоках наиболее интересные факты и снабдить хотя бы некоторые из них картинкой (как правило, фотографией). Разумеется, московские телекомпании имеют возможность поддерживать видеоархив и сопровождать все (или почти все) сообщения видеорядом. У большинства местных телекомпаний таких финансовых ресурсов нет.

Второй раздел информационного блока утреннего канала «Успеваем» озаглавлен «Было…» и посвящен обзору событий прошедшего дня в городе Томске. При этом используются видеоматериалы из вечернего выпуска новостей, но с иными подводками, в несколько другой интерпретации событий. Иерархия тем в вечерней новостной программе и в утреннем обзоре «тех же» событий не совпадает. Скажем, тема производства в вечернем выпуске - № 1. А утром она только на 25-м месте. Тема бюджета и зарплаты в вечерних выпусках июля держалась на втором месте, а в «Успеваем» она – седьмая. Зато на первый план выходят темы природы и погоды, личности и истории.

Таким образом, творцов-создателей «Успеваем!» интересуют вчерашние новости в репортажном формате, но в другом порядке и, можно сказать, в другом ракурсе. Это не то, что называют hard news. Это бытовые, часто житейские истории, неброские зарисовки, порой журналистские расследования. Это «новости маленького человека», касающиеся среднего гражданина, адресованные обычным людям. В основе их лежит некая социальная проблема (или факт частной жизни, но с выходом на общезначимую проблематику). Сюжет в утреннем блоке должен затрагивать эмоциональную сферу телезрителя, чтобы, посмотрев сюжет, он засмеялся или пустил слезу, или плюнул с досады на абсурды нашей социальной действительности.

На другом местном телеканале (РГТРК «Томск») каждое утро выходит программа, выполняющая те же самые функции. Авторы называют «В добрый час!» социальным каналом и обижаются, когда их эфир определяют как информационно-развлекательный канал. Основными жанрами являются портретная зарисовка и беседа в прямом эфире, то есть формы журналистики человеческого, гуманитарного измерения. Еще на одном местном канале (NTSC) в утреннюю программу «Иллюминатор» внедрили жанр проповеди. С наставлением к пастве обращается один из известных в нашем городе православных священников. В этом контексте очевидно, что новостной блок для утреннего эфира необходимо готовить специально, и этим должна заниматься отдельная команда, понимающая, что они не просто информируют телезрителей. Они не только информируют, но и настраивают своих телерителей на целый день.

3.2. Вечерние выпуски новостей
Вечерние новости – основное информационное блюдо любой телекомпании, на подготовку которого она бросает все свои журналистские силы. По статистике “Интерньюс”, половина местных телекомпаний в России выпускают новости ежедневно, а многие из них готовят в сутки две или более двух информационных программ. В любом случае вечерние новости – главные, что связано с понятиями пиковой аудитории и прайм-тайм. Именно вечером у телевизоров собирается большая часть телезрителей.

Продюсеры вечерних новостей вместе с руководством телекомпании должны решить несколько важных вопросов программной политики, а именно: в какое время они выпустят в эфир свою информационную программу, на какую аудиторию они нацеливаются и, соответственно, какого стиля изложения они должны в основном придерживаться, а также какой продолжительности будет их программа и сколько сюжетов они должны подготовить к эфиру. Для решения этих вопросов необходимо иметь конкурентную стратегию и данные социологических опросов аудитории.

Прежде всего, как определить наиболее подходящий момент выхода в эфир? Если в городе две конкурирующие между собой телеслужбы новостей, они, вероятнее всего, поставят свои программы в один промежуток времени, ведь они борятся за одну и ту же аудиторию. Скорее всего, это будет период от 20.30 до 21.00 ч. Если какая-то местная телекомпания чувствует себя в силе побороться за аудиторию с “главной информационной программой страны” – с программой “Время”, - она может выпустить новости одновремнно с ОРТ в 21.00. Выходить с вечерними новостями с 21.30 до 23.00 нецелесообразно, поскольку к этому времени заинтересованные в новостях зрители уже получат последние известия по тому или иному каналу, и будут настроены на кинопоказ: зрителей уже приучили к демонстрации художественных фильмов в будние дни поздним вечером. Если какая-то молодая телестанция не чувствует себя способной конкурировать не только с национальными каналами и сетями, но и с местными телеслужбами, она, наверное, поставит свой выпуск вечерних новостей пораньше: например, в 20.00 или в 19.30. Однако выпуск новостей ранним вечером грозит потерями аудитории, так как к началу восьмого многие семьи еще не закончили с ужином и не готовы приступить к просмотру телепрограмм.

Все зависит от бюджета свободного времени населения. От того, когда люди возвращаются с работы, сколько времени они готовят еду и ужинают, как рано им надо ложиться спать. У американцев иные традиции. Новости национальных телесетей США выходят одновременно в 18.30-19.00 со сдвигом по четырем часовым поясам. Как правило, им предшествуют получасовые новости филиалов – в каждую сеть входит около 200 местных станций, охватывающих вещанием всю страну. Общенациональные новости находятся за пределами «прайм тайм» – это чисто американское отличие. В получасовых выпусках 7 минут отведено рекламе. В семидесятые годы руководителей национальных сетей не смогли убедить местные телекомпании в перспективе перехода с получасовых выпусков на 60-минутный формат программы и момент возможности завоевания конкурентных позиций с будущими новостными каналами упустили.

Помимо 15-минутного и получасового формата новостей у нас изредка применяется еще и 60-минутный. Однако подготовка новостей на целый час требует увеличения репортерского штата и изменения жанрово-тематической структуры информационной программы. Чтобы удержать зрителя в течение часа на новостном канале, недостаточно будет “hard news” – жестких репортажей с остроактуальными новостями (их просто не наберется столько!). Значит нужно давать и специальные репортажи, и зарисовки, и беседы с гостем в студии, и ответы в прямом эфире на телефонные звонки телезрителей, и еще что-то. Зритель готов смотреть расширенные информационно-аналитические программы в выходные дни, когда у него больше свободного времени. Но в будний вечер смотреть в течение часа новости (так же, как и читать в течение часа газету) для большинства местных жителей слишком расточительно.

Несмотря на все названные резоны, информационная программа “Час пик” негосударственной телекомпании Томска ТВ-2 с осени 1997 года выходит вечерами будних дней в часовом формате с 20.30 до 21.30. Это объясняется желанием телестанции как можно дольше удержать аудиторию на своем канале, а также возможностью более частых вставок рекламы в наиболее рейтинговую свою передачу. Правда, новостная часть программы “Час пик” осталась в пределах 25 минут и количество репортеров сохранилось на прежнем уровне. Зритель, интересующийся исключительно последними известиями, может посмотреть одни только новости и уйти на другой канал. Но программа увеличенного формата приносит телекомпании больше финансовых средств от рекламодателей и тем самым оправдывает свой хронометраж.

В российском городе, подобном Томску, с населением от 500 тысяч до одного миллиона жителей, существует конкуренция в местном эфире среди телеслужб новостей. Нормой можно считать штат репортеров в 10-15 человек. Это значит, что в вечерний выпуск войдет от 7, как минимум, до 15 максимально сюжетов, что потребует от 15-минутного до получасового формата программы. Зависимость здесь проста и понятна: чем больше населенный пункт, тем больше событий, заслуживающих внимания аудитории, здесь происходит. А с другой стороны, чем больше журналистов вместе с операторами занимается ежедневным поиском новостей, тем больше видеоматериалов претендует на выход в вечерний эфир. Если в летние месяцы количество новостей в информационной программе сокращается, то происходит это не столько потому, что летом деловая и политическая жизнь города замирает, сколько потому, что ряд журналистов телеслужбы новостей уходит в отпуск.

Обычно новости адресованы предельно широкому кругу телезрителей, а в идеале “всем-всем-всем”. У каждой телестанции складывается своя концепция телевидения, своя программная политика, что не всегда, пожалуй, проявляется в характере вечерних новостей. Одни телекомпании мыслят себя как инструмент политической влиятельности, другие - как средство развлечения аудитории, третьи - как культурно-просветительский канал и т.д. Однако новости у всех телекомпаний похожи друг на друга. Национальные телесети и каналы так же, как и местные станции, адресуют свои новости одному и тому же массовому телезрителю и имеют общий почерк, поэтому каждый вечер по всем каналам поступает однотипная информация, хотя и в разной «упаковке». Попытки некоторых телекомпаний сориентировать новости на интеллектуалов, молодежь или женщин не дали пока желаемого результата.

Стандарт новостной программы у нас сложился в начале 90-х годов. В наиболее ярком виде этот стандарт воплощается на общенациональных каналах ОРТ, РТР и НТВ. Местные телестанции в том или ином виде повторяют столичные «Вести», «Время» и «Сегодня». Это информационные программы в прямом эфире, насыщенные репортажами об актуальных событиях с краткими интервью на злобу дня. Иногда к полутораминутным видеосюжетам подвёрстывают специальный репортаж большего хронометража, посвященный журналистскому расследованию или анализу какой-то социальной проблемы. Ведут выпуски новостей у нас как мужчины, так и женщины, как правило, среднего возраста, и чаще всего не дуэтом, а «соло». Наиболее заметные отличия местных выпусков новостей состоят в несколько большей протяженности отдельных сюжетов и, возможно, большей длительности самой информационной программы, что связано со спецификой восприятия информации местной аудиторией: в провинции люди не любят торопиться, они более основательны и рассудительны.

Главные темы новостей подсказаны происходящими событиями, но с немалой долей коррекции на преобладающие общественные настроения и зрительский интерес. Когда Россия вела активную международную политику (70-е – 80-е годы), до трети времени новостей занимало освещение зарубежных событий. Во второй половине 90-х годов с нарастанием кризисных тенденций в экономике и сдачей международных позиций России внутренняя информация стала заметно преобладать над зарубежной. В большинстве местных телекомпаниях о событиях за рубежом не говорят ни слова, отдавая освещение мировых событий на откуп общенациональным службам новостей, имеющим собственных корреспондентов в мировых столицах. Многие телестанции не говорят ни слова и о новостях федерального масштаба, считая, что их аудитории ближе местные события. По данным исследовательской службы «Интерньюс», в последнее время практически любая информация «из Центра» тележурналистам в регионах представляется малозначимой, поэтому ей либо не уделяют внимания вообще, либо качественный уровень её освещения крайне низок.

Что касается внутренней информации, то в пятерку приоритетных тем освещения входит


Каталог: download -> version
version -> I " Больной, проснитесь примите снотворное"
version -> 1. Историко-географические знания в школьном курсе географии на примере некоторых географических открытиях
version -> Нурсултан Аби́шевич Назарба́ев
version -> Биография Мухтар Кабулович Аблязов родился 16 мая 1963 в селе Галкино Ленинского района Южно-Казахстанской области
version -> Рабочая программа по русскому языку 58 1 класс (обучение грамоте) 58 Рабочая программа по литературному чтению 107
version -> Степанов Александр Михайлович Большой словарь эзотерических терминов
version -> Внеклассное мероприятие литературная гостиная Сгорая пламенем любви
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

  • Подготовка мотажных листов
  • Монтажный план сюжета