Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Вступление Сегодня любой образованный человек на вопрос о том, что такое детство, ответит, что детство – это период усиленного развития, изменения и обучения




страница5/5
Дата10.02.2020
Размер0.91 Mb.
1   2   3   4   5

________________________________________________________________­­­____

1 Б.Пастернак:Детство Люверс.В кн. Воздушные пути.Проза разных лет.Москва.,сов.писат.1983.Гл.I.c.101.

2 Tам же.Гл.I.c.102.

3 Н.Вильмонт:О Борисе Пастернаке.Воспоминания и мысли.Москва.,сов.писат.1989.с.192-193.

4 Tам же.с.192-193.


признавшего Детства Люверс прозой,делающей событие в искусстве1,-как пишет Николай Вильмонт. Особенно высокую оценку повести дал Максим Горький в предисловии к несостоявшемуся американскому изданию Детства Люверс (на английском языке). Это предисловие Горького стало известно только в 1963 году, когда оно было напечатано в 70-м томе Литературного наследства. Вот что писал М. Горький в этом предисловии: ...Пастернак, стремясь рассказать себя, взял из реальной жизни полуребёнка, девочку Люверс, и показывает, как эта девочка

осваивала мир. На мой взгляд, он сделал это очень искусно, даже блестяще, во всяком случае – совершенно оригинально.2



Подводя итог теме Ребёнок в повести Б. Л. Пастернака Детства Люверс, уместно использовать высказывание А. Филиппова о Борисе Пастернаке:Пастернаком надо переболеть. Не так как корью или гриппом ..., а так , как болеют высокой идеей, мучаясь от невозможности до конца постигнуть, сравнивая свои силы и возможности с силами и воможностями того, кто стал, пусть и на время, открытием, чьими глазами ты вдруг посмотрел на мир и удивился его цельности, яркости, необычности, его высокому трагизму.3

Имя замечательного поэта и писателя Бориса Леонидовича Пастернака остаётся в литературе, его творчество всегда интересно читателю.Самая большая заслуга Б. Пастренака в литературе заключается в том, что он стремился ...отыскать человеку место в едином меняющимся мире, имея в виду, что герой всё-таки от мира не отделим, как и мир не может существовать иначе, нежели в нравственной оценке героя. Думается, что Борис Пастернак с этой задачей справился и тем оправдал свой талант, своё жизненное предназначение.4 К этой оценке присоединяемся и мы.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________

1 Н.Вильмонт:О Борисе Пастернаке.Воспоминания и мысли.Москва.,сов.писат.1989.c.192-193.

2 Там же.c.193.

3 Борис Пастернак:Сочинения в двух томах.Тула,Филин,1993.

4 Там же.

Заключение

Работая над темой Ребёнок в повестях Детские годы Багрова-внука С. Т. Аксакова, Детство и Отрочество Л. Н. Толстого, Котик Летаев А. Белого и Детство Люверс Б. Пастернака, мы стремились проследить, что общего и в чём различие в изображении темы детства у таких разных писателей.

Нам пришлось прежде всего хорошо ознакомиться с содержанием этих произведений, подыскать критические материалы к ним, что было довольно сложно, а главное – ответить на поставленный вопрос.

Вспомним, что во вступительной части нашей работы мы отмечали, что новое понимание ребёнка уходило своими корнями в сентиментализм и окрепло в эпоху романтизма.

Сентиментализму наиболее близка ранняя хроника С. Т. Аксакова с его описаниями природы и её благотворным влиянием на человека. Ещё в ранних произведениях С. Т. Аксакова мы сталкиваемся с необыкновенными, странными и загадочными случаями и ситуациями1, которые имеют своё продолжение в более поздних формах хроники, особенно это касается повести Детские годы Багрова-внука. Я иногда лежал в забытьи, в каком-то среднем состоянии между сном и обмороком; пульс почти переставал биться, дыхание было так слабо, что прикладывали зеркало к губам моим, чтоб узнать, жив ли я... Доктора и все окружающие давно осудили меня на смерть: доктора – по несомненным медицинским признакам, а окружающие – по несомненным дурным приметам... Заметив, что дорога мне как будто полезна, мать ездила со мной беспрестанно: то в подгородные деревушки своих братьев, то к знакомым помещикам;один раз, не знаю куда, сделали мы большое

____________________________________________________________________

1 Ivo Pоspíšil:Ruská románová kronika.1983.Univerzita J.E.Purkyně.c.86. Перевод c чешского языка Л.Т.

путешествие; отец был с нами. Дорогой, довольно рано поутру, почувствовал я себя так дурно, так я ослабел, что принуждены были остановиться; вынесли меня из кареты постлали постель в высокой траве

лесной поляны, в тени дерев, и положили почти безжизненного. Лес, тень, цветы, воздух мне так понравились, что я упросил не трогать меня с места.1 Герой наконец выздоровел почти чудом. Это выздоровление приписывается, кроме иного, частому путешествованию, пребыванию на воздухе и долгому лежанию на лесной поляне. Загадочная, умом непостижимая болезнь а также загадочное выздоровление демонстрируют силу природы, частью которой должен быть человек.2 Многочисленные описания природы у Аксакова мы могли бы назвать гимном природе, хотя это и звучит довольно-таки патетически, у Белого же надо искать отдельные, как бы отрывистые описания природы. Осмелимся сказать, что они далеко не достигают той силы воздействия на читателя, как удивительные описания природы у Аксакова.Изображение природы в Детстве Люверс производит тоже неизгладимое впечатление.

Мы отмечали выше, что повествование в Детских годах... С. Т. Аксакова, в повестях Л. Н. Толстого Детство и Отрочество и Котик Летаев А. Белого ведётся от лица главного героя, авторское я и авторская речь почти полностью сливаются с образом и речью самого героя. Его отношение к описываемым событиям, как правило, выражает авторское отношение к ним. Но у Толстого в Детстве и Отрочестве точка зрения Николеньки Иртеньева на изображаемые события его жизни и авторская оценка не всегда совпадают. У Пастернака
_____________________________________________________________________

1 С.Т.Аксаков. Семейная хроника.Московский рабочий 1981,c.69-70.

2 Ivo Pоspíšil:Ruská románová kronika.1983.Univeryita J.E.Purkyně, c.87. Перевод c чешского языка Л.Т.


в Детстве Люверс повествование ведётся от имени автора, в отличие от предыдущих анализируемых нами произведений. Пастернак заканчивает свою повесть необыкновенно лирически. Читатель видит ту перемену, которая произошла с маленькой героиней, Женей Люверс. Повествование у Аксакова и Толстого заканчивается поступлением их героев в гимназию.

Проблему становления характера героя решают и Аксаков, и Толстой и Пастернак. Николенька Иртеньев, Сергей Багров способны критически анализировать свои поступки. Самокритическая оценка поступков свойственна в меньшей мере и Котику Летаеву, и Жене Люверс. Вспомним взаимоотношения Котика с родителями, которые по-разному смотрели на его воспитание:Я люблю очень папочку;а вот только: он – учит; а грех мне учиться (это знаю от мамочки я)... Как же так? Кто же прав ?...С мамочкою мне легко: хохотать, кувыркаться; с папочкой мне легко: затвердить Отче наш...

Грешник я: грешу с мамочкой против папочки; грешу с папочкой против мамочки.Как мне быть: не грешить?1 В этой связи он нам припоминает Николеньку Иртеньева, когда тот упрекал себя в неискренности по отношению к матери и бабушке.

В сознании героев Николеньки Иртеньева и Серёжи Багрова отразился весь богатейший мир впечатлений детских, отроческих, семейных, сословных. Эти впечатления меняются, а вместе с ними меняется и сознание героев.

Заслуга Льва Толстого и Сергея Аксакова в правдивом изображениии жизни. Потверждением тому служит признание самого Толстого в рассказе Севастополь в мае, в заключении которого Толстой пишет, что героем его повести, которого он любит всеми силами души, является правда. Мы помним, что Аксаков С.Т. тоже писал только правду.

_____________________________________________________________________

1 Kотик Летаев/Андрей Белый.Петербург:Эпоха,1922.c.208.
Это главная отличительная черта их творчества.Ещё Н.Чернышевский, оценивая Детство и Отрочество Толстого, отметил, что особенностью таланта этого писателя есть способность наблюдать и изображать не только то, что думают и чувствуют его герои, но как возникают и развиваются их мысли и чувства. Вспомним, что чувствовал маленький Николенька Иртеньев, глядя на мёртвое лицо матери. Вот преодолевший чувство страха Николенька вошёл в зал и стал рассматривать лицо матери: Я не мог верить, чтобы это было её лицо. Я стал вглядываться в него пристальнее и мало-помалу стал узнавать в нём знакомые, милые черты. Я вздрогнул от ужаса, когда убедился, что это была она; но отчего закрытые глаза так впали ? ... отчего выражение всего лица так строго и холодно? отчего губы так бледны и склад их так прекрасен, так величествен и выражает такое неземное спокойствие, что холодная дрожь пробегает по моей спине и волосам, когда я вглядываюсь в него? ... Я не спускал с него глаз, а воображение рисовало мне картины, цветущие жизнью и счастьем... Я забывал, что мёртвое тело... была она. Я воображал её то в том, то в другом положении: живою, весёлою, улыбающеюся; потом вдруг я вспоминал ужасную действительность, содрогался...1

Вспомним ещё один эпизод, касающийся смерти бабушки Николеньки, и как он её воспринял:Я не жалею о бабушке, да едва ли кто-нибудь искренно жалеет о ней. Несмотря на то, что дом полон траурных посетителей, никто не жалеет о её смерти, исключая одного лица... И лицо это – горничная Гаша.2

Наблюдательный, справедливый, искренний, мальчик давно заметил ещё при жизни бабушки её несправедливые взаимоотношения с домочадцами и крепостными.

_____________________________________________________________________

1Толстой,Л.Н.:Детство..Ленинград.Художественная литература 1980,с.98-99.

2 Там же. с.176.
Невольно вспомнились слова Сергея Багрова из Детских годов... Аксакова, который несмотря на его ребячий возраст, понимал, что его матери в доме все боялись, а не любили. И в этом мы находим сходство в изображении детского видения мира у Аксакова и Толстого.

Язык произведений Толстого и Аксакова тоже близок.Оба писателя стремились найти такие слова и обороты речи, которые бы наиболее точно могли передать читателю их мысли, их художественные образы. Точностью и ясностью отличается язык произведений этих писателей.

Общее между Сергеем Багровым и Котиком Летаевым доказывается тем, что оба обладали необыкновенной памятью с самых ранних младенческих лет. Достаточно сослаться на их воспоминания.Так, например, Серёжа помнил, когда кормилица перестала его кормить грудью. Ему никто не верил, когда он об этом рассказывал. Я сам не знаю, можно ли верить всему тому, что сохранила моя память? Если я помню действительно случившиеся события, то это можно назвать воспоминаниями не только детства, но даже младенчества ... многие случаи живут и в моей памяти до сих пор ... со всею живостью вчерашнего события. Будучи лет трёх или четырёх, я рассказывал окружающим меня, что помню, как отнимали меня от кормилицы ... В доказательство приводил... такие обстоятельства, которые могли знать только я да моя кормилица или мать.1

У Андрея Белого читаем:... я удивляюсь силе воспоминаний о пережитых бредах в эти шестьдесят дней... я не встречал у очень многих детей, начинающих воспоминания с нормальной яви, а не с болезни, в их сознании мне двоится воспоминание.2 Или вот ещё пример:...память о конце первого двухлетия (длинная память) и исключительные её объекты (фантастика бреда) резко отделяют меня от детей с более короткой

_____________________________________________________________________

1 С.Т.Аксаков:Детские годы Багрова-внука.Московский рабочий,1981,.c.67.

2 А.Белый:На рубеже двух столетий. http://ay.lib.ru/b/belyj_a/text_0010.shtml


памятью.1 Белый пишет о необыкновенной памяти Котика Летаева, и, следовательно, самого автора. Об этом свидетельствует такой факт:Обычно дети себя вспоминают уже четырёхлетними; трёхлетний период им дан лишь в смутных, отдельных образах; я же и встретил свои три года и провёл своё трёхлетие в твёрдом уме, в трезвой памяти и без перерывов сознания.2 Далее общее в изображении детского видения мира Аксаковым и Белым потверждается эпизодами из текста. Сергей Багров из Детских годов... Аксакова вспоминает:Во всё время моего детства и в первые годы отрочества заметно было во мне странное свойство: я не дружился со своими сверстниками и тяготился их присутствием даже тогда, когда оно не мешало моим охотничьим увлечениям, которым и в ребячестве я страстно предавался. Это свойство называли во мне нелюдимством, дикостью и робостью; говорили, что я боюсь чужих. Мне всегда были очень досадны такие обвинения, и, конечно, они умножали мою природную застенчивость...это происходило, вероятно, от долговременной болезни, с которою неразлучно отчужденье и уединенье, заставляющие сосредоточиваться и малое дитя, заставляющие его уходить в глубину внутреннего своего мира, которым трудно делиться с посторонними людьми...и постоянного чтения книг. Голова моя была старше моих лет, и общество однолетних со мной детей не удовлетворяло меня, а для старших я был сам молод.3

Вспомним, что ребёнок Котик Летаев тоже уходил в свой внутренний мир – детскую, где было всё понятно, где он погружался в сказочный мир. Когда мальчику было пять лет и он играл с другими детьми, те его не
_____________________________________________________________________

1 А.Белый:На рубеже двух столетий. http://ay.lib.ru/b/belyj_a/text_0010.shtml

2 Там же.

3 С.Т.Аксаков:Детские годы Багрова-внука.Московский рабочий,1981.c.165.

понимали, он был умнее их, и почти все взрослые тоже не понимали его. Поэтому он рос замкнутым даже со старшими мало общался.Открыть свои, не по возрасту, необыкновенные знания в разных областях науки Котик не мог, он всегда говорил мало, всё скрывал в себе.

В результате наблюдения мы пришли к выводу, что и Котик Летаев, и Сергей Багров росли почти одинокими, детей не знали, им было не интересно играть с ними, так как они дразнили их.

Во время болезни оба мальчика часто оказывались в обморочном состоянии.

Интересно отметить, какая оценка дана в Литературной энциклопедии символистическому направлению в творчестве А. Белого. Сошлёмся на следующую цитату:Символ открывается в мистических опытах. Мистическим опытам учит антропософия, она знает эти тайны... они открываются только посвящённым...

Символизм Белого неприемлем для передового класса, переустраивающего мир. Он возвращает нас к средневековью...1

И тем не менее после такой критики далее следует неожиданная положительная оценка:Сам Белый так интеллектуально высок, что то и дело подвергает свой мистицизм критическим пересмотрам и даже иронией, иногда убийственной...2

Нам не следует забывать, что А. Белый писал в эпоху, когда сам он, как и многие писатели и поэты того времени, переживал одиночество, индивидуализм, испытывал чувство катастрофичности, разочарование в разуме, в науке, предчувствие, что на смену буржуазии идут новые люди. Всё это было типично для эпохи упадка буржуазии.Но Белый прежде всего– первоклассный художник, который сумел создать целый ряд ярких
_____________________________________________________________________

1Ф.Э.ББелый//литературная энциклопедия,Т.1.-1930,

http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/lel/lel-4221.htm?cmd=2&istext=1

2 Tам же.
типов1, как написано в той же Литературной энциклопедии.

Что же касается стилистической манеры Белого, то мы видим прежде всего абсолютное отличие его от стилистической манеры С. Т. Асакова, Л. Н. Толстого и даже Б. Пастернака. Прочитав повесть Котик Летаев, мы вполне согласны с тем, что его (Белого) пристрастие к новым словообразованиям, не всегда уместно и удачно, как подчёркивается в Литературной энциклопедии. Более того, мы заметили, что он пишет так называемой ритмической прозой, а это вносит в его манеруоднообразие, монотонность; в его ритмике есть что-то застывшее рассудочное, манерное. Это часто отталкивает читателя от Белого.2

С этим нельзя не согласиться. И тем не менее заслуга А. Белого в литературе несомненна. Отвечая на вопрос, что общего между творчеством Пастернака и Белого, думается, что ранняя проза Пастернака как бы вылетела со страниц Белого. Достаточно вспомнить хотя бы следующие два отрывка: один из самых первых набросков:Если бы я сказал вот что: толпы, толпы, толпы, сметались лошадиные морды, сучили нить экипажей с кучерами...3 Это пишет Б. Пастернак.

А вот отрывок из Петербурга Белого:Чёрная, густо текущая тротуарная гуща не течёт, а ... ползёт; между нею и плитами камня – тысячи зашаркавших ножек...4

Мы уже сравнивали некоторое сходство в стилистической манере обоих писателей, например, при описании А. Белым бредового состояния Котика Летаева во время болезни и состояние Жени Люверс после болезни в изображении Б. Пастернаком. Это позволяет нам увидеть некоторое

_____________________________________________________________________

1Ф.Э.ББелый//литературная энциклопедия,Т.1.-1930,

http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/lel/lel-4221.htm?cmd=2&istext=1

2 Tам же.

3Олег Клинг: Борис Пастернак и символизм. Журн.Вопросы литературы №2, 2002.,

http://magazines.russ.ru/voplit/2002/2/kl.html

4 Tам же.

сходство в писательской манере обоих авторов. Мы приводили соответствующие примеры выше.

Относительно особенностей языка детских книг вспомним ещё раз критика В. Г. Белинского, который считал, что язык детской книги должен отличаться чистотой и правильностью быть цветущим в самой простоте1 и что детские книги должны отличаться особенною лёгкостью, чистотою и правильностью языка...2 Этим требованиям соответствуют повести писателей С. Т. Аксакова, Л. Н. Толстого и Б. Пастернака.

Однако, повесть Котик Летаев весьма сложная для детского читателя.

________________________________________________________________

1 Белинский В.Г.:О детских книгах. http://az.lib.ru/b/belinskij_w_g/text_1900.shtml

2 Там же.
Использованная литература и интернетовые источники
1. С. Т. Аксаков. Семейная хроника. Детские годы Багрова-внука.

Московский рабочий .1981.

2. Л. Н. Толстой:Сборник статей. Пособие для учителя под редакцией

Д.Д.Благого.1955.

3. Белинский В. Г. – критик и теоретик дет.лит.О детских книгах.

http://az.lib.ru/b/belinskij_w_g/text_1900.shtm

4. В. И. Кулешов.История русской литературы XXX века. Москва,1989.

5. А. Елистратова:Лоренс Стерн. Библиотека всемирной литературы.

Художественная литература.,1968,ОСР Бычков М. Н.

6. Н. М. Северикова, Н. М. Архипова, В. В. Трофимова: Литература.

Москва, Высшая школа,1983.

7. Толстой Л.Н.Детство.Oтрочество.Юность.Ленинград,1980.

8. Б.Аверин. Детство,Отрочество и Юность в изображении Л.Н.Толстого. 9. Бунин.И. А.:Собрание сочинений: В 6-и томах.Москва.

10. Брюсов В. Я. :В кн.:Л.Н.Толстой в воспоминаниях современников..

12. Андрей Белый:Трагедия творчества. Достоевский и Толстой.- Андрей

Белый.Критика.Эстетика.Теория символизма, в2-хтомах, т.I, Москва,

1994.

13. Резник О. В. :Трансформация замысла историко-философской эпопеи

Андрея Белого ,Восток или запад на материале повестей,Котик

Летаев и Крещёный китаец.

http://www.ccssu.crimea.ua/internet/Education/notes/edition6/n06023.html

14.Л. Н. Толстой.Собр.соч.Москва,т.10.

15.Белый А. : Котик Летаев //Белый А.Серебрянный голубь : Повести.

Роман. Москва,1990.

16. A. Белый. Почему я стал символистом...

http://www.rvb.ru/belyj/01text/pocemu.htm?start=1&length=all


17. Н. Вильмонт:О Борисе Пастернаке.Воспоминания и мысли.Москва,



сов.писатель.1989.

18. Борис Пастернак: Избранное в двух томах. Т.II. Проза .

стихотворения.Москва,Худ.лит.1985.

19. Пастернак Борис:Собрание соч.в 5 томах.Москва,Худ.лит.,1989-92.

20. Б.Пастернак.Несколько положений.,1919.

21.Д.П.Святополк-Мирский. Андрей Белый.

http://az.lib.ru/b/belyj_a/text_0070.shtml

22. Б. Пастернак: Детство Люверс.В кн. Воздушные пути.Проза разных

лет.Москва,сов.писат.1983.

23.Н. Вильмонт:О Борисе Пастернаке.Воспоминания и

мысли.Москва,сов.писат.1989.

24.Н. Вильмонт:О Борисе Пастернаке.Воспоминания и

мысли.Москва,сов.писат.1989.

25.Л. Н. Толстой.Война и мир.В 4-х томах. Москва,ПРАВДА.,1974.

26.Е. Пастернак.Борис Пастернак.Москва,1997.

27.Олег Ильинский: Творческий облик Бориса Пастернака.жур.Новый мир

2005, ном.240.Литература.Политика.Религия.

28.Бегак Б. Л.:Классики в Стране Детства.Очерки.Москва,Дет.лит.,1983.

29.ВойтоловскаяЭ.Л.:С.Т.Аксаков в кругу писателей- классиков. Ленинград,

Дет. лит., 1982.

30.Кошелёв.В.А.Время Аксаковых //Литерат. в школе. ном.4.,1993.

31.Смирнова В.В. О детях и для детей.Москва,1967.

32.Ivo Pоspíšil:Ruská románová kronika.1983.Univerzita J.E.Purkyně.

33.Ф.Э.ББелый//литературная энциклопедия,Т.1.-1930,

http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/lel/lel-4221.htm?cmd=2&istext=1

34. Олег Клинг: Борис Пастернак и символизм. Журн.Вопросы литературы

2, 2002.,http://magazines.russ.ru/voplit/2002/2/kl.html



35.Белый Андрей,Энциклопедия Кругосвет.,

http://www.krugosvet.ru/articles/105/1010519/1010519al.htm



1   2   3   4   5