Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


«Верхневилюйская средняя общеобразовательная школа №1 им. И. Барахова»




Скачать 163.51 Kb.
Дата05.07.2017
Размер163.51 Kb.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Верхневилюйская средняя общеобразовательная школа №1 им. И. Барахова» Особенности формирования социокультурной компетенции учащихся на уроках английского языка и во внеурочное время Учитель английского языка Молорова А. Д. с. Верхневилюйск, 2014 Введение Согласно словарю русского языка, компетенция – это круг деятельности, та область вопросов, в которой человек хорошо осведомлен (Словарь русского языка, 1982). Развитие социокультурной компетенции играет особую роль в современном мире, где нередко обостряются межнациональные отношения, где большое значение имеют патриотическое и интернациональное воспитание. Социокультурная компетенция предполагает готовность и умение жить и взаимодействовать в современном многокультурном мире. Социокультурный (страноведческий и лингвострановедческий) компонент содержания обучения иностранным языкам знакомит учащихся с различными аспектами жизни их зарубежных сверст­ников, современностью и историей страны изучаемого языка, уг­лубляя и дифференцируя представления школьников о действитель­ности. Этот компонент содержания составляет страноведческие и лингвострановедческие знания. К первым относятся так называемые энциклопедические и фоновые знания, а также знание реалий страны изучаемого языка, а именно: повседневной жизни (еда, напитки, национальные праздники и др.), условий жизни (уровень жизни, условия проживания и др.), межличностных отношений (между полами, в семье) и основных ценностей, убеждений и мнений, язык телодвижений и др. Во вторую группу входит знание учащимися фоновой, коннотативной и безэквивалентной лексики, выражающей культуру страны изучаемого языка в семантике языковых единиц. Чем больше понятий использует учащийся и чем разнообразнее страноведческая и лингвострановедческая информация, которой он владеет и манипулирует, тем обширнее ассоциативно представленная в его опыте картина мира, тем больше у него семантических и смысло­вых опор для обозначения и оперирования средствами иностран­ного языка. Технология ус­воения этих знаний должна научить учащихся понимать феноме­ны иной культуры в их сопоставлении с собственной, исходной культурой. Именно этот аспект обучения призван развить их лю­бознательность, интерес и способность к наблюдению за иным спо­собом мировидения и мироощущения, способность к рефлексии имеющегося и приобретаемого культурного опыта. Формирование социокультурной компетенции неразрывно связано с основными целями образования: практической, развивающей и воспитательной. И воспитательная задача наиболее значима, поскольку от решения этой задачи зависит формирование в современном молодом человеке чувства патриотизма и чувства интернационализма. Изучая английский язык, мы формируем культуру мира в сознании человека. Мы изучаем и сравниваем языковые явления, обычаи, традиции, искусство, образ жизни народов. Изучая английские пословицы, например мы, сравниваем, как одна и та же мысль передается разными средствами в разных языках. И мы обязательно обращаем внимание на такие моменты, что народная мудрость, выраженная в пословицах интернациональна. Мы говорим по-русски Красив тот, кто красиво поступает и по-английски: Handsome is handsome does или Knowledge is power знают во всем мире. Знание пословиц играет большую роль, как в изучении русского языка, так и в изучении иностранного языка. Поэтому я установила минимум 20 пословиц, которые ребята должны знать и которые должны быть в активной лексике учеников. Все пословицы я стараюсь подбирать тематически по урокам. У каждого ученика есть в папке файл с пословицами, фразеологизмами, скороговорками, системными грамматическими таблицами и другим материалом, способствующим лучшему пониманию изучаемого материала. Все это используется из урока в урок путем многократных повторений и практического использования в различных ситуациях и темах, усваивается, контролируется на уроках. Огромное значение для формирования социокультурной компетенции имеет изучение культуры англоговорящих стран. В школе есть видеокурсы “О Лондоне”, О Великобритании , которые используются и на уроках, и в качестве элективного курса и в кружковой работе. Программы основаны на аутентичном материале о достопримечательностях Лондона, традициях и культуре Великобритании. Данный материал позволяет ребятам глубже познакомиться с культурными традициями, национальными особенностями и историей Англии. Программа элективных курсов для 10-11х кл. социально – гуманитарного профиля (2-х годичный элективный курс). «Страноведение. Великобритания». Данный курс предполагает интенсивное использование англоязычных сайтов сети Интернет по страноведческой тематике. Поскольку обучение английскому языку происходит вне естественной языковой среды, в такой ситуации способами формирования социокультурной компетенции служат чтение, аудирование, письмо и говорение, т.е. все виды речевой деятельности. Главным источником получения информации, наряду с другими дидактическими средствами, является учебный текст, обладающий коммуникативной, прагматической, когнитивной и эпистемической функциями. Будучи продуктом речевого высказывания, он содержит необходимую для передачи информацию и организован в смысловое и структурное единство определенного языкового уровня. В качестве учебного текста могут использоваться как тематические, страноведческие, художественные тексты, так и стихи, песни, письма, ситуативные клише, интервью, аудио-тексты бесед с носителями языка и др. Лингвострановедческий текст должен обладать общими характеристиками учебного текста как конструкта, а также должен иметь особые характеристики, т.е. должен быть аутентичным, актуальным и типическим. Отбор этих тестов основывается на таких принципах, как содержательная ценность, степень современности, актуальный историзм текста и типичность фактов, отражаемых в текстах лингвострановедческого характера. Тексты лингвострановедческого характера представлены в УМК «Английский язык нового тысячелетия»«New Millennium English» для общеобразовательных учреждений 5-11 классы. (Н. Н. Деревянко, О.Л. Гроза и др.). Анализ данных УМК свидетельствует о том, что они ориентированы, отвечают европейскому стандарту. Предлагаемая в них тематика, отобранная в соответствии с возрастными особенностями учащихся, их интересами и потребностями, находит свое отражение в текстах лингвострановедческого и социокультурного плана, которые составляют большую часть текстового материала для изучения. Тексты представляют сведения: о национальных особенностях характера британцев; о традиционных праздниках англичан; о географическом положении страны изучаемого языка, о политическом устройстве, о системе образования в Великобритании; о достопримечательностях английских городов и т.д. Однако, количество текстов лингвострановедческого характера, представленных в выше названных УМК, иногда является недостаточным, т.к. не полностью соответствует Программе в содержательном плане. Кроме того, анализ заданий для обучения чтению, представленных в УМК, свидетельствует о том, что количество предназначенных для использования на предтекстовом, текстовом и послетекстовом этапах упражнений явно недостаточно и не отличается разнообразием. Таким образом, передо мной возникла необходимость подбора и адаптации текстов лингвострановедческиого характера и системы упражнений к ним. Апробирование материалов и технологии работы с лингвострановедческими текстами было направлено на формирование социокультурных умений школьников в ходе изучения таких тем как, например, “British Youth and Fashion”,”The history of London”, “Transport in GB”,”Scotland”. Во время изучения данных тем учащиеся узнали, как еще можно называть Великобрита­нию, из каких частей она состоит, какие столицы в Англии, Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии. Они получили достаточно большой объем информации о географическом положе­нии страны, для чего использовались карты с ее изображением. В результате ученики узнали названия островов, на которых расположена изучаемая страна, ее официальное название, местоположение относительно континента, люди каких национальностей проживают в разных частях Соединенного Королевства, на каких языках они изъясняются. В текстах учебника предложена весьма краткая информация о националь­ном флаге Великобритании, которая была дополнена материалом, предложенным учителем, в том числе, материалом справочного характера. С жизнью британцев, манерой их поведения, с существующими стереотипами в восприятии другой нации, со способами организации досуга своих сверстников, детским фольклором страны изучаемого языка и т.д. - на основе дополнительных текстов, предложенных учителем. В ходе работы над текстами учебника и дополнительными школьники выполняли задания, которые способствовали пониманию содержания текста, поиску нужной информации и умению использовать полученные данные в других видах речевой деятельности. По утверждению И. Л. Бим, методика работы с текстами лингвострановедческого характера ничем не отличается от методики работы с текстами других стилей. Как известно, обучение чтению текстов, предназначенных для любого вида чтения, протекает в три этапа: выполнение предтекстовых, текстовых и послетекстовых заданий. На предтекстовом этапе использовались такие упражнения, как «мозговой штурм», предсказывание предугадывание, ассоциации с иллюстрацией или заголовком текста, выявление имеющихся у учащихся знаний по проблемам, затронутым в тексте, ответы на вопросы и т.д. К текстовому этапу относятся: заполнение таблиц, составление плана текста, выбор заголовка к тексту, заполнение пропусков, верныеневерные утверждения, соотнесение картинок с предложениями текста, логическая перегруппировка предложений, деление текста на параграфы и т.д. На послетекстовом этапе учащиеся выполняют такие виды заданий, как: организация ролевых игр, презентаций, проведение опросов мнений, написание письма, сочинения, стихотворения и др. На этом этапе может быть использована система упражнений, викторин, кроссвордов и др. Литература народов англоговорящих стран, которую также необходимо изучать на уроках и во внеурочной деятельности, является еще одним значимым средством для формирования социокультурной компетенции. Из произведений художественной литературы мы узнаем о жизни, традициях, обычаях, образе жизни англоговорящих стран, а также знакомимся с языковой культурой этих стран. Мною была создана программа элективного курса: «В мире английских и американских литературных произведений”. Программа основывается на следующих произведениях: Charlotte Bronte “Jane Eyre.” Lewis Carroll ”Alice in Wonderland.” Mark Twain “Adventures of Tom Sawyer.” Stephen Leacock “How we kept Mother’s Day.” O`Henry “The last leaf.” Daniel Defoe “Robinson Crusoe.” Jonathan Swift “Gulliver’s travels R.L.Stevenson “Treasure island” Данная программа построена так, чтобы ребята изучили биографии писателей, написавших эти книги. Читают вместе на занятиях отрывки из произведений известных английских и американских писателей. Высказывают свое мнение о прочитанном в устной и письменной речи. Система лексико-грамматических упражнений естественным образом способствует коммуникативной направленности в обучении. Проблему социокультурного компонента в процесс обучения иностранному языку наиболее эффективно можно решить, используя различные интегративные формы ведения внеклассной работы. Следует заметить, что на современном этапе подходы к пониманию «интеграция» качественно изменились. Как справедливо отмечает С.К. Гураль «формируются новые механизмы коммуникации, что приводит к образованию нового пространства в социальных и научных взаимодействиях». Сутью же междисциплинарного взаимодействия на современном этапе стало объединение ученых разных специальностей по изучению различных проблем, т.е. происходит междисциплинарная интеграция по проблемам, что, безусловно, находит отражение и во внеклассной работе. Какую бы форму ни имела внеклассная работа - её основное значение заключается в формировании социокультурной компетенции учащегося. Она способствует развитию и поддержанию устойчивого интереса учеников к иностранному языку, развитию практических навыков и умений, расширению политико-культурного образования, мобилизует внимание и память учащихся, приучает их к полезной деятельности, развивает чувство ответственности, коллективизма, приучает к самостоятельности и организованности. Важно, чтобы ученик мог применять полученные на уроке знания во внеурочной деятельности. В течении последних трёх лет мною были подготовлены и проведены театрализованные мероприятия-праздники, посвящённые “Дню всех святых”,”Дню святого Валентина”, “This is a wonderful English Language”, “Happy birthday!” Внеклассная работа тесно связана с урочной деятельностью. Предварительно проводится огромная подготовительная работа. На уроках отрабатывается необходимая лексика, разучиваются песни и стихи. При подготовке таких мероприятий, как День Святого Валентина или День Всех Святых, требуется детальная проработка соответствующих тем. Только изучив подробно весь материал, прочувствовав его, пропустив через свое «Я», ребята будут готовы к сотрудничеству, публичному выступлению, участию во внеклассной деятельности. Внеклассную работу можно разделить на несколько этапов, при этом каждому этапу соответствует определенный возраст учащихся. Следует помнить, что содержание языкового и страноведческого материала, используемого при подготовке и проведении досуговых мероприятий, должно соответствовать возрастным и психологическим особенностям учащихся, отражать их реальные потребности и интересы в общении и познании. (Приложения) • Первый этап - начальный уровень обучения (2-4-й классы). На данном этапе у детей прекрасно развита долговременная память. Учащиеся быстро заучивают простые рифмовки и песенки, даже спустя многие годы они отлично помнят речевые образцы и лексические единицы, выученные в начальной школе. В шестилетнем возрасте происходит постепенный переход от игровой деятельности к учебной. При этом игры сохраняют свою ведущую роль. Поэтому дети легко включаются во внеурочную деятельность, примеряя на себя роли Винни-Пуха или Колобка или Волка и семерых козлят. На начальном уровне обучения постановочные мероприятия могут проводиться на уроках-повторениях и уроках-обобщениях, в виде инсценировок и праздников. Дети младшего школьного возраста хорошо и быстро запоминают то, что интересно и вызывает у них эмоциональный отклик. В процессе увлекательного взаимодействия ребят создаются условия для непроизвольного усвоения материала. Второй этап — средний уровень обучения (5 - 8-й классы). Учащиеся на данном этапе уже достигли определенного уровня владения иностранным языком. Внеурочная работа в 5-8-м классах может быть представлена всевозможными соревновательными мероприятиями типа КВНа, «Звездного часа», игры «Самый умный», а также постановками сказок и других произведений зарубежных писателей. Данный этап характеризуется имитационными способностями учащихся, их любознательностью и потребностью в познании нового, необычного. Познание ребенком окружающего мира через иностранный язык, через его культуру помогает на этом этапе сформировать положительную мотивацию к освоению иностранного языка и создать хорошую базу для дальнейшего овладения умениями общения на этом языке. Третий этап — продвинутый уровень обучения (9-11-й классы). Данный этап имеет огромное воспитательное значение. Совместная работа над подготовкой школьных сценических постановок - это прекрасная возможность дать каждому ребенку шанс проявить свою творческую индивидуальность, ненавязчиво обучая его работать в команде, уважительно и толерантно относиться к мнению одноклассников. Данный этап предполагает проведение научно-практических конференций, олимпиад, творческих вечеров, постановок спектаклей и фестивалей. Учащиеся данного уровня обучения могут быть организаторами общешкольных мероприятий, таких как День Святого Валентина. На всех этапах обучения, готовясь к внеурочным мероприятиям, огромное внимание следует уделять изучению песен и стихов, рифмованный текст которых помогает легко и быстро усваивать незнакомые слова, позволяет отрабатывать некоторые грамматические структуры, снимать фонетические трудности. На все внеклассные мероприятия ребята приглашают своих родителей, учителей. Присутствие учащихся младших классов будет очень полезно, так как даст возможность учителю заинтересовать их новым предметом и приобщить к проведению праздников. Проведение уроков и внеклассных мероприятий в оригинальной, нетрадиционной форме направлено не только на развитие основных видов речевой деятельности, но и на социокультурное развитие учащихся, развитие интеллектуальных и творческих способностей, повышение мотивации учащихся в изучении иностранного языка Творческий характер заданий, предлагаемых в ходе различных конкурсов, игр и соревнований, способствует лучшему запоминанию и усвоению различных грамматических явлений, расширению лексического запаса, развитию монологической и диалогической речи, что открывает широкие возможности для формирования социокультурной компетенции школьников. Приложения Таблица 1. Система внеклассной работы по иностранному языку в средней общеобразовательной школе Ступень обучения класс Формы внеклассной работы, наиболее адекватные для каждой ступени обучения младшая 2 - 4 игра выставка рисунков литературный вечер, утренник (песни, стихи, отрывки из сказок, утренник «Времена года», «АВС» 5 конкурс знаний (на лучший перевод и т.п.) стенгазета (тематическая, посв. известному человеку) вечер-портрет (посв. жизни и деятельности художников, писателей, поэтов, композиторов и т.д. средняя 6 - 7 КВН Стенд, стенгазета Вечер-посвящение (членов клуба, любителей английского языка и т.п.) Дискуссии 8 Викторина Стенгазета, стенд Вечер-встреча (с интересным человеком и т.п.) старшая 9 - 11 Олимпиада Тематическая стенгазета, выставка Вечер-дискуссия (английский язык в будущей профессии) При планировании необходимо учитывать интересы учащихся, их возрастные особенности, контекст деятельности. При постановке целей внеклассного мероприятия целесообразно изучить содержание таблицы 2. Таблица 2. Развитие учащихся в рамках внеклассной работы по предмету «иностранный язык» Формы работы Преимущественно развиваемые формы работы Соревновательные формы работы (конкурс, викторина, КВН и т.п.) Чувство товарищества Взаимопомощь и взаимовыручка Внимание Сообразительность Умение быстро принимать решение, быстро реагировать Механизм догадки Наблюдательность Память Средства массовой информации (стенгазеты, альбомы и т.п.) Трудолюбие Сосредоточенность Аккуратность Терпение Умение работать с материалом, подобрать его по теме Художественный вкус, художествен. Способности Способность выделять главное и второстепенное Абстрактное и логическое мышление Воображение Культурно-массовые формы работы (вечера, сборы и т.п.) Расширение кругозора Ответственность за порученное дело Трудолюбие Творческий подход к работе Музыкальные способности Активность Самостоятельность Память Речевые механизмы Восприятие Примерная схема самоанализа внеклассного мероприятия Данное занятие проводилось на (начальном, формирующем, обобщающем) этапе работы по теме ___________________________________________________ Основными задачами по теме были: Коммуникативная ________________________________________________ Образовательная ________________________________________________ Развивающая ________________________________________________ Воспитательная ________________________________________________ При планировании занятия учитывались: изученный учебный материал, сформированностьнесформированность навыков, умений; программные требования, возрастные особенности учащихся и т.д. ________________________________________________ Форма занятия, как показала активность учащихся, была адекватнанеадекватна возрасту и интересам учащихся Совершенствовались __________________ речевые навыки, _________________ умения Задачи: образовательная, развивающая, воспитательная (не) удалось решить (частично, полностью)______________________________________ Страноведческая направленность выразилась в ___________________________________ Ведение занятия на иностранном языке было затруднительнымнезатруднительным, понятным учащимся________________________________________ Особенно удачным был этап ____________________ занятия, не совсем удачно была построена работа по ________________________________________________ Схема анализа внеклассного мероприятия на иностранном языке Актуальность избранной для внеклассного мероприятия на иностранном языке, есть связь её с современностью, новизна и оригинальность формы проведения. Количество учащихся, принявших участие в мероприятии_____________________________ Использованные приёмы активизации и включения в процесс иноязычного общения зрительской аудитории. ___________________________________________________ Цели и задачи, решаемые в ходе мероприятия на иностранном языке____________________ ___________________________________________________Соответствие содержания и формы мероприятия его цели и задачам: а) познавательная ценность; б) мотивационная значимость; в) воспитательная ценность; г) учёт возрастных и индивидуальных особенностей школьников; д) реализация межпредметных связей Пути осуществления связи урочной и внеурочной работы на иностранном языке (задачи, тематика, языковой и речевой материал, компоненты УМК и др.) _______________________________________________________________________________Творческие элементы в деятельности учителя и учащихся при проведении внеклассного мероприятия на иностранном языке______________________________________________ Степень подготовленности мероприятия: языковая сторона выступлений учащихся; музыкальное оформление; использование ТСО; соответствие наглядности эстетическим нормам и дидактическим требованиям________________________________________ Отношение учащихся к мероприятию (заинтересованность, активность, дисциплинированность)___________________ Общая характеристика проведённого мероприятия; степень реализации цели, отношение к мероприятию участников и зрителей, общая психологическая атмосфера _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

  • Лингвострановедческий текст
  • Таблица 1. Система внеклассной работы по иностранному языку в средней общеобразовательной школе
  • Ступень обучения класс Формы внеклассной работы, наиболее адекватные для каждой ступени обучения
  • Таблица 2. Развитие учащихся в рамках внеклассной работы по предмету «иностранный язык»
  • Формы работы Преимущественно развиваемые формы работы
  • Примерная схема самоанализа внеклассного мероприятия
  • Схема анализа внеклассного мероприятия на иностранном языке