Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


В. жеребцов. Потомок. Пьеса в двух частях




Скачать 409.39 Kb.
страница1/3
Дата04.07.2017
Размер409.39 Kb.
  1   2   3
В. ЖЕРЕБЦОВ.

ПОТОМОК.

ПЬЕСА В ДВУХ ЧАСТЯХ.


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ДИМА молодой человек, наш современник.

ЮЛАЙ молодой красноармеец.

ЛИДИЯ ОГУРЦОВА военврач второго ранга, начальник

эвакогоспиталя N:



НАСТЯ медицинская сестра этого же госпиталя.

ЛАБУДЫГИН капитан НКВД.

ГРИША водитель полуторки.

ЭКСКУРСОВОД
ПОСЕТИТЕЛИ МУЗЕЯ.

ПОТОМОК. ЧАСТЬ - 1


Посреди сцены между двух блестящих стоек натянута бархатная с бахромой лента ограждения какую вы можете встретить в любом краеведческом музее. За этой лентой находится совершенно непонятное, на первый взгляд, нагромождение вещей: кипы бумаг, тюки набитые какими-то тряпками, деревянные ящики, по большей части сломанные. Возле большого, во всю стену, окна на распорках стоит ручной пулемет (ПД), вокруг разбросано большое количество гильз, осколков стекла, кусочки кирпича и известки, стены выщерблены автоматными очередями. Где- то в углу стол, на котором стоит большая солдатская кружка. В другом углу - шкаф с оторванной дверцей, на стенке которого приклеена листовка военного времени.

Слышится оживленный людской гул, из которого удается выделить вежливую команду " А теперь пройдемте дальше ", и на сцене появляется небольшая группа людей. Кепочки, маечки, шорты и фотоаппараты через плечо наталкивают на мысль, что это туристы. Во главе этой группы молодая женщина с указкой в руке. Кто она такая тоже, видимо, догадаться нетрудно.
ЭКСКУРСОВОД Я думаю, здесь нам долго останавливаться не стоит, так что предлагаю сразу перейти в следующий зал, где у нас выставлены работы местных художников. / Решительно направляется к следующей двери/

КТО-ТО ИЗ ЛЮБОПЫТНЫХ ПОСЕТИТЕЛЕЙ Девушка, подождите. Интересно было бы все- таки узнать, что это такое?

ЭКСКУРСОВОД / явно недовольно/ Как раз ничего интересного, только зря потеряем время.

ЛЮБОПЫТНЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ Времени-то как раз не жалко. Затем и пришли, чтобы его угробить. Так что вы уж поясните, пожалуйста, почему здесь беспорядок этот представлен.

ЭКСКУРСОВОД Ну хорошо. Если вам так уж интересно. В общем есть тут у нас один местный краевед любитель. Очень большой, надо сказать, чудак-старичок. Он все время просил дать ему возможность организовать экспозицию, посвященную Великой Отечественной Войне. Дирекция музея в связи с очередной годовщиной пошла ему навстречу: предоставила зал, материалы, удобное время для работы. Думали, что это будет нормальный зал Боевой Славы - знаете со стендами, картами, фотографиями земляков-героев и все такое прочее. А он видите, что нагородил. Совершенно что-то непонятное.

ПОСЕТИТЕЛЬ Что же весь этот хлам, никакого отношения к войне не имеет?

ЭКСКУРСОВОД Почему же? Некоторое имеет. Конечно, во время войны наш город был совсем маленьким, никакого стратегического значения не имел, поэтому больших боев при освобождении в сорок четвертом здесь не было.

ПОСЕТИТЕЛЬ А в начале войны?

ЭКСКУРСОВОД В сорок втором в общем-то тоже. Частей Красной Армии здесь было немного, да и то в основном тыловые, поэтому серьезного сопротивления они, конечно, оказать не сумели. Но все - таки... В этом здании, например, размещался эвакогоспиталь. Когда немцы подошли к городу, раненые и большая часть медицинского персонала успели выехать в безопасное место, однако несколько человек все же осталось. И по всей видимости все погибли. Наш краевед все это раскопал и вот попытался воссоздать обстановку тех дней. Утверждает, что все эти вещи подлинные, но по-моему все равно получилось неубедительно. Честно говоря, решено буквально на днях закрыть этот зал и сделать другую экспозицию. /Совсем решительно направляется к следующей двери/
ДИМА /Один из посетителей, молодой человек в яркой футболке и потертых джинсовых шортах/ Девушка, скажите, а этот пулемет, что тоже настоящий?

ЭКСКУРСОВОД Пойдемте, пойдемте. /Уходит вместе с посетителями. На сцене остается только Дима, который явно не случайно отстал от группы. Он, воровато оглядываясь, перелезает через ограждение, подходит к пулемету и с интересом начинает его изучать/



ДИМА /Самому себе, но довольно громко/ А тяжелый то какой. Хорошая штука. Если знающим людям показать, баксов за двести со свистом улетит. И не охраняет никто. Лохи какие-то.

/В это время вдруг начинает гаснуть свет, слышатся странные и громкие звуки, напоминающие артиллерийскую канонаду, затем на несколько секунд наступает полная темнота и становится тихо. Когда наконец появляется свет /но не такой яркий как раньше/, оказывается, что ограждение исчезло и обнаружились еще какие-то довольно явные изменения. Скажем, несколько другим стал пейзаж за окном, чуть не так стали располагаться деревянные ящики и стол, на котором появился закопченный котелок. Откуда-то взялась армейская шинель, небрежно брошенная на пол. И главное, рядом с ничего не понимающим Димой, который все еще держит в руках пулемет, объявился молодой человек восточного типа с перевязанной головой, одетый в потрепанную гимнастерку старого военного образца. Он, настороженно оглядывая туриста, несколько раз обходит Диму со всех сторон.


ЮЛАЙ Это мой пулемет.

ДИМА Извини, приятель, просто хотел посмотреть настоящий он или нет. А то ведь обычно вы, музейные работники, любите всякую туфту подсунуть.

ЮЛАЙ /заметно напрягаясь/ Это мой пулемет.

ДИМА Да ради бога. Я что претендую? Я из чистого любопытства. /Оглядывается/ А куда это ленточка делась? Только что здесь была. Честное слово. Я же сам через нее перелезал! /Пулемет, который Дима раньше держал на уровне груди, опускается, стволом в пол. В этот момент к нему подскакивает Юлай, выхватывает оружие и тут же, отскочив на два шага назад, наставляет его на Диму.
ЮЛАЙ Стой, где стоишь. Руки поднимай!!

ДИМА Ты чего?

ЮЛАЙ Я тебе сказал - поднимай руки, а то буду тебя стрелять без предупреждения.

ДИМА Эй, приятель, ты давай полегче. Что ты такой тилибом поднял из- за этой железяки? Мне она лично на фиг не сдалась. Пользуйтесь сами. А я в следующий зал, знакомиться с творчеством местных художников. Так что несите дальше службу по охране общественного порядка, а я пошел. / Пытается сделать шаг от красноармейца по направлению к выходу/

ЮЛАЙ Я тебе сказал, стой. / Делает несколько выстрелов из пулемета чуть выше Диминой головы. Дима, который этого, естественно, никак не ожидал, подсаживается на корточки и прикрывает голову руками./

ДИМА / Чуть заикаясь и отчаянно жестикулируя/ Ты чего, совсем охренел что ли? Он что заряженный? Вы вот так просто заряженные пулеметы разбрасываете? Ничего себе музейчик.

ЮЛАЙ Последний раз тебе говорю, поднимай руки. Иначе будешь мертвый. / Наставляет дуло пулемета точно Диме в лоб/

ДИМА Все понял, понял, командир. /Поднимает руки вверх/

ЮЛАЙ Вот так правильно. Теперь говори. Документы есть?

Оружие есть?



ДИМА Какие документы? Какое оружие? Откуда у меня оружие?

Я сюда не на разборки бандитские шел, а к истории приобщиться. /Хлопает себя по карманам в доказательство того, что они пусты/



Юлай Теперь говори кто такой?

ДИМА А ты сам кто такой?

ЮЛАЙ Сначала ты будешь отвечать, а то стреляю. /Опять угрожающе поводит пулеметом/ Говори кто такой и как сюда попал? Быстро говори, собака.

ДИМА Ладно не нервничай. Дмитрием меня зовут. Крушинский Дима, временно безработный. Сюда попал через дверь. Шел мимо, смотрю вывеска " МУЗЕЙ". А мне до автобуса еще целый час. Вот и зашел. Купил билет и зашел. Билет вот он, кстати, можешь посмотреть.

ЮЛАЙ Где музей?

ДИМА Где, где. Здесь музей, где же еще. Вот он музей. Зал Боевой Славы.

ЮЛАЙ Ты мне врать не надо. Если дезертир, говори сразу.

ДИМА /Совершенно опешив/ Я... Я не дезертир.

ЮЛАЙ Почему не на фронте?

ДИМА Каком фронте? В смысле, в армии почему не служил?

ЮЛАЙ Говори.

ДИМА Откосил.

ЮЛАЙ /удивленно/ Кого косил?

ДИМА Больной я. Язва желудка у меня и еще плоскостопие в придачу. Поэтому и в армию не взяли.

ЮЛАЙ Такой молодой и уже желудка болит?

ДИМА А чего - сейчас сплошь и рядом. У каждого второго какая ни будь болезнь.

ЮЛАЙ Ты местный?

ДИМА Местный. То есть не совсем. Из соседнего городка. Я тетку проведать приехал.

ЮЛАЙ Когда приехал?

ДИМА Два дня назад. На поезде.

ЮЛАЙ Врешь! Фашист еще в прошлый неделя всю дорога железный разбомбил. Зачем врешь?

ДИМА Фашист?! Слушай, земляк, так ты, значит, того немного. /Делает характерный жест пальцем у виска./ В войнушку в детстве заигрался? Как я сразу то не допер, что у тебя крыша съехала. Ты хоть догадываешься какой сейчас год идет, товарищ боец?

ЮЛАЙ /Начинает как-то странно смеяться/ Знаю. Сорок второй. /Юлай еще раз выпускает долгую пулеметную очередь над головой Димы, который сразу падает на пол, как подкошенный и заползает по один из ящиков. Входит Лидия Николаевна Огурцова - женщина уже не молодая, в форме военврача, с какими-то бумагами в руках. На носу у нее совершенно невоенного вида очки./

ОГУРЦОВА /встревожено оглядываясь/ Юлай, объясни, пожалуйста, что здесь происходит? Почему такой страшный грохот? Ты что стрелял?

ЮЛАЙ /Весьма довольный собой/ Так точно, товарищ военврач второго ранга. Стрелял.

ОГУРЦОВА И что случилось?

ЮЛАЙ Дезертира поймал.

ОГУРЦОВА Дезертира? Какого дезертира?

ЮЛАЙ / Отшвыривая ногой ящик, за которым спрятался Дима/ Вот он лежит.

ОГУРЦОВА Ты его застрелил?

ЮЛАЙ Еще нет. Напугал немножко. А то болтал сильно. Язык у него совсем плохой. Поганый язык.

ДИМА Мамаша, мамаша, послушайте. Вы то, надеюсь, нормальная? Этот псих контуженный постоянно с пулеметом на меня кидается. Вы позовите кого ни будь. Милицию что ли. Этот парень конкретно вольтанутый.../Дима осекается, видя, что его слова воспринимаются как-то странно, как бред абсолютно пьяного человека/ Так вы что тоже... Заодно что ли?

ЮЛАЙ Молчи пока.

ДИМА Я ничего не понимаю.

ЮЛАЙ /угрожающе/ Молчи тебе сказал. Потом будешь понимать.

ОГУРЦОВА Подожди Юлай. Объясни как он здесь оказался?

ЮЛАЙ Сам не знаю, товарищ военврач второго ранга. Я во двор вышел, немножко дрова нашел, на костре вам похлебка погреть. Кругом тихо. Все, наверное, ушли уже. Потом немец стрелять из пушка стал. Сильно стрелял. Один снаряд совсем близко упал - даже одно ухо оглох совсем. Потом сюда опять вернулся, он здесь стоит. Пулемет руками брал. Документов нет. Слова непонятные говорит. Ну я его и поймал. /Дима все это время пытается что-то сказать/

ОГУРЦОВА Он во время обстрела сюда зашел?

ЮЛАЙ Никак нет, товарищ военврач второго ранга. Я все время за входом следил. Никто не заходил. Не знаю как он здесь оказался.

ОГУРЦОВА Давай у него самого спросим.

ЮЛАЙ /Пихает Диму в бок/ Говори!

ДИМА Что говорить? Я в музей зашел, к экскурсии пристроился, потом решил пулемет поближе рассмотреть. И тут вот он, чудик прибабахнутый...

ЮЛАЙ Не чудик, а боец Красной Армии Юлай Сайдашев. Понял?

ДИМА Понял.

ЮЛАЙ Повтори!

ДИМА Боец Красной Армии Юлай Сайдашев, который уперто верит, что сейчас идет сорок второй год.

ОГУРЦОВА / Удивленно/ А по-вашему какой сейчас год?

ДИМА Что значит какой? /Почти кричит/ Вы что издеваетесь?! Сейчас уже век следующий! Я родился спустя тридцать с лишним лет после Победы!

ЮЛАЙ Вот дает!

/ Опять начинается обстрел. Недолгий, но очень близкий. Снова чуть перебивает свет, от взрывов потряхивает стены. Диму, который стоит ближе всех к окну, кидает на пол. Его кажется слегка оглушило. Для Юлая и Огурцовой все обошлось более благополучно./



ЮЛАЙ /Сначала неразборчиво ругается на своем языке/ Чуть не накрыло. Прямо во двор попал, сволочь. / Подходит к Диме, слушает/ Немножко дышит.

ОГУРЦОВА Пусть лежит пока, не трогай.

ЮЛАЙ Близко немец.

ОГУРЦОВА Да. Плохо. Думаю часа через два три они уже здесь будут. Боюсь не успеет за нами машина придти.

ЮЛАЙ Успеет, товарищ военврач второго ранга. Скоро к своим попадем. А не успеет - сами уйдем, ногами. Бросим все и уйдем.

ОГУРЦОВА /садится за стол/ Да давно бы уже ушли. Но ведь медикаментов сколько осталось. Одеяла не все увезли. Но это ладно. Главное документы. Все документы здесь остались. Видишь сколько бумаги? Всегда эти бумаги на дно тянут. Никак нельзя бросить, Юлай. Ждать будем.

ЮЛАЙ Будем ждать. /Пауза/ А где Настя, товарищ военврач второго ранга?

ОГУРЦОВА Внизу, готовит все. Ты бы тоже всю эту канцелярию в одно место сгреб, чтобы сразу, как только машина придет, загрузится. Господи, успеть бы!

ЮЛАЙ Сейчас сделаю. /Начинает собирать в одно место разбросанные по полу пачки бумаг/ А вы покушайте пока, товарищ военврач второго ранга. Похлебка вкусный, тушенка много бросил. Вторые сутки ничего не кушали. Совсем голодный.

ОГУРЦОВА Да, да. Ничего не успела. Как всегда. / Как-то механически пододвигает к себе котелок, берет ложку, но потом вновь все от себя отодвигает/ Нет не хочу. Потом. Ты сам-то ел?

ЮЛАЙ /Широко улыбаясь/ Канешна ел.

ОГУРЦОВА Посмотри, что там с твоим дезертиром? Кажется, зашевелился.

ДИМА / Слегка оправившись от шока, сидит зажав голову руками./ Подождите, люди. Это что же получается? Сейчас действительно, сорок второй? Война? Немцы? Да не может быть! Не может такого быть! Откуда здесь немцы?

ЮЛАЙ А тебя кто сейчас по голове шарахнул? Аллах с неба плюнул?

ДИМА Мамочка. Как же так? Мир перемкнуло? Провал во времени? Черная дыра? Вот это попал. Кому рассказать не поверят ведь.

ЮЛАЙ Не знай, какой дыра ты попал. Это меня не касается. Сказка трибуналу будешь рассказывать. Там тебе точно поверят, трусливая собака. Сразу стрелять будут, если правда не скажешь. Говори куда оружие с документом спрятал. Выбросил? В лес закопал?

ДИМА Да не дезертир я, товарищ боец, не дезертир, честное слово. Я из будущего.

ОГУРЦОВА А на дезертира он и вправду не слишком похож. Ты посмотри, Юлай, на него внимательнее. Посмотри.

Юлай. Я тоже так думал. Гладкий шибко, как скотина по осени. Дезертир он голодный, паршивый, глаз бегает, сам себя боится, сразу слеза пускает, когда поймают. А этот сам на меня кричал, как полковник. Нет не дезертир.

ДИМА Ну а я, что вам говорил. С какого фронта мне бежать, если у нас фронта нет. Конечно никакой я не дезертир.

ЮЛАЙ Он шпион. Я сразу понял, говорить пока не хотел. Но товарищ военврач второго ранга, умный. Сам догадался.

ОГУРЦОВА Почему думаешь что шпион?

ЮЛАЙ Одет не по нашему. Опять же документов нет. Видно, что паек хороший кушал. Немцы предателей хорошо кормят. Шпион.

ДИМА /Апеллируя к Огурцовой/ Он сейчас насвистит. То дезертир, то шпион. Так до Гитлера дойдет. /Юлаю/ На Гитлера я не похож?

ЮЛАЙ Похож. Совсем похож. Такой же гад.

ОГУРЦОВА С другой стороны, подумай Юлай, был бы он шпионом, его бы и одели как следует, в нашу форму да с заплатами и поголодать с недельку заставили. Документами бы нужными тоже обеспечили, что говорить научили, чтобы подозрений меньше было... А так странный какой то шпион получается. Любой встречный во враги его зачислит.

ДИМА / Юлаю/ Вот, послушай умного человека!

ЮЛАЙ Шпион нет. Дезертир нет. Тогда кто такой?

ОГУРЦОВА Да мало ли сейчас людей случайных по дорогам бродит.

Знаешь, слишком уж он уверенно про свое далекое будущее говорит. Про следующий век. Тебе не кажется?



ЮЛАЙ /Удивленно/ Товарищ военврач второго ранга думает, что он сюда через шестьдесят лет пришел?

ОГУРЦОВА / Засмеявшись/ Да нет конечно. Я то нормальная. А вот он... К сожалению с психиатрией я знакома весьма поверхностно, но где-то читала, что шизофреники могут быть очень убедительными, отстаивая свою манию. То есть посторонний может даже и не заподозрить, что разговаривает с душевнобольным человеком.

ЮЛАЙ Он псих?

ОГУРЦОВА Стопроцентной уверенности, конечно, нет, но очень похоже. Может быть психиатрическую больницу где-то разбомбили или сам из какой ни будь семьи ушел?

ЮЛАЙ / Разочарованно/ Повезло ему.

ДИМА Значит я придурок? О, попал. Хотя псих лучше, чем шпион.

ЮЛАЙ Еще одно слово скажешь - убью.

/ Входит Настя - молодая девушка, с перекинутой через руку простыней./



НАСТЯ Лидия Николаевна, здесь после раненых много грязного белья осталось не успели постирать. Его тоже в мешки складывать?

ОГУРЦОВА Нет не нужно. Успеть бы главное увезти.

НАСТЯ Тогда я почти все собрала.

ЮЛАЙ Настя, покушай пока. На столе похлебка стоит. Сам делал. Вкусно.

НАСТЯ Спасибо, Юлай. Ты никогда про бедную девушку не забудешь. / Обращает внимание на Диму/ А это кто?

ОГУРЦОВА Да вот Юлай тут задержал в наше отсутствие одну интересную личность.

ЮЛАЙ Псих он. Голова болеет.

ДИМА Здравствуйте, девушка.

НАСТЯ Настоящий псих?

ОГУРЦОВА Представляешь, он утверждает будто попал сюда из будущего. Из следующего века.

НАСТЯ Ой, как интересно. И что же он говорит? Как там люди будут жить в следующем веке?

ОГУРЦОВА Ты знаешь, мы его в общем-то и не спрашивали.

ДИМА Да нормально там все будет. Нормально. Меня лично вполне устраивает.

ЮЛАЙ Тогда скажи, когда мы фрица победим? Долго еще война будет?

ДИМА Да как сказать. В сорок пятом закончится. В мае. Прямо в Берлине и кончится. Флаг над рейхстагом поднимут, салют устроят и все такое. Весело в общем будет.

НАСТЯ Это выходит еще три года ждать? Так долго?

ДИМА Я бы рад пораньше, да ничего не поделаешь - история. Придется потерпеть.

ЮЛАЙ Ты его не слушай, Настя, мы раньше победим. Сейчас немного силы накопим и как дадим немцу по башке через полгода война кончится. Ну может через год. Точно говорю.

ДИМА Перед войной вы тоже говорили. / Передразнивает/ Будем бить врага на чужой территории, Красная Армия всех сильней, товарищ Сталин самый мудрый, самый дальновидный... И что теперь? Сами видите, где ваш Сталин оказался.

ЮЛАЙ /Кричит/ Заткнись, собака. /Огурцовой/ Нет, товарищ военврач второго ранга, это не псих, это главный диверсант. Сюда послали пропаганду делать. Кто может про товарища Сталина плохие слова говорить? Только шпион, враг народа! Разрешите стрелять его, товарищ военврач второго ранга?

/Огурцова делает запрещающий жест рукой. Дима этого не видит/



Дима / Не на шутку перепугавшись/ Ты что очумел? Чего я такого сказал? Это сейчас просто временные трудности. Потом все пучком будет. И войну выиграем и народное хозяйство восстановим. Под руководством товарища Сталина. /Юлаю/ Ну успокоился?

ЮЛАЙ Нет. Теперь скажи, когда коммунизм победит?

ДИМА /С опаской поглядывая на оружие/ Сразу трудно сказать. Такого дня ведь не было, чтобы всем по радио объявили - товарищи с сегодняшнего дня настал полный коммунизм. Постепенно же все делалось. Ждали пока народ дозреет, благосостояние возрастет до беспредела, про деньги все совсем забудут. Потом только... / Все это время Дима, видимо, даже неосознанно, пытается уйти от взгляда Юлая, а вернее от взгляда его пулемета. Он ходит челноком в разные стороны не приближаясь, естественно, к красноармейцу. Юлай же его не отпускает, тоже ходит за ним. Они чем-то напоминают боксеров на ринге/

ЮЛАЙ Ты туда сюда не ходи. Хвостом не виляй. Говори честная правда.

ДИМА Да я и так правду говорю... / В этот момент Юлай спотыкается о какой-то предмет лежащий на полу, то ли кирпич, то ли деревянный ящик и растягивается на полу. Причем от неожиданности выпускает из рук пулемет, который отлетает прямо к Диминым ногам. Тот незамедлительно его подбирает/

ДИМА Стоять всем на месте!! Не двигаться. /Юлай остается лежать на полу. Огурцова, вскочившая было из- за стола, тоже садится на место. Одна Настя, несмотря на Димин окрик, продолжает пятиться к двери./ Правду вам сказать? Никакого коммунизма не будет. Вообще! Даже от вашего долбаного социализма ничего не останется. Все к чертовой матери через пятьдесят лет разлетится. Понятно?!

ЮЛАЙ Ух, дурак я. Руки ему вязать надо было.

ДИМА Вот, вот. Вы только и умеете, что руки вязать, да рот затыкать. Слово не так про Сталина сказал - расстрел, в коммунизм не поверил - расстрел. Сколько вы так уже людей в лагеря загнали, сколько постреляли? Не сосчитаешь. Думаете все шито- крыто? Никто не узнает? А все потом всплывет, все. Я штук тридцать фильмов про ваше время видел, книжки читал, там такие фактики - крыша едет.

ОГУРЦОВА / Очень напряженно/ Молодой человек, перестаньте кричать. Успокойтесь. Все ваши сказки выглядят не очень убедительно.

ДИМА Да вас разве убедишь? Как можно человека убедить, если он не хочет убеждаться. Да тут хоть облезни. Вы же все так и будете до конца жизни с красными флагами ходить, за своего Сталина на митингах глотки рвать. И всегда виноватых ищете. То царь у вас виноват, то Антанта, то враги народа, то диссиденты, то демократы. Одни вы все в белом. Хоть и жили всю жизнь в дерьме. Пламенные большевики.

ЮЛАЙ Я тебя все равно убью.

ДИМА /трясет пулеметом/ Лежать! Лежать на месте!

ОГУРЦОВА Юлай, не двигайся.

ЮЛАЙ /Очень зло, явно готовясь встать во весь рост и прыгнуть на Диму/ Товарищ военврач второго ранга...

ОГУРЦОВА Красноармеец Сайдашев, делайте то, что вам приказано.

ДИМА / Увидев, что Настя подошла к самым дверям и в любой момент готова за ними скрыться/ И ты стой. Я стрелять буду. Я тебе обещаю.

НАСТЯ Послушай, ты же говорил, что ты из будущего. Из следующего века. Правильно?

ДИМА Ну.

НАСТЯ Выходит я тебе гожусь в бабушки? /Несмотря на то, что момент совсем неподходящий, она смешливо фыркает от такой невероятной фразы/ Ну не лично тебе, а так вообще. Если подумать, так получается?

Дима Допустим. А чего смеешься?

Настя Так в кого же ты собираешься стрелять? Или у вас в будущем стреляют в собственных бабушек?

ДИМА Да причем тут бабушки. Если... Если не я в вас, то тогда вы в меня. Вы же меня уже просто так не отпустите. Такое же не прощается.

НАСТЯ Так пулемет же у тебя в руках. Иди. Кто тебя с пулеметом задержит. Вот дверь. Иди.

ДИМА Куда иди?

ЮЛАЙ /Все- таки, привстав/ Куда, куда. К своим иди, к немцам.

ДИМА Какие они мне свои. Я по-немецки всего три слова знаю. Хенде хох и ауфвидерзейн. И то с акцентом. Я же не фашист. /Пауза/ Меня там тоже убьют.

Юлай Как не фашист - фашист. Раз против нас значит фашист. Или так выбирай, или так. По-другому не получится.

ДИМА /Растерянно/ Я не могу туда. Послушайте, а французы? Они же против немцев, но и советской власти у них нет. А американцы. Они тоже иногда Сталина ругают.

ЮЛАЙ / Смеется, встает во весь рост/ Ты что теперь американцем стал? Тебе тут что - Америка теперь? Давай сюда пулемет!

ДИМА Лежать!!

ОГУРЦОВА Прекратите кричать. Давайте успокоимся. Я вижу вы действительно не желаете отсюда уходить. И в тот бред, который вы несете тоже не очень то верите. Видимо, это какая-то инерция психоза. Я лично это так понимаю. Значит давайте договоримся, вы сейчас положите оружие на пол, а мы забудем обо всем, что вы сейчас говорили. Потом за нами приедет машина, мы возьмем вас с собой, переправим в тыл. Там подлечим.

ДИМА Я вам не верю.

ОГУРЦОВА Придется поверить. Времени больше нет.

/ Долгая пауза во время которой Дима даже, стоя на месте, начинает " метаться". У него дрожат руки, он обводит всех тяжелым и нужно признать довольно тупым взглядом. Абсолютно непонятно на что он сейчас решится. И вдруг Настя, видимо, не выдержав напряжения, выбегает за дверь./


ДИМА Стоять!! /Но выстрелить после своего вскрика, он так и не смог. Через две, три секунды Дима бросает пулемет на пол/ Ладно, делайте со мной что хотите./ Кажется он даже всхлипывает/

ЮЛАЙ / Уже забрав пулемет / Товарищ военврач второго ранга, что делать?

ОГУРЦОВА Ничего. Ждать. Нам только ждать осталось.

ЮЛАЙ Плохой слова говорил. Все равно наказать надо.

ОГУРЦОВА Юлай, ты считаешь, что такие слова мог сказать нормальный человек?

ЮЛАЙ Нет, канешна.

ОГУРЦОВА А с больного человека какой спрос? Оставь его. Он уже ничего не сделает. / Диме / А, Вам, если у Вас еще осталась хоть капля разума, я советую впредь молчать.

/Вбегает Настя, с плачем бросается к Огурцовой/



НАСТЯ Лидия Николаевна, Юлай, простите меня пожалуйста, я очень испугалась, очень. Не смогла с собой совладать и выбежала. Струсила. Простите меня.

ОГУРЦОВА Да за что тебя прощать? Господи, успокойся.

НАСТЯ Он же мог вас всех убить из - за того, что я убежала.

ЮЛАЙ /грозно рычит/ Я бы ему убил.

НАСТЯ Я думала, что после той бомбежки, когда маму с братишкой убило, я уже ничего не буду бояться. Думала они у меня уже весь страх разбомбили. Ничего не осталось. А сейчас опять такой ужас навалился, когда представила, как меня пули разрывать будут на части.

ЮЛАЙ Ты же смеялась?

НАСТЯ Я от страха. Так бывает.

ДИМА Прости, я не хотел. Так получилось по дурацки. Я и сам испугался.

ЮЛАЙ Ты мужчина! Она девушка. Понимаешь?

ОГУРЦОВА Не будем драматизировать ситуацию. Тихо! / Прислушивается к шуму за окном, который через пару секунд явно оформляется в тарахтенье подъезжающего грузовика. Огурцова выглядывает в окно/ Кажется, едут. Слава Богу. Юлай, Настя, давайте вниз, начинайте все быстренько загружать. Каждая секундочка на счету, нужно быстрее ехать.

ЮЛАЙ А этот? /показывает на Диму/

ОГУРЦОВА /растерянно/ Да, что же с ним делать? Ну постой пока здесь, мы с Настей встретим, потом решим. / Быстро направляется к двери. За ней Настя./

ЮЛАЙ /Диме/ Опять все дело из- за тебя стоит.

ДИМА Да ладно ты. И так хреново.

/ Огурцова и Настя, едва успев выйти, возвращаются. С ними двое мужчин. Один довольно пожилой в форме капитана НКВД, другой помоложе - младший сержант. Капитан то ли нарочито нетороплив, то ли действительно тяжел от природы в словах и жестах, а может быть просто дико устал. Сержант напротив производит впечатление шустрого хлопчика./


КАПИТАН ЛАБУДЫГИН .... сначала нужно кое в чем разобраться.

ОГУРЦОВА Да в чем собственно разобраться? Давайте начнем грузиться. Вещей много, времени мало. А если будет нужно в дороге поговорим. Вы, кстати, не представились

ЛАБУДЫГИН Капитан Лабудыгин. Наркомат Внутренних Дел.

ОГУРЦОВА НКВД? /пауза/ Военврач второго ранга Огурцова. Так что с погрузкой?

ЛАБУДЫГИН Хорошо, пусть ваши люди начинают погрузку, а мы с вами побеседуем.

ОГУРЦОВА Как вам будет угодно. /Юлай с Настей, не дожидаясь уже конкретного указания уходят/ Ваш боец, надеюсь, нам поможет?

ВОДИТЕЛЬ ГРИША /Который до этого, прислонившись к косяку, изучал обстановку/ А пошамать не найдется у Вас случайно, товарищ доктор. А то ведь вторые сутки за баранкой не жрамши. Думал, доеду сегодня до места хоть покемарю с часок, да каким никаким харчем заправлюсь. А тут товарищ капитан. Всех из кузова повыкидывал, развернул и сюда. Вот и не вышло у Гриши Боборыко организму куском порадовать.

ОГУРЦОВА Я право не знаю. Ах да, вот кажется на столе стоит какая-то еда в котелке. Покушайте. Правда, наверное, уже все холодное.

ГРИША /Буквально на ходу выуживая из закромов своего обмундирования ложку/ Разрешите, товарищ капитан?

ЛАБУДЫГИН Ешь. Только быстро.

ГРИША Айн момент. А то что холодное, это ничего, этим нас не напугаешь. По холодку и зубы шибче бегут. /Смеется/ А, кстати, может у Вас и спиртик для разогрева найдется?

ЛАБУДЫГИН Боборыко, забываешься.

ГРИША Виноват. Больше не повторится. /Уходит вместе с котелком в угол/

ЛАБУДЫГИН / Показывает на Диму/ А это что у вас за клоун? Почему так странно одет? / Дима под взглядом Лабудыгина невольно вытягивается в струнку/ Почему вместе со всеми не пошел грузить вещи?

ОГУРЦОВА Видите ли, здесь странный случай произошел. Этот человек появился здесь буквально за час до вашего приезда. Вероятно он психически ненормальный.

ЛАБУДЫГИН Что значит вероятно?

ОГУРЦОВА Во всяком случае он утверждает, что попал сюда из будущего.

ЛАБУДЫГИН / Встает из-за стола, подходит поближе к Диме и смотрит ему прямо в глаза/ Из будущего? И на этом основании Вы посчитали его ненормальным?

ОГУРЦОВА А Вы что, прикажете с этим согласится?

/ Нужно сказать, что во время этого разговора Дима, действительно, ведет себя как - то странно. Слегка потрясывает головой, делает отсутствующий взгляд, перебирает руками. Не так, чтобы слишком подчеркнуто, но все же заметно./



ЛАБУДЫГИН В моей практике был случай, когда человек заявлял, что он внебрачный сын второго интернационала. Думаете он был ненормальным? Нет, он просто очень хотел жить.

ГРИША У нас в поселке тоже был один юродивый, босиком по снегу бегал. Все жалели его дурачка. А потом у нас контору "Заготпушнины" ограбили. Оказалось он. Добра правда у него не нашли, но восемь лет дали. Вот тебе и дурак.

ОГУРЦОВА Я не знаю, что было в вашей практике, но я с таким сталкиваюсь впервые. Кстати, у него была прекрасная возможность удрать отсюда...

ЛАБУДЫГИН Почему не удрал?

ОГУРЦОВА Не знаю. Видимо некуда ему идти.

ЛАБУДЫГИН Может быть, может быть. С другой стороны зачем Магомету идти к горе, если гора сама на всех парах сюда двигается.

ОГУРЦОВА Я не понимаю.

ЛАБУДЫГИН Кто этот боец с перевязанной головой?

ОГУРЦОВА Капитан, давайте сначала определимся.

ЛАБУДЫГИН /Резко перебивает/ Извольте отвечать товарищ военврач второго ранга!

ОГУРЦОВА Вы не смеете мне приказывать.

ЛАБУДЫГИН / Тихо, но очень жестко/ Смею. Еще как смею.

/пауза/


ОГУРЦОВА Хорошо. Боец - легкораненый красноармеец Сайдашев. Готовился на выписку. Когда все эвакуировались, он остался с нами, чтобы помочь с погрузкой.

ЛАБУДЫГИН Вы ему приказали остаться?

ОГУРЦОВА Нет. Он сам вызвался.

ЛАБУДЫГИН Значит, во время немецкого наступления сам захотел остаться в районе покинутом нашими войсками? / такое ощущение, что капитан говорит все это не очень серьезно/

ОГУРЦОВА Какие то странные выводы вы делаете...

ЛАБУДЫГИН А девушка?

ОГУРЦОВА Настя оказалась в госпитале месяц назад. Она вместе с семьей эвакуировалась куда-то на Урал. Попали под бомбежку. Ее мать и брат погибли. Она сама тоже еле выжила. Прибилась к нам. Так и осталась. Сейчас делает раненым перевязки, ну и все остальное. В общем это наша медицинская сестра.

ЛАБУДЫГИН У нее были документы?

ОГУРЦОВА по-моему, были.

ЛАБУДЫГИН То есть Вы не уверены?

/ Огурцова только пожимает плечами/



ЛАБУДЫГИН Вы видели тела ее погибших матери и брата?

ОГУРЦОВА Да вы что говорите?! Она вся черная была от горя! Неделю есть не могла. Мы же ее еле отходили.

ЛАБУДЫГИН / Как будто даже с грустью/ Значит не видели. / Пауза / Странная тут у вас подобралась компания. Знаете все это говорит не в Вашу пользу.

ОГУРЦОВА Что значит не в мою пользу? Вы на что намекаете, капитан?

ЛАБУДЫГИН / подбирая с пола какие-то бумаги/ Как вас по имени отчеству?

ОГУРЦОВА Лидия Николаевна.

ЛАБУДЫГИН Лидия Николаевна, сколько сегодня утром в вашем распоряжении было машин и подвод?

ОГУРЦОВА Катастрофически мало.

ЛАБУДЫГИН Катастрофически мало для чего?

ОГУРЦОВА Для эвакуации раненых. Пришлось их чуть ли не штабелями укладывать. Кто более менее мог ходить, ушли сами.

ЛАБУДЫГИН Но этого транспорта вполне бы хватило для того, чтобы вывезти все документы. Которые валяются у вас, как ненужный мусор. Как простые ничего не значащие бумажки. Это очень плохо, товарищ военврач второго ранга.

ОГУРЦОВА Почему же валяются? Конечно, все доставали в спешке, снесли в одну комнату, разложили, как придется, но ничего не пропало. Сами можете убедиться. Сейчас все загрузим в машину и на месте рассортируем. Я не понимаю, почему вы придаете этому обстоятельству такое большое значение.

ЛАБУДЫГИН Действительно не понимаете?

ОГУРЦОВА Безусловно эти документы очень важны. Будь у меня такая возможность, загрузили бы все сразу. Поверьте, я бы и сама здесь не осталась. Но пришлось выбирать между ранеными беспомощными людьми, которые могли пропасть, и вещами с бумагами.

ЛАБУДЫГИН Вы, конечно, как человек гуманный отдали предпочтение беспомощным раненым людям.

ОГУРЦОВА Зачем Вы мне задаете эти ненужные вопросы?

ЛАБУДЫГИН Лидия Николаевна, Вы который месяц на фронте?

ОГУРЦОВА Второй. Правда не совсем на фронте. Около фронта. Госпиталь ведь считался тыловым. Но так все быстро переменилось.

ЛАБУДЫГИН Все равно, Вы уже должны были бы понять, что значит, например, для полка его знамя.

ОГУРЦОВА Простите, причем здесь знамя полка?

ЛАБУДЫГИН Можно ведь посмотреть на знамя, как на кусок выкрашенной тряпки, а можно, вернее, нужно, считать его святыней- символом солдатской доблести. Не так ли, Лидия Николаевна?

ОГУРЦОВА Да, конечно, но я не понимаю....

ЛАБУДЫГИН / Опять поднимая с пола какой-то документ/ А ведь вот эту книжку красноармейца тоже вольно принять за ничего не значащий кусок картона, или посчитать ее частью знамени, которая вполне могла попасть в руки врага.

ОГУРЦОВА Господи, какая глупость!

ГРИША Мне кажется, товарищ капитан, эта дамочка тут тоже не совсем в себе. Или прикидывается. Братва жизни своей не жалеет ради знамени, пули животом ловят, под танки бросаются, а ей все это вроде бы глупости. Игрушечки вроде бы. Вы на всякий случай обратите внимание.

ЛАБУДЫГИН Ты, кажется, уже поел?

ГРИША Ха! Я в этом деле истребитель.

ЛАБУДЫГИН Тогда иди, помоги товарищам. Закончите там, поднимайтесь сюда грузить бумаги.

ГРИША / На ходу облизывая ложку/ Айн момент. Вмиг загрузимся. А вы все- таки, товарищ капитан, обратите внимание.../быстро уходит./

/ Пауза, во время которой Лабудыгин долго и пристально смотрит на Огурцову/



ОГУРЦОВА Вы ждете, что я сейчас буду оправдываться? Но оправдание это все равно частичное признание своей вины. Вот мол, все знала, все понимала, но не смогла отправить документы по независящим от меня обстоятельствам. Вы такого признания от меня ждете?

ЛАБУДЫГИН Я ничего от Вас специально не жду, Лидия Николаевна. Тем более, что порой раскаяние, даже самое искреннее, самое чистосердечное по внешнему своему виду, на поверку оказывается лишь попыткой напустить туману.

ОГУРЦОВА Ах, уже и чистосердечное раскаяние? Вы, что же капитан, действительно, считаете, что я специально оставила здесь эти документы, для того, чтобы передать их в руки немцам? Да в конце концов, какие у вас есть основания для таких, абсолютно нелепых подозрений. Даже не подозрений, а утверждений.

ЛАБУДЫГИН К сожалению, Лидия Николаевна, у меня нет никаких оснований и для того, чтобы утверждать обратное. Документы не вывезены, возле них оказываются какие-то подозрительные типы, ведете вы себя очень вызывающе, будто мы тут вас совсем некстати потревожили...

ДИМА / Из своего дальнего угла/ Послушайте, капитан, она здесь не при делах. Я тут совершенно случайно оказался. Сам не понимаю как. Конечно, чтобы я тут не говорил, вы мне все равно черта с два поверите. А вот, если бы поверили, я бы вам много чего интересного мог рассказать. Все- таки учил всякую там историю-географию в школе. Я знаю, что дальше будет. Сталинград, Курская дуга. Без подробностей, правда, в общем плане, но вашим командирам интересно будет.

ЛАБУДЫГИН До сих пор ты вел себя умно - я за тобой следил. Ты молчал и почти не двигался. И правильно делал. Потому что, если бы ты дернулся чуть резче, я бы тебя сразу пристрелил. Ты меня понял?

ДИМА Понял.

ЛАБУДЫГИН А рассказать что-то интересное ты еще успеешь. Потом /переводит взгляд на Огурцову / у нас будет время разобраться.

ОГУРЦОВА Да, я считаю это лучшим вариантом. Приехать и во всем разобраться с вашим начальством. Потому что с вами, как я поняла, разговаривать бесполезно. Вы какой-то непробиваемый как... как сундук!

ЛАБУДЫГИН /усмешливо/ Вы хотели сказать, как танк.

ОГУРЦОВА Что хотела, то и сказала. / Выходит/

ЛАБУДЫГИН Хорошо. Отложим разговор.

/ В это время начинается новый, очень сильный и долгий артобстрел. Опять все валятся на пол, сыпется штукатурка со стен, слышится гул пролетающих где-то невдалеке самолетов. И даже этот грохот, вдруг опрокидывает еще более страшный, близкий взрыв, после которого мгновенно наступает почти абсолютная тишина.




Каталог: text
text -> Ученик 7-1 класса гоу сош №593 Невского района спб Козлов Глеб «Единственная биография-история души»
text -> Жанровая система творчества б. К. Зайцева: литературно-критические и художественно-документальные произведения
text -> Сми о партиях и парламентских выборах в Кыргызстане
text -> Власть за Мариповым стоят Шадиев и Илмиянов
text -> Решение Дастана Бекешева Дастан Бекешев решил идти на парламентские выборы с партией власти сдпк
text -> Власть государство как родственник: все в нем великие, а семья нищая
text -> 28 августа 2015 г темы дня: «проект века» завершён
text -> Тема дня: Поджёг и исчезновение материалов дела о мародёрстве Верховный суд подтверждает факт хищения из кабинета судьи Чуйского облсуда 6 томов уголовного дела о мародерстве в апреле 2010 г
text -> Реферат по литературе Смоленщины на тему "М. В. Исаковский на Смоленщине"
text -> Н. С. Гумилев; сост., вступ ст., коммент., лит биогр хроника И. А. Панкеева; худ. С. Соколов. М. Просвещение, 1991. 383 с ил. (Библиотека словесника).
  1   2   3