Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Учебная программа для специальности: 1-21 04 01 «Культурология




страница7/13
Дата08.01.2017
Размер2.2 Mb.
ТипУчебная программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   13

Йосеф Перл (1773, Тарнополь, – 1839, там же) как один из ведущих деятелей Ѓаскалы в Галиции, писатель-сатирик, основатель жанра сатиры в новой ивритской литературе. Путь от приверженца хасидизма к его страстному критику и приверженцу Ѓаскалы. Влияние на Й. Перла Н. Крохмала и Ш. Й. Л. Рапопорта. Сатирический эпистолярный роман Мегалле тмирин («Раскрывающий тайны», Вена, 1819) в духе просветительской сатиры. Гротескное изображение хасидизма и пародирование стилдя хасидских произведений. Версия романа на идище (опубл. в 1937 г. в Вильно). Сатирический роман Бохен цаддик («Испытующий праведника», 1838) как продолжение первого романа. Сатирическое изображение не только хасидов, но и раввинов, ремесленников, мещан, самих маскилим. Поиски более рационального устройства еврейской жизни в противовес жизни в гетто, идеализация жизни еврейских колонистов в Новороссии. Черты просветительского классицизма и реализма в творчестве Й. Перла.

Йицхак Эртер (1791, сел. Конюшек близ Пшемысля, Галиция, – 1851, Броды) как крупнейший сатирик галицийской Ѓаскалы и новой литературы на иврите. «Сладкий сатирик Израилев» (Ш. Д. Луццато). Творческий путь писателя. Создание Общества просвещения еврейских крестьян в Галиции (1848–1849). Посещение России (Белая Церковь, Бердичев) и общение с местными маскилим (1847). Основание журнала «Ѓе-халуц» в Бродах (1852, совместно с Й. Г. Шором). Антихасидская направленность сатиры Эртера. Пять сатир, объединенных в книгу Ѓа-цофэ ле-вэт Йисраэль («Страж дома Израилева», изд. посмертно в 1858 г.): Мозней мишкаль («Весы», Вена, 1823) – о конфликте между раввинами и хасидами во Львове; Хасидут вэ-хохма («Хасидизм м мудрость», Вена, 1836); Тлунот Сани, Сансани вэ-Саменглоф («Жалобы Сани, Сансани и Саменглофа», Прага, 1838); Ташлих («Ташлих», Прага, 1840); Гильгуль нефеш («Переселение душ», Лейпциг, 1845). Обличение невежества и фанатизма хасидов и каббалистов, а также ассимиляторов, «отряхнувших» (ташлих) еврейские грехи и набравшихся новых, европейских. Специфика художественной манеры Эртера (десакрализация библейской цитаты, ирония, гротеск, испльзование каламбуров, ритмизованная проза, традиции макамы). Современная оценка позиции Эртера по отношению к хасидизму и Каббале.

Творчество Меира (Макса) Леттериса (1800?, Жолква, – 1871, Вена), поэта, переводчика, издателя, историка литературы, как выдающийся вклад в новую литературу на иврите. Участие Н. Крохмала в судьбе Леттериса. Стихотворные сборники Диврей шир («Стихотворения», Вена, 1822), Аелет ѓа-шахар («Восходящая заря», Жолква, 1824), Пальгей майим («Ручьи», 1827) и слава лирического поэта. Работа редактором и корректором в ивритских типографиях Вены, Прессбурга (Братислава) и Праги. Первое издание хранившихся в рукописях сочинений Авраама Ибн Эзры (Сфат йетер – «Возвышенная речь», Прессбург, 1838). Докторская степень в Праге (1844). Доклады на немецком языке в Венской императорской академии «К истории еврейской поэзии XIII –XIV вв.» и «К истории еврейской драмы» (1848; изданы академией в 1849–1851). Составление на нем. языке сб. еврейских преданий из Талмуда и Мидрашей «Саги Востока» и награждение императором золотой медалью (1847). Работа в Венской императорской библиотеке. Переводы на иврит из Гомера, Вергилия, Шиллера, Байрона. Обработка трагедий Расина на библейские темы – «Гофолия» (Геза Йишай – «Род Иессеев», Вена, 1835) и «Эстер» (Шлом Эстер, Прага, 1843). Переработка первой части «Фауста» Гёте («Бен-Абуйя», Вена, 1865). Жизнеописания деятелей еврейской культуры – Б. Спинозы, М. Х. Луццато, Н. Крохмала, Й. Эртера.



Йеѓошуа (Осия) Ѓешл Шор (1818, Броды, – 1895, там же) как один из ведущих деятелей второго поколения галицийской Ѓаскалы, издатель, ученый и писатель. Влияние Й. Эртера. Переписка с Ш. Д. Луццато (позднее порвал с Шором из-за радикализма его взглядов). Ранние сочинения на иврите и их публикации в переводе н немецкий язык в еврейских журналах Германии. Резкая критика раввинистической ортодоксии. Критика книги Й. Б. Левинзона «Дом Йеѓуды» за уступки ортодоксии. Издатель, редактор и с 1861 г. единственный автор журнала «Ѓе-халуц» («Пионер», «Первопроходец», 1851–1887), органа радикальных кругов Ѓаскалы. Сатирические стихи и памфлеты Шора, направленные против ортодоксии. Борьба против ассимиляции и обучения еврейских детей в общих школах. Шор как символ еретика (образ Шора в произведениях Ш. Й. Агнона). Влияние Шора на российских (украинских) маскилим (М. Л. Лилиенблюм, Й. Л. Гордон).

Еврейская культура в Российской империи. Социокультурная ситуация. Специфика положения еврейских общин в России. Черта оседлости. Политика Екатерины II по отношению к евреям. Подход к евреям как к части городского (мещанского) сословия и запрет на проживание в деревнях и занятие сельскохозяйственным трудом. Основные занятия российских евреев и специфический облик штетла – еврейского местечка. Создание в начале царствования Александра I особого Еврейского комитета по определению статуса евреев и выработке законодательства по отношению к ним. Две точки зрения: 1) необходимость «исправления» евреев, изменения их жизненного уклада и лишь затем дарование гражданских прав; 2) предоставление евреям гражданских прав, которые послужат средством их «исправления». Уложение 1804 г. Влияние первой точки зрения и законодательства о евреях в Германии. Отношение к евреям как к «эксплуататорам» крестьянства, «спаивающим» последнее. Программа выселения евреев из деревень в течение 3–4 лет и организации их собственных сельскохозяйственных поселений в слабозаселенных областях империи. Окончательное определение границ черты оседлости. Начало выселения из деревень (1807) и основание поселений в Херсонской губернии. Переполнение городов черты оседлости безработными нищими евреями. Особая комиссия (1809) и отчет о пользе евреев как торговых посредников между городом и деревней. Отклонение отчета царем.

Евреи в войне 1812 г. Отношение к Наполеону и его походам деятелей Ѓаскалы, раввинистического иудаизма и хасидизма. Наполеоновские войны и обострение мессианских чаяний в еврейской среде. Призыв к борьбе с Наполеоном и защите России.

Ужесточение политики по отношению к евреям в царствование Николая I. Новые попытки «исправления» евреев и «приобщения» к христианству. Указ 1827 г. об отмене особого денежного налога для евреев, выплачивавшегося взамен воинской повинности. Закон о поставлении еврейских детей для школ кантонистов. Насильственный отрыв детей от еврейской среды и крещение. Беспощадность в исполнении закона о кантонистах. Вмешательство в религиозную и культурную жизнь евреев как еще одна мера «исправления» евреев. Введение особой цензуры над еврейскими книгами (1826), закрытие всех еврейских типографий (за исключением Вильны и Житомира).

Новое законодательство о евреях (1835). Учреждение особого комитета «для определения мер коренного преобразования евреев в России». Антиеврейский характер рекомендаций комитета. Разделение евреев на пять категорий по степени их «полезности». Введение различных ограничений для «бесполезных». Увеличение рекрутской нормы в пять раз. Указ об упразднении кагала (1844), т. е. о лишении еврейской общины статуса юридического лица. Попытка принудить евреев отказаться от традиционного образа жизни и религиозного образования. Реформа образования (с участием деятелей Ѓаскалы, в частности М. Лилиенталя) и учреждение казенных еврейских училищ. Создание раввинских училищ (семинарий) в Вильне и Житомире для подготовки преподавателей казенных еврейских училищ. Сопротивление еврейства ассимиляции. Посещение Росии М. Монтефиоре (1846) и неудачная попытка повлиять на русское правительство с целью отсрочить его план деления евреев на «полезных» и «бесполезных». Указ о делении (1851). Крымская война и смерть Николая I (1855) как причина приостановления указа о сегрегации евреев.

Кровавые наветы в России: навет в Сенно под Витебском (1799), Гродненский навет (1816), Велижское дело (1823), навет в Тельшяе (1827), кровавый навет в Грузии (1852), Саратовское дело (1853) с осуждением обвиняемых. Учреждение особой комиссии (1855) «с целью разъяснения тайных догматов религиозного изуверства евреев». Работа в комиссии гебраистов-выкрестов Д. А. Хвольсона и В. А. Левисона. Отчет комиссии.

«Великие реформы» Александра II и положение евреев. Отмена положения о кантонистах и уравнение евреев в воинской повинности с другими подданными Российской империи (1856). Смягченная политика ассимиляции «полезных» евреев. Отклонение комитетом по еврейским делам предложения по упразднению черты оседлости. Льготы отдельным категориям евреев в праве проживания вне черты оседлости и постепенное расширение прав евреев в 60-е гг.

Нарастание юдофобских настроений и антиеврейской агитации в русском обществе в 70-е гг. Борьба славянофильских кругов против «еврейского засилья». Новые ограничительные указы о евреях. Еврейский погром в Одессе (1871). Антиеврейская кампания в прессе во время русско-турецкой войны (1877–1878). Кровавые наветы. Убийство Александра II (1881) и начало эпохи открыто антисемитской политики.

Проблема отношения еврея к своему народу и самоидентификации. Сопротивление ассимиляции, частичная ассимиляция, полная ассимиляция, связанная с крещением и отказом от собственной культуры. Невозможность растворения в христианском обществе как источник острых психологических конфликтов. Конфликт «старого» и «нового» укладов, «отцов» и «детей» как структурообразующий для еврейской культуры российской черты оседлости.

Вклад евреев в развитие экономики и культуры России. Деятельность семьи Гинцбургов – еврейских банкиров, филантропов и общественных деятелей в России 2-й половины XIX в. Евзель Гавриилович Гинцбург (1812, Витебск, – 1878, Париж) и и основание в Петербурге (1859) одного из крупнейших банков в России (закрылся в 1892). Установление связей с финансовым миром Западной Европы. Значительный вклад в развитие кредитного финансирования в стране. Субсидирование строительства железных дорог, добычи золота на Урале, Алтае и в Забайкалье. Борьба за равноправие евреев. Учреждение (1863) и субсидирование Общества для распространения просвещения между евреями в России. Получение баронского титула (вслед за сыном) от великого герцога Гессен-Дармштадского (1872) и утверждение его Александром II как потомственного (1874). Деятельность второго сына Е. Г. Гинцбурга, Горация Осиповича Гинцбурга (Нафтали Герц; 1833, Звенигородка, Киевская губ., – 1909, Петербург, похоронен в Париже) как банкира, главного финансиста великого герцога Гессен-Дармштадского и его генерального консула в России (1868–1872).

Важнейшие тенденции развития еврейской культуры в царской России (собственно Россия, Польша, Украина, Литва, Беларусь) в XIX в.: Ѓаскала, раввинистический иудаизм, хасидизм. Развитие литературы на двух языках – иврите и идише. Устойчивая тенденция к сохранению самобытности и постепенная культурная ассимиляция части образованных евреев. Становление еврейско-русской культуры и литературы.



Развитие тенденций Ѓаскалы в царской России. Влияние немецкой Ѓаскалы. Немецкий язык как основной язык общения восточноевропейских маскилим. Иврит как основной язык творчества. Обращение многих представителей российской Ѓаскалы к народному разговорному языку – идишу и возникновение его литературного варианта. Усиление ассимиляторских тенденций во второй половине века, содействие усвоению еврейской молодежью русского языка и культуры. Деятельность Обшества для распространения просвещения между евреями в России (с 1863 г.). Основные центры Ѓаскалы в Российской империи: Петербург, Галиция, Украина (Подолия, Волынь), Литва, Беларусь. Значение журналистики для развития и распространения идей Ѓаскалы. Газеты и журналы на иврите и русском языке в царской России: «Ѓа-мелиц», «Ѓа-шахар», «Ѓа-Кармель», «Рассвет» («Орган российских евреев»), «Сион», «День» и др.

Первые маскилим в Российской империи (рубеж XVIII–XIX вв.). Значение деятельности белорусских евреев для развития Ѓаскалы в царской России. Первые еврейские типографии в Шклове (1783) и Гродно (1788). Шклов как один из первых центров Ѓаскалы. Деятельность Натана Шкловера (Натан Ноте из Шклова, Нота Хаимович Ноткин; 1-я пол. XVIII в., Шклов, – 1804, Петербург) как «защитника своего народа» (Й. Л. Невахович). Основание Ноткиным еврейской общины в Петербурге. Работа в Еврейском комитете. Записка с предложениями по улучшению условий существования евреев в Росиийской империи с целью противостояния юдофобскому проекту Г. Р. Державина «Мнение об отвращении в Белоруссии недостатка хлебного обузданием корыстных промыслов евреев, об их преобразовании и прочем». Борьба Натана Шкловера против выселения евреев.



Йеѓуда Лейб бен Ноах Невахович (Лев Николаевич; 1776; Подолия, ныне Хмельницкая обл., Украина; – 1831, Петербург) как один из первых последователей М. Мендельсона в России, первый русско-еврейский публицист, драматург и философ. Переезд из Подолии в Петербург (конец XVIII в.). Участие в обсуждении законодательства о евреях России, выработанного Еврейским комитетом. Книга Неваховича «Вопль дщери Иудейской» (СПб., 1803) и ее авторская переработка на иврите – Коль шават бат Йеѓуда (Шклов, 1804). Сочинения Неваховича «Собеседование между Синат-Гадатом (Нетерпимость), Эметом (Истина) и Шалумом (Миролюбие)» и «Чувствование верноподданного на случай учреждения по Высочайшему Его Величества Государя Императора Александра I повелению Комитета о устроении евреев на пользу государственную и их собственную». Стремление Неваховича привить русским взгляд на евреев как «соотчичей», борьба с предрассудками, осуждение кровавых наветов. Отрицание необходимости крещения евреев и убежденность, что законы иудаизма не противоречат законам Российской империи. Обоснование необходимости писать по-русски – «на языке более известном и потребительном в моем отечестве». Классицистический стиль Неваховича. Ранние сочинения Неваховича как начало литературы Ѓаскалы в России. Отказ от еврейской тематики после появления «Положения о евреях России» (1804). Философское сочинение Неваховича «Человек в природе. Переписка двух просвещенных друзей». Принятие лютеранства. Драмы «Сулиоты, или Спартанцы XVIII в.», «Меч правосудия», соавторство с кн. А. Шаховским в трагедии «Дебора».

Деятельность Абрама Израилевича Перетца (ок. 1770, Любартов, Люблинское воеводство, – после 1833, Петербург), ученика Неваховича, одного из первых маскилим в России. Еврейское образование в доме отца, раввина в Любартове (Люблинское воеводство). Женитьба на дочери известного талмудиста и мецената из Шклова рабби Йеѓошуа Цейтлина. Знакомство через тестя с кн. Г. Потемкиным и переселение в Петербург. Дом Перетца в Петербурге как один из центров Ѓаскалы. Связи с берлинскими маскилим и высшими кругами русского общества (графы М. Сперанский, Е. Канкрин). Участие в заседаниях Еврейского комитета. Принятие лютеранства. Старший сын А. И. Перетца – Григорий Абрамович Перетц (Ѓирш; 1788–1855) – как участник декабристского движения (Общество Глинки-Перетца). Херут (иврит. «свобода») как пароль организации. Мысли Г. А. Перетца об освобождении еврейского народа.



Ранние маскилим на Украине.

Менахем Мендл Лефин, или Левин (1749, мест. Сатанов, Подолия, –1826, Тарнополь, Галиция), он же – Мендл Сатановер (от его родного местечка), как один из крупнейших деятелей Ѓаскалы на Украине, в Беларуси, России и Галиции, писатель и педагог. Знакомство с М. Мендельсоном и другими берлинскими маскилим (1770). Сотрудничество в журнале «Ѓа-меассеф». Пребывание в Бродах и знакомство с кружком Н. Крохмала. Деятельность Мендла Сатановера в мест. Миколаюв (ныне – село Николаев близ г. Хмельницкий; отсюда – Мендл Миколаевер). Общение с польским политическим деятелем князем Адамом Казимиром Чарторыйским. Трактат Сатановера «Проект плана просвещения еврейского народа в Польше и улучшения его благосостояния» (франц., Варшава, 1792). Работа домашним учителем в доме известного талмудиста и мецената И. Цейтлина (1742–1822) из Шклова, посещение «домашней академии» последнего в имении Устье (Чериковский уезд Могилевской губ.). Пребывание в Петербурге, в доме зятя Цейтлина – А. Перетца. Последние годы жизни в Галиции (Броды, Тарнополь). Сотрудничество с Й. Перлом и другими маскилим. Книга Мендла Сатановера Хешбон ѓа-нефеш («Этика», 1811) как краткое изложение этического учения Б. Франклина. Кружки по изучению книги в Подолии и Галиции. Влияние на И. Салантера и идеологию движения мусар. Комментарий к Морэ невухим («Наставнику колеблющихся») Маймонида (Элон морэ – «Древо учителя»). Забота Мендла Сатановера о развитии идиша (переводы Причей Соломоновых, Псалмов, Песни Песней, Экклесиаста).

Йицхок (Йицхак) Бер Левинзон (акроним Рибаль; 1788, Кременец, –1860, там же) как последователь галицийских маскилим на Украине (Кременец) и один из создателей новой ивритской литературы в царской России. «Мендельсон российского еврейства» и «отец Ѓаскалы в России». Связь с галицийскими маскилим (преподавание в Бродах, сближение с Й. Перлом, Й. Эртером, Ш. Й. Л. Рапопортом, И. Л. Мизесом). Встреча в Жолкве с Н. Крохмалом, влияние его взглядов. Работа домашним учителем в Бердичеве, Острове, Немирове, Тульчине, в библиотеке кн. Витгенштейнов в Каменке. Специфика мировоззрения Левинзона. Синтез идей Ѓаскалы и традиционных еврейских ценностей в книге Теуда бе-Йисраэль («Миссия в Израиле», Вильна, 1828). Проект обновления еврейского образования и образа жизни евреев. Пропаганда русского языка. Публицистика Левинзона. Книги Бет Йеѓуда («Дом Йеѓуды», Вильна, 1839), «Зруббавель» (2 т., Одесса, 1863–1864), Ахия ѓа-Шилони ѓа-хозэ («Провидец Ахия из Шило», Лейпциг, 1863). Взгляд на иудаизм как на универсальную религию и на Талмуд как энциклопедию еврейской жизни. Кровавый навет в Заславе (Изяслав, 1830) и защита Левинзоном арестованных евреев. Книга Эфес дамим («Нет крови», 1837), или «Дамоклов меч» (рус. перевод И. Сорокина, 1883). Беллетристические опыты Й. Б. Левинзона на идише. Диалог Ди-гефкер-велт («Мир произвола»): просветительская позиция и элементы бытового реализма. Сатирическое изображение быта еврейской общины. Актуальность идей Левинзона о преобразовании еврейской жизни. Влияние на палестинофильскую идею выработки нового сознания через производительный труд.

Движение Ѓаскалы в Литве. Вильна как крупнейший центр Ѓаскалы в Восточной Европе, как Йерушалаим де-Лита («Литовский Иерусалим»). Кружок виленского прозаика М. А. Гинцбурга (1795–1846) как первый просветительский кружок в Вильне.



Авраам Дов Лебенсон (также Лебензон; псевд. Адам – акроним от А. Д. Михалишкер, Адам ѓа-Коѓэн; ок. 1794–1878) как первый поэт Ѓаскалы в Вильне, мыслитель и общественный деятель. Творческий путь писателя. Педагогическая деятельность А. Д. Лебенсона. Стихи на случай. Лирические философские поэмы Ѓа-мит’онен («Сетующий»), Ѓа-хемла («Жалость»). Соединение просветительского пафоса и трагичности мироощущения, проблемы бренности бытия, смысла жизни и смерти. Дидактические поэмы А. Д. Лебенсона, излагающие просветительские идеи и славящие «Дщерь небес» – Ѓаскалу. Сборники Ширей сфат кодеш («Поэзия священного языка», т. 1–2, 1842–1856) и Йетер ширей Адам («Другие стихи Адама», 1870). Два ѓеспеда (поминальные речи) А. Д. Лебенсона – Кинат софрим («Плач писателей», 1846) – на кончину М. А. Гинцбурга и их общественный резонанс. Проповеди А. Д. Лебенсона в хоральной синагоге Вильны. Обличение обскурантизма. Встреча с М. Монтефиоре при посещении последним Вильны (1846). Памятная записка для Монтефиоре о четырех причинах бедственного положения евреев. Просветительские идеи драмы Эмет ве-эмуна («Истина и вера», 1840-е гг., изд. в 1867). Издание совместно с Й. А. Бен-Йааковом и др. ТаНаХа в 17 т. (1848–1853) с параллельным текстом немецкого перевода (ивритскими буквами) М. Мендельсона, комментариями Мендельсона и его школы. Значение издания для развития Просвещения. Экзегетические и лингвистические сочинения А. Д. Лебенсона в книге Торат ѓа-Адам («Учение Адама», 1858): комментарии к книгам Иеремии, Иезекииля, к «малым» пророкам. Полное собрание сочинений А. Д. Лебенсона – Коль ширей Адам у-Михаль («Все стихотворения Адама и Михаля», т. 1–6, Вильна, 1895) с включением произведений его сына – М. Й. Лебенсона.

Миха Йосеф Лебенсон (акроним Михаль; 1828–1852) как крупнейший лирический поэт литовской Ѓаскалы. Творческий путь поэта. Влияние немецкой культуры (Ф. Шеллинг, романтики). Переводы с немецкого на иврит («Лесной царь» Гёте и др.). Перевод второй части «Энеиды» Вергилия по немецкому переводу Ф. Шиллера (Гарисат Троя – «Разрушение Трои», изд. в Вильне в 1849). Перевод трагедии В. Альфьери «Саул» (1848). Раннее творчество на иврите. Переписка с Ш. Д. Луццато, знакомство с Л. Цунцем. Шесть поэм книги Ширей бат Цийон («Песни дочери Сиона», Вильна, 1851). Образы библейских героев (Соломон, Экклесиаст, Самсон, Йаэль, Моисей) и Йеѓуды ѓа-Леви в интерпретации М. Й. Лебенсона. Философская проблематика и психологизм, аналитизм и внутренняя субъективность. Специфика языка поэм. Черты просветительского классицизма и романтизма. Первые образцы любовной лирики на иврите в творчестве М. Й. Лебенсона: посмертный сборник Киннор бат Цийон («Арфа дочери Сиона», Вильна, 1870). Судьба литературного наследия М. Й. Лебенсона. Влияние его поэзии на Й. Л. Гордона и поэтов-лириков следующего поколения.

Прозаик, поэт и публицист Йеѓуда Лейб Гордон (акроним Йалаг [Ялаг]; Лев Осипович; 1830–1892) и его место в литературе литовской Ѓаскалы и еврейского Просвещения в целом. Творческий путь писателя, его педагогическая и общественная деятельность. Влияние поэта Михла Гордона (1827–1890) и виленского кружка маскилим, созданного А. М. Диком. Экзамен в Виленской раввинской семинарии и преподавание светских предметов в еврейских казенных училищах в Поневеже (Поневежис) и Шавли (Шауляй). Трехъязычный характер творчества Й. Л. Гордона (иврит, идиш и русский язык). Начало поэтического творчества. Влияние просветительского классицизма, сентиментализма и романтизма. Поэмы-идиллии на библейские сюжеты: Аѓават Давид у-Михаль («Любовь Давида и Мелхолы», опубл. в 1857), Аснат бат Потифера («Аснат, дочь Потиферы», опубл. в 1868) и др. Тоска по легендарному прошлому еврейского народа, соединение просветительских установок, сентименталистской чувствительности и романтического пафоса, стилистическая близость к произведениям А. Д. Лебенсона и М. Й. Лебенсона. Развитие жанра басни на иврите. Сб. Мишлей Йеѓуда («Басни Йеѓуды», 1859). Обработка сюжетов из басен Эзопа, Лафонтена, Крылова и придание им еврейского национального колорита. Аггадические сказания в баснях Гордона. Популярность басен Гордона (сб. для еврейских училищ в Индии, составленный М. Штейншнейдером; детские хрестоматии караимов). Сотрудничество в еврейских журналах и газетах («Ѓа-маггид», «Ѓа-Кармель», «Альгемайне цайтунг дес юдентумс», «Рассвет», «Сион», «День»). Статьи о еврейской литературе в русской либеральной газете «Голос». Выступления против кровавых наветов (1861). Отклик на либеральные реформы русских властей (1861). Стихотворения Дерех бат ами («Путь моего народа» и Ѓакица, ами («Пробудись, народ мой», 1861) как манифесты Ѓаскалы. Деятельность Гордона в качестве смотрителя казенного еврейского училища в Тельши (Тельшяй; 1865–1872), секретаря Общества для расространения просвещения между евреями в России (1872–1879) и секретаря еврейской общины Петербурга. «Реалистический» период творчества. Разочарование в осуществлении надежд на эмансипацию российских евреев и скорое преобразование еврейского образа жизни. Статьи и стихи в журнале П. Смоленскина «Ѓа-шахар». «Еврейский Некрасов». Творчество, «пропитанное желчью и слезами» (П. Смоленскин). Критика религиозного фантатизма и догматизма, косности еврейского быта, забитости бедноты «черты оседлости». Критика мировоззрения и жизни хасидов в сб. рассказов Олам ѓа-минѓаго («Мир как он есть», 1876). Судьба еврейской женщины в поэме Коцо шель йод («Из-за йоты», 1876). Проект реформы религиозных обычаев. Идея перехода евреев к производительному труду в промышленности и сельском хозяйстве, обучения еврейских детей в светских школах. Протест против ассимиляторских тенденций (стихотворение Ле-ми ани амель? – «Для кого я тружусь?»). Жанр новеллы и фельетона в творчестве Гордона. Деятельность Гордона как переводчика с иврита на русский язык и с различных языков на иврит. Обогащение библейского иврита ранних поэм лексикой Талмуда и Мидрашей. Предварение языковых и стилевых поисков Х. Н. Бялика и Ш. Черниховского. Арест и ссылка в Олонецкую губернию (1879). Деятельность в качестве заместителя редактора газеты «Ѓа-мелиц» (1880–1883 и 1885–1888). Ядовитые фельетоны под псевдонимом Эзов. Литературные обзоры в журнале «Рассвет» под псевдонимом Меваккер («критик»). Внутренний кризис после еврейских погромов 1881 г. Постепенный переход на позиции палестинофильства и сионизма, но при условии реформ в области религиозной и культурной жизни, а также усвоения европейского опыта. Предварение идей Ахад-га-Ама и национального возрождения в целом. Й. Л. Гордон как один из самых великих мастеров художественного слова на иврите.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   13

  • Еврейская культура в Российской империи .
  • Йеѓуда Лейб бен Ноах Невахович
  • Абрама Израилевича Перетца
  • Григорий Абрамович Перетц
  • Менахем Мендл Лефин
  • Йицхок (Йицхак) Бер Левинзон