Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Учебная программа английский язык 5-9 классы Астана 2010




Скачать 492.8 Kb.
страница5/5
Дата14.03.2017
Размер492.8 Kb.
ТипУчебная программа
1   2   3   4   5

IV. ОСОБЕННОСТИ МЕТОДИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
Методическая система обучения представляет собой совокупность основных компонентов учебного процесса, определяющих отбор учебного материала для занятий, формы и способы его подачи на уроке, методы, приемы, технологии и средства обучения. Все компоненты системы обучения ИЯ, а именно: подходы к обучению, цели и задачи, содержание, принципы, методы и приемы, организационные формы, тесно между собой связаны, проявляются в каждом конкретном акте учебной деятельности и направлены на достижение единой цели – обучению ИЯ как средству межличностного и межкультурного общения.

Ученик должен осознать и принять задаваемые обществом, государством цели, тогда цели приобретают для него личностный смысл, и развивается мотивация к учению.



Методическая система обучения ИЯ проявляется в учебном процессе, главные особенности которого состоят в том, что он организуется на интегративной основе ряда методологических подходов, которые обеспечивают реализацию всех компонентов методической системы в соответствии с новой (антропологической) парадигмой иноязычного образования.

Личностно-ориентированный подход означает увеличение человеческого фактора в учебном процессе. Акцент делается, прежде всего, на изменение роли ученика в процессе учения. Ученик рассматривается как активной субъект учебной деятельности, а учитель выполняет при этом роль организатора, помощника, консультанта, обеспечивая педагогическое сопровождение деятельности учащегося, стимулируя его самостоятельность и развитие рефлексии. Такие современные педагогические технологии как обучение в сотрудничестве, проектная методика, информационно-коммуникативные, игровые, аудиовизуальные технологии, а также использование Интернет-ресурсов помогают реализовать данный подход, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения, главным образом, в малых группах по 3-5 чел. с учетом способностей детей, их уровня обученности и склонностей.

Когнитивно-коммуникативный подход к обучению ИЯ акцентирует познавательный аспект учебного процесса, то есть, требования не только полного и глубокого осмысления учебного материала и действий с ним, но и максимального развития когнитивных (познавательных) функций учащихся: восприятия, мышления, памяти, запоминания, воображения. Этот подход ориентирован на интеллектуальное развитие личности учащегося и его эмоционально-волевой сферы. В организации процесса обучения на основе когнитивно-коммуникативного подхода в качестве основополагающего компонента коммуникативной деятельности обучаемых выступает концепт проблемности. На занятиях по языку самое широкое применение находят такие методы, приемы и технологии как моделирование проблемных ситуаций, «мозговой штурм» (брейнсторминг), ситуационной анализ (кейс-стади), установление причинно-следственных связей, задачи и вопросы проблемного характера.

Лингвокультурологический подход предполагает приобщение подрастающего поколения к культурному наследию, выработанному человечеством, к его культурному опыту в целях его дальнейшего развития. Для формирования способности и готовности к поликультурному иноязычному общению дидактически эффективны такие задания как:

  • на анализ и выделение банка культурно маркированных языковых средств для выражения различных коммуникативных намерений: запросить и сообщить необходимую информацию, выразить согласие/несогласие, дать оценку и т.д.;

  • на формирование умений использовать отобранные языковые единицы в речевых контактах;

  • на сопоставление национально-культурных особенностей в родной культуре и культуре народа изучаемого языка;

  • на анализ и оценку/самооценку уровня владения нормами общения с представителями другого лингвокультурного социума и др.

Системно-деятельностный подход. Суть такого подхода в организации процесса обучения означает, что овладение ИЯ носит деятельностный характер, т.е. осуществляется на занятиях в процессе речекоммуникативной деятельности. Речекоммуникативная деятельность, таким образом, является объектом обучения в таких ее видах как слушание, говорение, чтение и письмо. Упражнения на формирование и развитие речекоммуникативных навыков и умений проводятся в прогрессирующей последовательности усложнения уровня познавательной активности учащихся: от имитационно-интер-претационного к репродуктивно-продуктивному и далее к творческому уровню. Системность данного подхода проявляется в совместной целенаправленной деятельности преподавателя и учащихся по использованию методов, приемов, технологий и средств обучения, обеспечивающих овладение ИЯ как средством межкультурного общения, а также развитие и воспитание личности обучаемого средствами изучаемого языка.

Приложение 1

Таблица общеевропейского уровня владения языком

А1 – «Выживание»



Понимание

Говорение

Письмо

Аудирование

Чтение

Диалог

Монолог

Письмо

Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.

Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, на плакатах или каталогах.

Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интересующих меня тем.

Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.

Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице.

Приложение 2

Таблица общеевропейского уровня владения языком

А2 – «Предпороговый»



Понимание

Говорение

Письмо

Аудирование

Чтение

Диалог

Монолог

Письмо

Я понимаю фразы и предложения, относящиеся к вопросам первостепенного значения (простейшая информация о человеке и его семье, о покупках, о том, где что находится, о работе и учебе) при условии, что говорят ясно и медленно.

Я могу понять короткие простые тексты, содержащие самую употребительную лексику, а также интернациональные слова.

Я могу поддерживать разговор на знакомые бытовые темы, используя простую и повседневную лексику.

Я могу описать то, что окружает меня каждый день: семья, люди, места, учеба и др.

Я могу написать ряд простых фраз и предложений, связанных простыми связками, такими как «и», «но» и «потому что».

Приложение 3

Таблица общеевропейского уровня владения языком

А2 – «Предпороговый 2»



Понимание

Говорение

Письмо

Аудирование

Чтение

Диалог

Монолог

Письмо

Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях.

Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.

Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу.

Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе.

Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому –либо свою благодарность за что-либо).



1   2   3   4   5

  • Приложение 1 Таблица общеевропейского уровня владения языком
  • Понимание Говорение Письмо Аудирование
  • Приложение 2 Таблица общеевропейского уровня владения языком
  • Приложение 3 Таблица общеевропейского уровня владения языком