Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


«Творчество Алана Милна в переводах Бориса Заходера»




Скачать 101.95 Kb.
Дата06.07.2018
Размер101.95 Kb.
Тинянко Т.А., библиотекарь Бериславський педагогический колледж, Херсонская обл.. «Творчество Алана Милна в переводах Бориса Заходера» (Интегрированный библиотечный урок) Слайд 2. Ведущий 1. Алан Александр Милн – английский драматург, поэт, сказочник, автор классических книг английской детской литературы. Писатель с ярко выраженным юмористическим дарованием. Родился он 18 января 1882 года в лондонском районе Килберн. Там он и провел свое детство. Слайд 3. Ведущий 2. Милн рос в семье, где детей поощряли к творчеству. Алан, будучи самым младшим ребёнком в семье, с детства мечтал стать знаменитым писателем и очень любил сочинять стихи и занимательные истории. Учился в небольшой частной школе, владельцем которой был его отец, Джон Милн. Одним из его учителей с 1889-1890 гг. был Герберт Уэллс. Слайд 4. Ведущий 3. Когда Алану исполнилось одиннадцать лет, его отправили в старинную и знаменитую Вестминстерскую школу. Особые успехи мальчик делал в физкультуре и математике. Слайд 5. Ведущий 4. После школы учился в Тринити-колледже Кембриджа, где с 1900-1903 гг. изучал математику. Слайд 6. Ведущий 1. Будучи студентом, Алан стал писать заметки в студенческую газету «Granta». Работы Милна были замечены. В возрасте 24 лет Милн начал работать в британском журнале юмора и сатиры «Punch» в качестве ассистента редактора. Слайд 7. Ведущий 2. В 1913 г. он женился на Дороти де Селинкур, крестнице редактора журнала Оуэна Симэна (который, как утверждают, был психологическим прототипом Иа), а в 1920 г. родился его единственный сын Кристофер Робин. К тому времени Милн успел побывать на войне, написать несколько забавных пьес, одна из которых – «Мистер Пим прошел» (1920 г.) имела успех. Позже он написал книгу «Мир с честью», в которой осуждал войну. Ведущий 3. Милн начал свою литературную деятельность с произведений для взрослых: романов, стихов и пьес. Но настоящую славу принесли Милну его произведения для детей: стихи и повести-сказки. Слайд 8. Ведущий 4. Когда сыну исполнилось три года, Милн начал писать про него и для него стихи, лишенные сентиментальности и точно воспроизводящие детские эгоцентризм, фантазии и упрямство. Колоссальный успех книги стихов, проиллюстрированной Эрнестом Шепардом, подтолкнул Милна к написанию сказок «Принц Кролик» (1924 г.), «Принцесса, которая не умела смеяться» и «Зеленая дверь» (обе 1925 г.), а в 1926 г. был написан Винни-Пух. Слайд 9. Ведущий 1.Все герои книги (Пух, Пятачок, Иа, Тигра, Кенга и Ру) кроме Кролика и Совы, были найдены в детской, а топография Леса напоминает окрестности Котчфорда, где семья Милна проводила выходные. Слайд 10. Ведущий 2. В свою очередь, плюшевый мишка Винни-Пух был назван по имени медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в Лондонском зоопарке. Ее приобрёл в Канаде и назвал в честь своего родного города лейтенант канадской армии Гарри Колборн. Медведица стала талисманом корпуса, где он служил. Перед отъездом на фронт Колборн оставил Виннипег в дар Лондонскому зоопарку. Виннипег или Винни, как все ее называли, сразу стала любимицей детей. Ведущий 3. В 1924 году Алан Милн впервые пришёл в зоопарк с четырёхлетним сыном Кристофером Робином, который по-настоящему сдружился с Винни. За три года до этого Милн купил и подарил сыну на его первый день рождения плюшевого медведя фирмы «Альфа Фарнелл». Медведица Вини так понравилась Кристоферу, что он переименовал своего плюшевого медведя Эдварда в Винни-Пуха. В дальнейшем медведь был «неразлучным спутником» Кристофера: «у каждого ребёнка есть любимая игрушка, и особенно она нужна каждому единственному ребёнку». Слайд 11. Ведущий 4. Каждый из героев Алан Милна обладает запоминающимся характером и обаянием, а финал книги «Дом на пуховой опушке» щемяще лиричен. Бешеный успех книг о Винни-Пухе (они были переведены на двенадцать языков и разошлись в количестве около пятнадцати миллионов экземпляров) затмил все остальное, написанное Милном: детективный роман «Тайна красного дома» (1922 г.), романы «Двое» (1931г.) и «Хлое Марр» (1946 г.), эссе, пьесы и автобиографическую книгу «Уже слишком поздно» (1939 г.). Слайд 12. Ведущий 1. В 1926 г. появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове – «Винни-Пух». Вторая часть рассказов, «Теперь нас стало шестеро», появилась в 1927 году, а финальная часть книги «Дом на пуховой опушке» – в 1928 году. Слайд 13. Ведущий 2. Всемирные продажи книг о медвежонке Пухе, переведенных на 25 языков, с 1924 по 1956 гг. превысили 7 миллионов, а к 1996 г. было продано около 20 миллионов копий, причем, только издательством Муффин (в эту цифру не входят издательства в США, Канаде и не англо-говорящих странах). Опрос, проведенный в 1996 г. английским радио, показал, что книга о Винни-Пухе заняла 17 место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке. В том же году любимый плюшевый медвежонок Милна был продан в Лондоне на аукционе дома Бонхама неизвестному покупателю за 4600 фунтов стерлингов. Слайд 14. Ведущий 3. В 1966 году Уолт Дисней выпустил первый мультипликационный фильм по книге Милна «Винни-Пух». Этот фильм продолжительностью чуть меньше получаса, рассказывающий о приключениях мальчика по имени Кристофер Робин и его любимого игрушечного медведя Винни-Пуха, увидели в кино и по телевидению миллионы детей. Оживляя героев Милна при помощи мультипликации, Дисней и команда его художников стремились сохранить стиль оригинальных рисунков Эрнста Шепарда, которые были столь же любимы, сколь и сами рассказы. Слайд 15. (мультфильм) Слайд 16 Ведущий 4. Известный голливудский актер Стерлинг Холлоувей озвучивал роль Винни-Пуха, а текст за кадром читал Себастьян Кэбот. За Кристофера Робина говорил десятилетний сын режиссера Брюс Рейтерман. Композиторы Ричард и Роберт Шерманы написали пять песен к фильму о Пухе. Все это сделано для одного мультипликационного фильма продолжительностью 26 минут. Вне всякого сомнения, «Винни-Пух и пчелиное дерево» получил широкое признание только потому, что сокровище всемирной классики для детей было с особой тщательностью перенесено в другую форму. Слайд 17. Ведущий 1. В 1969-1972 уже в СССР на киностудии «Союзмультфильм» были выпущены три мультфильма режиссера Федора Хитрука «Винни-Пух», «Винни-Пух идет в гости» и «Винни-Пух и день забот», завоевавшие любовь детской аудитории Советского Союза. Слайд 18. (мультфильм). Слайд 19. Ведущий 2. В 1952 году Милн тяжело заболел. Ему пришлось перенести тяжелейшую операцию на головном мозге. Операция прошла успешно, и после нее Милн вернулся в свой дом в графстве Сассекс, где провел остаток своей жизни за чтением. 31 января 1956 года после долгой болезни он скончался. Слайд 20. Ведущий 3. После смерти его жены в 1971 году часть доходов от переиздания книг о Винни-Пухе поступает в Королевский литературный фонд для помощи начинающим писателям. Слайд 21. Ведущий 4. В сентябре 1981 года 61-летний Кристофер Робин Милн открыл памятник медведице Винни (в натуральную величину) в Лондонском зоопарке (скульптор Лорн Маккин). В 1999 году канадские кавалеристы из «Форт Гарри Хорс» открыли там же второй памятник (скульптор Билли Эпп), изображающий лейтенанта Гарри Колборна с медвежонком. Копия последнего памятника воздвигнута также в зоопарке канадского города Виннипег. Слайд 22. Ведущий 1. Десант из мультяшных героев высадился в 2005 году и в подмосковном г. Раменское. Бронзовые Винни-Пух, Пятачок, Сова, ослик Иа и другие получили «прописку» в районном центре. Слайд 23. Ведущий 2. Интересные факты: Милн никогда не читал собственных рассказов о Винни-Пухе своему сыну, Кристоферу Робину, предпочитая воспитывать его на произведениях писателя Вудхауза, любимого самим Аланом, и Кристофер впервые прочел стихи и рассказы о мишке Пухе только через 60 лет после их первого появления. И как и его отец, всю жизнь мечтал избавиться от пуховой славы. Отец – потому, что считал прославившую его книгу баловством и никогда, по воспоминаниям современников, не воспринимал ее всерьез. А сын – потому, что человеку, существующему в сознании миллионов людей как литературный персонаж, жить вообще нелегко. Его даже в старости (Кристофер Милн умер в 1996 году, в 70 лет) продолжали воспринимать как мальчика с Пуховой опушки… Слайд 24. Ведущий 3. Игрушки Кристофера Робина, ставшие прототипами героев книги (кроме Крошки Ру, который не сохранился), с 1947 года находятся в США. Они были отданы туда Милном-отцом на выставку, а после его смерти, в 1951 г. были приобретены издательством «Даттон» и хранились в издательстве до 1969 г., а в настоящее время выставлены в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Многие британцы считают, что эта важнейшая часть культурного наследия страны должна вернуться на родину. Вопрос о реституции игрушек поднимался даже в британском Парламенте в 1998 году. Слайд 25. Ведущий 4. Один из самых знаменитых переводов книг о Пухе на иностранном языке – перевод Александра Ленарда на латинский язык под названием Winnieille Pu. Первое издание вышло в 1958 году, а в 1960 латинский Пух стал первой книгой не на английском языке, вошедшей в список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». На обложке ряда изданий Винни изображён в одеянии римского легионера с коротким мечом в левой лапке. Слайд 26. Ведущий 1. Винни-Пух изображён на почтовых марках по меньшей мере 18 государств (в том числе почты СССР в 1988 г., марка посвящена истории советского мультфильма). Отдельного упоминания заслуживает также канадская серия из четырёх марок, где на одной марке изображён лейтенант Гарри Колборн с медвежонком Виннипег, на другой — маленький Кристофер Робин с плюшевым медведем, на третьей — герои иллюстраций Шепарда, на четвёртой — диснеевский Пух на фоне Walt Disney World во Флориде. Слайд 27. Ведущий 2. Большинству читателей в нашей стране истории о Винни-Пухе знакомы по переводам Бориса Владимировича Заходера (советского поэта, детского писателя, переводчика, популяризатора мировой детской классики). Борис Владимирович Заходер родился 9 сентября 1918 года в молдавском городе Кагул. Слайд 28. Ведущий 3. Отец Бориса был человеком образованным, окончил юридический факультет Московского университета, работал юристконсулом. Мама знала несколько языков: английский, немецкий, румынский, украинский. Она занималась техническими переводами. Ведущий 4. В Молдавии семья прожила недолго, сначала переехали в Одессу, затем в Москву. В Москве и прошло детство писателя. Как почти всякий ребенок из интеллигентной семьи, он получил домашнее музыкальное образование. Обладая прекрасной памятью, Борис запоминал и цитировал наизусть целые страницы текста, чем поражал своих сверстников. Ведущий 1.Борис рано заинтересовался литературой, придумывал сказки и загадки, рассказывал их товарищам. Слайд 29, 30. Ведущий 2. В 1935 году Заходер окончил школу и пошел работать на завод учеником токаря. Позже поступил учиться в Московский авиационный институт, затем продолжал обучение на биологических факультетах в Московском и Казанском университетах (он с детства увлекался биологией). Но победила любовь к литературе: в 1938 г. он поступил в Литературный институт им. А. М. Горького. Слайд 31. Ведущий 3. Участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах, куда отправлялся добровольцем. Был сотрудником армейской печати. В коротком промежутке между двумя войнами писал стихи и очерки о строительстве ВДНХ – Выставки Достижений Народного Хозяйства. Слайд 32. Ведущий 4. В 1946 г. Борис Заходер возвратился в Москву, на следующий год окончил Литературный институт. Свое первое детское стихотворение «Морской бой» Борис Заходер опубликовал в том же году под псевдонимом Борис Вест в журнале «Затейник». Слайд 33. Ведущий 1. О творчестве Бориса Заходера высоко отозвался знаменитый писатель Лев Кассиль, предрекая поэту большую известность. Произведения Заходера печатались в газете «Пионерская правда», журнале «Мурзилка». Слайд 34. Ведущий 2. За полвека писательской деятельности Б. В. Заходером было написано множество книг, которые переиздавались более 150 раз. Борис Владимирович издал сборники стихов «На задней парте» (1955), «Мартышкино завтра» (1956), «Никто и другие» (1958), «Кто на кого похож» (1960), «Товарищам детям» (1966), «Школа для птенцов» (1970), «Считалия» (1979), «Моя Вообразилия» (1980), «Если мне подарят лодку» (1981) и др. Слайд 35. Ведущий 3.Заслуженной популярностью пользуются произведения Заходера, написанные в прозе: книга сказок «Мартышкино завтра» (1956), «Добрый носорог» (1977), «Жил-был Фип» (1977), сказки «Серая звездочка» (1963), и другие. Слайд 36. Ведущий 4. В 1958 году Заходер был принят в Союз писателей. В это же время произошло одно очень важное событие: он встретился с Вини-Пухом. Ведущий 1. «Наша встреча произошла в библиотеке, – вспоминал Заходер, – где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение этого симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат – бросился искать книжку. Так наступил один их счастливейших периодов моей жизни – дни работы с «Пухом». С тех пор Борис Заходер привык считать Вини-Пуха своим приемным сыном. Слайд 37. Ведущий 2. Переводам принадлежит важное место в творчестве Заходера. Наибольшую известность Борису Заходеру в СССР принесли его переводы и пересказы классических произведений зарубежной детской литературы. В его изложении многие русскоязычные читатели познакомились с такими книгами, как «Мэри Поппинс» П. Трэверса, «Питер Пэн» Дж. Барри, «Приключения Алисы в Стране Чудес» Л. Кэррола, а также со сказками К. Чапека, стихами Ю. Тувима и Я. Бжехвы. Слайд 38. Ведущий 3. Борис Заходер был широко известен не только в нашей стране, но и за рубежом, он лауреат многих литературных премий, в том числе и Международной премии им. Г. Х. Андерсена. Скончался Борис Заходер 7 ноября 2000 года в Москве. Список литературы Алан Александр Милн (1882 - 1956) [Электронный ресурс] Биографии известных людей. – Режим доступа: http:www.foxdesign.ruaphorismbiographymilne.html. – Название с экрана. – (Дата обращения 29. 01. 2014). Алан Александр Милн (1882-1956) [Текст] Зарубежная детская литература: учеб. пособ. под ред. И. С. Чернявской. – М.: Просвещение, 1974. – С. 63-65. Алан Александр Милн (1882-1956) [Текст] Зарубежная детская литература: уч. Сост. И. С. Чернявская. – Изд. 2-е, перераб. И доп. – М.: Просвещение, 1982. – С. 164-165. Алан Александр Милн [Текст] Зарубежная литература для детей и юношества. В 2-х ч. Ч. 2.: учеб. под. ред. Н. К. Мещеряковой, И. С. Чернявской. – М.: Просвещение, 1989. – С. 133-135. Алан Александр Милн [Электронный ресурс] Википедия. – Режим доступа: http:ru.wikipedia.orgwiki. – Название с экрана. – (Дата обращения 29. 01. 2014). Биография Алана Александра Милна [Электронный ресурс] Сказки Алана Александра Милна. – Режим доступа: http:hobbitaniya.rumilnmiln.php. – Название с экрана. – (Дата обращения 29. 01. 2014). Борис Заходер [Электронный ресурс] Все для детей. – Режим доступа: http:allforchildren.rupoetryauthor7-zahoder.php. – Название с экрана. – (Дата обращения 29. 01. 2014). Заходер, Борис Владимирович [Электронный ресурс] Википедия. – Режим доступа: http:ru.wikipedia.orgwiki. – Название с экрана. – (Дата обращения 29. 01. 2014).

  • Ведущий 4.
  • Ведущий 1.