Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Тема моего реферата: «Отражение событий Отечественной войны 1812 года в социально-политических баснях И. А. Крылова». Цель моей работы




Скачать 223.74 Kb.
Дата07.07.2017
Размер223.74 Kb.


Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

«Карпенковская основная общеобразовательная школа»

Каменского муниципального района

Воронежской области

Отражение событий Отечественной войны 1812 года в социально-политических баснях И.А.Крылова

(реферат)

Выполнила:

ученица 7 класса

Морозова Анастасия

Научный руководитель:

учитель русского языка и

литературы Полонская Т.В.


с. Карпенково 2012

Оглавление




  1. Введение ………………………………………………………………….. стр. 3

  2. Сочетание народных элементов со структурой поэтической речи в баснях И.А.Крылова ………………………………………………………………. стр. 4

  3. Отношение баснописца к войне 1812 года …………………………….... стр. 6

  4. Отражение событий Отечественной войны 1812 года в социально-политических баснях И.А.Крылова …………………………………….... стр. 7

    1. 4.1. Басня «Ворона и курица»……………………………………………….... стр. 7

    2. 4.2. Басня «Щука и кот»………………………………………………………. стр. 9

    3. 4.3. Басня «Волк на псарне» ………………………………………………….стр. 10

    4. 4.4. Басня «Обоз»…………………………………………………………….. стр. 12

  1. Заключение …………………………………………………………………стр. 13

  2. Список использованной литературы …………………………………….. стр. 15

  3. Приложение ……………………………………………………………….. стр. 16


1.Введение

Тема моего реферата: «Отражение событий Отечественной войны 1812 года в социально-политических баснях И.А.Крылова».

Цель моей работы: детально рассмотреть социально-политические басни И.А.Крылова, отражающие события Отечественной войны 1812 года, выявить их основные темы и особенности; показать, как отражается народный характер войны в баснях великого русского баснописца.
Задачи:

- познакомиться с баснями И.А.Крылова;

- выяснить, как отражаются события Отечественной войны 1812 года в произведениях великого баснописца;

- попытаться самостоятельно проникнуть в ткань повествования, размышлять в контексте изучаемой темы;

- показать актуальность данной темы в настоящее время.
Проблема: изображение патриотизма русского народа в баснях И.А.Крылова

Актуальность моей работы заключается в том, что в этом году исполняется 200 лет победы России в Отечественной войне 1812 года, в том, что анализируемые мной произведения до сих пор учат нас нравственным качествам, прежде всего патриотизму, умению в трудную для Отчизны минуту занять активную жизненную позицию, быть прежде всего достойным гражданином своей страны.

Работая над рефератом, я обратилась к литературоведческим источникам, произведениям живописи.

В статье «России верные сыны» Емельяновой Л., Орнатской Т. авторы исследуют характер и особенности поэзии И.А.Крылова, факты биографии К.Н.Батюшкова.

В предисловии к басням И.А.Крылова «Крылов-баснописец» А.В. Десницкого автор утверждает, что всеобщее признание как мастера басни и писателя, выразившего народные взгляды на войну 1812 года, Крылову принесли анализируемые мною произведения, которые стали предметом особого внимания читателей, особой страницей в истории русской литературы.

В статье «Народность и реализм басен Крылова» Д.Д.Благой исследует народный характер Отечественной войны 1812 года, говорит об исторических фактах, отраженных в баснях.

И.Ильинский в статье «Иван Андреевич Крылов и его басни» утверждает, что многие читатели ему говорили о баснях Крылова: «Да они как будто сегодня написаны, они актуальны!» Автор также заметил, что в разные эпохи они обретают новое рождение.




2. Сочетание народных элементов со структурой поэтической речи в баснях И.А.Крылова

В 2012 году отмечается значимая дата — 200-летие победы России в Отечественной войне 1812 года. Ни один русский человек не должен оставаться безучастным к этому событию, в том числе и мы, молодое поколение XXI века. 

В истории русской литературы, вероятно, не было ни одного писательского поколения, которое не проявило бы к эпохе Отечественной войны 1812 года самого живого творческого интереса и не внесло бы в разработку этой великой темы своего вклада. И это естественно. Ибо каждое поколение, стремясь осознать свое место в историческом процессе, по необходимости соотносит себя с прошлым, с тем социально-историческим и нравственно-духовным опытом, который отстоял в этом прошлом и выделяет в нем какие-то новые, в особой степени значимые для себя грани.

Не будет преувеличением сказать, что, пожалуй, никто из русских писателей того  времени не подошёл к пониманию подлинно народного характера Отечественной войны так близко, никто не выразил именно народного взгляда на неё с такою отчётливостью, с какою это сделал великий русский баснописец И.А.Крылов.

Можно сказать, что для истинной славы своего таланта и для истории русской литературы знаменитый русский баснописец родился только тогда, когда ему минуло сорок лет. В это время он осознал свое предназначение, посвятив свое творчество басне. Говоря о величии таланта И.А.Крылова, Н.В. Гоголь утверждал: «Ни один из поэтов не умел сделать свою мысль такой ощутимой и выражался так доступно всем, как Крылов. Поэт и мудрец слились с ним воедино».

    Басни Ивана Андреевича Крылова по праву считаются высшими образцами этого жанра на русском языке. В них нашли свое отражение опыт, сознание и нравственные идеалы нашего народа, особенности национального характера. Это выразилось не только в оригинальной трактовке традиционных сюжетов, но прежде всего в том языке, которым написаны басни. В языке крыловских басен ярко проявилась живая народная речь. Именно благодаря басням Крылова она стала осознаваться как один из необходимых источников русского литературного языка.


    Басня согласно определению из словаря — это «краткий рассказ, имеющий иносказательный смысл». В целях иносказания баснописцы разных времен использовали образы зверей и даже предметов. По художественным, а иногда и по цензурным соображениям на смену людям в басне приходят животные, наделенные отдельными человеческими чертами: трусостью, храбростью, добротой, мужеством и др. Такие образы животных, олицетворяющих какую-то одну черту человеческого характера, широко использовали в своих баснях Эзоп, Федр, Лафонтен, Лессинг. Крылов наследовал эту традицию у своих предшественников.

      Иван Андреевич Крылов считал, что искоренить пороки человечества можно через их осмеяние. В его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. Но Крылов по сравнению с Эзопом и Лафонтеном не ограничивается только простыми аллегориями. Образы животных у Крылова играют более важную роль — они несут в себе не только отдельные черты, но и целые характеры. Басни Крылова имеют не только бытовой характер, чисто бытовыми можно назвать лишь некоторые из них.


     У Крылова есть исторические и социальные басни, в которых образы животных получают совсем другое назначение. Прежде всего эти басни также высмеивают людские пороки через аллегорические образы животных. Но во многих исторических баснях в персонажах животных угадывается уже целый характер, дается намек на определенного человека.

Все вышесказанное позволяет заключить, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов со структурой поэтической речи, благодаря чему внес существенный вклад в формирование русского литературного языка и поднял русскую басню на небывалую высоту.



3. Отношение баснописца к войне 1812 года

В 1812 году Крылов поступил на службу в только что основанную Публичную библиотеку, директором которой был назначен А. Н. Оленин. Там Крылов прослужил около 30 лет, до самой отставки в 1841 году. За время своей длительной службы в Публичной библиотеке Крылов проявил себя как деятельный организатор русского отдела библиотеки.

Отечественная война 1812 года, героический подвиг русского народа, разбившего иноземных захватчиков, вызвали широкий общественный подъем. В обстановке этого подъема складывалось и басенное творчество великого русского баснописца, являвшегося выразителем народных чаяний. На фоне высокохудожественной патетической лирики двенадцатого года весьма резко выделяются басни И.А.Крылова. Басня, как известно, не принадлежит к жанрам, в которых решаются большие исторические проблемы. Басни Крылова – удивительное исключение. Особый цикл социально-политических басен посвящён Отечественной войне 1812 года. В них баснописец откликнулся на важные события военной эпопеи и создал такие басни, как «Обоз», «Ворона и курица», «Волк на псарне», «Щука и кот». К. Батюшков в письме к Н.Гнедичу от 30 октября 1813 года писал: «Скажи Крылову, что … в армии его басни все читают наизусть. Я часто слышал их на биваках с новым удовольствием».*

Глубокое патриотическое чувство Крылова, проходящее через все его басни, вызывалось безграничной любовью баснописца к народу. Крылов выступал с критикой и обличением всего того наносного, безобразного, ложного, что порождалось несправедливостью и фальшью общественных отношений в эксплуататорском обществе. Заботе о личной выгоде Крылов противопоставляет готовность народа дружно встретить общую беду. Таков патриотический пафос крыловских басен, посвященных событиям Отечественной войны 1812 года. __________________________________________________________________________________ *К.Батюшков. Сочинения. СПБ, 1887, стр. 48



4. Отражение событий Отечественной войны 1812 года в социально-политических баснях И.А.Крылова

4.1. Басня «Ворона и Курица»

Один из красноречивейших примеров в этом отношении – знаменитая басня «Ворона и курица». Уже в экспозиции басни Крылов проводит мысль, отчётливо противостоящую точке зрения правительственных кругов, - мысль об исторической правоте М.И.Кутузова, который, «противу дерзости искусством воружась, вандалам новым сеть поставил и на погибель им Москву оставил». Народ верит Кутузову, понимает его в этом нелёгком, но единственно верном решении – оставить древнюю русскую столицу.

Тогда все жители, и малый, и большой,

Часа не тратя, собралися

И вон из стен московских поднялися,

Как из улья пчелиный рой.

В этих строках очень выразительно автор показывает героизм русского народа, не желавшего жить под властью иноземцев.

Знаменательный разговор происходит между двумя обитательницами московских подворий – Вороной и Курицей:

Ворона с кровли тут на всю эту тревогу

Спокойно, чистя нос, глядит.

«А ты что ж, кумушка, в дорогу? –

Ей с возу Курица кричит. –

Ведь говорят, что у порогу

Наш супостат». –

«Мне что до этого за дело? –

Вещунья ей в ответ. – Я здесь останусь смело.

Вот ваши сёстры – как хотят;

А ведь ворон не жарят, не варят;

Так мне с гостьми не мудрено ужиться,

А может быть, ещё удастся поживиться

Сырком иль косточкой…»

Разговор и в самом деле знаменательный. Ибо в этом диалоге двух «простодушных птиц» с предельной, поистине притчевой ясностью обнажается суть одной из сложных и весьма болезненных нравственно-социальных ситуаций того времени, ситуации, в которой проявляется поразительное несовпадение интересов различных слоёв русского общества в их отношении к великому общенациональному делу – защите Отечества. В беззаботных речах Вороны – не просто беспечность существа, привыкшего жить «как бог на душу положит». Смысл их гораздо глубже, определённее, коварнее. За их внешним легкомыслием – лукавый умысел, тайная надежда на дружбу с врагом, с которым ей нечего делить, - словом, всё то, что достаточно определённо проявилось в социальной психологии известной части высшего общества того времени. Толкование басни допустимо двоякое: можно думать, что Ворона, оставшаяся в Москве при вступлении французов, - это Наполеон. Он явился в Москву в погоне за славой и попался, «как Ворона, в суп». С другой стороны, речь может идти и о дворянах, считавших, что оккупанты их не тронут.

Кутузов называется в басне «Смоленским князем». Этот титул ему был присвоен после сражения под Красным  (6 ноября 1812 г.) Басня «Ворона и Курица» была написана вскоре после этого сражения.

Автор показывает мудрость Кутузова, его искусство побеждать врага. Очевидцы рассказывают, что в Москве французы ежедневно ходили на охоту – стрелять ворон. Они не могли нахвалиться своим soupe aux corbeaux.* Когда Кутузов голодом стал морить французов, Ворона сама к ним в суп попалась. (Это аллегория на разгром Наполеона)

Стих басни вольный, что определяет её общедоступность. Басня написана живым русским языком. Это сказывается в синтаксическом построении речи, состоящей из простых предложений, и в  народной лексике («противу», «супостат», «с гостьми», «по пятам несёшься»,  «…вон из стен Московских поднялися, как из улья пчелиный рой.»)
Диалог Вороны и Курицы - образец разговорной речи народа .
        Неумирающая действенность басни заключена в её морали, которая говорит о черте,  характерной во все времена для любого народа:
                Так часто человек в расчетах слеп и глуп.
               За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься:
              А как на деле с ним сочтешься -
              Попался, как ворона в суп!

4.2. Басня «Щука и Кот»

Тонкая и острая эпиграмма скрыта в басне «Щука и кот», эпиграмма на адмирала Чичагова, неумелые действия которого позволили Наполеону выскользнуть из окружения (он не сумел отрезать Наполеону путь при переправе через реку  Березину).

Адмирал Чичагов, моряк по роду оружия,  самоуверенно взял на себя в Отечественную войну командование сухопутной армией. При переправе французов через Березину он не только не задержал неприятеля, но и сам отступил с трудом. В руки французов попала и канцелярия Чичагова  и даже экипаж с его столовым

* Sope aux corbeaux (фр.) – суп в воронах (рус.)

серебром. На это и намекает фраза басни: «И крысы хвост у ней отъели»
Самоуверенного Чичагова Крылов показывает в образе Щуки, и подчеркивает, что адмирал взялся не за своё дело. Отсюда и мораль басни:
                       Беда, коль пироги начнёт печи сапожник,
                      А сапоги тачать пирожник.
4.3. Басня «Волк на псарне»

Особую известность в народе получила басня «Волк на псарне». Все понимали, что Крылов высмеивает попытки Наполеона вступить в мирные переговоры, когда стало очевидно его опасное положение. Она отражает затруднительное положение Наполеона, в котором тот очутился после Бородинского сражения. В основе басни — конкретный исторический факт — посылка Наполеоном французского посла Лори-Стона к Кутузову (23 сентября 1812 года) с мирными предложениями и решительное их отклонение последним. В них указывалось, что Наполеон «желает положить предел несогласиям между двумя великими народами и положить его навсегда».* Кутузов – старый опытный полководец, он не поверил Наполеону. «Меня проклянёт потомство, если признает первым виновником какого бы то ни было примирения. Таков действительный дух моего народа», - говорил Кутузов.

Решимость Кутузова потрясла Крылова. Через несколько дней все узнали о мудром, седом Ловчем и лицемерном Волке.

В Ловчем все без труда узнали М.И. Кутузова, убелённого сединами старого воина.   В басне Крылова содержится намёк на замысел старого полководца уничтожить всё «нашествие»: «с дубьём в руках» (партизанская война) и с ружьём (действия армии). Басню  «Волк на псарне» хочется назвать эпической – настолько отчётливо и полно выразил в ней Крылов самый «сюжет» народной войны. Не случайно, как свидетельствует один из современников, она так нравилась самому Кутузову. И.А.Крылов, собственною рукою написав басню «Волк на псарне», отдал ее княгине Катерине Ильиничне, жене Кутузова, а она при письме своем отправила ее к светлейшему своему супругу. Однажды после сражения под Красным, объехав с трофеями всю армию, полководец сел на открытом воздухе, посреди

________________________________________________________________________

* М.Богданович. История Отечественной войны, Т.II, стр.392
приближённых к нему генералов и многих офицеров, вынул из кармана рукописную

басню и прочитал ее вслух, а дойдя до слов «ты сер, а я приятель сед», произнесённых им с особою выразительностью, он снял фуражку и указал на свои седины. Все присутствующие восхищены были этим зрелищем, и радостные восклицания раздавались повсюду.

Общеизвестно, как не хотел Александр I назначать Кутузова главнокомандующим. В письме к сестре император писал: «В Петербурге я нашел всех за назначение главнокомандующим старика Кутузова. То, что я знаю об этом человеке, заставило меня сначала противиться его назначению; но когда Ростопчин… известил меня, что в Москве все за Кутузова… мне не оставалось ничего другого, как сдаться на общее желание». Александр I подписал указ о назначении Кутузова главнокомандующим и произнёс: «Я должен был остановить выбор на том, кого наметил голос народа. Я умываю руки».* Так народное мнение определило избрание нового главнокомандующего.

В басне Крылов обращается к ратному подвигу народа, но избирает для его толкования обыденный, бытовой случай. Наполеон без труда завоевал все крупные государства Европы. Он думал, что завоевать Россию будет так же легко. Об этом говорится в самом начале басни. На борьбу с захватчиками поднялся весь народ: с Наполеоном сражалась не только русская армия, но и партизанские отряды крестьян, которые были вооружены и вилами, и топорами. Именно в горящей Москве Наполеон почувствовал себя загнанным в угол и понял, что его армия близка к гибели.

Произведение Крылова пользовалось огромным успехом, его знала наизусть вся Россия. Каждая строка басни была злободневна. Значение басни «Волк на псарне» в том, что она учит, как поступать со всеми врагами-захватчиками, и может быть отнесена не только к конкретному врагу (в данном случае — Наполеону), но и ко всякому Волку, хищнику, вздумавшему когда-либо посягнуть на независимость
* Михайловский-Данилевский. Полн. собр. соч., т.V,стр 243.

** А.А.Данилов. История России XIX века. 2007, стр.26.
нашей Родины. В широком смысле басня утверждает справедливость и непримиримость борьбы со всяческими захватчиками. В этом глубокий патриотический смысл произведения Крылова. Доказательство этому— реплика Ловчего: «С волками иначе не делать мировой, как снявши шкуру с них долой».

4.4. Басня «Обоз»

Басня «Обоз» была написана в защиту медлительных действий Кутузова, избегавшего решительного сражения с Наполеоном. После сдачи русской армией Москвы, многие начали обвинять Кутузова в бездействии. Сам царь поставил главнокомандующему вину, что он не дал вторичного сражения Наполеону под Москвой.


       Крылов басней «Обоз» выступил в защиту Кутузова. Старый добрый «Конь» Кутузова медленно и верно сводит обоз под гору, верно ведёт войну, а «Лошадь молодая», пустилась вскачь по камням и рытвинам, «с возом - бух в канаву». Сатира басни направлена  против противников Кутузова, которые брались не за своё дело.
  Мораль басни носит общечеловеческий характер:
            Как в людях многие имеют слабость ту же:
            Все кажется в другом ошибкой нам;
            А примешься за дело сам,
            Так напроказишь вдвое хуже.

Александр I и придворное окружение обвиняли Кутузова в нерешительности и медлительности в борьбе с Наполеоном, хотя было известно, что старый полководец обдумывал каждое своё решение, подвергал строгому расчёту каждый шаг и никогда не вступал в бой, если можно было уничтожить врага хитростью. Стремление молодых малоопытных генералов поучать Кутузова после оставления Москвы французами отразилось в басне «Обоз». Спуская воз с горшками под гору, добрый конь не давал ему катиться очень быстро, чтобы не побить хрупкой поклажи».

А лошадь сверху, молодая,

Ругает бедного коня за каждый шаг…

Мораль басни прямо адресовалась к хулителям Кутузова:

Как в людях многие имеют слабость ту же:

Всё кажется в другом ошибкой нам;

А примешься за дело сам,

Так напроказишь вдвое хуже.

5. Заключение

Басни Крылова воспитывали в народе идеал гражданина и патриота, они написаны как реалистические сцены из жизни, явились «летописью» событий того времени. Каждый персонаж заговорил у Крылова языком, соответствующим своему положению, психологии, характеру.  Крылов-баснописец отразил народный характер войны, показал духовный склад, образ мышления русского человека.

Басня «Волк на псарне» показывает всенародный характер борьбы с Наполеоном и мудрость действий Кутузова. Мораль этих басен обращена и к тем, кто вершил судьбы страны и всего народа. Мудрость и стойкость гениального полководца Кутузова были изображены в баснях «Обоз», «Волк на псарне», «Щука и Кот». Благодаря щедрому таланту и многосторонности творчества, Крылов стал популярен еще при жизни, сейчас же его слава всемирна и будет расцветать до тех пор, пока звучит богатый язык русского народа. Неумолим ход времени, ход Истории. И так же, как мы сегодня, наши благодарные потомки будут стремиться вперед – к гению Крылова, к неиссякаемым родникам его поэтических строк, олицетворяющих события Отечественной войны 1812 года.

Патриотический пафос крыловских басен, посвященных событиям Отечественной войны 1812 года, особенно близок нам. Во время Великой Отечественной войны советского народа с гитлеровскими захватчиками многие басни Крылова инсценировались и перефразировались применительно к современным событиям. Появился ряд острых политических карикатур на фашистских головорезов, в которых использовались тексты и образы басен Крылова.

Басни не умерли вместе с Крыловым. Они живы и поныне. И теперь их читает и стар и млад, и меткие, ставшие пословицами стихи его басен служат нам во всех случаях жизни.
     Об этом писал прозорливо Белинский, указывая, что число читателей Крылова будет все увеличиваться и со временем его будет читать весь народ русский. «Это слава, это триумф! Из всех родов славы, самая лестная, самая великая, самая неподкупная слава народная».*

Отечественная война была не историей, не преданием, а героической современностью, бурным и грозным сегодняшним днем. Писатели этого поколения имеют не только ту, самой историей определенную привилегию, что им выпало на долю запечатлеть великие события, свидетелями и участниками которых они были, но и ту, что для всех последующих поколений они стали «людьми двенадцатого года», то есть воплотили в себе сознание своей эпохи во всем его неповторимом своеобразии и противоречивости, во всем многоразличии его творческих проявлений.




* Ресурсы сети Интернет

Список использованной литературы.


  1. Благой Д.Д. Народность и реализм басен Крылова. – М. «Детская литература», 1961.

2. Данилов А.А., Косулина Л.Г. История России 19 века. – М. «Просвещение»,

2009.


3. Десницкий А.В. Крылов-баснописец. – М. «Просвещение», 1985.

4. Емельянова Л., Орнатская Т. России верные сыны. – Л. «Художественная

Литература», 1988.

5. Ильин И. Иван Андреевич Крылов и его басни. – М. «Детская литература»,

1978.

6. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М. ООО «А ТЕМП», 2005.



7. Ресурсы сети Интернет. Степанов Н.Л. Мастерство Крылова-баснописца. –

М. «Просвещение», 1956.

Приложение 1
Понятийный аппарат


  1. Олицетворение – перенесение качеств живых существ на неодушевлённые предметы.

  2. Басня – краткое иносказательное нравоучительное стихотворение, рассказ.

  3. Мораль – логический поучительный вывод из чего-нибудь.

  4. Лаконизм – краткость и чёткость изложения.

  5. Аллегория – иносказание, выражение чего-нибудь отвлечённого, какой-нибудь мысли, идеи в конкретном образе.

  6. Диалог – разговор между двумя лицами, обмен репликами.

  7. Экспозиция – вступительная часть литературного или музыкального произведения, содержащая мотивы, которые развиваются в дальнейшем.

  8. Эпиграмма – короткое сатирическое стихотворение, высмеивающее какое-нибудь определённое лицо.

  9. Сатира – художественное произведение, остро и беспощадно обличающее отрицательные явления действительности.

  10. Пафос – воодушевление, подъём, энтузиазм.

Приложение 2


Тексты басен И.А.Крылова
Щука и кот

Беда, коль пироги начнёт печи сапожник,


А сапоги тачать пирожник:
И дело не пойдёт на лад,
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней;
Он лучше дело всё погубит
И рад скорей
Посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать разумного совета.
Зубастой Щуке в мысль пришло
За кошачье приняться ремесло.
Не знаю: завистью её лукавый мучил
Иль, может быть, ей рыбный стол наскучил?
Но только вздумала Кота она просить,
Чтоб взял её с собой он на охоту
Мышей в амбаре половить.
«Да полно, знаешь ли ты эту, свет, работу? —
Стал Щуке Васька говорить. —
Смотри, кума, чтобы не осрамиться:
Недаром говорится,
Что дело мастера боится». —
«И, полно, куманёк! Вот невидаль: мышей!
Мы лавливали и ершей». —
«Так в добрый час, пойдём!» Пошли, засели.
Натешился, наелся Кот,
И кумушку проведать он идёт:
А Щука, чуть жива, лежит, разинув рот,
И крысы хвост у ней отъели.
Тут, видя, что куме совсем не в силу труд,
Кум замертво стащил её обратно в пруд.
И дельно! Это, Щука,
Тебе наука:
Вперёд умнее быть
И за мышами не ходить.

Ворона и Курица

Когда Смоленский Князь,

Противу дерзости искусством воружась,

Вандалам новым сеть поставил

И на погибель им Москву оставил,

Тогда все жители, и малый и большой,

Часа не тратя, собралися

И вон из стен московских поднялися,

Как из улья пчелиный рой.

Ворона с кровли тут на эту всю тревогу

Спокойно, чистя нос, глядит.

«А ты что ж, кумушка, в дорогу? —

Ей с возу Курица кричит. -

Ведь говорят, что у порогу

Наш супостат».

«Мне что до этого за дело? -

Вещунья ей в ответ. - Я здесь останусь смело.

Вот ваши сёстры - как хотят;

А ведь Ворон ни жарят, ни варят:

Так мне с гостьми не мудрено ужиться,

А может быть, ещё удастся поживиться

Сырком, иль косточкой, иль чем-нибудь.

Прощай, хохлаточка, счастливый путь!»

Ворона подлинно осталась;

Но вместо всех поживок ей,

Как голодом морить Смоленский стал гостей –

Она сама к ним в суп попалась.

_________________

Так часто человек в расчётах слеп и глуп.

За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься;

А как на деле с ним сочтёшься -

Попался, как ворона в суп!

1812

Волк на псарне

Волк ночью, думая залезть в овчарню,


Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор.
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку.
Псари кричат: "Ахти, ребята, вор!"
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
Огня! - кричат,- огня!"
Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит наконец
Ему расчесться за овец,-
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: "Друзья! К чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад.
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я..."-"Послушай-ка, сосед,-
Тут ловчий перервал в ответ,-
Ты сер, а я, приятель, сед,
И Волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой".
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Октябрь 1812




Обоз

С горшками шёл Обоз,

И надобно с крутой горы спускаться.

Вот, на горе других оставя дожидаться,

Хозяин стал сводить легонько первый воз.

Конь добрый на крестце почти его понёс,

Катиться возу не давая;

А лошадь сверху, молодая,

Ругает бедного коня за каждый шаг:

"Ай, конь хвалёный, то-то диво!

Смотрите: лепится, как рак;

Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!

Смелее! Вот толчок опять.

А тут бы влево лишь принять.

Какой осёл! Добро бы было в гору

Или в ночную пору, -

А то и под гору, и днём!

Смотреть, так выйдешь из терпенья!

Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья!

Гляди-тко нас, как мы махнём!

Не бойсь, минуты не потратим,

И возик свой мы не свезём, а скатим!"

Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь,

Тронулася лошадка с возом в путь;

Но, только под гору она перевалилась,

Воз начал напирать, телега раскатилась;

Коня толкает взад, коня кидает вбок;

Пустился конь со всех четырёх ног

На славу;

По камням, рытвинам пошли толчки,

Скачки,

Левей, левей, и с возом - бух в канаву!



Прощай, хозяйские горшки!
Как в людях многие имеют слабость ту же:

Всё кажется в другом ошибкой нам;

А примешься за дело сам,

Так напроказишь вдвое хуже.

1812

Приложение 3



Иллюстрации к басням И.А.Крылова
«Щука и Кот». Рисунок А.Лаптева. 1978 г.



«Волк на псарне». Рисунок А.Лаптева. 1978 г.



«Обоз». Рисунок А.Лаптева 1978 г
Приложение 4

Портреты исторических лиц



Портрет Наполеона в императорском кабинете

1812. Национальная художественная галерея, Вашингтон.

Давид Жак Луи



Первый портрет был написан вскоре после окончания первой русско-турецкой войны. Кутузов изображен в мундире полковника Луганского пикинерного полка, командиром которого он был назначен в 1777 г.

Неизвестный художник. 1770-е гг.




Адмирал Российского Флота Чичагов Павел Васильевич

1765 - 1849


ПОРТРЕТ ИМПЕРАТОРА АЛЕКСАНДРА I 1825
Алексанр I Павлович (1777-1825). Старший сын императора Павла I и его второй жены императрицы Марии Федоровны. Вступил на престол после убийства его отца в результате дворцового заговора. Император с 1801 г.
Джордж Доу (1781-1829)

Иван Андреевич Крылов,

великий русский баснописец

1769 – 1844

Рецензия
Реферат «Отражение событий Отечественной войны 1812 года в социально-политических баснях И.А.Крылова выполнен ученицей 7 класса Морозовой Анастасией. В своей работе она проанализировала басни И.А.Крылова: «Ворона и Курица», Щука и Кот», «Волк на псарне», «Обоз». Всем известно, что эти произведения входят в цикл басен, посвящённый теме войны 1812 года.

Очень важно, что ученица при анализе басен обратила внимание на то, что знаменитый баснописец в своих произведениях представил самое сильное и художественно яркое выражение именно народной точки зрения на войну, народного к ней отношения. Уделено внимание тому, что писатель использует аллегорические образы животных, использует вольный стих басни, живой русский язык.

В реферате встречаются высказывания знаменитых людей того времени об И.А.Крылове и его произведениях (Н.В.Гоголя, В.Г.Белинского).

Анализируемые басни в реферате связаны с личностью Наполеона, Кутузова, адмирала Чичагова, Александра I.

Оценивая реферат, можно сказать, что Морозова Настя владеет историческим материалом, затрагивает сведения о враждебном отношении Александра I к знаменитому полководцу, которого он назначил главнокомандующим весьма неохотно.

В работе показана роль и самого писателя в Отечественной войне, которого смело можно назвать патриотом своей Родины.

Реферат написан литературным языком, стиль изложения научный, с употреблением некоторых литературоведческих терминов, таких, как басня, аллегория, олицетворение, экспозиция, диалог, эпиграмма, сатира, пафос. В работе использованы знания, не входящие в школьную программу.

Обладая хорошими творческими способностями, ученица самостоятельно исследовала собранный ею материал, изложенный в данном реферате, выдержав все компоненты содержания реферата (вступление, основная часть, заключение, использованная литература, приложение).

Хотелось бы, чтобы для исследования были взяты басни «Раздел», «Кот и Повар» и др., входящие в цикл басен И.А.Крылова об Отечественной войне 1812 года. Но, учитывая возраст ученицы, можно остановиться и на четырёх баснях, взятых ею для анализа.

Рецензент: Полонская Т.В., учитель русского языка и литературы.




  • 1.Введение Тема моего реферата
  • Проблема
  • 2. Сочетание народных элементов со структурой поэтической речи в баснях И.А.Крылова
  • 3. Отношение баснописца к войне 1812 года
  • _______________ *
  • 4.1. Басня «Ворона и Курица»
  • 4 .3. Басня «Волк на псарне»
  • 4.4. Басня «Обоз»