Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Статья Право на самоопределение 1−7 3 Статья Равноправие и недискриминация 8−49 4




страница1/6
Дата27.06.2018
Размер1.08 Mb.
ТипСтатья
  1   2   3   4   5   6
Организация Объединенных Наций EC.12PRT4 Экономический и Социальный Совет Distr.:  8 March 2013 Russian Original:  Комитет по экономическим, социальным и культурным правам Осуществление Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах Четвертые периодические доклады, представленные государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта Португалия [28 января 2011 года] Содержание Пункты Стр. Общие положения Пакта 1−286 3 Статья 1. Право на самоопределение 1−7 3 Статья 2. Равноправие и недискриминация 8−49 4 Статья 3. Равное право мужчин и женщин на пользование всеми экономическими, социальными и культурными правами 50−62 12 Статья 6. Право на труд 63−78 15 Статья 7. Заработная плата, отдых, безопасность и гигиена труда 79−104 20 Статья 8. Профессиональные союзы 105−113 24 Статья 9. Социальное обеспечение 114−135 25 Статья 10. Семья, материнство и дети 136−176 30 Статья 11. Право на непрерывное улучшение условий жизни 177−204 37 Статья 12. Право на здоровье 205−233 43 Статья 13. Право на образование 234−261 50 Статья 14. Бесплатное и обязательное образование для всех 262 55 Статья 15. Участие в культурной жизни 263−286 56 Приложения Общие положения Пакта Статья 1 Право на самоопределение 1. Португалия отстаивает в контексте Организации Объединенных Наций право на самоопределение для всех стран и выстраивает свою линию в этом вопросе, руководствуясь международно-правовыми нормами. Сотрудничество в области полицейской деятельности 2. Португалия на систематической основе поощряет техническое сотрудничество в вопросах разработки и реализации планов стратегических реформ, нацеленных на совершенствование управления полицейской службой и подготовки полицейских кадров. Кроме того, по оформленному соглашением между Европейской комиссией и ПИСР поручению она оказывает Министерству внутренних дел Мозамбика содействие в вопросах организационного строительства в целях перестройки сектора безопасности. Задача проекта – повысить качество услуг, оказываемых гражданам страны в деле предупреждения преступности и борьбы с ней. Сотрудничество в области отправления правосудия 3. В этой сфере Португалия разрабатывает многочисленные проекты, призванные укрепить потенциал и организационно-административные структуры португалоязычных стран Африки (ПЯСА) и Восточного Тимора и поддержать модернизацию правовой и судебной системы, в частности за счет пересмотра законодательства, подготовки магистратских судей, сотрудников регистрационных палат и органов уголовного следствия. 4. В Республике Гвинея-Бисау (РГБ) осуществление с 2007–2008 годов программы мероприятий в сфере правосудия содействовало совершенствованию судебно-правовой системы, и в частности достижению приоритетных целей, поставленных в Оперативном плане ЮНОДК и правительства Гвинеи по борьбе с незаконным оборотом наркотиков. 5. В РГБ, Мозамбике и Восточном Тиморе проводится профессиональная подготовка юристов и специалистов-исследователей с целью укрепить верховенство права и сформировать на основе партнерства с местными университетами национальную группу инструкторов для высших учебных заведений по дисциплинам права и государственного управления. 6. ПИСР финансирует также деятельность по укреплению юридической базы данных Legis-PALOP в интересах углубления реформы сектора правосудия, по обмену информацией между всеми этими странами и повышению информированности широкой общественности. 7. Португалия вносит через ПРООН финансовые взносы в Целевой фонд в поддержку демократического управления. Статья 2 Равноправие и недискриминация Вопросы 9 и 10, отраженные в приложении к принятым Комитетом руководящим принципам представления докладов (EC.1220082) 8. В статье 15 Конституции Португальской Республики (КПР) зафиксировано, что иностранцы, лица без гражданства и граждане европейских стран, временно пребывающие или проживающие в Португалии, пользуются теми же правами и несут те же обязанности, что и португальские граждане. Этот принцип обращения с ними как с гражданами страны закреплен также в статье 14 Гражданского кодекса Португалии, где, впрочем, оговорены и некоторые исключения. 9. Одним из основополагающих принципов португальской правовой системы является принцип равноправия, который провозглашен в статье 13, где говорится, что все граждане имеют одинаковое общественное достоинство и равны перед законом и что происхождение, пол, раса, язык, место рождения, религиозная принадлежность, политические или идеологические убеждения, образование, имущественное или общественное положение либо сексуальная ориентация не могут служить основанием для получения кем бы то ни было привилегий, преимуществ, ущемления его прав, лишения его какого-либо права или освобождения от какой-либо обязанности. 10. Принципы равноправия и недискриминации закреплены также в статьях 23–31 и 73–78 Трудового кодекса Португалии (далее по тексту – Кодекс или ТК), который был утвержден законом № 72009 от февраля и переносит в национальное законодательство европейские директивы, касающиеся недискриминации1. 11. Закон 372006 от 9 августа регулирует порядок реализации права на свободу передвижения и проживания граждан стран – членов ЕС и членов их семей в пределах национальной территории и порядок защиты права на труд, образование, здоровье, социальное обеспечение и защиты материнства. 12. Закон 232007 от 4 июля регулирует порядок въезда, постоянного проживания, выезда и высылки иностранцев. В отношении права на труд (статьи 6 и 7 Пакта) он регулирует порядок выдачи вида на жительство, который служит основанием для занятия профессиональной деятельностью (статья 59), для ведения профессиональной деятельности по найму или для ведения иммигрантами предпринимательской деятельности (статья 60). Он регулирует также порядок выдачи вида на жительство при наличии или отсутствии визы (статьи 88, 89, пункты n) и p) статьи 122.1, а также статья 123), постоянного вида на жительство (статья 80), вида на жительство лицам, имеющим долгосрочное разрешение на жительство в других государствах – членах ЕС (пункты a) и b) статьи 116.1), а также долгосрочного вида на жительство (статья 125). Меры по ликвидации дискриминации 13. В Португалии блюститель законности выполняет функции как омбудсмена, так и национального правозащитного органа, который прошел аккредитацию с присвоением ему в 1999 году категории А. Омбудсмен добивается принятия компетентными органами мер и введения процедур, которые, обеспечивая законность и справедливость, служат наилучшей гарантией реализации гражданами своих прав и основных свобод. 14. Что касается защиты прав детей и престарелых, то обращение к омбудсмену возможно по следующим каналам: детская горячая линия (ранее носила название Зеленая линия − сообщения, поступающие от детей), а также горячая линия для престарелых; эти две бесплатные телефонные линии, обслуживаемые операторами, были созданы соответственно в 1993 и в 1999 годах для приема жалоб, касающихся нарушений прав лиц, принадлежащих к указанным группам. С начала 2011 года в экспериментальном порядке функционирует горячая линия для инвалидов. 15. Омбудсмен подготовил ряд рекомендаций и предложений, касающихся закрепления гарантий осуществления прав различных социальных групп, и обращается в компетентные органы с запросами о пересмотре законодательных норм или восстановлении справедливости в случае нарушений, допущенных государственными органами. Ниже приведены некоторые примеры, касающиеся осуществления экономических, социальных и культурных прав: иностранные граждане: осуществление права на образование посредством обеспечения детям иммигрантов, работающих и проживающих в Португалии, доступа к субсидиям на базовое образование; оказание социальной помощи в виде субсидий на образование иностранным студентам вузов; престарелые: инспекционные посещения домов для престарелых в автономных регионах Азорские острова и Мадейра; инвалиды детского и юношеского возраста: выплата специального пособия на образование инвалидам детского и юношеского возраста; женщины: обеспечение, среди прочего, работницам административных органов, занятым по временному контракту, и работницам частного сектора доступа к материнскому пособию; определение размеров материнского пособия в случае, когда женщина делает выбор в пользу продленного 150-дневного отпуска по беременности и родам; заключенные: было проведено три крупных инспекционных посещения тюрем, по итогам которых компетентным государственным органам были даны различные рекомендации, касавшиеся, в частности, особенностей некоторых групп, таких как беременные заключенные, заключенные с детьми и заключенные-иностранцы; права заключенных на охрану здоровья; обращения с заключенными, страдающими наркозависимостью и инфекционными заболеваниями, включая их сопровождение после освобождения и последующий уход. В ряде случаев рекомендации омбудсмена были должным образом учтены при принятии законодательных мер на более позднем этапе. 16. В отчетный период было разработано несколько специальных планов, в частности первый Национальный план действий в поддержку интеграции инвалидов и лиц с физическими недостатками на 2006–2009 годы (постановление Совета министров № 1202006 от 21 сентября), Национальный план действий по вовлечению в общественную жизнь на 2008−2010 годы (постановление Совета министров № 1362008 от 9 сентября)2, План содействия интеграции иммигрантов (постановление Совета министров № 63-A2007 от 3 мая) и третий Национальный план по утверждению равноправия Гражданственность и гендерные аспекты на 2007–2010 годы (постановление Совета министров № 772007 от 4 июня). 17. Национальный план действий по вовлечению в общественную жизнь на 2008−2010 годы предусматривает конкретные меры, ориентированные на наиболее уязвимые группы, такие как иммигранты, престарелые, этнические меньшинства и бездомные. Этот план является наиболее востребованным инструментом для сквозного планирования, стратегической и оперативной координации программных и практических мер, нацеленных на решение проблем, касающихся указанных групп. Иммигранты 18. В последние десятилетия в Португалии наблюдался ускоренный рост числа проживающих в стране иностранцев. В 1995 году в стране постоянно проживали или имели разрешение на пребывание 168 316 иностранцев; в 1999 году таких было 190 896, а в 2007 году – 435 736 (240 096 мужчин и 195 640 женщин), из которых 401 612 имели постоянный вид на жительство, 5 741 – продление вида на жительство с превращением его в постоянный, а 28 383 – продление долгосрочной визы. В 2008 году постоянный вид на жительство имели 436 020 человек3. 19. Значительная часть иммигрантов имеет низкий образовательный уровень (среднее образование низшей ступени); это особенно касается выходцев из Южной Америки и Африки. Выходцы из европейских стран имеют более высокий образовательный уровень (среднее образование высшей ступени или высшее образование)4. По сравнению с другими странами ЕС Португалия добилась успехов в деле выхода иммигрантов на рынок труда. В 2007 году к экономически активным принадлежали 77,9 иностранцев, занятость находилась на уровне 68,5, безработица – на уровне 12, а показатель экономически неактивного населения составлял 22,15. Однако в отличие от граждан Португалии иммигранты занимают неквалифицированный сегмент рынка труда и находятся в неравном положении, когда речь идет о более квалифицированных рабочих местах6. Кроме того, граждане и неграждане в разной степени затронуты безработицей. Есть и другие факторы, которые повышают уязвимость иммигрантов и порождают социальную изоляцию: это отсутствие семейной поддержки, трудности в решении жилищной проблемы и языковые трудности. 20. Проблемной областью для государственной миграционной политики является диалог со странами происхождения. Разработка и осуществление национальных планов содействия интеграции иммигрантов позволили поставить на практические рельсы работу по претворению в жизнь поликультурной модели, которая заложена в португальской политике в области интеграции. Впервые в Португалии был разработан план содействия интеграции иммигрантов, в основу которого был положен комплексный подход. Первый План охватывал период с 2007 по 2009 год7: 13 министерств участвовали в осуществлении 122 мероприятий по 20 тематическим областям. Оценка реализации первого Плана8 показала, что выполнено было около 81 намеченных мероприятий. 21. Верховная комиссия по вопросам иммиграции и межкультурного диалога (ВКИМД) – это государственный орган, которому поручено принимать участие в разработке, осуществлении и оценке как сквозных, так и секторальных мер государственной политики, касающихся интеграции иммигрантов и этнических меньшинств, а также поощрять диалог между различными культурными, этническими и религиозными группами9. 22. В 2004 году португальское правительство, действовавшее через ВКИМД, открыло два центра одного окна (в Лиссабоне и Порту), которые носят официальное название национальные центры поддержки иммигрантов (НЦПИ). В этих центрах под одной крышей объединены несколько государственных служб и отдельных вспомогательных учреждений. В этих центрах, занимающихся иммигрантами, представлены шесть отделений пяти министерств (здравоохранения, образования, труда и социального обеспечения, юстиции и внутренних дел); в них иммигрантам, среди прочего, оказывается конкретная поддержка в виде юридических консультаций, содействия воссоединению семей и выходу на рынок труда (через специальный кабинет поддержки). 23. С момента их создания в 2004 году и по конец 2009 года НЦПИ в Лиссабоне и Порту обработали в общей сложности более 1 968 404 дел. В апреле 2009 года открылся НЦПИ в Фару, втором округе, где высока доля жителей, принадлежащих к числу иностранцев; к концу 2009 года им было обработано 11 323 дела. Благодаря этому общее число дел, обработанных с момента начала работы первых центров, достигло почти 2 000 000 (1 979 727 дел на конец 2009 года). В 2010 году НЦПИ рассмотрели на 15 больше дел, чем в 2009 году: их число увеличилось с 291 613 в 2009 году до 335 128 в 2010 году. 24. В НЦПИ занято около 120 социально-культурных посредников, которые направлены неправительственными ассоциациями иммигрантов на основе протоколов, заключенных с ВКИМД. Участие объединений гражданского общества в качестве партнеров в управлении реализацией этого проекта может дать немалый эффект, поскольку разработка политики в области интеграции иммигрантов становится общим делом. 25. Португальские НЦПИ послужили образцом для проекта Центр одного окна − новое решение проблемы интеграции иммигрантов (JLS2006 INTI148), координируемого ВКИМД10 и финансируемого из средств Европейского союза в целях тиражирования этого проекта в других европейских странах. 26. Помимо НЦПИ, ВКИМД создала сеть местных центров поддержки иммигрантов (МЦПИ), которые действуют по всей стране (87 единиц). 27. В стремлении содействовать преодолению языковых трудностей, с которыми сталкиваются иммигранты, не владеющие или слабо владеющие португальским языком, ВКИМД создала телефонную службу поддержки SOS-иммигранты, операторы которой ведут обслуживание на девяти языках (португальский, креольский, английский, французский, испанский, русский, украинский, белорусский и румынский), а также телефонную переводческую службу, поддерживающую еще 50 языковдиалектов. До 2010 года операторами этой горячей линии было принято в общей сложности 329 545 звонков. 28. Важная роль в вопросах, касающихся миграции, принадлежит также средствам массовой информации. ВКИМД еженедельно выпускает часовую телепередачу под названием Мы. 29. При ВКИМД учрежден Центр мониторинга иммиграции, перед которым поставлена задача обеспечить более полную информацию о реальном положении дел в сфере иммиграции в Португалии с целью содействовать разработке, реализации и оценке эффективной политики интеграции иммигрантов11. 30. С тем чтобы гарантировать иммигрантам доступ к занятиям на курсах португальского языка, в 2008 году была принята государственная программа Португальский язык для всех, которая пришла на смену осуществлявшейся с 2001 года программе Португалия приветствует вас. На эту программу, реализация которой возложена на ВКИМД, в 20092010 году выделено 2 893 456,20 евро. По ее линии в 20082009 году прошли подготовку 3 619, а в 20092010 году – 5 330 мигрантов. См. приведенные в приложении таблицы: Таблица 1. Общие бюджетные ассигнования на курсы португальского языка для иностранцев Таблица 2. Объем финансирования (покрытие расходов) Таблица 3. Число учащихся в разбивке по странам Таблица 4. Число учащихся в разбивке по континентам. Этнические меньшинства (граждане, принадлежащие к народности рома) 31. Численность рома в Португалии находится в диапазоне от 40 до 50 000 человек; из них примерно 38 моложе 15 лет и около 16 проживают в обветшалом жилье. Во многих случаях это объясняется слабостью мер, принимаемых на местном уровне, но является также результатом низкой социально-культурной адаптируемости общин, в которых они проживают, титульного населения и самих этнических рома. 32. Лица, принадлежащие к общинам рома, имеют возможность воспользоваться широким набором общих программ и мер, ориентированных на отдельных лиц и группы, страдающие от бедности и изоляции. К числу таких программ и мер относятся: пособие на социальную интеграцию, программы обеспечения жильем, меры социальной защиты и меры социальной поддержки школьного образования. Кроме того, общины рома имеют возможность воспользоваться некоторыми мерами, предусмотренными в Плане содействия интеграции иммигрантов. Вместе с тем была признана необходимость принятия дополнительных мер, нацеленных в первую очередь на общины рома. В качестве третьей приоритетной задачи в Национальном плане действий по вовлечению в общественную жизнь на 2008−2010 годы обозначено создание механизма контроля за ходом интеграции этих общин, с особым акцентом на образовании, охране здоровья, трудоустройстве и обеспечении жильем. 33. В 2007 году ВКИМД было учреждено бюро по поддержке общин рома. Это бюро учредило рабочую группу, в которую входят шесть членов, принадлежащих к общинам рома, которые обладают опытом посредничества и реализации совместных проектов; им также был создан веб-сайт (www.ciga-nos.pt), посвященный общинам рома (в переводе – За нами, рома!), и был опубликован ряд исследований и монографий. 34. Кроме того, при поддержке со стороны Института социальной защиты было начато осуществление пилотного проекта по подготовке муниципальных посредников, в рамках которого 15 муниципальных посредников из числа рома проходят мультикультурную подготовку по тематике посредничества, работы государственных учреждений и коммуникации. 35. Программа Эшколаш (Возможности)12, стратегическая государственная программа, принятая в 2001 году, осуществляется под управлением и при координации со стороны ВКИМД с целью поощрения равных возможностей и социальной включенности охватываемых ею лиц. Соответствующие проекты осуществляются под руководством местных партнерских объединений, включающих представителей местных административных органов, некоммерческих организаций и комиссий по защите детей и молодежи. Инвалиды 36. Меры вмешательства, которые определяются с учетом принципа недискриминации, принимаются в следующих ключевых областях: обеспечение доступности; образование, приобретение квалификации и трудоустройство; социальная защита; вспомогательные средства и услуги. 37. Национальный институт реабилитации (НИР) (подведомственен Министерству социальной солидарности и социального обеспечения), который взаимодействует с другими государственными учреждениями и НПО, отвечает за разработку, реализацию и координацию общенациональной политики, нацеленной на поощрение прав инвалидов; речь идет, в частности, о: Рамочном законе № 382004 от 18 августа 2004 года, который закладывает общую правовую базу для проведения профилактических мероприятий, обеспечения жильем, реабилитации инвалидов и их вовлечения в жизнь общества. В законе, и в частности в статье 3, прямо прописан принцип учета потребностей инвалидов; Закон № 462006 от 28 августа13 запрещает дискриминацию по признаку инвалидности или слабого здоровья и предусматривает наказание за нее; в Плане действий в поддержку интеграции инвалидов и лиц с физическими недостатками на 2006–2009 годы14 15 определяются меры, которые правительству надлежит разработать и осуществить по различным направлениям в рамках общей политики; Закон-указ 1632006 от 8 августа определяет требования, касающиеся обустройства упрощенного доступа при строительстве и обустройстве общественных объектов, сооружений и зданий, а также домов и прилежащих к ним территорий; Национальная стратегия поддержки инвалидов на 2011–2013 годы (постановление Совета министров № 972010 от 14 декабря) принята в развитие предыдущего Плана действий в поддержку интеграции инвалидов и лиц с физическими недостатками; в ней намечены меры, которые правительству надлежит разработать и осуществлять на различных направлениях в рамках общей политики, которая нацелена на расширение взаимодействия с гражданским обществом, а также с инвалидами, и на осуществление комплекса мер, охватывающих пять стратегических направлений: инвалидность и множественная дискриминация; правосудие и осуществление прав; самостоятельность и качество жизни; обеспечение физического доступа и проектные решения для всех; модернизация административной системы и системы информации. 38. Данные общенациональной переписи населения 2001 года16 свидетельствуют о том, что 6,1 всех жителей страны страдают, согласно их собственным утверждениям, по меньшей мере одной формой инвалидности. 39. В Национальном плане по обеспечению упрощенного доступа 2007 года17 предусмотрены меры обеспечения физического доступа в возводимые объекты, в транспортные средства, а также в контексте информационно-коммуника-ционных (ИКТ) и вспомогательных технологий; так, например: был согласован протокол о сотрудничестве применительно к железнодорожному транспорту, который предусматривает поэтапное устранение барьеров на железнодорожном транспорте; было заключено соглашение под девизом Два вместо одного, которое ставит целью сокращение цены билетов на поезда дальнего следования; оборудование 30 автобусов сети общественного транспорта платформами для инвалидных кресел; проект Доступные пляжи – пляжи для всех ставит целью сделать португальские пляжи более доступными для инвалидов. 40. На инвалидов распространяются такие меры социальной защиты18, как денежные выплаты, особенно в форме компенсации семейных расходов, защита инвалидов, лиц, нуждающихся в уходе, и материнства. Материнское пособие, которое выплачивается по линии программы защиты материнства, предназначено для компенсации потери заработка работающими родителями, которые осуществляют уход за детьми-инвалидами. Льготы по уходу включают пособие по уходу и надбавку на лиц, нуждающихся в уходе. 41. На основе протоколов о сотрудничестве органы социального обеспечения оказывают финансовую и техническую поддержку некоммерческим организациям, которые предоставляют услуги инвалидам; речь идет о пансионатах, трудовых центрах и центрах по принятию мер на раннем этапе, которые ориентированы на детей в возрасте до 6 лет. Государство напрямую финансирует предоставляющее услуги заведение после подписания с ним отдельного соглашения (протокол о сотрудничестве). Получатели помощи оплачивают определенную часть расходов, исчисляемую в зависимости от дохода семьи. Важно при этом подчеркнуть, что уход за значительной частью инвалидов осуществляется в их семьях. 42. Основным источником средств к существованию для инвалидов старше 15 лет является их пенсия (55,2); эта картина обратно пропорциональна положению дел среди населения в целом, для которого основным источником средств к существованию является трудовая деятельность (52,6). 43. Институт занятости и профессиональной подготовки (ИЗПП)19 является общенациональным органом, который отвечает за реализацию политики профессиональной реабилитации и вывода инвалидов на рынок труда, за введение преференциального режима при найме и соответствующих квот. 44. Законом-указом 292001 от 3 февраля20 (система квот при найме работников) введена пятипроцентная квота для инвалидов с потерей трудоспособности на уровне не менее 60. 45. Согласно Трудовому кодексу, отдельными законами или коллективными договорами могут предусматриваться более льготные положения, касающиеся защиты или интеграции работников-инвалидов. 46. Инвалиды имеют возможность получения оплачиваемых из государственного бюджета социальных услуг и льгот по линии системы социального обслуживания. В большинстве случаев такие услуги по линии учреждений и на общинном уровне оказываются некоммерческими организациями, которые финансируются государством. Вспомогательные средства также предоставляются за счет государства, в основном по линии социального обслуживания либо, в некоторых случаях, по линии системы здравоохранения и образования (например, через школы). 47. Для инвалидов доступны такие услуги, как центры дневного содержания престарелых; специализированные семинары для лиц с тяжелыми формами инвалидности; центры социальной и трудовой адаптации лиц с умеренно выраженными психическими заболеваниями; приюты для временного пребывания детей-инвалидов; снабжение техническими вспомогательными средствами; меры вмешательства на раннем этапе (комплексная поддержка, сочетающая образовательные, медицинские и социальные услуги, для детей-инвалидов в возрасте до шести лет); выделение средств на оплату помощи, оказываемой третьей стороной. 48. Национальная сеть учреждений долгосрочного ухода, которая объединяет медицинские учреждения и службы социального обеспечения, оказывает комплексную помощь (восстановительный и реабилитационный среднесрочный и долгосрочный уход), а также паллиативный уход за престарелыми и лицами, нуждающимися в уходе. 49. Что касается финансовых средств, необходимых для поддержки инвалидов, то имеющиеся данные за 2008 год свидетельствуют о том, что затраченные 354 млн. евро распределились следующим образом: профессиональная подготовка и трудоустройство – 65 млн. евро; технические вспомогательные средства – 125 млн. евро; протоколы о сотрудничестве с Институтом социальной защиты – 110 млн. евро; социальные субсидии – 97 млн. евро; программы ПАРЕС и ОПРЧП – 60 млн. евро; поддержка спортивных мероприятий – 1,3 млн. евро; субсидии и доплаты на транспортные расходы  – 1,5 млн. евро.
  1   2   3   4   5   6

  • Экономический и Социальный Совет
  • Четвертые периодические доклады, представленные государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта Португалия *
  • Общие положения Пакта Статья 1 Право на самоопределение
  • Сотрудничество в области полицейской деятельности
  • Сотрудничество в области отправления правосудия
  • Статья 2 Равноправие и недискриминация Вопросы 9 и 10, отраженные в приложении к принятым Комитетом руководящим принципам представления докладов (E/C.12/2008/2)
  • Меры по ликвидации дискриминации
  • Этнические меньшинства (граждане, принадлежащие к народности рома)
  • Рамочном законе № 38/2004 от 18 августа 2004 года
  • Закон № 46/2006 от 28 августа
  • Плане действий в поддержку интеграции инвалидов и лиц с физическими недостатками на 2006–2009 годы
  • Закон-указ 163/2006 от 8 августа