Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Шекспировская энциклопедия




страница4/14
Дата13.02.2018
Размер2.79 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Д

    Давенант, сэр Уильям (Davenant, Sir William,  1606-1668)  -  английский
поэт, драматург и театральный предприниматель, сын виноторговца  из  таверны
"Корона"  в  Оксфорде.  Сочинил  множество  пьес  и   *масок,   был   избран
поэтом-лауреатом в 1638 г. Будучи роялистом, принимал участие в  Гражданской
войне.
    В самом начале Реставрации, в 1660 г., совместно  с  Томасом  *Киллигру
получил лицензию, позволившую ему сформировать труппу и  управлять  театром.
Давенант учредил труппу. Герцога, выступавшую первоначально в старом  театре
"Сэлизбери-Корт", а с 1661 г. в театре *"Линкольнз-Инн-Филдз" под патронажем
герцога Йоркского. Право на постановку пьес Шекспира  было  разделено  между
Давенантом и Киллигру.
    Давенант  приложил  немало  усилий  к  тому,  чтобы  ввести  в   обиход
публичного театра методику постановок, популярную при дворе до  Реставрации.
Адаптировал следующие шекспировские пьесы в соответствии с запросами  своего
времени: *"Макбет" (1663), *"Два благородных  родича"  ("Соперники",  1664),
*"Буря" ("Очарованный остров", совместно с *Драйденом,  1667)  и  *"Мера  за
меру" ("Закон против влюбленных", со вставками из *"Много шума  из  ничего",
1662). Выдающимися спектаклями для своего времени  стали  также  его  версии
"Макбета" и "Бури".
    По свидетельству Джона *Обри, Давенант  неоднократно  заявлял,  что  он
родной сын Шекспира.

    Дагдейл, сэр Уильям (Dugdale,  Sir  William,  1605-1686)  -  английский


антиквар. В его книге "Уорикширские древности" (Antiquities of Warwickshire,
1656) содержится первое упоминание о *монументе Шекспиру.

    Дата рождения Шекспира (Birthday, Shakespeare's). -  Шекспира  крестили


26 апреля 1564 г.,  вероятно,  через  несколько  дней  после  его  рождения,
традиционно празднуемого в день Святого Георгия - 23 апреля  (как  известно,
умер  Шекспир  также  23  апреля).  В   программу   ежегодных   торжеств   в
Стратфорде-на-Эйвоне входят: церемония поднятия флага, процессия с  участием
дипломатических представителей разных стран, торжественная трапеза, во время
которой Бессмертную Память Уильяма Шекспира должен почтить известный оратор,
спектакль по одной из пьес, церковная служба с проповедью, а также лекция.

    Дауден, Эдвард (Dowden, Edward,  1843-1913),  -  профессор  английского


языка и литературы в Дублинском колледже Св.Троицы,  автор  книги  "Шекспир:
критический очерк о его взглядах и искусстве" (Shakspere: A  Critical  Study
of His Mind and Art, 1875)  -  попытки  проследить  развитие  "интеллекта  и
характера Шекспира с молодости до зрелых лет". В его книге "Шекспир:  первое
знакомство" (Shakspere  Primer,  1877)  дается  некогда  популярное  деление
творческого пути Шекспира на  периоды,  озаглавленные:  "В  мастерской",  "В
мире", "Из глубин" и "В вышине".

    "Два благородных родича" (Two  Noble  Kinsmen,  The).  -  Романтическая


трагикомедия была впервые напечатана в  1634  г.  В  качестве  авторов  были
указаны "знаменитые люди своей эпохи мистер Джон  Флетчер  и  мистер  Уильям
Шекспир, джент.". Большинство исследователей  разделяют  эту  точку  зрения;
Шекспиру приписывают сцены I.i - I.iii, IH.i и V акт целиком, кроме сцены п.
В пьесе присутствует  танец,  идентичный  танцу  в  "Маске  "Иннер-Темпл"  и
"Грейз-Инн*" *Бомонта, поставленной в 1613 г., поэтому ее  датируют  тем  же
годом. Основным источником произведения является  "Рассказ  Рыцаря"  Чосера.
Переделка Уильяма *Давенанта "Соперники" с успехом игралась в 1664-1667  гг.
Оригинальная пьеса была впервые поставлена в театре *"Олд-Вик" в 1928  г.  В
1986 г. спектаклем по ней открылся театр *"Лебедь"  в  Стратфорде-на-Эйвоне,
запомнившийся отменной игрой Имогены Стаббз (Imogen Stubbs)  в  роли  Дочери
тюремщика. Пьеса обладает несомненным сценическим потенциалом, следует также
отметить ее впечатляющие  стихотворные  фрагменты  в  позднем  шекспировском
стиле,  а  также  целый  ряд  по-настоящему  трогательных  и   увлекательных
эпизодов.

    "Два веронца" (Two Gentlemen of Verona, The). - Ранняя комедия Шекспира


была впервые опубликована  в  Первом  *фолио  (1623),  возможно,  по  тексту
рукописной копии *суфлерского экземпляра. Это  первая  из  пьес,  упомянутых
Фрэнсисом *Мерезом в 1598 г.; на основании стилистических характеристик  ее
также считают одной из самых ранних  пьес  Шекспира.  Источником  (возможно,
косвенным) является один из фрагментов *"Дианы" Монтемайора.
    Первый известный нам спектакль по пьесе  состоялся  в  *"Друри-Лейн"  в
1762 г. в постановке Бенджамина Виктора. К оригинальной пьесе  обратились  в
*"Ковент-Гарден" в 1784 г. Дж.Ф. *Кембл осуществил постановку своей  версии,
частично основанной на переделке Виктора, в "Ковент-Гарден" в  1808  г.,  но
успеха она не имела. Эффектная музыкальная версия Фредерика *Рейнольдса была
представлена в том же театре в 1821 г.  Постановки  У.Ч.  *Макриди,  Сэмюэла
*Фелпса, Чарльза *Кина и Августина *Дейли в конце XIX в.  не  имели  особого
успеха.
    Харли Гренвилл-Баркер поставил пьесу в  театре  "Корт"  в  1904  г.  Из
других  постановок  XX   в.   можно   назвать   спектакли   *Бриджеса-Адамса
(Стратфорд-на-Эйвоне, 1925),  Б.Идена  *Пейна  (Стратфорд-на-Эйвоне,  1938),
Дениса Кэри (Бристольский  "Олд-Вик",  1951),  Майкла  *Лэнема  (*"Олд-Вик",
1956),  Питера  *Холла  (Стратфорд-на-Эйвоне,  1960)  и  Робина   *Филлипса
(Стратфорд-на-Эйвоне, 1970; *Стратфорд, Онтарио, 1975).
    В стратфордской постановке  Дэвида  Такера  (1991)  звучали  популярные
довоенные песни, что помогло спектаклю достичь редкого коммерческого успеха.
Постановкой пьесы в 1996  г.  открылся  *Международный  Шекспировский  центр
"Глобус".
    Пьеса никогда не  имела  шумного  успеха,  но  в  ней  есть  прекрасные
лирические строки; Ланс по праву считается  одним  из  лучших  шекспировских
шутов, а его собака  Краб  стала  одним  из  самых  выдающихся  "молчаливых"
персонажей. Песня "Кто есть Сильвия?" ("Who is Silvia?") на музыку  *Шуберта
завоевала популярность как самостоятельное музыкальное произведение.

    "Двенадцатая ночь" (Twelfth Night)  -  Комедия  Шекспира  была  впервые


опубликована в Первом *фолио (1623). Основным ее источником является история
об Аполлонии и Силле из "Прощания с военным  делом"  (Farewell  to  Military
Profession, 1581) Барнаби *Рича.
    Фрэнсис *Мерез не упоминает о пьесе, и по характеристикам самого текста
можно предположить, что она была написана  около  1601  г.  Джон  *Мэннингем
видел постановку комедии в *"Миддл-Темпл"  2  февраля  1602  г.  Сохранились
сведения о спектаклях при дворе в 1618 и 1623 гг. О популярности пьесы писал
Леонард *Диггз (его рецензии опубликованны в 1940 г.). *Пепис  видел  Томаса
Беттертона в роли сэра Тоби Белча в 1661 г.  в  *"Линкольнз-Инн-Филдз",  но
спектакль ему  не  понравился.  В1703  г.  была  напечатана  весьма  вольная
переделка пьесы, озаглавленная "Измена любви", написанная Чарльзом  Барнаби.
Оригинальная пьеса Шекспира  была  сыграна  в  *"Друри-Лейн"  в  1741  г.  с
Чарльзом  *Маклином  в  роли   Мальволио.   Музыкальная   версия   Фредерика
*Рейнольдса на музыку Генри *Бишопа была поставлена в "Ковент-Гарден" в 1820
г. и имела успех на протяжении нескольких лет.
    Пьеса Шекспира была сыграна в *"Хеймаркете" в 1846 г. во время бенефиса
Шарлотты *Кушмен  (Виола)  и  ее  сестры  Сью-зан  (Оливия).  Сэмюэл  *Фелпс
осуществил свою постановку в *"Сэдлерс-Уэллс" в 1848 г. (сам он  выступил  в
роли Мальволио). Кейт Терри играла и Виолу, и Себастьяна в спектакле  театра
"Олимпик" в 1865 г. Генри *Ирвинг  исполнил  роль  Мальволио  в  собственной
постановке в *"Лицеуме" в 1884 г., в которой Эллен *Терри играла Виолу.  Ада
*Реган  была  восхитительной   Виолой   в   адаптированной   версии   пьесы,
поставленной Августином *Дейли в 1893 г. (Нью-Йорк) и в 1894 г. (Лондон). Из
нескольких   постановок   пьесы,   осуществленных   Уильямом   *Поуэлом   в
Елизаветинском театральном обществе,  наибольшей  популярностью  пользовался
спектакль, поставленный в "Миддл-Темпл" в 1897 г. Постановочный метод Поуэла
контрастировал с методом Бирбома  *Три,  который  последний  в  полной  мере
реализовал в спектакле театра Его Величества в 1901 г.
    Революционная постановка Харли Тренвилла-Баркера была показана в театре
"Савой" в 1912 г. Немало постановок было осуществлено и на сценах *"Олд-Вик"
и Стратфорда-на-Эйвоне. В театре "Олд-Вик" Эдит *Эванс сыграла Виолу в 1932
г.; Лоуренс *Оливье предстал в образе сэра Тоби Белча в 1937 г. в  спектакле
Тайрона *Гатри, где Виолу и  Себастьяна,  к  сожалению,  вновь  играла  одна
исполнительница; Пегги *Эшкрофт была Виолой в  постановке  Хью  Ханта  (Hugh
Hunt) в 1950 г.
    В Стратфорде-на-Эйвоне в 1955 г. Вивьен Ли (Vivien Leigh) играла Виолу,
а  Лоуренс  Оливье  -  Мальволио  (постановка  Джона *Гилгуда); в спектаклях
Питера  *Холла  (1958  и  1960)  образ  Виолы воплотила Дороти *Тьютин; Джон
*Бартон  (1969) поставил необыкновенно гармоничный спектакль с Джуди *Денч -
Виолой  и  Дональдом *Синденом - Мальволио. Театр *"Лицом к лицу" представил
изобретательную  и  лаконичную трактовку с мощным актерским ансамблем в 1986
г.,  а  Кеннет  *Брана осуществил постановку с труппой "Ренессанс" в 1988 г.
(телеверсия  -  1989).  В  печальной  и трогательной одновременно киноверсии
Тревора   *Нанна   (1996)  был  искусно  соблюден  баланс  между  различными
трактовками и сценариями.
    "Двенадцатая ночь" - без сомнения, одна из величайших комедий  Шекспира
-  всегда  вызывала  восхищение  и  критики,  и  публики.  В  ней  множество
великолепных ролей; режиссеры по-разному  расставляли  акценты,  подчеркивая
иногда комичные, а  иногда  трагичные  аспекты  пьесы,  но  одно  оставалось
неизменным - успех у зрителей всего мира.

    "Двойное вероломство" (Double Falsehood, The). - См. "Карденио".

    Дворжак, Антонин (Dvorak, Antonin, 1841-1904)  -  чешский  композитор,
автор концертной увертюры "Отелло" (1891).

    Дворы гостиниц (inn yards). - Прямоугольные дворы гостиниц,  окруженные


галереями   или   балконами,   нередко   использовались   для    театральных
представлений в XVI в. Сцену обычно устраивали напротив  одной  из  стен,  и
многие гостиницы таким образом были превращены  в  театральные  площадки.  В
постановлении городского совета Лондона, вышедшем в 1576  г.,  говорилось  о
"пагубной невоздержанности, для удовлетворения коей служат комнаты и  тайные
уголки  больших  гостиниц,  примыкающие  к  открытым  сценам  и   галереям".
Возможно, это постановление побудило Джеймса *Бербеджа построить в  1576  г.
*"Театр", но время от времени представления продолжали идти и в  гостиницах.

    Девиз Шекспира (motto, Shakespeare's). - См. Герб Шекспира.

    Девин,  Джордж  (Devine,  George,  1910-1966)  -  английский  режиссер,
проводник  европейских  театральных  веяний  на английской сцене. Его ранние
постановки  были традиционными, но растущее стремление к экспериментальности
достигло  апогея  в спектакле *"Король Лир" (Стратфорд-на-Эйвоне, 1955), где
были  использованы  абстрактные  декорации  в исполнении Ногучи (Noguchi). В
1956  г.  Девин  покинул классический театр, чтобы создать Английскую труппу
(English  Stage Company) в стенах Королевского театра (Royal Court Theatre).
В  числе  его  постановок:  *"Буря" (1940, *"Олд-Вик"), *"Сон в летнюю ночь"
(1948,  "Янг-Вик"),  *"Укрощение  строптивой", *"Король Лир" (1953), *"Сон в
летнюю  ночь"  (1954, все - в "Шекспировском мемориальном театре) и *"Король
Иоанн" (1953, "Олд-Вик").

    Де  Витт,  Йоханнес  (de  Witt, Johannes, период творчества - 1583-1596


гг.)  -  голландец,  посетивший  театр  *"Лебедь"  в  1596  г.  Его рисунок,
сделанный  по  памяти  и сохранившийся только в ранней копии, - единственное
дошедшее  до  нас детальное изображение интерьера елизаветинского театра. Он
также  описал  его  по-латыни,  упомянув,  что театр мог вместить три тысячи
зрителей.

    "Девичество шекспировских героинь" (Girlhood of Shakespeare's Heroines,


The).  -  Книга  Мэри  Кауден  Кларк  (Mary  Cowden  Clark, 1809-1898) вышла
трехтомным  изданием  в  1851-1852  гг. В сущности, книга представляет собой
образное  произведение  художественной  литературы, сюжетную основу которого
составили  судьбы  шекспировских  героинь.  Совместно  со  своим  выдающимся
супругом  Чарльзом  (1787-1877)  писательница  подготовила к печати собрание
сочинений Шекспира в 1864-1868 гг.

    Дейли,  Августин (Daly, Augustin, 1838-1899) - американский режиссер, в


1893  г.  открывший  в Лондоне театр "Дейлиз". Первым спектаклем театра была
комедия *"Укрощение строптивой", сыгранная труппой Ады *Риган, которой Дейли
был  во  многом  обязан  своим успехом. Режиссер вольно обращался с текстами
Шекспира,  и  *Шоу  писал едкие рецензии на его эффектные постановки, хотя и
восхищался   игрой   Ады  Риган,  особенно  в  роли  Катарины  в  "Укрощении
строптивой",  а  также  Розалинды  в *"Как вам это понравится". Шоу описывал
панорамное  шествие  Тезея  из  леса  по  направлению  к Афинам как "больший
абсурд, нежели что-либо, происходящее в трагедии Пирама и Тизбы".

    Де  Куинси, Томас (de Quincey, Thomas, 1785-1859) - английский эссеист,


автор  статьи  о Шекспире в седьмом издании (1838) Британской энциклопедии и
знаменитого эссе "О стуке в ворота в "Макбете*" (1823).

    Деннис, Джон (Dennis, John, 1657-1734) - английский драматург и критик,


автор   переделки   *"Виндзорских   насмешниц"  ("Забавный  щеголь",  1702).
Эпистола,  предпосланная этой переделке, стала источником легенды о том, что
пьеса  была  написана  Шекспиром  по  распоряжению  королевы  *Елизаветы, "а
поскольку  ей не терпелось увидеть пьесу на сцене, она повелела завершить ее
в течение двух недель".
    Два года спустя Деннис еще больше сгустил краски, уверяя, что Елизавета
приказала Шекспиру управиться с пьесой "за десять дней". Николас *Роу развил
эту мысль: "Ей (Елизавете. - Прим. ред.) так понравился  образ  Фальстафа  в
обеих частях "Генриха IV", что она велела Шекспиру продлить ее  удовольствие
еще одной пьесой, где Фальстаф пребывает в состоянии влюбленности".
    В 1710 г. Чарльз *Гилдон объединил оба анекдота:  "Королева...  обязала
его (Шекспира) написать пьесу о влюбленном сэре Джоне Фальстафе, которую,  в
чем я вполне уверен, он сочинил за две недели".
    Деннис также был автором одной из  обработок  *"Кориолана"  ("Захватчик
своей страны, или Смертельное оскорбление", 1719).

    Денч,  Джуди  (Bench,  Dame ludi, p. 1934) - актриса, ставшая благодаря


неординарным  актерским  способностям  и преданности театру одной из ведущих
британских  исполнительниц  классического  репертуара.  В  числе  ее  ролей:
Изабелла  и  Тита-ния  (обе  в 1962 г.), Гермиона и Утрата (две роли в одном
спектакле), Виола (обе постановки в 1969 г.), Порция (1971), Беатриче и леди
Макбет   (обе  в  1976  г.,  *Королевский  Шекспировский  театр),  Клеопатра
(1987),  Гертруда  (1989,  обе  постановки  -  в  *Королевском  Национальном
театре),   Волумния   (1992,   театр   "Ренессанс").  В  качестве  режиссера
осуществила  постановки:  *"Много шума из ничего" (1988, театр "Ренессанс"),
*"Парни  из  Сиракуз" (1991), *"Ромео и Джульетта" (1993, обе постановки - в
театре под открытым небом *"Риджентс-парк").

    Деревни  Шекспира  (villages,  the Shakespeare). - Джон *Джордан (1746-


1809),  рассказывая о шекспировской *яблоне, добавлял, что Шекспир отказался
возвратиться  в  Бидфорд  для дальнейших состязаний в пьянстве, объяснив это
тем, что он уже пил во всех деревнях вблизи от Стратфорда. Вот их перечень:

                  Свистящий Пибворт, танцующий Марстон,


                  Призрачный Хиллборо, немощный Графтон,
                  Драчливый Эксхолл, папистский Уиксфорд,
                  Убогий Брум и запойный Бидфорд.

    Деринговская рукопись (Bering manuscript) - рукописные варианты 1 и 2-й


частей  *"Генриха  IV", написанные около 1613 г. и переработанные около 1623
г.  сэром  Эдвардом  Дерингом (1598-1644), возможно, для частного спектакля.
Это  самая  ранняя  (кроме  *"Сэра  Томаса  Мора")  из  известных  рукописей
шекспировских пьес.

    Десятины (tithes). - В 1605 г. Шекспир заплатил  440  фунтов  за  право


взимать половину церковной десятины с арендаторов бывших монастырских земель
в районе Стратфорда-на-Эйвоне, что приносило ему 60 фунтов  в  год,  помимо
ежегодной ренты в 5 и 17 фунтов. Причитающиеся Шекспиру средства получал его
друг Энтони *Нэш. В 1611 г. Шекспир обращается в суд  по  вопросу  недоплаты
ренты остальными откупщиками.

    Детские труппы (children's companies). - См. Мальчики-актеры.

    Джаггард,   Уильям   (laggard,  William,  1569-1623)  -  книгопечатник;
совместно  с сыном Айзеком (Исааком) (1595-1627) издал Первое *фолио (1623),
а  также (самостоятельно) *"Страстного пилигрима" (1599). В 1619 г. вместе с
Томасом  Пэвьером (Thomas Pavier) выпустил сборник из десяти шекспировских и
псевдошекспировских  пьес. Когда пьесы начали выходить в свет, лорд-камергер
повелел  Гильдии  книгопечатников и издателей не перепечатывать пьесы труппы
*"слуг  короля"  без разрешения актеров. Вероятно, по этой причине некоторые
издания ложно датированы 1600 г.

    Джексон, сэр Барри (Jackson, Sir Barry, 1879-1961). - В 1913 г. основал


Бирмингемский   репертуарный   театр,  где,  в  числе  многих  шекспировских
спектаклей,  поставил  выдающиеся  для  того  времени *осовремененные версии
*"Цимбелина" (1923), *"Гамлета" (1925 - 1926) и *"Макбета" (1928). С 1945 по
1948 г. возглавлял *Шекспировский мемориальный театр в Стратфорде-на-Эйвоне.

    Джексон,  Гленда  (Jackson,  Glenda,  p.  1936)  -  британская актриса,


создательница  сильных, убедительных образов Шекспировских героинь. Среди ее
ролей: Французская принцесса, Офелия (1965), Клеопатра (1978, все постановки
-  в  *Королевском  Шекспировском  театре),  леди Макбет (1988, Нью-Йорк). В
1992г.  оставила  актерскую карьеру, став членом парламента от лейбористской
партии.


    Томас Фуллер (1608-1661), Шекспир и Джонсон ("Знаменитые люди Англии",


1662).


    Нередко он (Шекспир) и Бен Джонсон соревновались в остроумии. Я сравнил


бы  их  с большим испанским галеоном и английским военным кораблем. Джонсон,
как  испанский  галеон,  был массивнее и основательнее, но менее поворотлив.
Шекспир,   менее  грузный,  как  английский  военный  корабль,  был  легче в
плавании,  лучше  справлялся  с  любыми  течениями  и  менял  курс, извлекая
выгоду из любых ветров, благодаря остроте и изобретательности своего ума.

    Дженкинс,  Томас (Jenkins, Thomas) - преподаватель Грамматической школы


Стратфорда-на-Эйвоне в 1575-1579 гг.

    Джентльмен, Фрэнсис (Gentleman, Francis, 1728-1784). - Хж Белл, Джон.

    Джига (jig) - сатирическое песенно-танцевальное представление,  которое
в шекспировское время обычно показывали после основного спектакля. В 1612 г.
мировой  суд  Мидлсекса  издал  указ,  запрещающий  джиги,   поскольку   они
провоцировали нарушение общественного порядка. Сохранились сведения  лишь  о
нескольких представлениях джиг.

    Джонсон,  Бен (Jonson, Ben, 1572-1637) - наиболее видный из современных


Шекспиру драматургов. В ряде его пьес присутствуют явные и возможные аллюзии
на  Шекспира.  В  его  "Беседах  с  Уильямом Драммондом" (Conversations with
William  Drummond,  1618-1619)  есть  весьма  любопытные  отзывы о Шекспире,
например:  "Этому Шекспиру недоставало мастерства". В Первом *фолио есть его
обращение  "К  читателю",  помещенное  напротив  портрета  Шекспира,  и  его
знаменитая   стихотворная   элегия   "В   память   о   дорогом  мне  авторе,
достопочтенном  литератцЩ  Уильяме Шекспире, и о том, что он нам оставил". В
элегии  Джонсон  говорит  о "скромной латыни и еще более скромном греческом"
Шекспира,  но  заявляет, что "он не принадлежал одной эпохе, а был человеком
на все времена". В "Оде самому себе" (Ode to Himself), написанной около 1629
г.,  он  упоминает  "скучную  историю"  *"Перикла",  а  в  записных книжках,
опубликованных  под  заголовком  "Бруски,  или  Открытия материи и человека"
(Timber:  or  Discoveries  Made  upon  Men  and  Matter), заявлял следующее:
"Актеры  часто  говорили, что, о чем бы ни писал Шекспир в своих сочинениях,
он,  к  чести  своей,  не вымарал ни единой строчки. По мне, вымарай он хоть
тысячу...  я  любил  его  и  чту  его память. Он, действительно, был натурой
честной,  открытой  и  свободной,  обладал  превосходной  фантазией, смелыми
взглядами  и  изысканно  выражался, порой так страстно предаваясь этой своей
способности,  что  его  приходилось  останавливать.  Но  любые свои грехи он
искупал  своими  же  добродетелями. И похвалы он бывал достоин гораздо чаще,
нежели  порицания".  Известно, что Шекспир играл в пьесах Джонсона "Каждый в
своем нраве" (Every Man in his Humour, 1598) и "Сеян" (Sejanus, 1603).


    Похвала доктора  Сэмюэла  Джонсона  (1709-1784)  Шекспиру.  Пролог,


произнесенный Дэвидом Гарриком на открытии театра "Друри-Лейн", 1747.


             Когда триумф Учености над ее недругами-варварами


             Впервые возвысил сцену, явился бессмертный Шекспир.
             Он изображал каждое изменение в многоцветной жизни,
             Исчерпывая миры, а затем изобретая новые.
             Он презрел ограниченную власть Существования,
             И запыхавшееся Время напрасно тащилось за ним.
             Мощными мазками он запечатлел царственную правду,
             А его душу переполняла неодолимая страсть.

    Джонсон,   Роберт   (Johnson,   Robert,   ок.  1583-1633)  -  лютнист и


композитор,  автор  музыки  ко  многим  маскам  и  спектаклям  труппы *"слуг
короля".  Известна  его  музыка  на строки "Отец твой спит на дне морском" и
"Буду  я  среди  лугов  //  Пить,  как  пчелы,  сок  цветов..."  из *"Бури",
написанная,  по-видимому,  для  придворного  спектакля  в 1612 и 1613 гг., в
период торжеств в связи с бракосочетанием принцессы Елизаветы.

    Джонсон,  Сэмюэл  (Johnson,  Samuel, 1709-1784) - выдающийся английский


эссеист, биограф, поэт, издатель, лексикограф и собеседник. Впервые выдвинул
свои  предложения по новому изданию Шекспира в 1745 г., а затем и в 1756 г.,
однако  само  издание  с  его знаменитым предисловием вышло только в 1765 г.
Работы  Джонсона,  посвященные  творчеству Шекспира, собраны в книге "Сэмюэл
Джонсон о Шекспире" (Samuel Johnson on Shakespeare), вышедшей в издательстве
"Пингвин" под редакцией Генри Вудхайзена (Henry Woudhuysen, 1989).

    Джонсон, Чарльз (Johnson, Charles). - См. "Как вам это понравится".

    Джордан, Джон (Jordan, lohn, 1746-1809) -  колесный  мастер,  самоучка,
поэт  и  антиквар  из  Тиддингтона  (неподалеку  от   Стратфорда-на-Эйвоне),
собиравший и обрабатывавший анекдоты  о  Шекспире  (см.  Деревни  Шекспира).
Джордан также занимался  шекспировским  наследием.  По-видимому,  именно  он
опознал *дом Мэри  Арден  и  помог  Эдмонду  *Мэлоуну  в  его  исследованиях
*"духовного завещания" Джона *Шекспира.

    Джордан, Доротея (Jordan, Dorothea, 1762-1816)  -  ирландская  актриса,


возлюбленная герцога Кларенса, впоследствии короля  Вильгельма  IV.  Лучшими
шекспировскими ролями этой прекрасной  комедийной  актрисы  были  Розалинда,
Виола и Имогена. Существует замечательная биография актрисы, написанная Клэр
Томалин (Claire Tomalin, 1995).

    Дзефирелли,  Франко  (Zeffirelli,  Franco,  p.  1923)   -   итальянский


театральный  и  кинорежиссер,  прославившийся  масштабными  спекталями.   Он
поставил *"Ромео и Джульетту" в *"Олд-Вик" в 1960  г.  и  экранизировал  эту
пьесу в 1968 г. Его постановка *"Отелло" в Стратфорде-на-Эйвоне в 1961 г.  с
Джоном "Тштгудом в главной роли была очень зрелищной, но не  совсем  удачной
по  своим  драматическим  характеристикам.  Режиссер   также   снял   фильмы
*"Укрощение строптивой" (1966) с Ричардом  *Бертоном  и  Элизабет  Тейлор  и
*"Гамлет" (1990) с Мелом Гибсоном.

    "Диана"  (Diana)  -  роман  испанца  Хорхе  де  Монтемайора  (Jorge  de


Montemayor, ок.  1521-1561),  переведенный  на  французский  Никола  Коленом
(Nicholas Colin, 1578), а на английский  -  Бартоломью  Йонгом  (Bartholomew
Jonge, 1592, впервые опубликован  в  1598  г.).  Часть  этого  романа  могла
послужить косвенным источником пьесы *"Два веронца".

    Дибдин, Чарльз (Dibdin, Charles, 1745-1814)  -  английский  композитор,


создатель музыки к юбилею *Гаррика в 1769 г., включающей  кантату  "Королева
Маб, или Юбилей фей", и песен "Уорикширский парень" и "Любезный Вилли О".

    Диггз,  Леонард  (Digges,  Leonard,  1588-1635)  -  английский  поэт  и


переводчик, пасынок Томаса *Расселла; возможно, Шекспир знал  его.  Известны
два стихотворения Дигтза в память о Шекспире: одно, опубликованное в  Первом
*фолио, и другое - в издании *стихотворных произведений Шекспира  (1640),  в
котором Диггз ставит театральные успехи Шекспира выше таланта Джонсона:

                    let but Falstaff come,


           Hal, Poins, the rest, you scarce shall have a room,
           And Benedick be seen, lo, in a trice
           The Cockpit galleries, boxes, all are full
           To hear Malvolio, that cross-gartered gull.

    т.е.


                   пусть входит только Фальстаф,
           Хэл, Пойнс и другие - для вас едва ли найдется местечко,
           Так здесь людно. Пусть явятся лишь Беатриче
           И Бенедикт. Глядите-ка, втрое больше, чем обычно,
           Вместили галереи и ложи Кокпита - толпы собрались,
           Чтобы услышать Мальволио, простака в подвязках крест-накрест.

    Диккенс,  Чарльз   (Dickens,   Charles,   1812-1870).   -   Во   многих


произведениях  великого  английского  писателя   присутствуют   аллюзии   на
Шекспира. Проявлял живой интерес ко всему,  что  связано  с  театром,  играл
судью Шеллоу в *"Виндзорских насмешницах". Участвовал в установлении шефства
над *домом Шекспира и организовывал любительские театральные  представления,
вербуя в состав исполнителей выдающихся литературных деятелей, однако проект
не пользовался успехом. Наиболее интересным  исследованием  данного  вопроса
стала книга Валери Гейжер "Шекспир и  Диккенс:  динамика  влияния"  (Valerie
Gager, Shakespeare and Dickens: the Dynamics of Influence, 1996).


    Чарльз Диккенс  (1812-1870).  Мистер  Уопсл  играет  Гамлета  ("Большие


надежды", 1860-1861). Пер. М. Лорие.


    Всякий раз, как этот нерешительный принц задавал вопрос или  высказывал


сомнение, зрители спешили ему на помощь. Так, например, в ответ  на  вопрос,
"достойней ли судьбы терпеть удары", одни кричали во весь голос "да", другие
"нет", третьи, не имевшие своего мнения, предлагали погадать на  бобах,  так
что завязался целый диспут. Когда он спросил, "к чему таким тварям, как  он,
ползать между небом и землею",  раздались  громкие  одобрительные  возгласы:
"Правильно!" Когда он появился со спущенным чулком  (спадавшим,  по  обычаю,
одной аккуратной складкой, какой эффект, должно быть, достигается при помощи
утюга), в публике зашел разговор о том, какие  бледные  у  него  икры  и  не
потому ли это, что он так испугался духа. Как только он взял в  руки  флейту
- очень похожую на ту маленькую, черненькую, на которой только что играли  в
оркестре,  а  затем  сунули  кому-то  в  боковую  дверь,  -  публика   хором
потребовала, чтобы он сыграл "Правь, Британия!".  Когда  же  он  посоветовал
актеру "не пилить воздуха этак вот  руками",  сердитый  мужчина  на  галерке
сказал: "Сам хорош, хуже его размахался!" И я должен с прискорбием добавить,
что каждый раз мистера Уопсла встречали громкими взрывами хохота.

    Дом Мэри Арден (Mary Arden's House)  -  прекрасный  деревянный  дом  на


ферме  в  Уилмкоуте  (Wilmcote),  в   3   милях   от   Стратфорда-на-Эйвоне,
принадлежавший, по мнению Джона "Джордана, семье матери Шекспира.  В 1930 г.
он был приобретен *фондом "Дом Шекспира" и открыт для посетителей.

    Дом Шекспира (birthplace, Shakespeare's). - К моменту рождения Шекспира


в  1564  г.  его  отец  владел  двумя  соседними  домами   на   Хенли-стрит,
Стратфорд-на-Эйвоне,  и  домом  на  Гринхилл-стрит.   Согласно   официальным
документам, он проживал на Хенли-стрит с 1552 г. и вплоть  до  1597  г.  Нет
оснований полагать, что в этот период  он  жил  в  других  местах,  -  таким
образом, владения на Хенли-стрит можно  считать  местом  рождения  Шекспира.
Когда Шекспир умер, его сестра Джоан Харт жила в западной части владений  на
Хенли-стрит. По завещанию брата она пожизненно арендовала эти  помещения  за
шиллинг в год. Внучка Шекспира оставила оба дома потомкам Джоан, проживавшим
в одном - западном - доме и сдававшим другой. Они продали  строения  в  1806
г.,  и  правая  часть  стала  лавкой  мясника.  Помещения  были  приобретены
общественным трестом (см. Фонд "Дом Шекспира") в 1847 г.

    "Дорсет-Гарден", театр в Лондоне (Dorset  Garden  Theatre,  London).  -


Известен как второй Театр  герцога,  поскольку  *Давенант  основал  его  для
труппы  герцога   Йоркского.   Этот   прекрасный   театр,   спроектированный
Кристофером  Реном  (Christopher  Wren),  открылся  в  1671  г.   Постановки
первоначально осуществлялись Томасом *Беттертоном и  Генри  Харрисом  (Henry
Harris).  Здесь  ставилось  немало  шекспировских  пьес.  Однако,  когда   в
результате слияния "слуг короля" и *труппы Герцога в  1682  г.  их  основной
площадкой стал театр *"Друри-Лейн",  здание  "Дорсет-Гарден"  утратило  свое
значение. Последнее упоминание об этом театре относится к 1706 г.

    Доуленд, Джон (Dowland, John, 1563-1626) - лютнист, один из  величайших


английских композиторов-песенников. Восторженная ссылка на него содержится в
стихотворении  Ричарда  Барнфельда   (Richard   Barnfield),   включенном   в
приписываемую Шекспиру поэму *"Страстный пилигрим".

    Драйден, Джон (Dryden, John,  1631-1700)  -  великий  английский  поэт,


драматург  и  критик,  автор  первых  серьезных  высказываний  о  творчестве
Шекспира, в особенности в "Опыте о драматической поэзии" (Essay of  Dramatic
Poesy, 1668),  "Опыте  о  драматической  поэзии  прошлого  века"  (Essay  on
Dramatic Poetry of the Last Age, 1672) и в предисловии к "Троилу и Крессиде"
(1679), его обработке  пьесы  Шекспира.  Совместно  с  Уильямом  *Давенантом
адаптировал *"Бурю" ("Очарованный остров", 1667), а трагедия  Драйдена  "Все
за любовь" (1678)  была  создана  по  мотивам  "'"Антония  и  Клеопатры".  В
предисловии к "Троилу и Крессиде" он так охарактеризовал  свои  намерения  в
отношении этой пьесы: "убрать гору чепухи, под которой погребены  гениальные
мысли".

    Драматическое  общество   Оксфордского   университета   (OUDS,   Oxford


University  Dramatic  Society).  -  Общество  было  основано  в  1885  г.  и
осуществило постановку многих пьес Шекспира. После Второй  мировой  войны  с
обществом сотрудничал и оказывал ему поддержку Невилл *Когилл.


    Джон Драйден (1631-1700) о Шекспире. Из предисловия к трагедии "Все  за


любовь, или Утраченный мир" (1678).


    Никто из новых, а возможно, и  древних  поэтов  не  был  наделен  такой


всеобъемлющей и всепроницающей душой, как он. Все образы  природы  были  ему
открыты, и он описывал их  без  усилий,  легко  и  счастливо,  -  читая  его
описания, вы не только видите предмет, но и чувствуете его. Те, кто обвиняет
его в недостатке образованности, невольно восхваляют его еще больше:  ученик
самой Природы, он не нуждался в  линзах  книг  для  того,  чтобы  читать  ее
письмена; он находил ее в самом себе. Я не стану утверждать,  что  он  равно
хорош всегда.  Будь  это  так,  я  бы  остерегся  ранить  его  сравнением  с
величайшими  умами  человечества.  Порой  его  язык  вял  и  безжизнен,  его
остроумие иногда мельчает до судорожных попыток быть остроумным, а  патетика
раздувается до напыщенности. Но он велик тогда, когда предмет  соответствует
его величию. Никто не может сказать, что Шекспир, имея возможность  показать
свое дарование, не превосходил тогда всех других поэтов.

    Драммонд из Хоторндена, Уильям (Drummond, William, of  Hawthornden).  -


См. Джонсон, Бен.

    Дрейтон, Майкл (Drayton, Michael, 1563-1631) - поэт из Уорикшира, автор


большой  поэмы  "Полиальбион"  (1612),  содержащей  географическое  описание
Британии; пациент д-ра Джона *Холла,  возможно,  друг  Шекспира  (см.  Уорд,
Джон). В стихотворении, опубликованном в 1627 г., писал:

                   And be it said of thee,


             Shakespeare, thou hadst as smooth a comic vein,
             Fitting the sock, and in thy natural brain,
             As strong conception, and as clear a rage,
             As anyone that trafficked nith the stage.

                   И должно сказать о тебе,


             Шекспир, у тебя была такая счастливая комедийная жилка,
             Ты всегда попадал в цель, и в твоей голове жили
             Замыслы более мощные и вдохновение более чистое,
             Чем у любого их тех, кто имел дело с театром.

    Дройсхут,  Мартин  (Droeshout,  Martin,  1601  -  ок.  1650)  -   автор


гравированного изображения Шекспира на фронтисписе Первого *фолио. Дройсхуту
было всего пятнадцать  лет,  когда  умер  Шекспир,  поэтому,  скорее  всего,
гравюра была сделана с неизвестного рисунка. Тем не менее, помимо  бюста  на
*монументе, это  единственное  изображение  Шекспира,  которое  имеет  право
считаться подлинным (см. Портреты Шекспира). Существует в трех  вариантах  с
незначительными расхождениями.

    "Другое место" (Other Place,  The).  -  Театр-студия  при  *Королевском


Шекспировском театре была открыта в 1974 г., художественный  руководитель  -
Базз  Гудбоди.  На  этой  сцене  были  осуществлены   многие   замечательные
постановки пьес Шекспира, включая *"Гамлета" (1975)  Гудбоди,  *"Макбета"  и
*"Отелло" (1989) Тревора *Нанна. В этом театре ставились и менее  популярные
пьесы Шекспира, такие, как *"Тимон  Афинский"  (1980),  *"Перикл"  (1979)  и
*"Король Иоанн" (1988). В 1989 г. первоначальная  площадка  закрылась,  а  в
1991 г. на этом месте открылся новый театр (с теми  же  параметрами,  что  и
прежний).

    "Друри-Лейн" (Drury Lane Theatre). -  Лондонский  театр,  расположенный


между Бридж-стрит и Друри-Лейн, был открыт Томасом *Киллигру  в  1663  г.  В
1672 г. сгорел, а на его месте (предположительно по проекту Кристофера Рена)
был построен новый Королевский театр, открывшийся в 1674  г.  Дэвид  *Гаррик
руководил театром с 1747 по 1776 г. Перестроенный в 1794 г., он снова сгорел
в 1809 г.  Современный  театр  открылся  в  1812  г.  и  функционировал  как
*"патентный" театр до 1843 г. На этой  сцене  было  сыграно  множество  пьес
Шекспира.

    "Духовное  завещание"  Джона  Шекспира  ("Spiritual  Testament",   John


Shakespeare's).  -  Документ,  включающий  14  параграфов,  в  котором  Джон
*Шекспир подтверждал свою принадлежность к  католической  вере,  был  найден
между балок его дома на Хенли-стрит (Стратфорд-на-Эйвоне) в 1757 г.  В  1784
г.  Джон  *Джордан  предоставил  рукописную  копию   всего   завещания,   за
исключением первого листа (на тот момент отсутствовавшего), для публикации в
"Джентльменз мэгэзин" (The Gentleman's Magazine), но журнал  отказался  этот
текст  печатать.  *Мэлоун  изучил  оригинал  и  опубликовал  его   в   своем
"Историческом обзоре  английской  сцены"  в  издании  произведений  Шекспира
(1790) вместе с рукописной копией первой страницы, которую  Джордан  на  сей
раз каким-то образом сумел предоставить. К тому времени у Мэлоуна уже начали
возникать сомнения в подлинности документа.
    Оригинал документа утрачен, и нам приходится довольствоваться  текстом,
опубликованным Мэлоуном. Долгое время Джордана подозревали в подделке  всего
документа, однако приблизительно в 1923 г. в  Британском  музее  был  найден
испанский перевод заявления, составленного по той же форме: "Последняя  воля
Души, заявленная во здравии  Христианином,  чтобы  защититься  от  искушений
Дьявола в час смертный". Этот документ был составлен Карло  Борромео  (Cairo
Borromeo), умершим в 1585 г. Известно, что британские миссионеры-иезуиты,  в
том числе Эдмунд Кэмпион, посещали  Борромео  в  1580  г.  и  распространили
тысячи подобных листовок по возвращении в Англию.
    В  1966  г.  ранний  экземпляр  английского  перевода  был   приобретен
*Фолджеровской  библиотекой.  Это  послужило   доказательством   тому,   что
документ, напечатанный Мэлоуном, был подлинным. Исключением оказалась первая
страница, которая, как и подозревал Мэлоун, была подделкой.
    Утрата оригинала завещания оставляет без ответа некоторые вопросы,  но,
по-видимому, в один из моментов  своей  жизни  отец  Шекспира  действительно
принял католицизм.

    Дэвис, Джон, из Хирфорда (Davies, John, of Hereford, ок.  1565-1618)  -


английский поэт, каллиграф и учитель чистописания. Он включил в  свою  книгу
"Бичевание глупости" (Scourge of  Folly,  ок.  1610)  загадочную  эпиграмму:
"Нашему  английскому  Теренцию  мистеру  Уиллу  Шекспиру"  (То  our  English
Terence, mr Will Shakespeare):

               Вслед за молвой тебя пою я для забавы, мой Уилл,


               Иль не играл ты для забавы царственную роль,
               Ты с королем как с равным говорил;
               Король средь тех, кто ниже, чем король...

    Дэвис, Ричард (Davies, Richard, ум. 1708) - оксфордский  преподаватель,


унаследовавший в 1688 г. бумаги, принадлежавшие  глостерширскому  священнику
Уильяму Фулмену, в которых упоминался и Шекспир. Дэвис добавил к ним  первое
описание того, как Шекспир охотился на оленя во владениях сэра Томаса *Люси,
и утверждение о том, что великий драматург "умер католиком (папистом)".

    Дэниэл,  Сэмюэл  (Daniel,  Samuel,  1562-1619)  -  английский  поэт   и


драматург, автор популярного цикла сонетов "Делия" (1592) и драмы для чтения
"Трагедия Клеопатры" (1593). Его "Гражданские войны" (первые четыре книги  -
в 1595 г., полная версия  "Гражданские  войны  между  домами  Ланкастеров  и
Йорков" - 1609), по  всей  видимости,  послужили  источником  шекспировского
"Ричарда II", а "Трагедия Клеопатры" - "Антония и Клеопатры".

    Дэниэлс, Рон (Daniels, Ron) -  британский  режиссер,  сотрудничавший  с


*Королевским Шекспировским театром с 1978 по 1989 г.; впоследствии работал в
США. Постановки  в  "Королевском  Шекспировском  театре:  *"Перикл"  (1979),
*"Ромео и Джульетта", *"Тимон Афинский" (1980), *"Сон в летнюю ночь" (1981),
*"Буря" (1982), *"Юлий Цезарь"  (1983),  *"Много  шума  из  ничего"  (1986),
*"Гамлет" (1988-1989), *"Ричард II" (1990), *"Генрих V"  (1997).  Постановки
за  рубежом:  "Гамлет"  (Американский  репертуарный  театр,   1991),   *"Тит
Андроник"  (Токио,  1992),  1  и  2-я  части  *"Генриха  IV"   (Американский
репертуарный театр, 1993).

    Дюффе, Томас  (Duffett,  Thomas)  -  английский  драматург.  Его  пьеса


"Императрица Марокканская" (ок. 1673) снабжена эпилогом, пародирующим  сцены
с ведьмами из *"Макбета" в переделке Уильяма *Давенанта в том виде, в  каком
они были показаны в лондонском театре *"Дорсет-Гарден" в 1673 г.  Его  пьеса
"Шутовская буря, или  Очарованный  замок"  (1674)  является  полномасштабной
пародией на еще один спектакль "Дорсет-Гарден"  -  оперную  версию  *"Бури",
созданную *Шедуэллом.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14