Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Русско-Тибетский словарь современного языка




страница6/48
Дата10.02.2018
Размер8.9 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   48

Вскрывать (ящик, пакет...)*B-„à#

Вскрывать нарыв (а.)*OdãZ#*rdol*eãZ*Вскрываться (о нарыве)

Вскрывать, анатомировать (а.)*Yã-BãC-™ãO-¢ãD-C[C-CEãK-…\#

Вследствие*[глагол]+QD-#*kho bod la phyin tsang grwa pa chags pa red/*Bã-OãK-Z-„ÔL-QD-¹-M-FC\-M-YàK#*Он отправился в Тибет, и вследствие этого стал монахом.

Вслух*uK-O›O-L\#*khos yi ge de skad brgyab nas b)gs song*Bã\-XÔ-Cà-Kà-uK-O›O-L\-O”ãC\-\ãD-#*Он читал письмо вслух.

Вспаханное под пар поле*UÔD-C-J-CãC*zhing ga tha gog la bzhag*UÔD-C-J-CãC-Z-OUC*Оставлять поле под паром.

Вспашка зимняя*KCÜL-hã\#

Вспашка осенняя*yãL-hã\#*dpyad rmos*KƒK-hã\-*Весенняя вспашка

Вспыльчивый*˜ÜD-ZD-Mã#

Вспыхивать, раздражаться (п.)*˜ÜD-ZD\#*mo lam sang rlung lang gi red*Pã-ZP-\D-˜ÜD-ZD-CÔ-YàK#*Она легко заводится.

Вспышка*•ãC-PKW#

Вспышка (фото)*•ãC-WãK#*glog 'od shel rdog*•ãC-WãK-[àZ-eãC*Фотовспышка (лампа).

Вспышка молнии*•ãC-WÜC\-M#*ngas gnam dgung la glog 'khyugs pa mthong byung*D\-CLP-KCÜD-Z-•ãC-WÜC\-M-PJãD-…ÜD-#*Я видел вспышку молнии в небе.

Вставать (о пенисе) (п.)*W‰àD\#

Вставать (с места), подниматься (а.)*ZD\#*kho langs nas phyin song*Bã-ZD\-L\-„ÔL-\ãD-#*Он поднялся и вышел.

Вставать дыбом, ежиться (п.)*O-|Ü-ZD\#*skra bzings*¤-OVÔD\*Вставать дыбом (о волосах на голове)

Вставать на колени (а.)*M×\-Pã-OQ×C\#*khos pus mo btsugs song*Bã\-M×\-Pã-OQ×C\-\ãD-#*Он встал на колени.

Вставлять вилку в розетку (а.)*•ãC-PJØK#

Вставлять зуб (а.)*\ã-O›D\#*so tshab/*\ã-RO#*Вставной зуб

Вставлять клин (а.)*QO-O›O#*khos rgya cog brtan po bzo yag la shing gi tsab brgyab song*Bã\-›-EãC-OdL-Mã-OVã-XC-Z-[ÔD-CÔ-QO-O›O-\ãD-#*Он вставил деревянный клин, чтобы сделать стол устойчивым.

Вставные зубы*\ã-RO# \ã-jØ\#

Встать (а.)*XY-ZD\#*bu mo tshang ma yar langs pa red*O×-Pã-RD-P-XY-ZD\-M-YàK#*Все девочки встали.

Встревожиться*WŒãC\#*khos dmag mi mthong nas 'drogs pa red/*Bã\-KPC-PÔ-PJãD-L\-WŒãC\-M-YàK#*Он встревожился, когда увидел солдат.

Встретить лицом к лицу (п.)*Dã-JØC-…\#*kho tsho ngo thug byas pa red*Bã-Rä-Dã-JØC-…\-M-YàK#*Они повстречались лицом к лицу.

Встретиться (п.)*B-JØC-O›O#*nga tsho khrom la kha thug brgyab byung*D-Rä-€ãP-Z-B-JØC-O›O-…ÜD-#*Мы встретились на рынке (случайно).

Встретиться лицом к лицу (а.)*Dã-CIÜC\-…\#

Встреча с прессой*C\Y-WCãK-tL-RäC\#

Встреча, аудиенция*PGZ-B#*mjal kha snyan gsang zhus*PGZ-B-xL-C\D-UÜ\*Просить о встрече (а.)

Встречать, приветствовать (а.)*KCW-§ãWÔ-uK-WOãK-…\#*kho tshos rgyal po phebs dus dga' spro'i skad 'bod byas pa red/*Bã-Rä\-›Z-Mã-NàO\-KÜ\-KCW-§ãWÔ-uK-WOãK-…\-M-YàK#*Они приветствовали возгласами, когда царь прибыл.

Встречаться (п.)*JØC*tshig mdzod 'di bzo dus nga tshor dka' ngal mang po thug byung*RÔC-PSäK-WKÔ-OVã-KÜ\-D-RäY-KAW-DZ-PD-Mã-JØC-…ÜD-#*Делая словарь, мы встретились со многими трудностями.

Встречаться, иметь аудиенцию (а.)*PGZ-B-UÜ\#*khos ma'i mjal kha zhus song*Bã\-–-PWÔ-PGZ-B-UÜ\-\ãD-#*Он встречался с Ламой.

Вступать (в спор), пытаться разрешить (а.)*W‰ÔC\-JO\-…\#*kho tshos bzo pa dang dmag mi'i bar gyi rtsod rnyog 'grig thabs byas pa red*Bã-Rä\-OVã-M-KD-KPC-PÔWÔ-OY-‚Ô-iãK-cãC-W‰ÔC-JO\-…\-M-YàK#*Они вступили в спор между рабочими и солдатами.

Вступать в бой (а.)*KPC-O›O#*lo gcig gi ring la dmag brgyab pa red*Zã-CEÔC-CÔ-YÔD-Z-KPC-O›O-M-YàK#*Они сражались один год.

Вступать в профсоюз (а.)*OVã-MWÔ-RäC\-M-OQ×C\#*bzo pa'i skyid sdug btsugs*OVã-MWÔ-ŸÔK-zÜC-OQ×C\

Вступать в члены (а.)*WS×Z#*kho tshogs par 'a shag*Bã-RäC\-MY-WSuZ-[C*Он вступил в партию.

Вступать на военную службу (а.)*°D-–D\-KPC-PÔ-…\#*khos nyin dwang ngas dmag mi byas pa red*Bã\-—-HÔL-°D-–D\-KPC-PÔ-…\-M-YàK#*Он вступил на военную службу в прошлом году.

Вступаться, вмешиваться (а.)*Jà-CIãC\-…\#

Всю жизнь*Rá-CD-#*khos tshe gang shing bzo ba byas pa red*Bã\-Rà-CD-[ÔD-OVã-O-…\-M-YàK#*Он всю жизнь работал плотником.

Всю ночь*RL-CD-#

Всюду*ãL# ãL-XãD-L\#

Всякая всячина (не мелочь)*{-RäC\#*khos cha lag sna tshogs nyos shag*Bã\-F-ZC-{-RäC\-Hã\-[C*Он купил много всякой всячины.

Всякая мелочь*QC-QÕC QC-CÔ-QÕC-CÔ#*tsag tsig 'gro song*QC-QÔC-W‰ã-\ãD-#*Мелкие расходы

Всякий*\×-XÔL-LWÔ#*khang pa pha gi'i nang la mi su yin na'i phyin chog gi red/*BD-M-N-CÔWÔ-LD-Z-PÔ-\×-XÔL-LWÔ-„ÔL-FãC-CÔ-YàK#*Всякий может прийти в этот дом.

Всячески*„ãC\-CD-\-L\#*kho tshos nga tshor phyogs gang sa nas rgyab skyor byed kyi red*Bã-Rä\-D-RäY-„ãC\-CD-\-L\-›O-ŸãY-…àK-€Ô-YàK#*Они всячески будут способствовать нам.

Всяческий*{-PD-{-RäC\#*khos lag cha sna mang sna tshogs nyos shag*Bã\-ZC-F-{-PD-{-RäC\-Hã\-[C*Он купил всяческие инструменты.

Вторая половина*~K-F#*ngas deb kyi smad cha )g rgyu ma byung*D\-KàO-€Ô-~K-F-”ãC-›Ü-P-…ÜD-#*Я не прочитал вторую половину книги.

Вторгаться (а.)*OQL-WS×Z-…\#*kho tshos rgya nag la btsan 'a byas pa red*Bã-Rä\-›-LC-Z-OQL-WSuZ-…\-M-YàK*Они вторглись в Китай.

Вторгаться в частные владения (а.)*vàY-‚Ô-\-FWÔ-PJW-PRP\-L\-O`Z#

Вторжение, посягательство*OQL-WS×Z#*nyin rgya nag la btsan 'a byung pa red*—-HÔL-›-LC-Z-OQL-WSuZ-…ÜD-M-YàK#*В прошлом году произошло вторжение в Китай

Вторник*CVW-PÔC-KPY#

Второй*CHÔ\-M#*rta gnyis pa de*d-CHÔ\-M-Kà*Вторая лошадь

Второй класс*YÔP-M-CHÔ\-M# ^D-CHÔ\-M#*ri li rim pa gnyis pa*YÔ-ZÔ-YÔP-M-CHÔ\-M*Поезд второго класса

Второй этаж*JãC-\-CHÔ\-M#

Второразрядный*JàO-FC

Второстепенный*YÔP-M-CHÔ\-M#*'di gal che los rim pa gnyis pa 'dra zhig red*WKÔ-CZ-Fà-Zã\-YÔP-M-CHÔ\-M-WŒ-UÔC-YàK#*Это второстепенной важности.

Второстепенный, меньший*F×D-F×D-#*rgyu mtshan chung chung*›Ü-PRL-F×D-F×D-#*Второстепенный довод

В-третьих*C\×P-MY#

Втроем*C\×P-C*kho tsho gsum ga*Bã-Rä-C\×P-C*Они втроем

Втыкать, колоть (а.)*BO-OQ×C\#*khos mo'i lag par khab btsugs shag*Bã\-PãWÔ-ZC-MY-BO-OQ×C\-[C*Он уколол ее в руку.

Вуаль*CKãD-BàO\#*gdong khebs gon*CKãD-BàO\-CãL*Носить вуаль

Вулкан*Pà-YÔ#

Вход*WS×Z-\#*khang pa'i 'a sa*BD-MWÔ-WSuZ-\#*Вход в дом.

Входить в расход, тратиться (а.)*W‰ã-\ãD-OID-#*ngas kha sa 'gro song mang po btang pa yin*D\-B-\-W‰ã-\ãD-PD-Mã-OID-M-XÔL#*Я вчера сильно потратился.

Вчера*B-\#*mdangs dgong/ kha sa dgong dag/*PKD\-KCãD-# B-\-KCãD-KC*Вчера вечером

Вчера вечером*PKD\-KCãD-#

Вчера утром*B-\-UãC\-M#

Вчерашний день*B-\#

Вчетвером*OUÔ-C*slob phrug bzhi ga*™ãO-ŽÜC-OUÔ-C*Четыре студента вместе.

В-четвертых*OUÔ-MY#*bzhi par nga tshos las ka shugs chen po byed dgos red*OUÔ-MY-D-Rä\-Z\-A-[ÜC\-FàL-Mã-…àK-KCã\-YàK#*В-четвертых, мы должны много работать.

Вшей иметь (п.)*[ÔC-O›O#*khyod rang gi skra la shig brgyab 'dug ga*ãK-YD-CÔ-¤-Z-[ÔC-O›O-WKÜC-C\*У вас имеются вши в волосах?

Вши*[ÔC*bod la shig yod pa red pas*OãK-Z-[ÔC-XãK-M-YàK-M\#*В Тибете вши есть?

Вы (мн.)*ãK-YD-Rä# ãK-Rä# àK-YD-Rä# (вежл.)

Выбирать (а.)*WKP\#*bsod nams kyis stod thung dkar po 'dams song/*O\ãK-LP\-€Ô\-yãK-JØD-KAY-Mã-WKP\-\ãD-#*Санам выбрал белую рубашку.

Выбить мяч с рук (а.)*Mã-ZãY-eãC-›C-UÜ\#

Выбор, предпочтение*WKP-XC WKP-C*khyod rang la 'dam yag gnyis yod pa red*ãK-YD-Z-WKP-XC-CHÔ\-XãK-M-YàK#*У вас есть две возможности.

Выборный*WKàP\-Ouã\#*'dems bskos 'thus mi*WKàP\-Ouã\-WJØ\-PÔ#*Выборные представители.

Выборы*Wã\-OzÜ# WKàP-Ouã#*'os bsdu ga dus red*Wã\-OzÜ-C-KÜ\-YàK#*Когда выборы?

Выбрасывать (а.)*CX×C\#*khos kho'i zhwa mo rnying pa g.yugs pa red/*Bã\-BãWÔ-³-Pã-cÔD-M-CX×C\-M-YàK#*Он выбросил свою старую шапку.

Вывернуть, вывихнуть (п.)*WF×\#*kho'i rkang shig 'chus shag*BãWÔ-_D-[ÔC-WF×\-[C*Он подвернул ступню.

Вывеска*vã-XÔC

Выветриваться (п.)*O\D\#*khang pa'i nang gi dri ma mgyogs po bsangs ma song*BD-MWÔ-LD-CÔ-ŒÔ-P-P‚ãC\-Mã-O\D\-P-\ãD-#*Запах скоро не выветрился из комнаты.

Выветриваться, портиться из-за климатических условий (п.)*CLP-C[Ô\-€Ô\-CãC-ŸãL-…\#*khang pa 'di gnam gshis kyis mgyogs po gog skyon byas shag*BD-M-WKÔ-CLP-C[Ô\-€Ô\-P‚ãC\-Mã-CãC-ŸãL-…\-[C*Этот дом быстро вышел из строя из-за погоды.

Вывихнуть (п.)*RÕC\-WF×\#*kho'i dpung pa'i tshigs 'chus shag*BãWÔ-KM×D-MWÔ-RÕC\-WF×\-[C*Он вывихнул плечо.

Выводу, приходить к (а.)*JC-OEK#*khos rdo rje so pa yin par thag bcad pa red/*Bã\-eã-bà-\ã-M-XÔL-MY-JC-OEK-M-YàK#*Он пришел к выводу, что Дордже был шпионом.

Выворачивать наизнанку (а.)*„Ô-LD-O™ãC\#*khos kor phyi nang bslogs shag*Bã\-AãY-„Ô-LD-O™ãC\-[C*Он вывернул плащ шиворот навыворот.

Выворачивать наизнанку (п.)*„Ô-LD-ZãC*kho'i kor phyi nang log shag*BãWÔ-AãY-„Ô-LD-ZãC-[C*Его плащ вывернут наизнанку.

Выгадывать, искать выгоду (а.)*Bà-OVD-OQZ#

Выглядеть, быть похожим на*OVã-WŒ-O#*mo grod khog ltogs pa'i bzo 'dra po zhig 'dug*Pã-‰ãK-BãC-pãC\-MWÔ-OVã-WŒ-Mã-UÔC-WKÜC*Она выглядит голодной.

Выговор объявлять (а.)*B-OeÜD\-OID-# O[K-O[K-OID-#*khos slob phrug der kha brdung btang song*Bã\-™ãO-ŽÜC-KàY-B-OeÜD-OID-\ãD-#*Он объявил выговор ученику.

Выгода, благо*Bà-NL#*khos mi dmangs kyi khe phan gyi don dag la las ka byas pa red*Bã\-PÔ-KPD\-€Ô-Bà-NL-‚Ô-KãL-KC-Z-Z\-A-…\-M-YàK#*Он работает ради интереса людей.

Выгода, корысть*Bà-OVD-#*kho la khe bzang zhe drag byung shag*Bã-Z-Bà-OVD-Uà-ŒC-…ÜD-[C*Он получил большую прибыль.

Выгодный*NL-R×Z-CHÔ\-NL#*nga tshos phan tshul gnyis phan byed thub na yag po yong gi red/*D-Rä\-NL-R×Z-CHÔ\-NL-…àK-JØO-L-XC-Mã-XãD-CÔ-YàK#*Было бы хорошо если бы смогли сделать что-нибудь взаимно выгодное.

Выгодный, доходный*Bà-OVD-FàL-Mã#

Выгонять, изгонять (а.)*PJY-¤ãK-OID-# „ÔY-WO×K-…\#*kho tshos btsan 'a byed mkhan de tsho mthar skrod btang pa red*Bã-Rä\-OQL-WSuZ-…àK-PBL-Kà-Rä-PJY-¤ãK-OID-M-YàK#*Они прогнали захватчиков.

Выгребная яма*OQäC-F×#

Выгружать, сбрасывать (а.)*zàO-Z-–ÜC\#*lud de 'dir sdeb la blugs rogs gnang*Z×K-Kà-WKÔY-zàO-Z-–ÜC\-YãC\-CLD-#*Пожалуйста, выгрузите удобрение здесь.

Выдавать (преступника)*Hà\-EL-iÕ\-§ãK-…\#*nyes can rtsis sprod*Hà\-EL-iÔ\-§ãK#*Выдача преступника.

Выдавать себя за (а.)*jØ\-P-KãL#*khos grwa pa rdzus ma don pa red*Bã\-¹-M-jØ\-P-KãL-M-YàK#*Он выдавал себя за монаха.

Выдавать, снабжать (а.)*§K#*kho tshos lag khyer gsar pa sprad pa red*Bã-Rä\-ZC-àY-C\Y-M-§K-M-YàK#*Они выдали новые паспорта.

Выдать (а.)*OdãZ#*khos gsang ba brtol shag*Bã\-C\D-O-OdãZ-[C*Он выдавал секреты.

Выдать, проболтаться (п.)*B-L\-JãL# B-[ãY#*khos ming kha nas thon shag*Bã\-PÔD-B-L\-JãL-[C*Он выдал имя.

Выдающиеся люди*PÔ-{-‰C\-EL#

Выдающийся, знаменитый*xL-‰C\-XãK-MWÔ#*snyan grags yod pa'i mkhas dbang*xL-‰C\-XãK-MWÔ-PB\-KOD-#*Выдающийся знаток

Выдвигать в кандидаты (а.)*Wã\-PÔD-OIãL#*kho tshos kho 'os ming la bton shag*Bã-Rä\-Bã-Wã\-PÔD-Z-OIãL-[C*Они предложили его.

Выдвижной ящик*[ÜY-vP#

Выделять (о железах) (п.)*KãL#*rma nas rnag don shag*h-L\-fC-KãL-[C*Из раны выделился гной.

Выделяться, выступать (п.)*KãL#*rma nas rnag don shag*h-L\-fC-KãL-[C*Из раны выступил гной.

Выдергивать, вырывать (а.)*OAãC*khos mo'i so bkag shag*Bã\-PãWÔ-\ã-OAC-[C*Он выдернул ей зуб.

Выдержанный, имеющий самообладание*YD-RäK-VÔL-Mã#*kho rang tshod zin po zhig 'dug*Bã-YD-RäK-VÔL-Mã-UÔC-WKÜC*Он выдержанный человек.

Выдержка, цитата*Z×D-WŒàL#*lung 'dren 'di ga nas byung pa red*Z×D-WŒàL-WKÔ-C-L\-…ÜD-M-YàK#*Откуда эта цитата?

Выдох делать (а.)*KO×C\-•ãK#

Выдохнуться, ослабеть (п.)*[Ô#*chu mngar mo 'di shi shag*F×-PDY-Pã-WKÔ-[Ô-[C*Этот лимонад выдохся.

Выдра*’P#*sram pags*’P-MC\*Шкурка выдры

Выдыхать (а.)*KO×C\-PY-OID-#*dbugs mar btong rogs gnang*KO×C\-PY-OIãD-YãC\-CLD-#*Пожалуйста, выдохните!

Выживание (процент выживаемости)*’ãC-ŸãL-P-…ÜD-O# P-[Ô-MY-OzK-M# ’ãC-WRä-JØO-M#*gnam gru brdabs nas srog skyon ma byung ba ga tshad ‘dug*CLP-‰Ü-OeO\-L\-’ãC-ŸãL-P-…ÜD-O-C-RK-WKÜC*Какой процент выживает в авиакатастрофах.

Выжимать (одежду) (а.)*F×-OQÕY#

Выжить, прожить (п.)*WRä-JØO# P-[Ô-OY-OzK#*kho btson khang nang la lo mang po 'tsho thub shag*Bã-OQäL-BD-LD-Z-Zã-PD-Mã-WRä-JØO-[C*Он провел много лет в тюрьме.

Выздоравливать (а.)*ŒC*kho na nas mgyogs po drag shag*Bã-L-L\-P‚ãC\-Mã-ŒC-[C*Он оправился от болезни скоро.

Выздороветь, поправиться (п.)*L-R-ŒC

Вызов, приглашение явиться*WCÜC-›#*'gug rgya btang*WCÜC-›-OID*Рассылать приглашения (а.)

Вызывать по списку (а.)*PÔD-O[àY-…\#

Вызывать транс (а.)*t-UÜ\#

Вызывать, бросать вызов (а.)*WNã\-UÜ\#*po lo 'gran sdur byed par shog ces 'phos zhus pa red/*Mã-Zã-W‰L-zÜY-…àK-MY-[ãC-Eà\-WNã\-UÜ\-M-YàK#*Они вызвали их играть в мяч.

Вызывать, порождать (а.)*šàL-O™D\#*dmag gis gsar brje'i rkyen bslangs pa red*KPC-CÔ\-C\Y-ObàWÔ-šàL-O™D\-M-YàK#*Война вызвала революцию.

Вызывать, пробуждать воспоминания (а.)*ŒL-C\ã-…\#*sgrung des bod dran gso byas pa red*¥ÝD-Kà\-OãK-ŒL-C\ã-…\-M-YàK#*Эта история пробудила воспоминания о Тибете.

Вызываться, изъявить желание (а.)*°D-–D\-…\#*khos 'gro yag dwang ngas byas song*Bã\-W‰ã-XC-°D-–D\-…\-\ãD-#*Он вызвался пойти.

Вызывающий (о поведении)*PJãD-{D-Z-P-WSá\-M#*mthong na 'dod pa*PJãD-L-WKãK-M

Вызывающим быть (а.)*PGÔD-M-O¥àD\#*bzo pa tshos mjing pa sgreng gi yod pa red/*OVã-M-Rä\-PGÔD-M-¥àD-CÔ-XãK-M-YàK#*Рабочие ведут себя вызывающе.

Выигрывать, побеждать (а.)*JãO#*kho tsho la rtsed mo thob shag*Bã-Rä-Z-iàK-Pã-JãO-[C*Они выиграли игру.

Выйти из состава, выделиться (а.)*KãL# „ÔY-WJàL-…\#*kho tsho mthun phyogs shog khag gi nang nas don shag*Bã-Rä-PJØL-„ãC\-[ãC-BC-CÔ-LD-L\-KãL-[C*Он вышел из альянса.

Выйти из транса (п.)*t-XZ#

Выкачивать, спускать (а.)*N×-OIãL#*khos 'khor lo'i phu bton shag*Bã\-WBãY-ZãWÔ-N×-OIãL-[C*Он спустил шину.

Выкидыш иметь (п.)*ŽÜ-CÜ-[ãY#*mo phru gu thengs gnyis shor shag*Pã-ŽÜ-CÜ-JàD\-CHÔ\-[ãY-[C*У нее дважды был выкидыш.

Выключать (свет...) (а.)*O\K#*bkag*OAC*Выключать (радио, телевизор)

Выключаться (п.)*B-Z#*'phrul 'khor a ma kha bral shag*WŽÜZ-WBãY-^-P-B-Z-[C*Мотор отключился.

Выкрикивать приветствия, приветствовать (а.)*Fà-OyãK-uK-WOãK-…\#*kho tshos rgyal par che bstod skad 'bod byas pa red*Bã-Rä\-›Z-MY-Fà-OyãK-uK-WOãK-…\-M-YàK#*Они приветствовали царя.

Выкройка*KMà-RK#*khyod rang la dug slog bzo yag gi dpe tshad yod pas*ãK-YD-Z-KÜC-™ãC-OVã-XC-CÔ-KMà-RK-XãK-M\#*У вас есть выкройка для пошива платья?

Выкручивать, выворачивать (а.)*CE×\# CE×\-YÔZ-O›O#*khos mo'i lag pa gcus song*Bã\-PãWÔ-ZC-M-CE×\-\ãD-#*Он крутил ей руку.

Выкуп*–Ü-KD×Z#*kho tshos rgyal po blus pa red*Bã-Rä\-›Z-Mã-–Ü\-M-YàK#*Они выкупили царя.

Выкупать (заложенное имущество) (а.)*CIW-P-–Ü\#*khos kho'i chu tshod gta' ma blus pa red*Bã\-BãWÔ-F×-RäK-CIW-P-–Ü\-M-YàK#*Он выкупил свои часы.

Вылезать, выпадать, изгоняться (п.)*KãL#

Вылезать, торчать, (о глазах, животе...) (п.)*WO×Y-WO×Y-…\#

Вылечиться (п.)*ŒC*kho drag shag*Bã-ŒC-[C*Он вылечился.

Выливать (а.)*O[ã\#*khos chu bshos song*Bã\-F×-O[ã\-\ãD-#*Он вылил воду.

Вымерший*YÔC\-›ÜK-FK-M#*rigs rgyud chad pa'i nya*YÔC\-›ÜK-FK-MWÔ-H#*Вымершая рыба.

Вымогательство*KD×Z-OQL-WŽãC-…àK-XC*dngul btsan 'phrog byed mkhan*KD×Z-OQL-WŽãC-…àK-PBL#*Вымогатель

Вымогать, выпытывать (а.)*OQL-WŽãC-…\#*kho tshos tshong khang tshang ma nas dngul btsan 'phrog byas pa red*Bã-Rä\-RäD-BD-RD-P-L\-KD×Z-OQL-WŽãC-…\-M-YàK#*Они вымогали деньги из всех магазинов.

Вымя*OWÔ-LÜ-P#

Выносить приговор (а.)*KƒK-PRP\-OID-#

Выносить, вынашивать (ребенка)*Ÿà\#*mo la phru gu zhig skyes shag*Pã-Z-ŽÜ-CÜ-UÔC-Ÿà\-[C*Она родила (выносила) одного ребенка.

Вынуть из розетки (а.)*•ãC-PJØK-N×K#*kho bzhu mar gyi glog mthud phud shag*Bã-OUÜ-PY-‚Ô-•ãC-PJØK-N×K-[C*Он выключил лампу из розетки.

Вынуть, взять из (а.)*OIãL#*kho dgam nang nas zhwa mo bton song*Bã-KCP-LD-L\-³-Pã-OIãL-\ãD-#*Он вынул шапку из сундука.

Выпадать (о волосах)*¤-…ÔK#

Выпадать, идти (о снеге, дожде)*OO\#*de ring gngas bbas song*Kà-YÔD-CD\-OO\-\ãD-#*Сегодня выпал снег.

Выпадать, попадать (п.)*WBàZ#*kho'i skyes skar tshes pa gnyis la 'khel shag*BãWÔ-Ÿà\-uY-Rà\-M-CHÔ\-Z-WBàZ-[C*Его день рождения попал на второе.

Выпасать, выводить на луг (животных) (а.)*ž-BY-OID-#

Выпирать, быть очевидным*PDãL-C\Z-KãK-Mã#*'di dngos gnas mngon gsal dod po 'dug*WKÔ-KDã\-CL\-PDãL-C\Z-KãK-Mã-WKÜC*Это явно выпирает.

Выписывать, отпускать (а.)*OID-#*kho tshos phru gu de sman khang nas btang pa red/*Bã-Rä\-ŽÜ-CÜ-Kà-~L-BD-L\-OID-M-YàK#*Они выписали этого ребенка из больницы.

Выписывать, подписаться (а.)*wãL-PDC\-…\#*khos tshag deb de sngon mngag byed kyi yod pa red*Bã\-RC-KàO-Kà-wãL-PDC-…àK-€Ô-XãK-M-YàK#*Он выписывает тот журнал.

Выплавлять, плавить (а.)*OUÜY#*kho tshos gser bzhur gyi 'dug*Bã-Rä\-C\àY-OUÜY-‚Ô-WKÜC*Они выплавляют золото.

Выплачивать (а.)*ŸÔL-M-§K#

Выплачивать (заем), отдавать долг (а.)*§K# WGZ# O\O\#*khos bu lon sprad shag*Bã\-O×-ZãL-§K-[C*Он выплатил заем.

Выполнимый, возможный*W‰ÜO-JØO-XC*'grub thub yag gi 'char gzhi*W‰ÜO-JØO-XC-CÔ-WFY-CUÔ#*Выполнимый план.

Выполнить, довести до конца (а.)*ZC-ZàL-OyY-*nga tshos kho'i 'char gzhi lag len bstar dgos red/*D-Rä\-BãWÔ-WFY-CUÔ-ZC-ZàL-OyY-KCã\-YàK#*Нам надо выполнить его план.

Выполнить, исполнить*‰ÜO#*kho tshos gzhung gi las 'gan grub pa red/*Bã-Rä\-CUÜD-CÔ-Z\-WCL-‰ÜO-M-YàK#*Они выполнили задачу правительства.

Выполнять обязанности (а.)*Z\-WCL-WàY#*kho tshos kho tsho'i las 'gan ma 'khyer pa red/*Bã-Rä\-Bã-RäWÔ-Z\-WCL-P-WàY-M-YàK#*Они не выполняют свои обязанности.

Выпрямлять (руку..) (а.)*OšD\#*khos lag pa brkyangs song*Bã\-ZC-M-OšD\-\ãD-#*Он протянул руку.

Выпуклый*WO×Y-WO×Y#*dpar shel 'bur 'bur/*KMY-[àZ-WO×Y-WO×Y#*Выпуклые линзы.

Выпуск, печатное издание*KMY-OIãL#*dbyar dus dpar bton*K…Y-KÜ\-KMY-OIãL#*Летний выпуск.

Выпуск, часть (книги)*KÜP-O×#*sgrung de dum bu lnga bzos nas dpar brgyab shag*¥ÝD-Kà-KÜP-O×-m-OVã\-L\-KMY-O›O-[C*Этот рассказ был опубликован за пять выпусков.

Выпускать заряд, производить выстрел (а.)*Pà-PKW-O›O#*me mda' kha shor/*Pà-PKW-B-[ãY#*Выстрелить (п.)

Выпускать из рук, ронять (п.)*ZC-M-L\-[ãY#*mos deb lag pa nas shor pa red/*Pã\-KàO-ZC-M-L\-[ãY-M-YàK#*Она выронила книгу.

Выпускать на волю (а.)*•ãK# •ãK-O‡ãZ-OID-#*khos so pa de glod shag*Bã\-\ã-M-Kà-•ãK-[C*Он опустил шпиона.

Выпускать, издавать (а.)*OIãL#*kho tshos lo gcig la dus deb theng bzhi 'don gyi 'dug*Bã-Rä\-Zã-CEÔC-Z-KÜ\-KàO-JàD-OUÔ-WKãL-‚Ô-WKÜC*Они выпускают журнал четыре раза в год.

Выпускать, освобождаться (п.)*•ãK-O‡ãZ-…ÜD-#*so pa de glod bkrol byung shag*\ã-M-Kà-•ãK-O‡ãZ-…ÜD-[C*Шпиона освободили.

Выпустить в свет (опубликовать...) (а.)*„Ô-O¥C\-…\#*kho tshos gnas tshul de phyi bsgrags byas shag*Bã-Rä\-CL\-R×Z-Kà-„Ô-O¥C\-…\-[C*Они выпустили отчет.

Выпутать, высвободить, выручить (а.)*OIãL#*khos kho tshos dka' ngal gyi nang nas bton pa red*Bã\-Bã-Rä\-KAW-DZ-‚Ô-LD-L\-OIãL-M-YàK#*Он выручил их из неприятности.

Выпутываться, освободиться (п.)*KãL#*khos dka' ngal nang nas don pa red*Bã\-KAW-DZ-LD-L\-KãL-M-YàK#*Он выпутался из трудностей.

Выпячиваться, торчать (п.)*V×Y-KÜ-KãL#*rdo de zur du don shag*eã-Kà-V×Y-KÜ-KãL-[C*Этот камень выпирал.

Вырабатывать, производить (а.)*JãL-j\-OVã\# JãL-|àZ-…\#*bod la thon rdzas ga re bzo gi red*OãK-Z-JãL-j\-C-Yà-OVã-CÔ-YàK#*Что будет производиться в Тибете?

Выравнивать (а.)*xãP\-Mã-OVã\#

Выражать почтение (а.)*CÜ\-OAÜY-UÜ\# CÜ\-WKÜK-UÜ\# CÜ\-UO\-UÜ\#*khos mar gus bkur zhus song*Bã\-–-PY-CÜ\-OAÜY-UÜ\-\ãD-#*Он выразил почтение Ламе.

Выражать, говорить (а.)*O[K#*khos bsam tshul gsal po bshad pa red*Bã\-O\P-R×Z-C\Z-Mã-O[K-M-YàK#*Он четко выразил мысль.

Выражать, обозначать (а.)*RO-…\#*nga tshos rtag 'dis dol lar gi tshab byed dgos red*D-Rä\-dC-WKÔ\-KãZ-ZY-CÔ-RO-…àK-KCã\-YàK#*Мы выражаем доллар этим знаком.

Выражение (лица)*fP-W‚ÜY#*khos rnam 'gyur sku po zhig bstan song*Bã\-fP-W‚ÜY-uÜã-Mã-UÔC-OyL-\ãD-#*У него печальное выражение лица.

Вырастать, взрослеть (п.)*WRY-ZãD\-…\#*kho bod la 'tshar longs byas shag*Bã-OãK-Z-WRY-ZãD\-…\-[C*Он вырос в Тибете.

Вырезать*WO×Y-_ã\-O›O#

Вырезать (а.)*OIãL#*khos kran bton pa red*Bã\-‡L-OIãL-M-YàK#*Они вырезали опухоль.

Вырождаться, дегенерировать (п.)*HP\#*grong khyer de zhe drag nyams shag*‰ãD-àY-Kà-Uà-ŒC-HP\-[C*Этот город сильно дегенерировал.

Вырывать с корнем (а.)*i-OAãC-OID-#

Высадиться, сходить на берег (а.)*KãL#*nga tsho d}Errorµ{i lir gnam gru'i nang nas don pa yin/*D-Rä-KÇÔ-ZÔY-CLP-‰ÜWÔ-LD-L\-KãL-M-XÔL#*Мы сошли с самолета в Дели.

Выселять (а.)*N×K#*kho tshos sprang po de tsho phud pa red*Bã-Rä\-§D-Mã-Kà-Rä-N×K-M-YàK#*Они выселили нищих.

Высиживать, выводить (а.)*OxZ#*kho tshos sgong nga bsnyal shag*Bã-Rä\-vãD-D-OxZ-[C*Они высиживали яйца.

Высиживать, сидеть на яйцах (а.)*vãD-D-OxZ#

Высказать (выложить)*uK-F-[ãY#*bsod nams kyis kho so pa red ces skad cha shor pa red/*O\ãK-LP\-€Ô\-Bã-\ã-M-YàK-Eà\-uK-F-[ãY-M-YàK#*Он сказал, что он шпион.

Высказываться (откровенно) (а.)*O\P-WFY-OIãL#*khos zhed snang med par bsam 'char bton song*Bã\-UàK-{D-PàK-MY-O\P-WFY-OIãL-\ãD-#*Он высказался не пугаясь.

Выскальзывать (из рук) (п.)*[ãY#*tha pag mo'i lag pa nas shor song*J-MC-PãWÔ-ZC-M-L\-[ãY-\ãD-#*Тарелка выскользнула у нее из рук.

Выследить, проследить (а.)*bà\-WKàK-OID-#*kho tsho kho ga par phyin sar rjes 'ded btang shag*Bã-Rä-Bã-C-MY-„ÔL-\Y-bà\-WKàK-OID-[C*Они выследили его местоположение.

Высмеивать, изображать сатирически*W„-Z\-O›O#*kho tshos zlos gar 'khrabs nas rgyal por 'phya las brgyab song*Bã-Rä\-—ã\-CY-W€O\-L\-›Z-MãY-W„-Z\-O›O-\ãD-#*Они сатирически изобразили царя в пьесе.

Высморкаться (а.)*{-BÜC-„Ô\#

Высовывать (голову) (а.)*„Ô-Z-PCã-OIãL#*khos sge khung gi phyi la mgo bton pa red*Bã\-và-BÜD-CÔ-„Ô-Z-PCã-OIãL-M-YàK*Он высунулся из окна.

Высокий*PJã-Mã#*ri mtho po zhig*YÔ-PJã-Mã-UÔC*Высокая гора.

Высокий (о стене, строении..)*PJã-Mã#*khang pa de mtho po red*BD-M-Kà-PJã-Mã-YàK#*Этот дом высокий.

Высокий (о тонко вещи, дереве...)*YÔD-Mã#*shing ring po zhig*[ÔD-YÔD-Mã-UÔC*Высокое дерево

Высокий (пост)*PJã#*kho'i go sa nga las mtho gi red/*BãWÔ-Cã-\-D-Z\-PJã-CÔ-YàK#*Его положение выше моего.

Высокий статус*CL\-yD\-PJã-Mã#*grwa pa tsho'i gnas stangs mtho po red*¹-M-RäWÔ-CL\-yD\-PJã-Mã-YàK#*Монахи имеют высокий статус.

Высокий уровень*PJã-YÔP#*mtho rim lhan tshogs*PJã-YÔP-tL-RäC\#*Встреча на высоком уровне.

Высокий, длинный (о человеке)*CV×C\-Mã-YÔD-Mã#*kho gzugs po ring po red*Bã-CV×C\-Mã-YÔD-Mã-YàK#*Он высокий.

Высокогорье*\-PJã#

Высокомерный, наглый*PGÔD-M-}ãP-Mã#

Высота*PJã-RK#*lha sa'i mtho tshad ga tshad red*t-\WÔ-PJã-RK-C-RK-YàK#*Высота Лхасы какая?

Высота (тона)*CKD\# ¥-CKD\#*tshig 'di gdangs mtho po red*RÔC-WKÔ-CKD\-PJã-Mã-YàK#*Это слово высокого тона.

Высота человека, рост*CV×C\-RK#

Выставка*W‰àP-yãL#*kho tshos 'grems ston khang gi nang la sku 'dra rnying pa de 'grems ston byas shag*Bã-Rä\-W‰àP\-yãL-BD-CÔ-LD-Z-uÜ-WŒ-cÔD-M-Kà-W‰àP\-yãL-…\-[C*Они выставили старую скульптуру в музее.

Выставлять напоказ, делать выставку (а.)*W‰àP\-yãL-…\#*kho tshos kha gdan 'grems ston byas pa red*Bã-Rä\-B-CKL-W‰àP\-yãL-…\-M-YàK#*Они сделали показ ковров.

Выставлять свою кандидатуру (а.)*Wã\-WKàP\-LD-Z-UÜC\#

Выставлять, приводить как наглядный пример (а.)*PÔC-KMà-Z-OyL#*kho tshos zhing pa de mig dpe la bstan pa red*Bã-Rä\-UÔD-M-Kà-PÔC-KMà-Z-OyL-M-YàK#*Как на пример, они указали на крестьянина.

Выстраиваться в очередь, в ряд (а.)*D-O¥ÔC\# ‰Z-O¥ÔC\#*kho tsho tshong khang gi mdun la brang bsgrigs bsdad shag*Bã-Rä-RäD-BD-CÔ-PKÜL-Z-D-O¥ÔC\-OzK-[C*Они выстроились в очередь перед магазином.

Выступать с речью*•àD-O[K-…\#*gsung bshad gnang (вежл.)*C\×D-O[K-CLD-# (вежл.)

Выступающий, оратор*uK-F-[ãK-PBL# C\×D-O[K-CLD-PBL# (вежл.)*don gnad 'di'i thog la skad cha shod mkhan mang po 'dug*KãL-CLK-WKÔWÔ-JãC-Z-uK-F-[ãK-PBL-PD-Mã-WKÜC*По этому вопросу было много выступавших.

Выступить, шагнуть вперед (а.)*PKÜL-Z-KãL#*kho mdun la don song*Bã-PKÜL-Z-KãL-\ãD-#*Он выдвинулся.

Высунуть (язык)*O{Y#*khod rang gi lce snor dnga*BãK-YD-CÔ-nà-{ãY-KD-#*Высуньте язык.

Высушивать*OuP\#

Высшая школа*PJã-YÔP-™ãO-¹#*mtho rim shes yon/*PJã-YÔP-[à\-XãL#*Высшее образование

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   48