Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Роскошные лохмотья Мельпомены




страница3/5
Дата10.02.2020
Размер0.62 Mb.
1   2   3   4   5
Валя (непреклонна): Все, хватит. Заканчивай этот плач Ярославны. Мы обе актрисы и прекрасно знаем, чего стоят твои слезы. (Отцепившись, наконец, идет к двери). Жанна (исступленно): Валька, вернись! Валя!!! (Падает на пол, ее трясет от рыданий). Валя (возвращается назад): Жебет! Все. Заканчивай представление. Я домой хочу. У меня сегодня и так тяжелый день был – репетиция и два спектакля. Утренний и вечерний. Третий уже перебор. Жанн Слышишь Вставай, давай! Предупреждаю - пол здесь холодный! (Трясет ее за плечо). Смотри, у тебя уже вся шкура в пупырях… (Снимает с себя куртку, накидывает на плечи Жанне). На, завернись, и топай в свою гримерку. (Жанна пытается идти, но ее так шатает, что Вале приходится подхватить ее). Ладно, держись за меня и пошли умываться. Жанна (неожиданно зло, с бессильными слезами): Старый козел, скотина, ублюдок! Ему мало было просто трахнуть меня, ему еще и шоу подавай . Кастинг он, сука, проводил! Два часа я плясала перед ним в чем мать родила, пока он слюнями исходил! Подонок! Бегает вокруг меня – потный, красный, руки трясутся – и кричит, кричит… «Страсть! Покажите мне настоящую страсть! Танец Маты – это бунт, это откровение, вызов условностям, это освобождение от уз ханжеской морали! Зелле приводила толпу в экстаз, кружила мужчинам головы, пробуждала у них желание… Вы должны каждым нервом, каждой клеточкой тела ощущать ритм, раствориться в танце… Заставьте меня желать Вас, заставьте меня безумствовать!» Станиславский долбанный! (Истерически смеется). А потом… Валя (обрывая): Избавь меня, пожалуйста, от подробностей… Чего ты вообще от меня добиваешься Сочувствия Хочешь убедить меня, что сегодня впервые услышала от Квасцовой, как шеф распределяет роли Жанн, у нас в театре прыщ на заднице у монтировщика не вскочит, чтоб все об этом не узнали… И ты хочешь, чтоб я поверила в твою полную неосведомленность в этом вопросе Но мне казалось, что ты сильный человек, что ты способна добиться всего сама, не опускаясь до уровня Вершининой… Жанна (вглядываясь в лицо Вали): Ты на меня злишься Валя (с иронией): Нет, я – счастлива!!! Жанна (пытливо): В самом деле Валя: Тебе, правда, интересно (Останавливается, задумавшись). Если честно, то мне жаль тебя… Жаль, потому что ты проиграла… Жанна (в недоумении): Я! Проиграла Валя: Да. Жанна (нервно): Я не понимаю, о чем ты. Валя (спокойно): Понимаешь. Понимаешь, Жанна. (Садится верхом на стул). Ты же практически с первого дня, как пришла в театр, пытаешься выдавить меня из первого состава, пытаешься всем доказать, что ты лучше меня. Во всем. И как актриса, и как женщина… Жанна (обрывает ее): Что за бред! Валя (так же спокойно): Бред Жанн, вспомни, сколько раз так было – как только за мной начинал ухаживать кто-нибудь из ребят, ты тут же спешила отбить его… Для чего! Только чтоб доказать мне, что ты – лучше. Одно время меня это раздражало, а потом стало даже интересно… Ты пыталась переиграть меня, я – тебя. До сих пор это была борьба на равных. Я иногда специально приходила на спектакль, посмотреть, как ты играешь, потом сравнивала со своим восприятием, что-то принимала, что-то отбрасывала… Но в итоге у меня складывалась более четкая картина характера персонажа… А то, что ты сегодня пошла к Костину, это – твое поражение… Да, конечно, ты получила роль. Но только твой актерский профессионализм здесь ни при чем. И знаешь, мне больше не интересно с тобой соревноваться… (Встает, берет сумку, куртку, и идет к дверям). Жанна (несколько обескуражена, молча смотрит ей вслед, но, наконец, опомнившись, кричит вслед Вале): Баева! Валя (поворачиваясь к ней): Что еще Жанна: Почему ты прятала сегодня книгу от Шаталовой Валя (смеясь): Боже, мой, Жебет, от тебя ничего не скроется… (Задумавшись). Не знаю… Просто не хотела, чтоб Сашка что-нибудь ляпнула про Ликанэ. Жанна (заинтересованно): Ты его знаешь Валя (отрицательно покачав головой): Нет. Но именно таким я себе всегда представляла мужчину моей мечты. (С иронией). Интеллектуальный брюнет приятной наружности и с печатью гениальности на высоком лбу. И чтобы он называл меня Алей… (Обрывая себя). А то, что я его не знаю лично – только плюс, потому что так тебе его никогда у меня не отбить. (Разворачивается и уходит, захлопнув за собой дверь). Конец первого действия Действие второе Перед зрителем все та же гримерка, в ней пока одна Валя. Она сидит за своим столиком перед зеркалом, уронив голову на руки. С грохотом распахивается дверь и в гримерку влетает Шаталова. Видит Валю и застывает на пороге. Сашка (запыхавшись, громко): Баева! Это – правда!! Валя (вскидывая голову): Что Сашка (задыхаясь от возмущения, подходит к Вале): Жебет говорит, что она будет играть Мату Хари. Она что, пьяная! Валя хочет что-то ответить, но в этот момент дверь в гримерку вновь распахивается, появляется Татьяна. Татьяна (полуобернувшись, кричит кому-то в коридоре): … Ага, разбежалась! Хер тебе, а не Мату Хари!!! Халат поди запахни, не дома на кухне! (Захлопывает с грохотом дверь и, переполненная возмущением, обращается к Вале и Саше). Слыхали, девки, что она говорит! Костин ее на роль утвердил! Совсем сбрендила, шалава калининградская!! Валя вновь делает попытку что-то сказать, но снова распахивается дверь и входит Ольга. Ольга (с растерянным выражением лица): Девчонки, у Жебет что, крыша от зависти поехала Я сейчас ее в коридоре встретила – она всем рассказывает, что будет играть Мату Хари… Может, ей доктора вызвать Сашка (обменявшись с Валей понимающим взглядом): Лучше – мне. Целую бригаду. И пусть смирительную рубашку захватят, а то я за себя не отвечаю - сейчас пойду и удавлю гадину! Слышится робкий стук в дверь. Татьяна (досадливо): Да! Леночка (нерешительно приоткрывая дверь и застывая на пороге): Можно Сашка (нетерпеливо): Да заходи уже. Дверь только закрой. (Внимательней посмотрев на Леночку). А ты че зеленая такая Заболела, что ли Леночка (поспешно прикрывая дверь): Ага, голова раскалывается… Еле встала. Наверное, погода меняется, давление падает… Сашка (оживляясь): Да, ладно… Погода меняется! Лучше скажи, перебрала вчера Да Леночка (с недоумением): Наверное. Ой, так ужасно получилось… Я ведь только пригубить хотела, а все давай кричать: «За Вальку - до дна!». Ну, я и выпила. А мне снова наливают… Пришлось снова пить. А потом еще… И… это кошмар какой-то! Не помню, как домой добралась. Татьяна (кивком головы подзывая Леночку): Сюда иди. (Привычно опускает руку под свое кресло, шарит, но не находит там бутыли. Лезет под свой столик, начинает судорожно шарить там и, наконец, обнаруживает там свою бутылку. Она почти пуста. Татьяна ошеломленно смотрит на бутыль, не понимая, как такое могло произойти. Затем обводит всех тяжелым взглядом). Кто трогал бутылку (Все молчат, затаив дыхание). Я спрашиваю, кто трогал бутылку! Сашка (не выдержав): Не, ну а чего ты на меня-то опять смотришь Я, что ли ее трогала Я к твоему столику даже близко не подхожу. Валя (примирительно): Да у нас вчера тут столько народу толкалось. Кто-нибудь наверняка ногой задел … Татьяна (иронично): Может еще скажешь, что кто-то и треть бутылки случайно выжрал Ольга (возмущенно): Тань, ну ты что, в самом деле На кой нам твоя бутылка Эту бурду только ты хлестать можешь… И потом, с чего ты взяла, что кто-то вообще из нее пил Татьяна (яростно): Вы что, думаете, я не помню, сколько здесь вчера оставалось Я пока на память не жалуюсь. Сашка (поддевая): Да А че тогда текст никак выучить не можешь Каждый раз нам на сцене экстрим устраиваешь! Татьяна (оправдываясь): Вот на текст – да, на текст у меня память – никуда. Но сколько у меня в бутылке остается – тут можешь не волноваться, тут я всегда помню. Сашка (хихикая): Таньк, может, ты на ней зарубки ставишь Ну, как это... А! Уровень отмечаешь Татьяна (махнув рукой): Да ну тебя! (Открывает бутылку, выливает остатки в чашку и протягивает Леночке. Повелительно). Пей! Леночка (с сомнением): Может, мне лучше не стоит Татьяна (снисходительно хлопает ее по плечу): Ты слушай, что тебе мама-Таня говорит. Она плохо не посоветует. Ну! Пей, давай! Сейчас голова мигом пройдет. Леночка (зажмурившись, залпом выпивает, закашливается): Ой, Господи! Как я теперь к Маргарите Сергеевне на глаза покажусь (Замирает, прислушиваясь к своим ощущениям). Кажется, правда, голова проходит… Ну, я, пойду, а то она меня искать будет… Сашка (бесцеремонно): А ты че вообще приходила-то Леночка (внезапно вспоминая, зачем пришла): Ой, девочки! Чуть не забыла! Я же специально пришла, чтоб сказать… Ну, короче, Маргарита Сергеевна мне утром велела разнести экземпляры пьесы актерам по списку… Ольга (встревая): Какой пьесы Вот этой, новой Про Маргарету Зелле Леночка (кивая): Да. И вот… Я не знаю, может это ошибка Наверное, Маргарита Семеновна что-то напутала, но... в общем, в списке написано, что Маргарету будет играть Жанна Жебет. Ольга (ошеломленно смотрит на Валю): Так это что Все-таки, правда Валя молча кивает головой. Все стоят какое-то время молча, остолбенев от изумления. Татьяна силится что-то сказать, но от возмущения не может собраться с мыслями. Татьяна (наконец прорывается, кипя): Да они что там, совсем с ума посходили! Надо ж додуматься - Валькину роль этой курве отдать! Чего она им там наиграет Если б еще она танцевать умела, а то скачет, как коза! Только жопой крутить и может! (Неожиданно набрасывается на Валю). А ты чего сидишь! У нее роль из-под носа увели, а она – руки сложила и сидит, как приклеенная! Тебе что, каждый день такие роли выпадают! Такой случай раз в жизни бывает! Я тебе сто раз говорила – за роль драться надо, а ты! Валя (с вызовом): А что ты предлагаешь мне делать Татьяна (уверенно): Иди к Костину! Пускай он объяснит - что за фигня такая Вчера роль обещали тебе, а сегодня отдали Жебет! Сашка (согласно кивая): Правильно, Валька. Сходи к шефу. Не, ну реально, так дела не делаются… Валя (вскипая): И как вы себе это представляете Что я ему скажу Костин мне, между прочим, ничего и не обещал. Если он что-то и говорил, то только Маргарите. По-хорошему, она вообще мне ничего не должна была говорить. А потом, Маргарита ведь сразу предупредила, что окончательное решение еще не принято… Так что мне и претензий предъявлять особо некому… Ольга (прерывая ее): Валюш, погоди. Здесь что-то не так. Ты ведь Маргариту знаешь – когда дело касается распределения ролей - из нее информацию клещами не вытянешь. Мы раньше сколько раз ее уломать пытались хоть намекнуть, кому что шеф распределил играть – дохлый номер. Хоть пытай ее, все равно не выдаст, могила. А тут она сама тебе все выложила! Значит, Маргарита на двести процентов была уверена, что роль тебе отдают. Значит, Костин ей об этом сказал совершенно определенно. И чтоб Костин так вдруг свое решение поменял…. (С сомнением качает головой). Я себе даже представить не могу, что там такого могло случиться, чтоб он ни с того ни с сего ввел Жанку в спектакль. Блата у нее нет, просить за нее Костина некому. А потом - это ж не рядовой спектакль, а юбилейный, тут проси – не проси. Как Костин к юбилеям относится - все знают. Он туда всегда самый сильный состав кидает, чтоб в грязь лицом не ударить. На юбилей и телевидение приедет, и из министерства, и бомонд… А тут ведь и дураку ясно, что Жебет спектакль не вытянет. Чего такого она ему могла за роль предложить (Усмехаясь). Если только себя… (При этих словах Валя кидает на нее быстрый взгляд, но тут же отводит глаза. Однако, этого оказывается достаточным, чтоб Ольга поняла ситуацию. Изумленно). Да!! (Валя неохотно кивает). Татьяна (хлопнув себя рукой по колену, горячо): Ну, что! Говорила я тебе! Ты не пойдешь – другие найдутся! Вот тебе и пожалуйста! Получите! Сашка (заинтригованно): Вальк, Вальк! А ты откуда знаешь Ты что их, на «горячем» застукала Валя (возмущенно): С ума сошла! Скажи еще – я свечку держала! Ольга (пристрастно): Слушай, но это – точно Или – ОБС Валя (пожав плечами): ОБС. Татьяны (разочарованно): О-о-о-о… У нас бабы что хочешь скажут… Че хоть за баба-то Валя: Некто Жебет. Ольга (в растерянности): Жебет! Хочешь сказать, она сама тебе все это выложила (Валя снова неохотно кивает). Сашка (присвистнув): Зашибись! Это она с утра уже успела тебе похвастать, что господин назначил ее главной женой Блин, а я думаю, чего Жебет так рано прискакала Небось, всю ночь не спала, хотела тебя поскорей обрадовать! Валя: Не волнуйся, меня она еще вчера обрадовать успела. Сашка (поперхнувшись): Ко…Когда! Валя: Вчера. Когда я свинарник убирала, который вы здесь устроили. Ольга (непонимающе): Слушай, а зачем Жебет вообще тебе решила все рассказать Ну, дали бы ей роль – и дали. Кто знает, чего Костину в голову стукнуло! А так она сама себя запалила… Сашка: Может, спьяна сболтнула, а Валюх Валя (устало): Не знаю… По-моему, Жанна, даже пьяная, просто так ничего не делает… Мне показалось, она именно хотела, чтоб я все узнала. В полном объеме. Сашка: А на фига Татьяна: Чтобы Валька даже и не рыпалась. Ольга (задумчиво): Ну, да. Если Жебет не врет, к Костину сейчас идти бесполезно… А, Тань Татьяна: А чего – Тань Раньше меня слушать надо было. А теперь – что Теперь иди - не иди -все. Поезд ушел. (При этих словах Валя украдкой вытирает слезу). Ольга (заметив это, кидается к Вале): Валюш! Валюш, ну ты чего (Гладит ее по плечу). Да плюнь ты, не расстраивайся. Это у нас с Сашкой и Танюхой кроме театра ничего нет, а ты – и в кино, и в клипах, и в рекламе снимаешься. Ну, вспомни У тебя же скоро новый сериал начнется… Ты еще говорила, что сценарий интересный... и роль большая… Будешь там работать… Валя (отрицательно качая головой): Не буду. Ольга (опешив): Как не будешь Ты же мне сама позавчера сказала, что тебя уже утвердили и что тебе теперь только с режиссером нужно встретиться для урегулирования всех формальностей… Валя (подняв лицо кверху, чтоб слезы втянулись назад): Я вчера отказалась от роли. Ольга (не понимая): Ты что, сумасшедшая Зачем! Валя (пытаясь говорить спокойно, видно, что это дается ей с трудом): Ну… Маргарита же сказала тогда, что если я хочу играть Зелле - мне лучше на время отказаться от съемок… Потому что Костину не нравится, когда актер занят на стороне… Я вчера как раз должна была встретиться с режиссером… Вика позвонила, хотела назначить мне время… А я – отказалась… Ольга (с досадой): Вальк, ну ты что, как маленькая Позвони Вике, скажи – передумала, и – все. Валя (отрицательно покачав головой): Ты просто Вику не знаешь. Она на меня очень обиделась. А если Вика обиделась – это надолго. Она теперь даже разговаривать со мной не будет. Ольга (решительно): Да, ладно. Я ей сама сейчас позвоню. (Берет Валин телефон. Нажимает кнопки, просматривая записную книгу).Вот, Вика – агент… Она Валя (кивает): Оль, я тебе говорю - она не будет разговаривать. Ольга (уверенно, набирая номер): Да будет, куда она денется! (Слышны длинные гудки, потом сразу короткие). Это что такое Занято Валя: Она сбросила звонок. Повисает тяжелая пауза. И вдруг Леночка, которая совершенно опьянела от Татьяниного коньяка и все это время сидела молча, разражается громкими рыданиями. Татьяна (удивленно): Ну, вот. Еще одна. Господи, Ленк, а ты-то чего Леночка (всхлипывая, спрятав лицо в ладонях): Как все это грязно, как мерзко… (Подняв голову, сбивчиво, несвязно). Я всю жизнь мечтала… с детства… из зала смотрела и мечтала… Я думала, тут, в театре, совсем другой мир, в котором нет житейских дрязг, в котором живут другие люди - талантливые, яркие, высоко… (запинается, с усилием выговаривает по слогам ) вы-со-ко-ду-ховные. Я так хотела стать частью этого мира… в театральный поступила… Когда меня взяли сюда работать, я думала – умру от счастья. Думала, что этот мир наконец-то станет и моим… А теперь… теперь меня тошнит от него… Он… он как Танин плащ... плащ Мельпомены. Со стороны – яркий и роскошный, как подарочная коробка, а вблизи… вблизи... (захлебывается рыданиями). Сашка (пожав плечами, беззаботно): Издержки профессии. Неожиданно распахивается дверь в гримерку. На пороге появляется Николай. Увидев присутствующих, он разводит руками. Николай (укоризненно): Здравствуйте! Вся труппа сидит – их дожидается, а они тут прохлаждаются… Давайте скорее в репзал, пока репрессии не начались. Шеф рвет и мечет. Татьяна: По какому поводу сборище Николай (загадочно): Сюрприз… Татьяна (угрожающе): Коля Николай (игриво, всплеснув руками): Ни-ни-ни… Я – могила. (Тут рядом с его головой о стенку ударяется башмак, которым в него запустила Татьяна. Николай пугливо вздрагивает, оглядывается, подбирает башмак и с укоризной и обидой в голосе). Ой, ну что за люди… Чуть что – сразу кидаются… (Замечает, что Татьяна снимает второй башмак, подняв руки вверх). Ладно-ладно. Я все скажу. Шеф хочет представить труппе автора пьесы… как его Ликанэ, что ли С ума сойти - у него, оказывается, еще и режиссерское образование имеется. Ну, просто и швец, и жнец, и на дуде игрец. Сам написал пьесу, сам ее и ставить у нас будет. Да притом еще красавчик! Не мужчина – а мечта. Жебет на него сразу стойку сделала. (Повисает пауза, во время которой все пытаются переварить сказанное им. Валя бледнеет. Николай прерывает паузу, понукая). Ну, чего Так и будем сидеть Пошли уже…(Николай делает нетерпеливое движение рукой). Сашка (присвистнув): Вау! Девки, бежим скорее знакомиться! (Одергивая на себе одежду, задумчиво) Интересно, ему моську специально для книжки в фотошопе подправили или он на самом деле такой красивый Ольга (поправляя макияж, осуждающе): Шаталова! Ты бы для начала свою моську в порядок привела. Вон у тебя левый глаз совсем расплылся… Сашка (кидаясь к зеркалу): Где! (Всматриваясь в отражение). Черт! Правда… Поднимается суматоха, в которой не участвуют только Валя и Леночка. Валя сидит неподвижно за столиком, уйдя в свои мысли, а Леночка безмятежно спит. Татьяна пробует растормошить ее, но безуспешно. Оставив Леночку спать, Татьяна, поправив бюст, выходит за Николаем. Сашка и Ольга лихорадочно приводят себя в порядок перед зеркалом. Наконец, они готовы и бегут к выходу. На пороге Сашка останавливается, поворачивается к Вале. Сашка: Вальк, ты чего Пойдем скорее… (Подбегает к ней, тянет ее за руку. Валя покорно поднимается и идет вместе со всеми). Конец второго действия. Третье действие. В репетиционном зале идет репетиция спектакля «Маргарета Зелле». Маргарету играет Жанна, капитана Бушардона – Николай Николаев, сестру Леониду – Татьяна Квасцова. Игорь Ликанэ сидит за режиссерским столиком, на котором горит настольная лампа. Проходят заключительную сцену – последняя ночь Маты Хари, ночь перед расстрелом. Во время репетиции в зал тихонько проскальзывает Валя, садится сзади Ликанэ, рядом с другими актерами, незанятыми в сцене. Чувствуется, что репетиция захватила ее. Временами она шепотом повторяет фразы, произносимые Маргаретой, делает непроизвольные жесты. Случайно заметив Валю, Ликанэ украдкой (сначала редко, потом все чаще и чаще) бросает взгляд в ее сторону, наблюдая за эмоциями, отражающимися на ее лице. Когда открывается занавес, зритель видит Маргарету, нервно шагающую туда-сюда по своей камере. На столе стоит фотографический портрет мужчины в военной форме. Время от времени Маргарета бросает взгляд в его сторону. Слышится шум отпираемых запоров камеры. Маргарета с надеждой оборачивается в сторону отпирающейся двери. Маргарета (едва слышно, вся подавшись навстречу открывающейся двери): Вадим Капитан Бушардон (входя в камеру): Мадам МакЛеод Маргарета (небрежно, видно, что она разочарована): Господин капитан, я уже несколько раз просила Вас не называть меня именем этого ненавистного мне человека. Один звук этого имени вызывает у меня содрогание. Капитан Бушардон (с легким поклоном): Как Вам будет угодно. Но, в таком случае, как Вы прикажете мне Вас называть Маргарета (с показным удивление): Мне казалось, господин капитан, что мое имя - Мата Хари, в последнее время стало настолько известно, что дошло даже и до Ваших ушей. Капитан Бушардон (протестующее подняв руки): Нет-нет-нет! Увольте меня, мадам, но я ни за что не стану называть Вас этим языческим именем. Маргарета (вскинув брови): Ах, так! Мое имя оскорбляет в Вас чувство добропорядочного христианина (Устало). А впрочем, называйте меня, как хотите… Мадемуазель Зелле – Вас устраивает Капитан Бушардон (снова отвесив изящный полупоклон): Вполне. Так, вот, мадемуазель Зелле. Я пришел к Вам с радостною вестью… Маргарета (с внезапно вспыхнувшей надеждой в глазах): Вот как Должна ли я понимать это, как то, что Вы принесли с собой приказ о моем освобождении Капитан Бушардон (развязно): Боюсь, мадемуазель, Вы не совсем верно истолковали мои слова. Я хотел сказать лишь, что господин начальник тюрьмы был настолько добр, что разрешил мне привести к Вам человека, который постарается облегчить Вашу душу перед казнью… (Поворачиваясь к двери, громко). Сестра Леонида! Прошу Вас… (В камеру безмолвно входит монахиня, застывает у двери). Надеюсь, сестра, Вы сделаете все, что долг и христианское милосердие велят Вам, дабы спасти эту заблудшую душу и подготовить ее к блаженным обителям вечности… (Отвешивает насмешливый поклон и удаляется, слышен шум запираемых за ним засовов. Некоторое время длится пауза, во время которой женщины изучающее смотрят друг на друга. В глазах монахини – нескрываемое любопытство). Сестра Леонида (не выдержав): Простите, мадам… Вы действительно и есть та самая знаменитая танцовщица Маргарета (нетерпеливо, отворачиваясь от монахини и продолжая шагать по камере): Какое это имеет значение Сестра Леонида (смешавшись): Да, конечно… (Поспешно принимая постный вид праведницы, заученным тоном). Сестра моя, завтра Вам уготовано предстать перед престолом господним… Не угодно ли Вам теперь облегчить свою душу молитвой и благочестивым покаянием Не устрашились ли Вы деяний Ваших Еще есть время обратится к Отцу всеблагому с просьбой о прощении и с верой прибегнуть к его защите… Маргарета (отмахнувшись): Оставьте Ваши проповеди при себе… Я в них не нуждаюсь. Если уж я вынуждена провести свои последние часы в Вашем присутствии, избавьте меня, хотя бы, от нравоучений. Сестра Леонида (мягко, убеждающе): Одумайтесь, сестра моя, мирское тщеславие и гордыня глаголют Вашими устами! Откройте Господу душу свою в покаянии, ибо сказано в писании - нестерпимые муки ожидают нераскаянных грешников, но если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды. Безгранично милосердие Отца небесного, в бесконечной любви прощает он прегрешения неразумным детям своим, и разлучить с Ним могут только неверие и нераскаянные грехи… Покайтесь, сестра моя, и душа Ваша в высях горних обретет покой и блаженство вечное…
Каталог: file
file -> Урок литературы в 7 классе «Калейдоскоп произведений А. С. Пушкина»
file -> Краткая биография Пушкина
file -> Рабочая программа педагога куликовой Ларисы Анатольевны, учитель по литературе в 7 классе Рассмотрено на заседании
file -> Планы семинарских занятий для студентов исторических специальностей Челябинск 2015 ббк т3(2)41. я7 В676
file -> Коровина В. Я., Збарский И. С., Коровин В. И.: Литература: 9кл. Метод советы
file -> Обзор электронных образовательных ресурсов
file -> -
1   2   3   4   5