Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Программадисциплин ы «иностранный язык» Направление подготовки 230400 Информационные системы и технологии




страница1/10
Дата24.01.2017
Размер0.77 Mb.
ТипПрограмма
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10



Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московской области «Международный университет природы, общества и человека «Дубна»

(Университет «Дубна»)

Филиал «Угреша»
Кафедра гуманитарного и междисциплинарно-системного образования
УТВЕРЖДАЮ

проректор по учебной работе


___________С.В. Моржухина
«_____»___________2013 г.

П Р О Г Р А М М А Д И С Ц И П Л И Н Ы
«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
Направление подготовки

230400 – Информационные системы и технологии
Квалификация (степень) выпускника

_Бакалавр
Форма обучения

Очная


Курс (семестр): 1 (1,2), 2 (3,4)

г. Дзержинский, 2013 г.


Автор программы:

к. ф. н., доцент Тетерина Ж.Ч.,

кафедра гуманитарного и междисциплинарно-системного образования __________________

(подпись)

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению подготовки

__________________230201 – Информационные системы и технологии______________________

(код и наименование направления подготовки (специальности))


Программа рассмотрена на заседании кафедры гуманитарного и междисциплинарно-системного образования Протокол заседания № ___от « » г.


Заведующий кафедрой гуманитарного и междисциплинарно-системного образования ________________________ /к. филол. н., доц. Н.В. Епишкина/

Рецензент: к.ф.н, доцент Авакова О.В., заведующий кафедрой иностранных языков Социально-правового института экономической безопасности

(ученая степень, ученое звание, Ф.И.О, место работы, должность)

СОГЛАСОВАНО


Заведующий кафедрой Информационные системы и технологии: д.т. н., проф.

_______________ / Балоян Б.М./ /

Директор Филиала «Угреша» д.т. н., проф. _______________/ Балоян Б.М./

Зав. библиотекой / ___________________ / О.А. Зиберева/

(подпись)
ОГЛАВЛЕНИЕ:


1. Цели и задачи освоения дисциплины 4

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата 4

3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины 5

Таблица 1 6

4. Содержание и структура дисциплины «Иностранный язык» 9

4.1. Содержание дисциплины «Иностранный язык» 9

4.2. Структура дисциплины 9

Таблица 2 11

5. Тематический план освоения дисциплины по видам учебной деятельности 11

6.Практические занятия 14

7. Самостоятельное изучение разделов дисциплины 15

8.Домашние работы 16

9. Образовательные технологии 19

Перечень обязательных видов работы студента 20

6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации 21

Перечень контрольных вопросов, выносимых на зачет (1 семестр) 21

Перечень вопросов, выносимых на экзамен 23

Примеры тестов для текущего контроля 24

Modules 1–2 26

Методические рекомендации преподавателю 36




1. Цели и задачи освоения дисциплины



Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» для студентов 1 и 2 курсов направления 230201 «Информационные системы и технолологии» является приобретение обучающимися общекультурных и профессиональных компетенций в области иностранного языка, необходимых для успешной профессиональной деятельности специалистов. Обучение английскому языку как основному иностранному языку предполагает сочетание аудиторной и внеаудиторной работы с целью развития творческой активности студентов, самостоятельности в овладении иностранным языком, расширения кругозора и активного использования полученных знаний в процессе профессиональной коммуникации.
Задачами курса являются:

  • изучение специфики фонетики английского языка;

  • изучение, овладение и применение лексико-грамматического минимума по информационным технологиям в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами, а также поддержания беседы в процессе профессиональной деятельности;

  • овладение студентами необходимыми навыками общения на иностранном языке (устно и письменно) на профессиональные и повседневные темы;

  • овладение необходимым минимумом фоновых знаний о странах изучаемого языка (их географии; основных исторических событиях; общественном строе; истории и современных тенденциях экономического развития; центральных органах власти; внутренней и внешней политики; важнейших общественных организациях; праздниках, обычаях и традициях; видных исторических личностях; выдающихся представителях науки и культуры);

  • формирование практических навыков подготовки устного сообщения на английском языке;

  • приобретение практических навыков понимания/составления объявлений, письменных инструкций, деловой и личной корреспонденции, резюме;

  • формирование у студентов способности к информационно-аналитической работе (восприятие и обработка в соответствии с поставленной целью) с различными источниками информации на английском языке (пресса, радио и телевидение, документы, специальная и справочная литература) в рамках профессиональной, общественно-политической и социально-культурной сфер общения;

  • приобретение практических навыков перевода (как со словарем, так и без него) иностранных текстов общей и профессиональной направленности.



2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата


Дисциплина «Иностранный язык» относится к вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла (Б1. В. ОД. 1).
Изучение учебной дисциплины «Иностранный язык» базируется на знаниях и общих учебных умениях, навыках и способах деятельности, полученных студентами при изучении одноименной дисциплины в общеобразовательной школе, а для студентов 2 курса - на знаниях, навыках и умениях, полученных студентами на 1 курсе. По окончании данного курса студент будет подготовлен к изучению дисциплины «Иностранный язык в сфере информационных систем и технологий».
Реализация междисциплинарных связей в ходе обучения
иностранному языку по специальности имеет целью подготовку молодых
специалистов, начинающих профессиональную деятельность, к профессиональному использованию иностранного языка в различных сферах деятельности.

Основная цель курса иностранного языка в университете - выработка коммуникативных компетенций, подготовка широко эрудированных специалистов средствами иностранного языка. В процессе обучения он выступает как предмет, подчиненный профилирующим дисциплинам, и является ресурсом для накопления специальных знаний в  рамках профессиональной образовательной программы, открывающим перед студентами большие возможности для ознакомления с зарубежным опытом в сфере избранной специальности.

В целостной системе подготовки студентов по иностранному языку выделяются  два основных этапа – общеобразовательный и профессионально-ориентированный. Это означает, что курс иностранного языка носит коммуникативно-направленный характер, а его задачи определяются познавательными и профессиональными потребностями специалистов всех направлений и специальностей.

Основная задача, на которую сориентировано изучение иностранного языка в университете, - научить студентов пользоваться иноязычной литературой по специальности в профессиональных целях, уметь составлять рефераты и аннотации и высказываться на иностранном языке по вопросам, связанными с будущей профессией.

Актуальность этой задачи обусловливается потребностями будущих специалистов в овладении навыками и умениями работы с иноязычными источниками информации, что является очень важным видом работы в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей и ведет к значительному повышению уровня знаний иностранного языка выпускниками университета. Диапазон использования рефератов и аннотаций, основным назначением которых является оперативное распространение научно-технической информации, чрезвычайно широк. Являясь наиболее экономным средством ознакомления с материалом первоисточника, данные виды вторичных текстов применяются в информационном обеспечении научно-исследовательских работ, учебного процесса, выступают средством обмена информацией в международном масштабе.

Отбор языкового материала, учитывающий профессиональную ориентацию студентов, обеспечивается с помощью установления тесных контактов с педагогическими коллективами выпускающих кафедр. Междисциплинарное взаимодействие подобного рода позволяет решать задачу развития и формирования комплекса учебно-методических материалов, способствующих активизации языковой и узкоспециальной подготовки в их неразрывной связи. Объединенные усилия преподавателей иностранного языка и представителей выпускающих кафедр позволяют определить содержательную сторону учебных материалов, последовательность их прохождения по курсам, терминологический минимум по специальности, примеры коммуникативных ситуаций для специалиста.



  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

  • 1. Цели и задачи освоения дисциплины
  • 2 . Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата