Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Программа проведения V республиканских Самсоновских чтений положение II республиканской Эрудит-олимпиады




страница7/22
Дата17.05.2017
Размер4.1 Mb.
ТипПрограмма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   22

Виды заимствований.


Кроме полностью усвоенных заимствований есть еще иностранные слова, которые, как я уже отмечал выше, сохраняют следы своего иноязычного происхождения в виде звуковых, орфографических, грамматических и семантических особенностей, которые чужды исконным словам. Иностранные слова относятся главным образом к специальным отраслям знания или производства (например, «гиппология» – наука о лошадях). Иногда они обозначают свойственные чужим народам или странам понятия, например «гуайява» – плодовое растение из тропической Америки. Это этнографизмы, регионализмы, экзотизмы. Слова такого рода обычно толкуются в специальных словарях иностранных слов. К этим видам заимствований можно отнести якутские слова ысыах, осуохай, хапсагай, тойон и др., прочно вошедшие в русский язык.

На первых ступенях заимствованные слова чужого языка могут употребляться в текстах заимствующего языка в качестве иноязычных вкраплений, сохраняя свой иноязычный облик, а если они получают более или менее регулярное употребление, то их называют варваризмами.



Усиление взаимодействия языков при возрастающей роли культурных и экономических связей между народами приводит к образованию особого фонда интернациональных слов, имеющихся как в родственных, так и в неродственных языках. В европейских языках основной фонд интернациональных слов составляют заимствования из греческого и латинского языков, на Ближнем и Среднем Востоке – из арабского и персидского языков, на Дальнем Востоке – из китайского языка. Интернациональные слова относятся преимущественно к области специальной терминологии разных отраслей науки и техники.

Выводы:

  1. К сожалению, наша школьная программа уделяет минимальное внимание изучению происхождения слов (этимологии – как исконно русской, так и общеславянской, индоевропейской, не говоря уже о поздних заимствованиях). То же самое и в якутском языке. Поэтому нынче в устах учащихся эти языки очень бедны.

  2. Лексика иноязычного происхождения – наиболее трудный слой языкового материала. Поэтому наиболее частыми ошибками в устной и письменной речи повсеместно являются непонимание истинного смысла и неточное, или вообще неправильное его употребление. Особенно этим грешит, как отмечают языковеды, речь официальная, до недавнего времени и пресса, а также круги деловые, финансисты и армия.

  3. Отсутствие работы с иноязычной лексикой в системе образования (не только школьной, но и вузовской) приводит к тому, что качественно снижено (у среднего носителя языка) смысловое восприятие речи. Так, по данным социологического исследования, проведённого в среде журналистов (!), студентов и преподавателей университета, оказалось, что смысл обычного газетного текста на уровне понятийном правильно воспринимается только на …одну пятую. Две пятых он воспринимается весьма приблизительно (испытуемые не смогли точно определить значение слов и смысл словоупотреблений – в первую очередь лексики иноязычной), на две же пятых текста вообще же не воспринимается, то есть проходит мимо, не задевая сознания слушающего радио, смотрящего телевизор, читающего газету.

  4. Я, как и все другие школьники моего возраста, считал, что все интернациональные слова – русские. Например, революция, реакция, документ, директор, культура и т.д. А полностью освоенные слова типа остуол, тэтэрээт, кинигэ, маама, баЬыыба, килиэп и т.д. – якутскими. Отсюда сделал вывод, что этимология обязательно должна достаточно изучаться нами.

  5. Без заимствованных слов, без взаимопроникновений языки не смогли бы развиваться, обогащаться, они бы вымерли.

Думается, я отметил актуальность выбора темы моего исследования - почему работать с иноязычной лексикой на уроках русского языка не только нужно, а просто необходимо. Хотя бы для того чтобы учащиеся не выделяли на доске в слове «парикмахер»: «парикма» корень, а «хер» суффикс…(Реальный случай из школьной практики).
Горохов Алеша, ученик 7 класса МОУ «Мюрюнская юношеская гимназия имени В.В.Алексеева» Усть-Алданского улуса.

Паркетные орнаменты.

Орнаменты с давних времен применяются в декоративном искусстве. Одна из разновидностей орнамента – паркет. В математике паркетом называется разбиение плоскости на многоугольники. Во все времена и у всех народов в строительстве интерьера полам и их убранству уделялось большое внимание. Для паркетного орнамента характерны как геометрические и растительные формы, так и изображение птиц, зверей, фантастических фигур.



Цель моего доклада: изучение паркетных орнаментов. Для достижения этой цели поставили следующие задачи:

  • Изучить историю паркета.

  • Установить все возможные случаи покрытия паркета.

  • Определить какие знания, умения нужны для рисования орнамента.

  • Изготовить свой орнамент паркета.

Актуальность работы состоит в том, что художественная форма паркета тесно связана с общим стилистическим развитием искусства и архитектуры, а формы орнаментов паркета с геометрией.

Практичность: Паркеты являются прекрасным материалом для вовлечения учащихся в интересную содержательную и поучительную деятельность при изучении некоторых тем школьного курса математики.

Гипотеза: геометрия служит для создания красоты и удобства, то есть того, что объединяет одним словом – гармония. Во всем этом мы видим перспективы нашего исследования. В дальнейшем собираемся рассмотреть паркетные орнаменты с использованием компьютерной технологии.

Способами построения паркетного орнамента являются:



  1. Паркет из произвольных треугольников.

  2. Паркет из параллелограммов.

  3. Паркетные из произвольных четырехугольников.

  4. Паркет из пятиугольников.

  5. Паркеты из произвольных фигур.

Некоторые определения паркета не ограничиваются многоугольниками: в этом случае паркетом называется покрытие плоскости без пропусков и перекрытий заданными фигурами. Одними из них являются паркеты, полученные заменой отрезков «квадратной» сетки некоторыми кривыми и ломаными и паркеты, полученные в результате объединения элементов сетки. Еще одним из способом является «Метаморфозы Эшера». Голландский художник Морис Корнилис Эшер, родившийся в 1898 году в Леувардене создал уникальные и очаровательные работы, в которых использованы или показаны широкий круг математических идей.

Обычно в качестве фигуры для составления мозаики используют простые многоугольники, например, квадраты или прямоугольники. Но Эшер ввел собственный вид, который назвал «метаморфозами», где фигуры изменяются и взаимодействуют друг с другом, а иногда изменяют и саму плоскость.

Мы предлагаем свои паркетные орнаменты , созданные периодическими рисунками.
первый эксперимент: создание паркета на основе сетки из прямоугольника с размером 3 и 4.

рис.1
Сначала изменим левый верхний угол прямоугольника, вырезав квадрат. Применив параллельный перенос, сдвигаем получившиеся фигуры таким образом, чтобы нижний правый угол совмещался с точкой А. С нижней стороны в середине вырежем две квадратные клеточки. Чтобы ячейки «вдвинулись» одна в другую также меняем и с верхней стороны. Разрисовав элементы, получаем паркет из забавных животных (рис. 1).

Второй эксперимент – паркет на основе сетки из квадратов состоит из трех шагов:

1 шаг. Возьмем за основу ячейку из квадратов 3х3.

2 шаг. В нижней части квадрата в середине вырежем 2 клеточки.

3 шаг. Вставим эти же две клеточки наверху слева (параллельный перенос).

Третий – паркет на основе сетки квадратов.

Возьмем за основу квадратную решетку. Ячейка – квадрат 6х9 клетки. Проделаем с этой ячейки – квадратом следующие операции:

1. Изменим верхнюю сторону квадрата.

2. Тогда, чтобы ячейки « вдвинулись» одна в другую, так же надо изменить и противоположную сторону.

3. К правой стороне квадрата пририсуем часть круга.

4. Такой же часть круга мы должны вырезать с противоположной стороны.

5. Вот какая получилась ячейка. А теперь разрисуем ее. У нас получился паркет «Богатыри» (рис.2).



рис.2

Четвертый эксперимент – паркет с применением параллельного переноса.



  • Возьмем за основу прямоугольник.

  • Берем чистый лист бумаги и изгибаем его пополам.

  • На изгибе нарисуем прямоугольник.

  • Нарисуем нижней половине прямоугольника окружность.

  • На верхней половине нарисуем дугу окружности с таким же радиусом.

  • Выделим из нижней части прямоугольника фигуру, ограниченную изгибом, частью окружности и стороной прямоугольника.

  • Такие же фигуру нарисуем на верхней части прямоугольника. Перекрываем этим орнаментом плоскость. Получим паркет (рис.3).

рис.3

В результате проведенных экспериментов заметили, что плоскость можно покрыть криволинейными фигурами, которые получаются путем геометрических преобразований.

Начав рассказ с описания паркетных орнаментов, мы погрузились в мир геометрических построений, познакомились более подробно со способом параллельного переноса и увидели, как геометрия служит созданию красоты и удобства, то есть того, что объединяет одним словом – гармония. Во всем этом видим перспективы нашего исследования.
Громов Андрей, ученик 4 класса МОУ «Тумульская НСОШ» Мегино-Кангаласского улуса.

Саха сиригэр уескэтиллэр суеhу боруодалара.

Сыала: Саха сиригэр уескэтиллэр ынах суеhу боруодаларын тэннээн керуу.

Соруктара: 1. Септеех литератураны булан аа5ыы.

2. Боруодалар уратыларын уерэтии.



Актуальноhа: 2011 сыл тыа хаhаайыстыбатын сылынан биллэрилиннэ. Аныгы уйэ5э учугэй хаачыстыбалаах аhы-уелу дэлэтии дойду сурун соруктарыттан биирдэстэрэ буолар.

Саба5алааhына: Саха сирин усулуобуйатыгар септеех боруодалары табан ииттэххэ, эти-ууту тас дойдулартан киллэрбэккэ, бэйэбитин бэйэбит инэмтэлээх, ыраас аhынан-уелунэн хааччыныахпытын сеп.

Улэ саната: «Тумул» ТХПК племенной улэтин сырдатыы.

1.Саха сиригэр баар ынах суеьу боруодалара

1.1. Саха омуга былыр-былыргыттан суеьу иитиитинэн дьарыктанар.Академик Окладников хаьан керен 3-4 тыьыынча сыл аннараа еттугэр уескээбит ынах суеьу унуоЗун булбута 1929 сылга диэри Саха сиригэр бутуннутугэр ыраас хааннаах саха боруодата уескэтиллэн турбута. ЗО-с, 40-с сыллартан саха боруода суеhуну холмогор, симментал суеhуну кытта буккуйан ииппиттэрэ. Ол тумугэр 1960-c сылларга киин оройуоннарга дьиннээх саха суеhутэ букатыннаахтык суппутэ.

1.2. Билигин дьиннээх саха боруодата Эбээн Бытантай улууhугар баар. Саха боруодата киргиз, калмык, монгольскай боруода суеhулэри кытта уруулуу диэн учуонайдар быhаарбыттар. Кини ыарыыга бэриммэт, аhыгар талымаhа суох, элбэх аска наадыйбат, тымныыны тулуйумтуо, сайынны уеннэ-кейуургэ бэриммэт халын тириилээх, уhун туулээх. Ыйааhына кэлии боруодалардаа5ар кыра, уутэ кыра да буоллар хойуу - 5,5-6 % тиийэр. Учуонайдар быhаарбыттарынан саха суеhутун этэ доруобуйа5а туhалаах эттиктэринэн баай, этэ саамай сыаналаах «мраморнай» эт буолар.

1.3. Холмогорскай боруода - уут боруода. Ол иhин куорат аттынаа5ы хаhаайыстыбаларга уескэппиттэрэ. Бу хара эриэн дьуhуннээх, сурдээх ууттээх, хамаал (ол аата ырыган со5ус) боруода. Ууту биэриитэ ортотунан 2773 кг, сыата - 3,53%

1.4. Биhиги киин оройуоннарга 1940 сылтан са5алаан симментальскай боруода суеhуну а5алан, олохтоох саха боруодатыгар буккуйан уескэппитэрэ. Билигин манна 100% олохтоох симментал боруода суеhутэ баар. Бу эт уонна уут хайысхалаах боруода. Аhылыгар, керуутугэр-истиитигэр наhаа талымаhа суох, бэйэтэ бе5е-та5а керуннээх, эти-ууту биэриитэ тэн урдук буолар.

II. Племенной улэ туhунан

2.1.Ына5ы искусственнайдык сиэмэлээhин 1940 сылтан са5аламмыта. Урдук хааннаах симментал о5устар сиэмэлэринэн чугас эргин улуустары 1951 сыллаахха тэриллибит Тенулутээ5и госплемрассадник хааччыйбыта. Мантан ыла ууту ыаhын урдээбитэ, суеhу беденсуйбутэ, Саха боруода суеhутэ симментал боруоданан солбуллубута.

2.2. «Тумул» ТХПК 1995 сыллаахха племенной хаhаайыстыба статуhун ылбыта. Сыллата республика, улуус хаhаайыстыбаларыгар боруода суеhуну атыылыыр, уутун-этин Тенулутээ5и «Хоту» тэрилтэ5э туттарар. Билигин хаhаайыстыба5а 370 суеhу кыстаан турар, ол иhиттэн ынаЗа 190 тебе. Дьокуускайдаа5ы «Сахаплемхолбоhук» хаhаайыстыбаны урдук хааннаах о5устар сиэмэлэринэн хаачыйар, ынахтары искусственнайдык буоhаталлар. Ол иhин эт-уут оноруута республика бастын хаhаайыстыбаларын таhымыгар тэн. «Тумул» ТХПК суеhулэрэ атыыга былдьаьыгынан бараллар, ууттэринэн-астарынан сирдэрбэттэр.

Зоотехническай учуот 1950 сыллаахтан ыытыллыбыта. Бу учуоттан кестерунэн биhиги усулуобуйабытыгар саамай септеех боруодаларынан манна уескэтиллибит симментал, холмогор уонна саха боруодата буолаллар.

Саха боруодата ынах суеhутугэр кэнники улахан бол5омто ууруллар буолла. Саамай хоту уескэтиллибит уникальнай боруода буоларын билинэн туран ыраас хаанын сутэрбэккэ иитэргэ улахан улэ, кемелте керуллэр буолла. Племенной улэ5э государствоттан 1-дии ынахха ейебул харчы керуллэр. Онон салалта эти-ууту дэлэтиигэ боруода суеhуну иитии улахан суолталаа5ын ейдуур.

III.Тумук

Бэйэ аhа-уелэ кэлии астаа5ар буортута суо5ун, инэмтэлээ5ин ейдеен олохтоох боруодалары оннугар хаалларан сайыннарар ертугэр барыахха наада. Биhиги суеhубут хаана урдук, генетическэй кыа5а улахан. Септеех аhатыы уонна керуу бара буоллар быдан элбэх ууту-эти ылыахпытын сеп.



1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   22

  • Горохов Алеша
  • Цель моего доклада
  • Актуальность
  • Практичность
  • Громов Андрей
  • Соруктара
  • Саба5алаа h ына
  • Улэ саната
  • II. Племенной улэ туhунан