Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Проф. Горбаневский




страница1/8
Дата04.07.2017
Размер0.55 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8

http://moscow.gramota.ru/

проф. Горбаневский.

Географические наименования — окна в прошлое


Можно сравнить обширную семью названий улиц и площадей, бульваров и проспектов, переулков и проездов нашей столицы с большой книгой, старинной и интересной. В ней окажется более трех тысяч шестисот страниц, потому что именно столько внутригородских названий помечено на карте Москвы. Прохаживаясь, прогуливая или пробегая (жителей других городов весьма удивляет скорость москвичей, нашего привычного «передвижения» по улицам столицы) по московским бульварам, проспектам, набережным, переулкам, пользуясь картами, схемами Москвы, мы часто просто как бы пролистываем эти страницы, особенно не задерживая на них своего внимания, — так же нередко мы делаем это и с обычной книгой. Нам просто некогда или незачем задумываться над тем, почему, когда и как появились такие привычные и дорогие сердцу названия, как Тишинская площадь, Страстной бульвар, Варсонофьевский переулок, Софийская набережная, улица Кузнецкий Мост или Охотный ряд. А ведь каждое название — это застывшая история, памятник былым столетиям и нашим предкам.

Вспомним, например, что в незапамятные времена появились в Москве бесермены — татары и некоторые другие народы Востока. Кстати, отсюда русское слово «бусурмане», «басурмане». Ордынцы, а также крымские и ногайские татары оставили о себе на карте Москвы немало топонимических свидетельств. Классический пример — улица Балчуг: в основе ее имени лежит тюркское слово балчык, балчех, балчек — «грязь; влажное, топкое место».

О людях из других стран и областей, проживавших некогда в столице, сохраняют ныне память Грузинские улицы, Старопанский переулок (здесь в слободе Старые Паны жили поляки), многие другие. После 1654 года, когда произошло воссоединение Украины с Россией, в столице появилось большое количество украинцев. Селились они в отдельных слободах. Отсюда названия Хохловской площади, Хохловского переулка. А в том районе Москвы, где вы встретите Татарскую улицу и Татарские переулки, стояла в XVII веке Татарская слобода. Совсем недалеко от Татарской слободы находилась Толмачевская (или, по-другому Толмацкая) слобода. Ее населяли в XV—XVII веках толмачи — переводчики с русского и татарского языков.

В продолжение этой темы — небольшой обзор старинной и современной «кавказской» топонимии на карте Москвы. Немало улиц своими наименованиями рассказывают об исторических связях Москвы и России с народами Азербайджана, Армении, Грузии, Северного Кавказа.

Постоянная колония армян была известна в Москве на посаде с XV века, как и Татарская слобода. Однако следа ее в городской топонимии столицы мы не найдем. Что же касается Армянского переулка, то он появился значительно позже — в XIX веке. С XVIII века в этой части Москвы, неподалеку от Маросейки и Покровки, проживало много армян, но переулок тогда именовался еще Никольским или Столповым — по церкви Николы в Столпах. Поводом для его переименования послужило открытие здесь в 1815 году Лазаревского института восточных языков, созданного на средства богатой армянской семьи Лазаревых.

Названия нескольких московских улиц стали своебразными памятниками известным сынам армянского народа. Вблизи станции метро «Сокол» проходит улица Алабяна. Это наименование было присвоено в 1959 году новой улице, которая включила в себя части Песчаной улицы и Песчаного переулка. Каро Семенович Алабян (1897—1959) был известным советским архитектором, а также государственным и общественным деятелем. Многие годы он возглвлял Союз архитекторов СССР. Одно из ранних сооружений, спроектированных и построенных им в Москве (в соавторстве с архитектором В. Н. Симбирцевым), — Центральный театр Красной Армии, ныне — Центральный Академический театр Российской Армии. В 1939 году К. С. Алабяном совместно с Б. М. Иофаном был построен павильон СССР на Всемирной выставке в Нью-Йорке, а с архитепктором С. А. Сафаряном — павильон Армянской ССР на ВСХВ. В годы Великой Отечественной войны Каро Алабян возглавлял коллектив архитекторов, разрабатывавших проект восстановления Сталинграда. Улица Алабяна не случайно появилась именно в районе Сокола. Последние годы, будучи главным архитектором Ленинградского района Москвы, К. С. Алабян руководил разработкой проекта планировки и застройки территории, на которой теперь находится улица его имени...

Имя выдающегося армянского поэта и общественного деятеля Ованеса Туманяна (1869—1923) носит площадь Туманяна, расположенная между Дмитровским шоссе и Селигерской улицей. В учебниках по по истории мировой литературы отмечается, что творчество Ованеса Туманяна проникнуто реализмом и народностью, он красочно изображал жизнь армянской деревни, героические эпизоды армянской истории, народные предания и легенды. Площадь получила имя Туманяна в 1969 году — в ознаменование 100-летия со дня рождения поэта.

Есть на карте Москвы и грузинские мотивы в топонимии, и даже само слово грузин. В начале XVIII века в Москву прибыл грузинский царь Вахтанг Леванович с большой семьей, свитой, многочисленными слугами. Все они поселились в районе современных Грузинских улиц (близ Красной Пресни), где находилось село Воскресенское, и образовали Грузинскую слободу. Улица же Грузинская появилась позже, примерно в середине XVIII века. Вначале это была дорога из Грузинской слободы к обширным полям ямщиков Тверской-Ямской слободы, которая со временем застроилась домами и превратилась в улицу. Ныне это — Большая Грузинская улица.

В 1960 году возникла в Москве улица Палиашвили — из Малого Ржевского и Ножового переулков. Так была сделана попытка увековечить память об известном советском композиторе, народном артисте Грузии Зарии Петровиче Палиашвили (1871—1933). Его оперы «Абесалом и Этери» и «Даиси» сыграли значительную роль в развитии грузинской музыкальной культуры. Биография З. П. Палиашвили связана с Москвой — он учился в Московской консерватории. Однако улице Палиашвили, на которой расположено посольство Грузии, было справедливо возвращено историческое название — Малый Ржевский переулок...

Азербайджанские мотивы в московской топонимии представлены тоже несколькими названиями. В их числе — Бакинская улица, что на юге Москвы. Она была названа так в 1965 году при образовании из бывших Первомайской и Железнодорожной улиц и присоединенной к ним новой улицы. Наримановская улица, что на северо-востоке столицы (в районе Лосиного острова), в своем наименовании сохраняет память Наримане Наджаф-оглы Нариманове (1871—1925), известном общественном и государственном деятеле, одном из председателей ЦИК СССР. Нариман Нариманов известен также и как азербайджанский писатель. Мемориальный характер носит еще одно московское название советского периода — улица 26 Бакинских Комиссаров. Оно было присвоено новой улице, соединяющей проспект Вернадского и Ленинский проспект, в 1968 году — в 50-ю годовщину со дня гибели бакинских комиссаров, расстрелянных 20 сентября 1918 года английскими войсками.

Примеры кавказских мотивов в московской топонимии можно было бы приводить и дальше. Но стоит заметить, что уважение ко всем без исключения народам Кавказа, их культурам и традициям в столице России запечатлено в «объединяющем» названии — Кавказский бульвар. Этот топоним возник в 1965 году. Бульвар расположен также в южной части Москвы — в районе Пролетарского проспекта, к югу от станции метро «Каширская».


  1   2   3   4   5   6   7   8