Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Проблемы словесного портрета в современной лингвистике




страница1/4
Дата03.07.2017
Размер0.53 Mb.
ТипРеферат
  1   2   3   4




Содержание

Введение……………………………………………………………………….с. 2

Глава 1: Проблемы словесного портрета в современной лингвистике.

1.1.1 Функционально – коммуникативный подход к изучению словесно художественного портрета………………………………..………………...с. 5

1.1.2 Виды словесно художественных портретов………..……………......с. 7

1.1.3 Функции словесно художественного портрета…..………………….с. 8

1.1.4 Виды словесно художественных портретов………..……………......с. 11

1.1.5Лингвостилистический аспект словесно художественного портрета. с. 13

1.1.6 Словесный художественный портрет как элемент композиции произведения………………………………………………………….……..с. 15

1.1.7. Проблема «точки зрения» и оценки в теории словесного портрета. с. 17

1.2 Портрет как средство создания образа в художественной литературе. с. 19
Глава 2 Анализ роли словесного художественного портрета героини в повести М. Спарк «The Public Image»

2.1.1 Творчество Мюриэл Спарк в оценке литературоведов и критиков. с. 23

2.1.2 Мировоззренческие принципы поэтики М.Спарк...................................................с. 31

2.1.3. Краткое изложение повести М Спарк «The Public Image»……...….с.38

2.2.1 Субъективно – оценочный характер словесно художественных портретов в повести М. Спарк «The Public Image»……………………….с. 40

2.2.2 Роль Стилистических средств выразительности в создании словесного художественного портрета………………………………………………….с. 48

2.2.3 Роль словесного художественного портрета в раскрытии основной идеи повести «The Public Image»……………………………………….…..с. 51

Заключение…………………………………………………………….…….с. 56

Библиографический список…………………………………………….…..с. 58
Введение.

Настоящая дипломная работа посвящена исследованию лингвостилистических особенностей словесного портрета персонажа в повести Мюриэл Спарк «The Public Image».

Актуальность темы обусловлена несколькими причинами:


  • Проблема создания образа персонажа была и остаётся центральной в литературном творчестве. Портрет персонажа является одним из основных средств создания образа и может рассматриваться как частная проблема, исследование которой может в немалой степени способствовать изучению общения.

  • Выбор словесно-художественного портрета в качестве специального объекта исследования вызван также недостаточной разработанностью портретной теории, а именно, вопросов лингвостилистической природы и функционирования словесного портрета как элемента композиции литературного произведения.

В формировании индивидуального почерка писателя немалую роль играет выбор им отдельных стилистических приёмов, которые он часто применяет. Шлифуя свой творческий стиль, автор добивается особого мастерства в употреблении типичных для него выразительных средств литературного языка. Потому что в формировании индивидуального почерка писателя немаловажную роль играет выбор им отдельных стилистических приёмов, которые он часто использует для описания персонажей и их характеров.

Целью исследования является определение роли словесно художественного портрета в раскрытии основной идеи повести «The Public Image».

Поставленная цель делает необходимым решение конкретных задач, как то:



  • Знакомство и изучение современной теории словесного художественного портрета;

  • Знакомство с творчеством М. Спарк и особенностями её эстетики;

  • Изучение критической литературы по произведениям М. Спакр;

  • Выявление авторского отношения к создаваемым им персонажем, через анализ характеристик;

  • Выделение стилистических средств выразительности, создающих художественный портрет;

  • Определение роли словесно художественного портрета в раскрытии основной идеи повести «The Public Image».

В ходе исследования нами использовались следующие методы:



  • Метод контекстологического анализа;

  • Метод анализа словарных дефиниций;

  • Метод сравнительно – сопоставительного анализа

Данная дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка, состоящего из 22 наименований.

Во введении обосновывается актуальность темы, формулируются цели, задачи, методы исследования.

В первой главе рассматриваются основы современной теории словесного художественного портрета, изложенные в работах Гаврилюк А.М., Кожина А.Н., Куликовой И.С., Кухаренко В.А., Мальцевой О.А., Мороховского А.Н., Поспелова Г.Н. и других.

Вторая глава включает в себя четыре раздела. В первом рассматриваются эстетические взгляды писателя и даётся краткое содержание повести.

Во втором разделе анализируется субъективно – оценочный характер словесного портрета главной героини повести Аннабел Кристофер, также анализируются примеры словесного художественного портрета главной героини повести М. Спарк “The Public Image” – всего проанализировано 16 примеров составляющих портрет главной героини.

В третьей части раздела приводятся примеры использования ярких стилистических средств выразительности для создания словесного художественного портрета.

В четвёртом разделе осуществляется попытка определения роли словесно художественного портрета в раскрытии основной идеи романа «The Public Image», которая включает в себя 22 примера словесного художественного портрета. В заключении делаются выводы, которые содержат ответы на вопросы, составляющие цель и задачи исследования.

Глава 1: Проблема словесного портрета в современной лингвистике.

1.1.1 Функционально – коммуникативный подход к изучению словесного художественного портрета.

Одной из центральных проблем лингвистической стилистики является изучение стилистических приёмов и выразительных средств, которые используются для более точного выражения содержания художественных произведений.

Проблема создания художественного образа может быть названа основой в литературном творчестве. Словесный портрет персонажа играет немаловажную роль при создании образа персонажа, а потому может рассматриваться особо.

Здесь необходимо отметить, что вопрос функционирования портрета и его природы разработан недостаточно полно.

Так, в работах лингвистов А.С. Вольф, Е.А. Гончарова, Г.В. Старкова, Н.Д. Беляева, затрагиваются различные аспекты языка и стиля словесного портрета, связанные в основном с лексикой портретного описания. Проблема структурно – композиционной классификации словесно – художественного портрета, форм функционирования в макротексте.

Таким образом, словесный портрет – сложное и малоизученное явление, не имеющее однозначной трактовки.

На наш взгляд наиболее полное представление о природе, видах и формах словесно художественного портрета дано в работах О.А. Мальцевой «Лингвистические особенности словесного художественного портрета в современном английском романе», «Семантико – стилистическая интерпретация словесного портрета и повторной номинации в художественном прозаическом тексте», «Оценочная функция словесного портрета в художественном произведении», и других.

Автор осуществляет функционально – коммуникативный подход к изучению словесно художественного портрета. Функциональный аспект данного подхода, по её мнению, подразумевает: во-первых, рассмотрение портрета, как явление, выполняющего роль одновременного целый ряд функций и, во-вторых, изучение портрета как элемента композиции, складывающегося и функционирующего при взаимодействии с другими композиционными элементами литературного произведения.

Коммуникативно – практический аспект подхода заключается в признании того, что основным фактором формирования лингвистического построения портрета является прагматика говорящего (автора, повествователя, персонажа), понимаемая как установка на использование тех или иных языковых средств, обусловленная «точкой зрения» повествования. Кроме того, О.А. Мальцева анализирует отражение в языке словесного художественного портрета влияние живописи и кинематографа.

1.1.2 Виды словесных художественных портретов.

О.А. Мальцева определяет словесный художественный портрет как одно из средств создания образа персонажа, заключающегося в описании его внешности и включающее психологическую характеристику отдельных частей внешности – черт лица, мимики, фигуры, поз, жестов, движений, одежды [9, с5]

Этот фактор вводит термин – «дескриптивная цепочка», под которой понимается непрерывная описательная цепочка, объёмом в одно предложение и более. Непрерывность – основное структурное свойство дескриптивной цепочки. Содержательная сторона, семантический стержень дескриптивной цепочки – антропоцентричность. Однако одного этого признака недостаточно, иначе границы понятий «дескриптивная цепочка» и «словесный портрет» будут различны.

Цепочка слов становится дескриптивной, согласно О.А. Мальцевой, в том случае, когда в ней есть одна или более характерных подробностей внешности образа персонажа [9, с 6]

С введением понятия «дескриптивная цепочка» словесный портрет можно трактовать в узком и широком смысле.

Словесный портрет в узком смысле – это дескриптивная цепочка. Словесный портрет в широком смысле – это вся совокупность дескриптивных цепочек, относящихся к описанию какого-либо персонажа.

О.А. Мальцева выделяет компактный и рассредоточенный словесный портрет.



Компактный словесный портрет – единичное портретное описание: один раз описав внешность своего персонажа, писатель может не обращаться к ней на протяжении некоторого времени. Объём компактного портретного описания чаще всего достаточно развёрнутое и подробное описание.

Рассредоточенное портретное описание представляет собой неоднократное периодическое обращение к внешности персонажа в ходе повествования.

1.1.3 Функции словесного художественного портрета.

О.А. Мальцева отмечает, что слово как лингвистическая единица обладает эстетическими возможностями. Функционируя в художественном тексте, слово реализует совокупность своих предметно - логических и эмоционально – экспрессивных значений [12, с3]

Словесный художественный портрет многофункционален. В рамках художественного произведения он может выполнять самые разные функции, в соответствии с функциональной наполненностью художественного текста вообще. Социальная, философская, нравственная, религиозная и т.п. направленность текста получает своё отражение в словесном портрете как важном композиционном элементе художественного произведения.

Анализ основных функций портрета – характерологической, оценочной, идейно – художественной, показывает, по мнению О.А. Мальцевой, что многофункциональность заключается в неразрывном единстве, взаимодополняемости и подвижном сосуществовании его функций.

Характерологическая функция невозможна без оценочной; оценочная функция также ведёт читатели к пониманию характера персонажа: обе функции вместе способствуют раскрытию идейно – художественного содержания произведения. Взаимопроникновение функций, существование их одна через другую, говорит об их единстве и взаимодополняемости. Подвижное сосуществование функций означает, что в словесном портрете значимость функций может быть изменена: какая-либо из основных ядерных функций может отойти на второй план, а какая-либо обычно периферийная функция стать ведущей. [9, с9]

Всякому явлению, как отмечает О.А. Мальцева, присущи категории «общее и частное». «Частное» в функциональной наполненности словесного художественного портрета – его разнообразные функции. «Общее» - это то, что их объединяет.

Здесь необходимо отметить два основных момента. Во-первых, все функции словесного портрета являются разновидности одной – дескриптивной функции. Всякая дескриптивная цепочка и словесный портрет в целом, прежде всего, описывают. Дескриптивная функция – базовая функция словесного портрета. Во-вторых, все функции словесного портрета объединяет и систематизирует эстетическая функция, так как речь идёт о словесном портрете в художественном произведении и главное назначение портрета – служить средством создания образа.

Именно в эстетической функции выражается связь содержания и формы, без которой не может быть создан художественный образ. Систематизирующее свойство эстетической функции заключается в том, что через неё проходят все прочие функции; в чистом же виде эстетическая функция просто не существует.

Анализируя особенности литературно – художественного произведения, В.В. Виноградов, отличал, что специфика литературы, как словесного искусства, на основе которой достигается диалектическое единство двух главных факторов литературного произведения – материала (язык) и замысла (идея) – заложена в «основном глубоко своём, эстетическом качестве». [5, с 47]

Несомненно, большой интерес представляет вопрос о соотношении эстетической и стилистической функции. Под стилистической функцией, вслед за И.В. Арнольд, мы понимает выразительный потенциал элементов языка; определение, исходящее из принятого в стилистике декодирования понимания стиля как выражения информации второго порядка. [3, C 47-48]

Стилистическая функция принадлежит тексту; то же самое можно сказать и об эстетической функции. Однако стилистическая функция присуща тексту любого рода, любого стиля (равно как тексту художественного стиля, так и нехудожественному), в это время эстетическая функция атрибут художественной речи. Задача стилистического исследования текста – изучение взаимодействия предметно – логического содержания сообщения, то есть информации первого рода, с информацией второго рода, которая включает и проявление эстетической функции языка. [3, c9]

Следовательно, стилистическая функция – понятие более широкое, включающее в себя понятие эстетической функции.

Необходимо также отметить ещё одно отличие эстетической и стилистической функции: в то время как стилистическая функция может быть прослежена на относительно небольшом отрывке текста и может проявиться даже в единичном словоупотреблении, эстетическая функция того или иного языкового элемента выявляется лишь в контексте целого, завершённого литературного произведения. В истинно художественном произведении каждое слово уникально; оно не может заменено или убрано из текста без ущерба для смысла целого. Все слова в подлинно художественном тексте эстетически значимы, несут обычно ту или иную образную функцию.

По мнению О.А. Мальцевой, исследование эстетической функции искусства, в частности искусства словесного, важно ещё и потому, что эстетическая функция искусства на человека в целом воздействует не только на рациональную, но и эмоциональную сферу. Отсюда тесная взаимосвязь эстетической и эмоционально – экспрессивной функции слова. В.В. Виноградов отмечал, что «предметно – логическое значение каждого слова окружено экспрессивной атмосферой, колеблющейся в зависимости от контекста». [4]

Таким образом, всё сказанное выше позволяет сделать вывод о том, что функциям словесного портрета присуща иерархичность: базовая дескриптивная функция, разновидности её проявления и объединяющая эстетическая функция, присущая словесному художественному портрету.


1.1.4 Лексика словесного художественного портрета

Основной строительный материал словесного художественного портрета, по мнению О.А. Мальцевой [9, с6], - лексика, описывающая внешний облик человека. Лексику словесного портрета определяет её признаковый характер. Исходя из этого, её можно поделить на три условные группы:



  1. лексико – семантическая группа, означающая элементы так называемой неотчуждаемой собственности! Человека – черты лица, части тела, позы, жесты, мимика, движение, возраст.

  2. лексико – семантическая группа – одежда и её атрибуты.

  3. лексико – семантическая группа цветообозначения.

Характер признаковости слов, входящих в рассмотренные группы различен: элементы характеризуют человека, в то время как вся остальная лексика словесного портрета характеризует и человека вообще и конкретного человека одновременно.

Так, вся совокупность лексико – семантических групп, участвующих в образовании словесного портрета, представляет собой лексико – семантическое поле «внешность человека». Выбор же слов, составляющих портрет персонажа художественного произведения, определяется их относительностью к человеку, таким образом предполагается наличие в языке какой-то более или менее автономной лексической микросистемы.

Антропоцентричность – ведущее качество, объединяющее слова разных частей речи в единое лексико – семантическое поле в словестном художественном портрете.

Словесный портрет, таким образом, в художественном тексте представляет собой семантическое макрополе, в котором перекрещиваются различные семантические микрополя, относящееся к описанию внешности человека. Например: поля черт лица, частей тела, движений, одежды, цвета и так далее. Именно это количество многомерности и объёмности описания позволяет писателю создать полный портрет своего героя.

О.А. Мальцева в своей статье «Лексика словесного портрета» утверждает, что наиболее активными частями речи, формирующими поле «внешности человека» являются существительными, прилагательными, глаголы и наречия. Автор отличает особую роль прилагательного в деле построения словесного портрета в силу его признакового характера. Специального внимания, на её взгляд, заслуживают прилагательные со значением цвета.

Учитывая все вышесказанное, мы можем отметить, что выбор писателем лексики всегда значим. Во-первых, потому что внешность, одежда и манера держаться может многое рассказать о персонаже, его характере. Во-вторых, выбранная писателем лексика поможет читателю верно интерпретировать образ, уяснив оценку или намёк на неё, даваемые писателем персонажу.

Поэтому, следует обращать внимание на употребление автором тех, а не иных лексических единиц одного семантического ряда, а также на какое-либо отношение от абстрактной схемы наших представлений о внешности человека. В построении макрополя «внешность человека» участвуют различные части речи, объединяющим же их фактором является антропоцентричность.

1.1.5 лингвостилистический аспект словесного художественного портрета.

Анализируя словесный портрет в художественном произведении, особенно важно уделить внимание языковым средствам, которые в силу своей большой изобразительности, не только способствуют созданию ярких образов, но и несут в себе авторскую оценку персонажа.

О.А. Мальцева справедливо относит к основным стилистическим средствам словесного портрета эпитеты, метафоры, сравнения, которые дают наглядное представление о каком-либо явлении, выраженном в художественной форме.

Так, эпитет отличается обязательным наличием в нём коннотаций (эмотивных, экспрессивных), благодаря которым выражается авторское отношение к предмету.

Образная сущность сравнения заключается в сопоставлении двух или нескольких названных словами предметов или явлений, имеющих какой-либо сходный характер. При этом сопоставляемые понятия сохраняют в создании свою самостоятельность, не сливаясь в одно впечатление. Каждое сравнение передаёт образ, где читатель может уловить частичку авторского замысла.

В отличии от сравнения метафора передаёт нерасчленённое представление, в котором совмещены признаки разных предметов или явлений.

Стилистическим средствам свойственно усиление экспрессивности за счёт взаимодействия друг с другом.

В рамках словесного портрета эпитет, сравнение и метафора часто выступают в единстве, т.к. природа этих стилистических средств близка: эпитет и сравнение могут быть метафорическими, в то время как метафора может трактоваться как скрытое сравнение. Другой вывод заключается в том, что словесный портрет содержит конвергенцию приёмов, что делает его особо заметным «островком» текста, подчинённым одной коммуникативной цели. [11]

Словесный портрет возникает и существует в результате единства и взаимодействия совокупности лексических и стилистических средств языка, которые являются основными. Единицы разных уровней принимают участие в формировании словесного портрета, находясь во взаимодействии.

1.1.6 Словесный художественный портрет как элемент композиции произведения.

Как элемент композиции художественного произведения словесный художественный портрет, согласно О.А. Мальцевой [9, с7], представляет собой сложное объединение разных композиционно – речевых форм. Под термином «композиционно – речевая» форма понимается отрезок речевой ткани произведения, организованный определённым образом и выполняющий некую функцию в структуре целого. [11, с5]

Основа портретного описания – композиционно – речевая форма «описания», которая часто сочетается с «рассуждением», «повествованием».

О.А. Мальцева отмечает, что в прозе существует два основных типа повествования: эпический и драматический. При эпическом типе повествования обо всём происходящем рассказывается обобщённо, без каких-либо подробностей, охватываются большие промежутки фабульного времени. Элементы описания, в частности, портрета, практически отсутствуют. Драматический тип повествования характеризуется тем, что фабульное и повествовательное время почти совпадают, тексты содержат описание, центром здесь является человек. И тот факт, что драматическая манера повествования не столько рассказывает о человеке, сколько показывает его, определяет всю важность, функциональную значимость портрета. Показ же человека в действительности определяет в свою очередь главную форму словесно художественного портрета – динамический портрет, лингвостилистической основой которого является композиционно – речевая форма «динамическое описание».

Доминантными компонентами описания здесь служат знаменательные глаголы с семантикой действия или перемены состояния, благодаря чему описание приобретает черты динамического. Глаголы, в таких описаниях, используются с определёнными наречиями, поясняющими характер, манеру действия.

В своих работах О.А. Мальцева рассматривает также прагматический аспект в портретном описанию

Каждый человек говорит своим языком, таким, в котором отражён его возраст, профессия, положение в обществе и многие другие аспекты личности. О приёме конструирования «художественного языкового создания» образа говорящего или пишущего лица в литературном творчестве писал В.В. Виноградов, отмечал при том, что проблема «субъектов», «языковых созданий», являющихся субстратами речи – это проблема не психологии, а феноменологии художественной речи. [9, c10]

1.1.7. Проблема «точки зрения» и оценки в теории словесного портрета.

В XVIII – начале XIX века в литературе получает большое распространение форма повествования «от персонажа». Идея возникает как попытка обосновать правдоподобие повествования, субъективная точка зрения человека начинает восприниматься не только как имеющая право на существование, но и как более ценная, чем точка зрения отвлечённого разума. Так возникает проблема «точки зрения», то есть исходной позиции, избираемой автором для наблюдения за объективной реальностью и её отражения в виде определённой художественной композиции.

Проблема «точки зрения» разрабатывалась такими учёными как В.В. Виноградов, Г.А. Гурковский. Особенно существенными для анализа словесного портрета является положение о том, что точки зрения проявляются прежде всего в оценке, то есть как идеологически ценностные.

Проблемы точки зрения и оценки связаны неразрывно. Причина этого в самой природе языка, который отражает как онтологическую так и гносеологическую «картину мира», включая и природу носителя языка, человека, одним из неотъемлемых свойств которого является способность и желание оценивать окружающую действительность.

По мнению О.А. Мальцевой оценка – это и процесс и результат, это с одной стороны мыслительный процесс определения ценности того или иного предмета, явления ситуации; с другой стороны – выражения, реализация этого процесса. [10]

Считается, что слово обладает оценочными характеристиками, если оно выражает отношение к тому, что оно называет, то есть одобрение или неодобрение. Поскольку оценка выражает не только словом, но и предложение, то определение может быть применено и к этому уровню: оценку выражают не предложение, где имеется смысл «хорошо» или «плохо». В наиболее общем виде оценку выражают прилагательные good и bad, которые представляют собой ядро оценки.


  1   2   3   4