Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Правила проведения вступительного испытания по английскому языку




Скачать 306.89 Kb.
страница1/2
Дата10.02.2017
Размер306.89 Kb.
ТипПравила
  1   2


Правила проведения вступительного испытания по английскому языку
Содержание экзамена
Требования к уровню владения иностранным языком (английским) определяются программой общеобразовательной школы.

Абитуриенты, сдающие вступительный экзамен по английскому языку, должны владеть навыками нормативного произношения английского языка, чтения, говорения, а также знаниями правил грамматики, необходимым объемом лексики и страноведческих реалий.

Экзамен состоит из двух этапов: письменный экзамен и устный экзамен.
Содержание программы
Обязательный минимум содержания среднего (полного) общего образования по иностранным языкам (английский, немецкий, французский) и фрагменты типовой программы для поступающих в высшие учебные заведения
Абитуриент, сдающий экзамены в вуз по иностранному языку (английскому, немецкому, французскому), должен показать знания, соответствующие программам для среднего (полного) общего образования.

Это относится к пониманию звучащей речи, говорению в монологической и диалогической формах, пониманию письменных текстов.



1. Требования к пониманию звучащей речи (единые для всех языков).

Испытуемые должны понимать на слух иноязычную речь, однократно

предъявляемую в естественном темпе, построенную на языковом материале 11-го и предшествующих классов и допускающую включение до 3-4% незнакомых слов, незнание которых не препятствует пониманию услышанного.

2. Требования к говорению в диалогической и монологической формах.

Абитуриенты должны уметь общаться с одним или несколькими собеседниками в связи с представленной ситуацией или в связи с услышанным, прочитанным, увиденным, используя элементы описания, повествования, рассуждения, выражая свое отношение к излагаемым фактам и суждениям в пределах языкового материала 11-го и предшествующих классов. Объем связного высказывания – не менее 12-15 фраз.

Абитуриенты должны также уметь делать самостоятельное подготовленное ими устное сообщение, используя при этом необходимые источники информации на родном и изучаемом языках, в пределах 3-5 минут.

Диалогическая речь. Абитуриент должен уметь без предварительной подготовки вести беседу с одним или несколькими собеседниками в связи с предъявленной ситуацией общения, а также содержанием увиденного, услышанного или прочитанного, участвовать в диалогах различных типов (односторонний или взаимный расспрос, одностороннее или взаимное информирование, побуждение к действию, обмен мнениями, обсуждение планов совместной деятельности и др.), спонтанно реагируя на изменение речевого поведения собеседника и выражая личное отношение к предмету обсуждения, в пределах программного языкового материала 11-го и предшествующих классов. Высказывание каждого собеседника должно содержать не менее 10-15 реплик, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

Монологическая речь. Абитуриент должен уметь без предварительной подготовки высказываться логично, последовательно и в соответствии с пред ложенной ситуацией общения или в связи с прослушанным, увиденным или прочитанным, передавать основное содержание прослушанного или прочитанного, используя описание, рассуждение, повествование, а также смешанные типы монолога, выражая свое отношение к предмету высказывания, в пределах программного языкового материала 11-го и предшествующих классов. Объем высказывания – 15-20 фраз, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

Абитуриент должен уметь делать устные подготовленные сообщения по теме в пределах 3-5 минут.



3. Требования к пониманию письменных текстов.

Абитуриент должен уметь:

а) с целью извлечения полной информации читать про себя впервые предъявляемые тексты, построенные на языковом материале 11-го и предшествующих классов и включающие до 3-5 % незнакомых слов, понимаемых по догадке или с помощью иностранно-русского словаря;

б) с целью извлечения основной информации читать про себя (без помощи словаря) впервые предъявляемые тексты, построенные на языковом материале 11-го и предшествующих классов и содержащие до 2-3 % незнакомых слов, о значении которых можно догадаться или незнание которых не влияет на понимание основного содержания читаемого;

в) с целью извлечения частичной информации (о предметной области, к которой относится текст, о его авторе или авторах, о том, для кого и с какой целью он написан, и т.п.) читать про себя (без помощи словаря) впервые предъявляемые тексты частично адаптированного характера.

4. Сферы общения и тематика (единые для всех языков).

Основными сферами общения являются: социально-бытовая, учебно-трудовая, социально-культурная. В рамках названных сфер выделяется следующая тематика:

– семья, занятия членов семьи и их профессии; взаимоотношения в семье, помощь старшим; дом и квартира, обязанности по дому; одежда; еда; магазин, покупки; самочувствие;

друзья, взаимоотношения с друзьями;

– жизнь и система образования;

– человек и черты его характера; любимые книги, кинофильмы и их герои;

– занятия иностранным языком; роль иностранного языка в культурной и профессиональной деятельности;

– различные виды труда и профессии; выбор и подготовка к профессии;

– досуг, увлечения; физкультура и спорт, путешествия и туризм;

– участие в общественной, в благотворительной деятельности, в деятельности за сохранение культурного наследия и национальных традиций народа, в деятельности, связанной с охраной окружающей среды;

– жизнь и быт в городе и на селе;

– наука и техника; сотрудничество нашей страны с зарубежными странами в области экономики, науки, культуры, образования и по другим направлениям;

– государственная символика; столица и другие города, их достопримечательности; общенациональные праздники и знаменательные даты; народные обычаи и традиции;

– молодежь, ее место в жизни, морально-этические ценности, профессиональное становление; культурные и спортивные развлечения молодежи;

– исторические и современные связи народов нашей страны с народами стран изучаемого языка;

– охрана природы и экологические проблемы в нашей стране и странах изучаемого языка;

– особенности национальной культуры, искусства и литературы, обычаи и традиции;

– жизнь и творчество замечательных людей – представителей разных эпох;

– средства массовой коммуникации: печать, радио, телевидение; освещение в них молодежной тематики.
Языковой материал
Абитуриент должен продемонстрировать владение минимумом грамматических явлений, обеспечивающим иноязычное общение (в непосредственной и опосредованной формах) в рамках обозначенных программой сфер и тем.

К данным грамматическим явлениям относятся:

– конструкции, выражающие субъектно-предикатные отношения (с глаголами-связками, с глаголами, выражающими принадлежность и др.);

– грамматические явления, выражающие действие (в настоящем, прошлом и будущем) и характер его протекания (наличие факта действия, результата действия, продолжение действия и др.), а также модальность (желание, необходимость, возможность и др.); единичность/множественность предметов, явлений; качества предметов, действий и состояний; интенсивность качества (степени сравнения прилагательных, наречий); порядок и количество предметов (количественные и порядковые числительные);

– средства выражения определительных и определительно-обстоятельственных отношений (конструкции, характеризующие предмет по внешнему виду, по наличию или отсутствию признаков; конструкции с инфинитивом, причастием и т.д.); объектных отношений (конструкции с прямым и косвенным объектом и др.); субъектно-объектных отношений (залог действительный и страдательный); обстоятельственных отношений (пространственные, временные, причинно-следственные, условные, отношения сравнения и др.);

– средства связи предложений и частей текста (структурные и композиционные средства связи; средства, устанавливающие логические связи между высказываниями; средства, указывающие на объективную и субъективную оценку информации и др.).


Содержание контрольно-измерительных материалов
по английскому языку

В качестве экзаменационного материала абитуриентам предъявляются 20

позиций лексико-грамматического теста. Это отдельные предложения или текст с пропусками, которые следует восполнить соответствующим вариантом из 3-4 предложенных (только один вариант является правильным). Время на подготовку – 10-15 минут.

Устная часть экзамена включает прочтение с помощью словаря текста (приблизительно 1,5-2 тыс. печатных знаков), чтение его небольшого фрагмента вслух, пересказ текста на иностранном языке и ответ на два проблемных вопроса по содержанию.

Экзамен завершает устное высказывание по предложенной ситуации.

Тематика устной беседы по ситуации

1. Визитная карточка (биография, семья).

2. Квартира (дом).

3. Мои друзья.

4. Мой рабочий день.

5. Школа и любимые предметы.

6. Будущая профессия. Иностранные языки в жизни современного общества.

7. Свободное время и увлечения, домашние животные.

8. Театр, кино и музыка.

9. Музеи и выставки.

10. Путешествия.

11. Спорт.

12. Книги и любимый писатель.

13. Времена года и погода.

14. Защита природы.

15. Россия.

16. Москва и Санкт-Петербург.

17. Родной город.

18. Страна изучаемого языка (Великобритания и США).

19. Столица и города страны изучаемого языка (Лондон, Вашингтон и Нью-Йорк).

20. Праздники, традиции и обычаи России и стран изучаемого языка Время на подготовку по всем позициям устного ответа – 40 минут.

Оценка выставляется из расчета 100 баллов.


Каждая из перечисленных тем может быть представлена несколькими речевыми ситуациями. Так, тема "Путешествие" может включать в себя такие ситуации как:

  1. How do you prefer to travel? What kind of transport do you prefer and why?

  2. What are the disadvantages of travelling by train (plane, etc)?

  3. Are you going to travel this year? Tell us about your plans.

  4. Speak about the most interesting or dull trip you have ever had.

  5. Describe your dream trip.

Предполагается, что, высказываясь по ситуации, абитуриент не только сообщает фактическую информацию, но и вступает в беседу с экзаменатором, выражая при этом свое мнение о предмете разговора.


ОБРАЗЕЦ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ПО ВОЗМОЖНым СИТУАЦИЯМ В РАМКАХ ТЕМЫ "ПУТЕШЕСТВИЕ"
How do you prefer to travel? What kind of transport do you prefer and why?

I enjoy travelling as it is very interesting and exciting. As far as I have traveled by plane, by bus, by train and by car, I can say that each of the ways has its advantages and disadvantages and is pleasant in its own way. As for me I prefer travelling by car. I needn't worry about the schedule and tickets as it is usually very difficult to book tickets in summer.

As a rule I travel in the company of my friends. It is such a fun when we get together to discuss and make plans for the coming journey beforehand. On our way we always find a beautiful place somewhere in the forest or near the river to have a picnic. We put up a tent, cook meals on the camp fire, swim in the river, lie in the sun, sing to the guitar. In a word we have a wonderful time.

Then we continue our journey. I know it is tiresome to drive the car for a long time, but I have no problems of the kind for I'm not a driver. I'm just a passenger. I can relax and enjoy myself looking through the windows of the car.

When we come to the place of destination we can stay there as long as we like and see all the sights.

So I think these are the main reasons why I prefer travelling by car.




What are the disadvantages of travelling by train (plane, etc)?
It is not always possible to explain why you like something. It is much easier to say why you dislike this or that.

As far as I know some people don't like to travel at all. Others don't like this or that kind of travelling. First of all it can be said about going by plane. Though it is the fastest way of getting somewhere, sometimes it turns out to be very slow because much depends upon the weather. If there is thunderstorm or a heavy snowfall or it is foggy the planes do not fly and passengers have to stay at the airport for many long hours and sometimes even days. It is tiresome, you know. Besides they may be late for some special occasions.

At the same time many people are afraid of travelling by plane because of catastrophes and hi-jackers. Unfortunately such things take place rather often nowadays.

Besides some people are air-sick and they are always nervous during the flight.

To crown it all travelling by plane is very expensive and not everyone can afford it.

So in my opinion these are the main reasons why some people don't like travelling by plane.


Are you going to travel this year? Tell us about your plans.
It's summer now. Most people have their holidays in summer. Some of them prefer to spend their holidays travelling. I'm also fond of travelling. I like to see new places and meet different people. Besides, travelling gives you something to talk about when you come home.

The members of my family usually make plans for the holidays beforehand. We decide where to go and after that book tickets.

I've visited several towns and cities of Russia. My dream is to go to some foreign country and see its places of interest. It would be wonderful to visit Italy or Greece, I think.

But this summer I won't travel, I'm afraid. I'm taking my entrance examinations. I hope I'll pass them successfully. As far as I know the exams will be over in August and there will be little time left for travelling. Besides, it is rather expensive nowadays.

Still after the exams I'll be tired and I'll need a good rest. My former classmates suggested our going on a week's hiking tour. I'd like to join them. In my opinion a walking tour gives you a feeling of freedom and makes you closer to nature. I'm sure we'll have a good time together.
Speak about the most interesting or dull trip you have ever had.

I'm in two minds if to tell you about my most interesting or dull trip. It's much better to speak about pleasant things, so I'll tell you about my visit to London.

Who doesn't know that London is the most popular tourist spot?

I started my trip with Tower of London - the historical center of London that was started in 1078. First Kings of England lived there. Then it became a fortress, a palace, a prison and even a Royal Zoo. It's a museum now.

After that I went straight to Trafalgar Square - the geographical center of the capital. The lions at the foot of Nelson's Column seemed to smile when I looked at them.

You can hardly say you were in London if you didn't see Buckingham Palace - the Queen's official residence in London. The ceremony of Changing the Guard was the most exciting of all.

To my great regret I had no opportunity to see Westminster Abbey or the Houses of Parliament or even St. Paul's because I awoke. It was time to get up.

It's a pity, I've made this interesting trip in my dream.


Describe your dream trip.

You know, I'm fond of reading fantastic books and some days ago I had an idea. Why not go to the far planet some day? It will be my dream trip. I'd like to travel in Time and Space.

The space race began on the 4th of October 1957, when Russia launched the first satellite. The second satellite carried a dog Laika. The first astronaut was Russian too. It was long ago, in 1961. Since that time many people have worked in orbit.

After my entrance exams (or maybe instead of them) I'd like to get a ticket for my holiday to Mars. But some preparation will be necessary. First of all I'll need the flight plan. Then I can leave our Voronezh spaceport. The shuttle will take me to the Space Station. I'll change spaceships there and have the space flight to Mars. In a month, 38 days to be more exact, I'll land on Mars. We'll not go into suspended animation because it's only for the long flights to Jupiter and Saturn.

My spaceship will be very large, for there is a lot to do: sport, films, music, gardens, swimming pool.

Besides I'll need my interplanetary passport and money. But I'm afraid this trip won't be a success if I go there alone without my best friend. It's necessary to invite him by all means.




Рекомендации для подготовки к вступительному испытанию

по английскому языку (очная форма обучения)
Лексико-грамматический тест
Принцип теста заключается в выборе единственно правильного ответа из 3-х - 4-х предлагаемых.

1. Не спешите выбрать тот или иной вариант, не подумав, лишь на основе «ложной интуиции».

2. Прочитайте все предложение с пропуском (который необходимо заполнить правильным ответом) и попытайтесь понять содержание высказывания.

3. Возможно, читая предложение, Вы «автоматически» (естественно, на базе предшествующих знаний) найдете искомое. Тогда Вам предстоит просто проверить, есть ли в перечне предложенных вариантов то решение, которое Вы считаете верным.

4. Ищите в анализируемом предложении надлежащую лексико-грамматическую «подсказку».

5. Воспользуйтесь методом исключения неверных вариантов ответа, анализируя форму и содержание каждого из четырех предложенных пунктов, фиксируя внимание на наиболее подходящем из них.

6. Выбрав правильный, на Ваш взгляд, вариант, вернитесь к исходному предложению, еще раз прочтите его с уже заполненным пропуском и мысленно оцените полученный результат.
Текст
1. Не спешите искать значение первого незнакомого слова в словаре. Помните, что в экзаменационное задание не входит перевод текста.

2. Прочтите внимательно весь рассказ и убедитесь в том, что Вы поняли его основное содержание.

3. Словарная работа, безусловно, необходима. Например, в том или ином предложении встречается ключевое слово, без знания которого не понятен смысл повествования (тем более, если это слово встречается несколько раз). Если же Вы догадываетесь о значении какого-то слова или словосочетания по контексту, особой необходимости в поиске данных словарных единиц в словаре нет.

4. С другой стороны, возможно, Вы не уверены, как произносится то или иное «трудное» слово, забыли соответствующее правило чтения (помните, что небольшой отрывок текста Вам придется читать вслух). Тогда крайне необходимо проверить правильное чтение по транскрипции. Несколько раз произнесите слово про себя.

5. Готовясь к пересказу текста, не пытайтесь заучить весь рассказ наизусть - для этого просто не будет времени. Самая серьезная стратегическая ошибка - пересказывать то, что Вы не помните.

6. Есть несколько вариантов подготовки к пересказу текста:

а) выберите наиболее важные (ключевые) предложения из всего рассказа. При этом необходимо структурировать текст: он должен иметь начало, развитие сюжета, концовку. Герои повествования должны быть обозначены именами. Найдите необходимые связки между отобранными и до определенной степени упрощенными предложениями. Перескажите полученный «экстракт» текста «про себя».

б) Вы пересказываете текст «своими словами». В этом случае на Вас лежит ответственность за грамматическую корректность высказываний (прежде всего помните о порядке слов в английском утвердительном предложении, о правильном употреблении времен).

7. Не стоит записывать основное содержание текста по-русски, чтобы потом, глядя в листок, «озвучивать» его по-английски, - структура русских и английских предложений не совпадает.

8. Если Вы знаете синоним какого-нибудь «трудного» слона, старайтесь использовать его в пересказе, заменяя сложное простым и понятным для Вас.

9. Пересказывая текст, старайтесь не вдаваться в детали и подробности, без которых можно легко обойтись, не разрушая сюжета рассказа.

10. Внимательно отнеситесь к вопросам после текста. Это, как правило, вопросы, которые требуют Вашей оценки текста, его фабулы, поступков героев и т. п. Сформулируйте ответ на «проблемные» вопросы еще до того, как Вы вышли отвечать по экзаменационному билету.



Ситуация по теме
Экзаменационные темы известны Вам заранее. Советуем, готовясь к экзаменам, подобрать из одного или нескольких источников так называемую «блок-информацию» по: каждой теме. Меньше всего от Вас будут ожидать воспроизведения заранее заученного материала. Но, опираясь на конкретную формулировку ситуации, надо умело использовать заготовленные «шаблоны», фрагменты «выученной» темы для того, чтобы раскрыть предложенную ситуацию как тему «устного» сочинения.
Критерии оценки на экзамене

Все правильно выполненные пункты из 20 проверяемых тестовых заданий оцениваются в 20 баллов (1 пункт – 1 балл).

В устной части экзамена оцениваются:

1. чтение текста;

2. пересказ текста;

3. ответ на проблемные вопросы;

4. высказывание по ситуации в рамках одной из заявленных тем.

Максимальное количество баллов, которое можно набрать в процессе



устного ответа, – 80 баллов.
Критерии оценки устной части ответа абитуриента

(макс. 80 баллов в сумме)

Балл

Содержание

Взаимодействие с собеседником

Лексический запас

Грамматическая правильность речи

Фонетическое оформление речи

16

Содержание и проблематика текста поняты в полном объеме. Абитуриент умеет правильно поставить к тексту разноструктурные вопросы, необходимые для раскрытия его содержания; умеет пересказать текст, прокомментировать его и выразить свое отношение к прочитанному; владеет необходимой страноведческой информацией, необходимой для понимания содержания текста. В беседе по теме (картинке) отсутствует неоправданное сужение или расширение темы. Тема полностью раскрыта.

Абитуриент демонстрирует способность вести беседу на иностранном языке, адекватно реагирует на реплики членов комиссии. Владеет техникой ведения беседы (начать и закончить разговор, выразить свое отношение к затронутой проблеме, следуя нормам вежливости), быстро восстанавливает беседу в случае сбоя.

Имеется большой словарный запас, соответствующий предложенной теме. Абитуриент способен самостоятельно преодолевать лексические трудности при выражении своих мыслей. Речь беглая. Объем высказываний соответствует программным требованиям.

Абитуриент правильно использует глагольные формы и структуры, как простые, так и сложные. Умеет поставить к тексту все типы вопросов. Допускает небольшое количество ошибок, которые немедленно сам исправляет.

Владеет основными произносительными и интонационными навыками устной речи и техникой чтения.

12

Задание по тексту и теме (картинке) в целом выполнено. Содержание текста понято достаточно полно и точно, но вопросы не всегда это отражают. Умеет пересказать текст и выразить свое отношение к затронутой проблеме, но при этом иногда испытывает некоторые затруднения при подборе языковых средств. Владеет необходимой страноведческой и социокультурной информацией, необходимой для понимания текста. Высказывания в целом соответствуют заданной теме, но наблюдается неоправданное сужение или расширение темы, что свидетельствует о неполном ее раскрытии.

В большинстве случаев абитуриент демонстрирует способность участвовать в беседе, но ему не всегда удается правильно реагировать на реплики преподавателей. Не стремиться уточнить предмет разговора и избегает переспрашивать. Испытывает определенные проблемы при выходе из затруднительных ситуаций.

Имеется достаточный словарный запас, в основном соответствующий поставленной задаче. Наблюдается достаточная беглость речи, но отмечается повторяемость и некоторые затруднения при подборе слов.

Демонстрирует умение правильно использовать глагольные формы и структуры, соответствующие поставленной задаче. Большинство высказываний дается без ошибок. Допускает некоторые ошибки как в простых, так и в сложных структурах, которые, однако, не препятствуют пониманию.

В достаточной степени владеет техникой чтения и основными произносительными и интонационными навыками устной речи. Однако допускает незначительные ошибки в произношении отдельных звуков и интонации иноязычной речи.

8

Задание по тексту и теме (картинке) выполнено частично. Содержание текста понято не полностью. При пересказе использует однообразные языковые средства, при подборе которых испытывает значительные затруднения. Предложенная по картинке тема раскрыта недостаточно, высказывание лишь частично соответствует ей. Фактически не владеет необходимой страноведческой и социокультурной информацией.

Не стремится начинать и поддерживать беседу, передает наиболее общие идеи. В значительной степени зависит от помощи преподавателей. Не всегда логичен в своих высказываниях. Легко сбивается на заученный текст. Почти не способен к инициативной речи.

Имеет ограниченный словарный запас, использует упрощенные лексико-грамматические структуры, в некоторых случаях недостаточные для выполнения задания в пределах предложенной темы.

Использует различные формы глаголов и времена, но только по заученной теме. Использует ограниченный тип вопросов к тексту. Во время беседы по теме часто делает неоправданные паузы и допускает многочисленные языковые ошибки, затрудняющие понимание.

В недостаточной степени владеет техникой чтения и допускает многочисленные фонетические и интонационные ошибки, что затрудняет понимание речи.

4

Задание по тексту и теме (картинке) не выполнено. Абитуриент с трудом понимает содержание текста и не догадывается о значении многих слов. Допускает большое количество ошибок в вопросах к тексту. Не умеет логично и связно пересказать его, а также затрудняется в выражении своего отношения к прочитанному. Тема раскрыта очень поверхностно, абитуриент необходимой страноведческой и социокультурной информацией не владеет.

Плохо реагирует на речь преподавателя, не владеет техникой переспроса, часто делает неоправданные паузы. Не может вести беседу на иностранном языке. Владеет минимальным запасом лексики, но не умеет использовать его при ответе. Не способен к инициативной речи.

Бедный лексический запас, отсутствует какая-либо вариативность в его использовании.

Допускает большое количество грамматических ошибок. Отмечается трудность при выборе правильных глагольных форм и употреблении нужных времен. Вопросы к тексту однообразны и с большим количеством языковых ошибок.


Речь неправильная, с большим количеством фонетических и интонационных ошибок. Наблюдаются многочисленные ошибки на правила чтения. Произношение абитуриента подвержено сильному влиянию родного языка, что осложняет понимание его речи.

ПРИМЕЧАНИЕ. При оценке устного ответа абитуриента могут быть добавлены 1-2 балла за:

оригинальность и глубину содержания, высокую социокультурную и

страноведческую компетенцию;

– инициативность в ведении разговора;

– творческий характер и нестандартное мышление при ответе на предложенные задания;

– богатство словарного запаса и выразительность речи;

– исключительно правильное фонетическое оформление речи и адекватное использование иноязычной ритмики и мелодики.

  1   2

  • 1. Требования к пониманию звучащей речи (единые для всех языков).
  • 2. Требования к говорению в диалогической и монологической формах.
  • 3. Требования к пониманию письменных текстов.
  • 4. Сферы общения и тематика (единые для всех языков).
  • Содержание контрольно-измерительных материалов по английскому языку
  • Тематика устной беседы по ситуации
  • How do you prefer to travel What kind of transport do you prefer and why
  • What are the disadvantages of travelling by train (plane, etc)
  • Are you going to travel this year Tell us about your plans.
  • Speak about the most interesting or dull trip you have ever had.
  • Describe your dream trip.
  • Рекомендации для подготовки к вступительному испытанию по английскому языку (очная форма обучения) Лексико-грамматический тест
  • Критерии оценки на экзамене
  • Критерии оценки устной части ответа абитуриента (макс. 80 баллов в сумме)