Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Практика семейной




страница25/33
Дата15.05.2017
Размер5.07 Mb.
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   33
• лица из системы происхождения помощников — как ресурсы. Например, мы очень часто наблюдали, как «отец за спиной» дает возможность женщинам, испытывающим трудности при выполнении профессиональных полномочий по принятию решений и руководству, занять свое место полностью; • неличные структурные элементы, такие, как сила судьбы, ценности или другие значимые элементы — например, симптомы, фразы, тайна, судьба, родина, то, о нем идет речь, и т. д. Пример При рассмотрении случая молодой женщины с угрозой суицида, вокруг проблемы которой образовалась огромная система помощников, в расстановке во время опроса заместителей постоянно звучала фраза «Она должна отсюда уйти!» (Каждый раз имелись в виду разные люди.) Когда эта фраза была представлена в виде заместителя и она пошла искать свой «источник», она нашла его в драматичном событии в жизни бабушки этой женщины. Первый образ расстановки, шаги к решению и образы-решения Вернемся к образу оркестрового концерта, танцевальной постановки, исцеляющего ритуала: расстановки выражают уровень 290 хореографии. На метафорическом уровне они дают информацию о том, как комплексная система поддерживает стабилизирующие проблему модели (например, где и как берут верх изоморфные структуры), как каждый «участник ансамбля» вносит в это свою лепту и какое пространство для изменений предоставляет ему ситуация. Благодаря сокращению комплексности становятся понятны и чувственно воспринимаемы существенные аспекты проблемной системы (Anderson et al., 1986). Задающие вопрос из диссоциированной позиции видят пьесу со своим участием, что позволяет решающим образом изменить перспективу. Так, расстановка добавляет привычному мышлению открытость удивляющегося восприятия. Если я, как руководительница расстановки, соединяюсь с энергией решения системы, у меня может получиться преобразить сохраняющие проблему модели и использовать их силу для решения. Где в расстановке можно начинать разрешающие шаги, зависит от того, где у задающих вопрос обнаруживается самая большая проблема и самая сильная энергия решения и где система позволяет провести разрешающие изменения. Этот второй момент открывается благодаря обратной связи от заместителей и тому, что система хочет еще показать руководителю расстановки, когда он, прислушиваясь, раскрывается навстречу происходящему — со всем своим опытом и все же с позиции незнания и восприимчивости. Снова обратимся к запросу Вальтрауд На супервизии Вальтрауд надеется разобраться со своей ролью и соответствующей задачей в системе. Руководительница организации по оказанию помощи беженкам направила фрау Хукич в кризисный центр, то есть к Вальтрауд, после того как служба по делам молодежи обязала ее ходить на консультацию. В ином случае обратно она своего сына не получит. Ответственная социальная работница службы по делам молодежи скорее (хотя пока еще не очень уверенно) за то, чтобы возвратить Алена матери. Она намекает, что надеется получить на консультации подтверждение своей оценки. Фрау Хукич хочет, чтобы Вальтрауд помогла ей получить сына обратно, и снова говорит о своих суицидальных намерениях, если из этого ничего не выйдет. Супервизия проходит в обучающей группе и должна быть использована для теоретического анализа, поэтому выбор заместителей и опрос получаются несколько более подробными. Образ 1 демонстрирует выбранные персонажи и группировки. 19 291 Образ 1 Уровень клиента: фр. X., г. X. А. фр. Ф., г. Ф. 6 д. фрау и герр Хукич Ален Хукич фрау и герр Ферхатович их шестеро детей Уровень помощников: В Вальтрауд СР социальный работник Р руководительница организации по оказанию помощи беженкам 292 ОБ ДКЦ сдоп сотрудники общежития для беженцев сотрудники детского кризисного центра сотрудник суда по делам опеки и попечительства Институциональный уровень: УДМ управление по делам молодежи КРИЗИС кризисный центр Наблюдения, подтвержденные обратной связью от исполнителей ролей : 1) Все оставшиеся в Боснии родственники стоят как вычеркнутые члены семьи (спиной к другим). 2) Фрау X. и герр Ф. стоят друг напротив друга как расставшаяся пара 3) Социальная работница и Вальтрауд стоят рядом с конфликтующими партнерами так, будто замещают их первых партнеров. Руководительница организации по оказанию помощи беженкам занимает родительскую позицию по отношению к фрау X. 4) Помощники и институты, выполняющие функции контроля, стоят вокруг герра Ф, который своими действиями как раз и вовлек их в происходящее. Помощники и институты, выполняющие функции помощи и обеспечения, с другой стороны, стоят рядом с фрау X. Чтобы прояснить скрытую ситуацию с поручениями и проверить, насколько смешиваются роли СР и Вальтрауд, все заместители опрашиваются на предмет их ожиданий и поручений к обеим. Выбор здесь небольшой. Фрау Хукич — Вальтрауд: «Встань на мою сторону и приведи мне моего ребенка!» Герр Фархатович — Вальтрауд «Разлучи ребенка и мать и приведи ее ко мне!» СР - Вальтрауд: «Позаботься о том, чтобы мать оказалась с ребенком!» Управление по делам молодежи — Вальтрауд «Помоги мне принять решение, в состоянии ли эта женщина хорошо заботиться о ребенке!» Поручением, которое лучше всего указывает Вальтрауд путь (в основном он встречает согласие и в системе помощников), это поручение ее института (КРИЗИС): «Поддержи фрау X., чтобы она и ее ребенок могли жить вместе и вся эта институциональная драма закончилась!» Перестановки и расстановка решения Помощники отодвигаются назад и ставятся в том порядке, в котором они вошли в систему. За одним исключением: СДОП, СР и УДМ занимают преимущественную позицию. Они должны осуществлять право принятия ре- В следующем тексте при описаниях расстановок соответствующие заместители выделяются курсивом 293 шений и таким образом дать возможность всем остальным в системе помощникам освободить мозг, сердце и руки для контактов с целью помощи, которые в этом случае могут происходить на основе добровольности (и ориентации на клиента). Так, одни чувствуют к себе уважение (лица с задачами контроля), а другие — облегчение (лица с задачами помощи). Помощники с задачами обеспечения (Р, ОБ, ДКЦ) стоят в центре. Вальтрауд, вставшая теперь на место своей заместительницы, испытывает облегчение и на своем месте чувствует, что не может заменить фрау X. Партнера, не хочет брать на себя скрытое поручение «играть в детектива» и хочет вернуть эту роль управлению по делам молодежи. Ей становится легче, когда она признает, что в системе помощников является «самой младшей» и в своей роли консультанта имеет самую маленькую свободу действий на «внешнем уровне» (в смысле позиционной власти и порядка; ср. Staub-Bernasconi, 1991) и самую большую свободу действий на «внутреннем уровне». — Герра Ф. просят выйти за дверь. — Все присутствующие испытывают облегчение. — В расстановку включается герр X., теперь он стоит рядом со своей женой. — Также в расстановку включаются фрау Ф. и 6 детей. — Герра Ф. снова просят войти в комнату. Он идет к своей семье, и, соответственно, семья к нему может повернуться только после того, как позади него встает заместитель его родины. Он успокаивается и чувствует, что готов справиться с расставанием с фрау X., а также с конфронтацией со своей семьей в Боснии. — Фрау X. чувствует себя сильнее и может полностью обратиться к своему мужу, когда в образ включается ее мать (М). Кроме того, члены семей Ф. и X. говорят, что вплоть до этих двух последних шагов у них существовало представление, что те, кто уходят (из Боснии), теряют свое достоинство и принадлежность. Полгода спустя мы узнаем следующее: По окончании супервизии Вальтрауд попросила социальную работницу отказаться от получения через нее информации, так как это выходит за рамки ее консультационной работы. Социальная работница продемонстрировала понимание и согласилась. Одна деталь: часто после расстановок комплексных систем мы наблюдаем, что запрос клиента меняется. Например, здесь у фрау Хукич, которая теперь хотела от Вальтрауд, чтобы та помогла ей «найти покой от всех этих людей и учреждений» и удовлетворительно организовать свою жизнь. Через некоторое время благодаря хорошо согласованной работе помощников (СР, СДОП и ДКЦ) Ален вернулся к матери. •294 Образ-решение Еще один пример: двойное удочерение «Я не знаю, что делать дальше. Для меня это слишком! Что мне делать» — спрашивает на супервизорской группе Сильвия, консультант по воспитанию. По просьбе своей подруги, социального работника (СА), Сильвия несколько раз в неделю посещает фрау Шобер и восьмимесячную Лизу. На повестке дня стоит вопрос, может ли ребенок остаться в семье. Сильвия должна это оценить и проверить. Родители Лизы молоды (21 и 19 лет) и с некоторого времени находятся на психиатрическом лечении с диагнозом шизофрения. Герр Шобер работает в закрытой мастерской. Оба родителя трогательно заботятся о ребенке. Тем не менее временами у 295 фрау Шобер бывает спутанное сознание, например, она купает ребенка в ледяной воде, что должно защитить его от злых духов. Иногда она по той же причине раскрашивает Лизу синей краской. Родители не знают о беспокойстве СА, их не хотят загружать еще больше. Сильвия очень полюбила фрау Шобер. Мы предлагаем Сильвии пригласить на следующую сессию СА, чтобы вместе разобраться в ситуации. Та с радостью приходит. «Потому что, — говорит она, — я не знаю, что делать. Я люблю фрау Шобер, которую опекаю с детства. Я хочу ее пощадить, но я очень беспокоюсь за Лизу». Первый образ г. Ш. герр Шобер фр. Ш. Фрау Шобер Лиза дочь СР социальный работник Сильвия консультант по воспитанию Офр., Мфр. родители фрау Шобер СР и Сильвия как «родители» стоят за спиной фрау Ш., Лиза чувствует опасность и хочет уйти. Герр Ш. хочет больше контакта с Лизой и хочет понять, кто те люди, которые стоят за его женой. Фрау Ш. ощущает обеих позади себя как тепло, а все остальное неважно. 296 Второй образ Перестановка Теперь СА и Сильвия стоят впереди, относительно далеко от фрау Ш. Лиза стоит ближе к отцу, но ее тянет к женщинам «вон там» (СА и Сильвия). Мы вводим в образ родителей (Офр., Мфр) фрау Шобер. Как только они появляются, все присутствующие начинают рыдать. Фр. Ш. просто падает к своим родителям, горько плачет и постоянно повторяет: «Наконец, наконец». Родители совершенно потрясены, они долго и крепко ее обнимают. Затем, все еще плача, СА рассказывает, что когда фрау Шобер было всего несколько дней от рождения, она была найдена на улице с маленькой запиской: «Я больше не могу. Пожалуйста, будьте к ней добры». Она жила в приютах, пока ее в возрасте трех лет не удочерили. Но она всего этого не знает. После сильных конфликтов контакта с приемными родителями у нее теперь нет. На этом мы заканчиваем расстановку и после перерыва еще немного беседуем с обеими помощницами. Они решили вместе с родителями поговорить о своем беспокойстве за Лизу и поискать решение. Мы заканчиваем расстановку систем помощников тогда, когда проявляется решение для запроса того, кто его поставил. Это многое оставляет открытым, мнимо нерешенным. И все же решающим нам кажется значимый импульс, а не полнота. «Слишком много» сбивает с толку и лишает импульс силы. Несколько недель спустя Сильвия рассказывает, что разговор с родителями Лизы состоялся, они были очень внимательны. После этого социальная работница рассказала фрау Шобер ее историю. Фрау Шобер — как в расстановке ее заместительница — очень плакала, и они вместе с герром Шобером долго ее держали. Затем фрау Шобер «осенило». Для Лизы неподалеку от 297 родителей нашелся хороший дом ребенка. Лиза часто бывает у своих родителей. Через год фрау Шобер нашла работу. Родители Лизы и ее приемные родители по очереди заботятся о девочке. Как видно по примерам, помощники часто «стоят» в середине системы клиента и при этом часто занимают место одного из членов этой системы. Подобные «нарушения» поддерживаются общественными и институциональными представлениями или поручениями, которые дают понять помощникам, что им следует заменить детям родителей, что они могут быть лучшими, более правильными отцами и матерями, что они должны быть матерью для матери или «мужчиной в доме» и т. д. Таким образом, основу решения здесь составляет выход из неподобающей ответственности, включение исключенных, обесцененных членов системы клиента, признание роковых сил, обращение к соразмерной задаче и промеривание границ и арен действий. На уровне помощников часто имеют место идентификации с клиентской системой или перенятие конфликтов из институциональной сферы в форме взаимного вмешательства, конкуренции, непризнания и обесценивания других функций в системе (например, задачи помощи против функций контроля и обеспечения, традиционная медицина против альтернативных методов лечения и наоборот). В этих столкновениях борющиеся партии пытаются на своем уровне решать противоречивые, исходящие из системы клиента или социума поручения и противоречащие друг другу политические тенденции. Пример Мартина работает психологом в психиатрической больнице. Она проводит консультационные беседы с фрау Дерфлер, мать которой много лет назад покончила с собой, и теперь у самой фрау Дерфлер острая угроза суицида. При этом она не чувствует поддержки со стороны других сотрудников отделения. Во время расстановки комплексной системы (фрау Дерфлер и члены ее нынешней семьи, Мартина, главврач и обслуживающий персонал психиатрического отделения) обнаруживается, что Мартина заняла место матери фрау Дерфлер (она стоит вплотную за ней в оппозиции к другим сотрудникам отделения) и чувствует конкуренцию с остальными сотрудниками. Мы ставим рядом с фрау Дерфлер ее мать. Когда Мартина меняет место и включается в ряд сотрудников отделения, она обретает способность признать работу главврача и сестер и поблагодарить их за то, что, следя за фрау Дерфлер, они заботятся о том, чтобы та осталась жить. Во-первых, это дает ей как психологу свободное пространство для терапевтической работы с фрау Дерфлер и обсуждения с ней вопроса о жизни и смерти. И теперь она может прийти к подобающему разделению труда и найти пути кооперации с врачом. 298 Решениями на этом уровне могут быть: приоритет и признание тех, кто наделен полномочиями принимать решения, и тех, на ком лежит ответственность (= часто «социальные контролеры»), внимание к последовательности вхождения в систему, уважительное восприятие других помощников, их точек зрения, их сферы действий и ограничений, освобождение от ограничивающих лояльностей по отношению к идеям, идеологиям и т. д. «Вплетение» помощников в структурные проблемы институционального уровня (например, неясность по поводу программ и концепций учреждения, неразрешенные конфликты или невозможность занять важные позиции на руководящем уровне) в расстановках часто удается распутать с помощью соответствующих ритуалов возврата (см. также С. Эссен, в этой книге). Пример: Булавка В коллективе отделения психиатрической больницы часто возникают разногласия в вопросе о том, следует ли ставить пациентам требования (например, соблюдать определенные правила) или уместнее принимать во внимание допустимую психическую нагрузку для этих пациентов (например, делать исключения). Особенно активно спорили об этом медсестра и недавно пришедший в отделение санитар. Во время расстановки этой ситуации на супервизорской сессии {пациент, его близкие, медсестра и санитар, заведующего отделением в этот день не было) становится ясно, что пациент и его семья, кажется, имеют мало отношения к делу. В ответ на просьбу к обоим сотрудникам выбрать символ для их конфликта они выбирают маленькую английскую булавку, берут ее в руки, качают головой и хотят снова от нее избавиться. Производится ритуал возврата, и булавка путешествует через заведующего отделением к директору больницы по лечебной части, который со своей стороны обращается к административному директору. Оба, согласно кивая, вместе принимают булавку-конфликт. Кажется, в результате она оказалась в правильных руках. На следующей супервизорской сессии оба сотрудника рассказывают, что потихоньку повесили булавку на дверь заведующего отделением и с любопытством ждали, заметит он ее или нет, и с тех пор иногда, когда назревал конфликт, они оглядывались в ту сторону и с некоторым удовольствием снова приходили к хорошей кооперации. Руководитель булавку не заметил, но, усмехаясь, рассказывал, что был у директора по лечебной части, чтобы обсудить некоторые коренные структурные проблемы в отделении. Если функция одного из помощников дает ему право принимать решения или определенное влияние на организационный процесс на предприятии, он не может себе позволить долго занимать амбивалентную позицию относительно своей принадлежности к учреждению, не 299 будучи из-за этого ограниченным в силе и свободе действий. Разрешить ситуацию и прибавить сил может принятие того хорошего, что дает это место, и использование связанных с этим возможностей. Пример: Проект на двух ногах Мартину, сотруднику одного общественного благотворительного учреждения, было поручено разработать новую организационную концепцию для всех детских домов региона. На консультации, где речь шла о том, как можно упразднить колебания и затруднения в работе по планированию, он расставил свое «дело» вместе со всеми заказчиками, кредиторами и некоторыми другими важными инстанциями проектной системы. Оказалось, что из-за проекта два лица отчасти потеряют свое влияние, а одно из них — даже свою функцию. После того как он это увидел и признал, он по очереди обратился к каждому из своих (стоящих за ним) заказчиков и кредиторов, посмотрел на них, склонил перед ними голову, отдав им таким образом должное, и принял их согласие и поддержку Когда он повернулся снова, было видно, что каждый из них охотно предоставлял ему это место. И когда он посмотрел вперед, там теперь стояли коллеги-педагоги, дети и их родители как адресаты проекта и говорили: «Да, он сделает для нас все так, как нужно». Теперь он твердо стоял на двух ногах, приток сил шел к нему со всех сторон, и он чувствовал свою готовность отдать их своему делу. Дополнительная работа Здесь речь идет о переносе прозрений и шагов из расстановки на уровень действий. • Рефлексии: в тех случаях, когда сотрудники комплексных систем встречаются с расстановками впервые, важно указать им на то, что расстановки суть метафоры, которые могут влиять на ум и душу и выливаться в действия (ср. Берт Хеллингер «Неси это в своем сердце, и пусть оно действует!»). Они не являются прямым руководством кдействию для мира «снаружи» (ср. Wilber, 1988, о различении феноменологической и эмпирической областей познания). Расстановки — это интервенции на уровне наделения значениями, даже если социальные системы могут быть представлены здесь очень живо. • Рекомендации и ритуалы для «дома» или для повседневной работы: здесь существует масса вариантов, которые мы не можем обсудить по причине нехватки места. (Для интересующихся1. Imber-Black 1990, S. 184-218 und Imber-BlackRobertsWhiting 1993, S. 323 ff.) 300 Заключение В расстановке систем нами руководит позиция незнания и восприимчивости по отношению к тому, что себя являет, то есть аспекты феноменологического подхода. В то же время мы опираемся здесь на конструктивистский тезис, говорящий о том, что наш ум (mind) наделяет своими значениями то, что дано. Любое (целительное) изменение позиций, образов и чувств по отношению к чему-либо данному (и потому часто не поддающемуся изменению, как, например, определенные жизненные события, судьба или смерть) является изменением значений, установленных разумом. То, что так трогает нас и членов комплексных систем в нашей совместной работе, это возможность видеть, как маленький импульс или шаг в новом направлении приводит в движение инициирующую решение силу, которая может распространяться и действовать через многие уровни. Надеемся, нам удалось это показать на приведенных примерах. От семейной расстановки к системной структурной расстановке Инза Шпаррер и Маттиас Варга фон Кибед 1. Базовые идеи системной структурной расстановки Системная работа методом структурной расстановки построена на основе семейной расстановки по Берту Хеллингеру. Она представляет собой распространение метода расстановки семейной системы на другие контексты. Основная идея метода системных структурных расстановок заключается в предположении, что по аналогии с семейными структураки мы формируем внутренние модели других важных для нас систем. Это предположение ведет к поиску адекватного переноса принципов семейной расстановки (СемР) на другие системные контексты. При этом обнаруженные Бертом Хеллингером принципы принадлежности, временной иерархии и приоритета более высокого уровня участия оказываются важны также и в несемейном контексте, пусть и в несколько более абстрактной форме. 301 Для других контекстов в первую очередь следует выяснять следующее: а) кто входит в систему; б) что в новой системе означает исключение; в) в какой форме для каких частей новой системы существует временная иерархия; г) что в этом контексте означает участие; д) какие другие специфические закономерности присущи соответствующему контексту. С помощью системной структурной расстановки мы пытаемся дать такие общие рамки для синтаксических и семантических закономерностей системного. Эта метамодель работы методом расстановки дает возможность менять различные контексты. При этом базу, как системный уровень, где мы имеем основной личный опыт, образует семейная система (в обобщенном смысле). Системы других контекстов могут рассматриваться как параллельные уровни, входящие в резонанс с ней и друг с другом. Таким образом, одну форму расстановки можно менять на другую. При этом мы просим исполнителей ролей в первую очередь сообщать о своих телесных ощущениях. Такой образ действий позволяет прояснять модели представленных структур (проблем, ситуаций решения и т. д.) с минимальной долей интерпретаций со стороны заместителей. При этом представляющая группа сама действует как способный к восприятию организм, наблюдающий и отображающий представленную систему. Найденные таким образом решения могут переноситься с одного контекста на другие. Мы можем выбирать структурный уровень расстановки так, чтобы он максимально точно соответствовал контексту, в котором клиенты называют свой запрос. Это позволяет нам не отходить от языка и мировоззрения клиентов (облегченный pacing). Метод системной структурной расстановки, на наш взгляд, может рассматриваться как практика метамодели различных форм системной расстановочной работы. В результате систематического рассмотрения переходов между расстановками и существующими проблемами, психосоматическими процессами и семейными структурами становятся доступны общие черты различных системных уровней, которые позволяют прийти к более общему пониманию принципов системной терапии и помогают прояснить отношение системной формы к другим формам терапии. По нашему опыту, вышестоящие процессуальные модели, которые становятся видимыми благодаря 302 переводу одного вида системной расстановки в другой, вычленить из каждого вида по отдельности зачастую невозможно. 2. Виды системных структурных расстановок
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   33