Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Омс фгбоу впо




страница1/5
Дата29.06.2017
Размер0.63 Mb.
ТипПрограмма
  1   2   3   4   5
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина»

(ФГБОУ ВПО «АГАО»)

Кафедра иностранных языков





ПРИНЯТО

ОМС ФГБОУ ВПО «АГАО»

Протокол № 1

от «27» сентября 2012 г.





УТВЕРЖДАЮ

Первый проректор

______________Т.М. Булгакова

«28» сентября 2012 г.




ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Б1.Б.3 Иностранный (английский) язык

Направление подготовки 050100.62 «Педагогическое образование»


Профили подготовки «Изобразительное искусство»
Степень выпускника бакалавр
Форма обучения заочная

Составитель:

ст. преподаватель кафедры иностранных языков

_________________ Т.А. Худякова

Бийск 2012

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 050100.62 «Педагогическое образование» (утвержден 22 декабря 2009 г. №788) и учебного плана по направлению подготовки 050100.62 «Педагогическое образование», утвержденного Ученым советом ФГБОУ ВПО «АГАО» (от 10 мая 2011 г., протокол № 8).



Распределение по семестрам


Номер семестра

Учебные занятия

Контрольные работы

Форма итоговой аттестации (зачет, экзамен)

Общий объем

В том числе

Аудиторные

Самостоя-тельная работа

Всего

Из них

Лекции

Практ.

Лабор.

Уст.

36

6







6

30







I

36

6







6

30

1




II

72

6




2

4

66

1

зачет

III

36

8







8

28

1

зачет

IV

72

8







8

64

1

экзамен

Всего

252

34







34

218

4







7 з.е.





















Программа обсуждена на заседании кафедры иностранных языков


Протокол № 1 от «29» августа 2012 г.
Заведующий кафедрой _____________________ И.А. Чернова
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ
Владение иностранным языком - обязательный компонент профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля.

Вузовский курс иностранного языка носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля.

Цель курса – приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой на отдельных этапах языковой подготовки позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и для целей самообразования. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения, при его отборе осуществляется функционально-коммуникативный подход.

Изучение иностранного языка также призвано обеспечить развитие комплекса общекультурных и общенаучных компетенций, включая:

- воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов;

- развитие когнитивных и исследовательских умений с использованием ресурсов на иностранном языке;

- развитие информационной культуры;

- расширение кругозора и повышение общей гуманитарной культуры студентов;

- повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию.
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Дисциплина «Иностранный (английский) язык» относится к циклу гуманитарных и социально-экономических дисциплин и входит в состав базовой части ООП.

Областью профессиональной деятельности бакалавров, на которую ориентирует дисциплина «Иностранный (английский) язык», является образование.

Для освоения дисциплины «Иностранный (английский) язык» обучающиеся используют знания, умения, способы деятельности и установки, сформированные в ходе изучения иностранного языка в общеобразовательной школе. Специальные требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента не предусматриваются, однако для определения уровня изучения дисциплины на факультете в целом и в отдельных учебных группах рекомендуется проводить входное тестирование/собеседование для определения исходного уровня коммуникативной компетенции обучающихся.
3. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

Общекультурные компетенции:

- владеет одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию в области профессиональной деятельности из зарубежных источников (ОК-10);


Общепрофессиональные компетенции:

- владеет одним из иностранных языков на уровне профессионального общения (ОПК-5);

В результате изучения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

-  базовые правила грамматики (на уровне морфологии и синтаксиса);

-  базовые нормы употребления лексики и фонетики;

- требования к речевому и языковому оформлению устных и письменных высказываний с учетом специфики иноязычной культуры;

-  основные способы работы над языковым и речевым материалом;

- основные ресурсы, с помощью которых можно эффективно восполнить имеющиеся пробелы в языковом образовании (типы словарей, справочников, компьютерных программ, информационных сайтов сети Интернет, текстовых редакторов и т.д.).



Уметь:

-  в области аудирования: воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую /запрашиваемую информацию;

-  в области чтения: понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр/проспектов), научно-популярных и научных текстов, блогов/веб-сайтов; детально понимать общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, а также письма личного характера; выделять значимую/запрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера;

-  в области говорения: начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приёме на работу, соблюдая нормы речевого этикета; расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение;

-  в области письма: заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять резюме и сопроводительное письмо, необходимые при приёме на работу,  выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т.д.).

Владеть:

- стратегиями восприятия, анализа, создания устных и письменных текстов разных типов и жанров;

- компенсаторными умениями, помогающими преодолеть «сбои» в коммуникации, вызванные объективными и субъективными, социокультурными причинами.

- стратегиями проведения сопоставительного анализа факторов культуры различных стран;



- приёмами самостоятельной работы с языковым материалом (лексикой, грамматикой, фонетикой) с использованием справочной и учебной литературы.
4 ОБЪЁМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ:

Вид учебной работы

Всего часов




Семестры

Уст.

I

II

III

IV

Аудиторные занятия (всего)

34

6

6

6

8

8

В том числе:



















Лекции (Л)



















Практические занятия (ПЗ)

2







2







Семинары (С)



















Лабораторные работы (ЛР)

32

6

6

4

8

8

Самостоятельная работа студентов (СРС) (всего)

218

30

30

66

28

64

В том числе:



















- выполнение лексико-грамматических упражнений;

111

15

16

34

14

32

- чтение, перевод текстов.

95

15

11

29

11

29

- подготовка к интерактивным формам работы (презентаций; проектов и пр.)

8




2

2

2

2

Другие виды СРС:

- консультации.














- контрольная работа

4




1

1

1

1

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)










зачет

зачет

экзамен

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы



252

7


36

1


36

1


72

2


36

1


72

2



5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
5.1 Содержание разделов дисциплины



п/п

Наименование модуля

Содержание

1

2

3

1.

Модуль 1

Аспекты языка:


  1. Фонетика. Вводно-фонетический курс по темам:

    1. Транскрипционные знаки, ударение.

    2. Правила чтения гласных в разных типах ударных слогов.

    3. Правила чтения сочетаний гласных.

    4. Правила чтения согласных и их сочетаний.

    5. Интонация, фонетические упражнения.

2. Лексика

    1. Учебная и деловая лексика (30 ед.)

3. Грамматика

    1. NOUNS (Имя существительное: множественное число, артикль, притяжательный падеж).

    2. PRONOUNS (Местоимения: личные, неопределенные, количественные, вопросительные).

    3. ADJECTIVES (Имя прилагательное: степени сравнения).

    4. NUMERALS (Числительные: порядковые, количественные).

    5. VERBS (Глаголы: to be, to have. Действительный залог. Времена группы SIMPLE).

Виды речевой деятельности:

  1. Говорение

Устная тема «My Family».

  1. Чтение (понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации: несложные публицистические и общественно-политические тексты по обозначенной тематике; детальное понимание текста: письма личного характера)

  2. Аудирование (понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации).

  3. Письмо (письма личного характера).

В интерактивной форме: работа в микрогруппах, мультимедийные презентации, проекты, круглый стол.

2.

Модуль 2

Аспекты языка:

  1. Лексика

    1. Учебная и деловая лексика (30 ед.)

  2. Грамматика

2.1. VERBS (Действительный залог. Времена группы PROGRESSIVE, PERFECT, PERFECT PROGRESSIVE).

2.2. SEQUENCE OF TENSES (Согласование времен)



Виды речевой деятельности:

1. Говорение

Устная тема «My Education»

2. Чтение (понимание основного содержания текста: общественно-политические, публицистические (медийные) тексты по направлению; понимание запрашиваемой информации: прагматические тексты справочно-информационного и рекламного характера по направлению).

3. Аудирование (понимание запрашиваемой информации).

4. Письмо (запись основных мыслей и фактов из текстов по изучаемой проблематике).

В интерактивной форме: работа в микрогруппах, мультимедийные презентации, проекты, ролевые игры.

3.

Модуль 3

Аспекты языка:

1. Лексика

1.1. Учебная и деловая лексика (30 ед.)

1.2. Профессиональная лексика и термины (30 ед.)

2. Грамматика


    1. VERBS (Страдательный залог. Пассивные конструкции).

    2. MODAL VERBS (Модальные глаголы и их эквиваленты: can (could), may (might), must (have to, be to), should, dare, need).

Виды речевой деятельности:

  1. Говорение

Устная тема «My country and my native city».

2. Чтение (понимание основного содержания текста: общественно-политические, публицистические (медийные) тексты по направлению; понимание запрашиваемой информации: прагматические тексты справочно-информационного и рекламного характера по направлению; детальное понимание текста: общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, научно-популярные и научные тексты по направлению).

  1. Аудирование (детальное понимание текста:  прагматические тексты справочно-информационного и рекламного характера по направлению).

  2. Письмо (аннотация текстов по направлению на русском языке; письменные проектные задания (презентации, буклеты, рекламные листовки, коллажи, постеры, стенные газеты и т.д.).

В интерактивной форме: работа в микрогруппах, мультимедийные презентации, проекты, круглый стол.

4.

Модуль 4

Аспекты языка:

  1. Лексика

1.1. Учебная и деловая лексика (30 ед.)

1.2. Профессиональная лексика и термины (30 ед.)



  1. Грамматика

    1. NON-FINITE FORMS OF THE VERB: PARTICIPLES (Неличные формы глагола: причастия).

    2. NON-FINITE FORMS OF THE VERB: INFINITIVE (Неличные формы глагола: инфинитив).

    3. NON-FINITE FORMS OF THE VERB: GERUND (Неличные формы: герундий).

Виды речевой деятельности:

  1. Говорение

Устная тема «My future profession».

  1. Чтение (понимание основного содержания: публицистические, научно-популярные и научные тексты; тексты-интервью со специалистами и учеными данной профессиональной области; понимание запрашиваемой  информации: научно-популярные и прагматические тексты (справочники, объявления о вакансиях); детальное понимание текста: научно-популярные и общественно-политические тексты по проблемам данной науки/отрасли).

  1. Аудирование (детальное понимание текста: научно-популярные и общественно-политические тексты по проблемам данной науки/отрасли).

  2. Письмо (аннотация теста по направлению на английском языке).

В интерактивной форме: работа в микрогруппах, мультимедийные презентации, проекты, ролевые игры.



6. Разделы дисциплин и виды занятий

п/п

Наименование раздела дисциплины

Лаб. и практ.

зан.

СРС


В т.ч. контр. работы

В т.ч. использов. интеракт. форм (час.)

Всего

1.

Модуль 1

12

60

1

2 (работа в микрогруппах)

72

2.

Модуль 2.

4 2

66

1

2 (мультимедийные презентации)

72

3.

Модуль 3.

8

28

1

2 (проекты)

36

4.

Модуль 4.

8

64

1

2 (круглый стол)

72




Всего

34

218

4

8

252


7. ПРИМЕРНАЯ ТЕМАТИКА КУРСОВЫХ ПРОЕКТОВ (РАБОТ)

Курсовой проект (работа) учебным планом не предусмотрен.
8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

а) основная литература:

1. Грамматика английского языка = English Grammar. Часть 2 [Текст]: учебно-методическое пособие / Сост.: В.В. Иванова; Бийский пед. гос. ун-т им. В.М. Шукшина. – Бийск: БПГУ им. В.М. Шукшина, 2009. – 119 с. – 50 экз.

2. Новикова, И.А. Английский язык: практический курс для художников и искусствоведов [Текст]: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по педагогическим специальностям (ГЭС.Ф.01) "Иностранный язык" / И. А. Новикова, Т. А. Быля, Е. Э. Кожарская. - М.: ВЛАДОС, 2008. - 240 с. - ISBN 978-5-691-01651-6

3. Степанова, С. Н. Английский язык для педагогических специальностей = English for Pedagogical Specialities [Текст]: учебное пособие для педвузов / С. Н. Степанова, С. И. Хафизова, Т. А. Гревцова ; ред. С. Н. Степанова. - М.: Академия, 2008. - 224 с. - ISBN 978-5-7695-4085-1
б) дополнительная литература:

1. Миньяр-Белоручева, А.П. Западноевропейское искусство от Джото до Рембрандта [Текст]: пособие для изучающих английский язык / А.П. Миньяр-Белоручева; М.: Московский Лицей, 2001. – 128 с. - ISBN 5-7611-0274-9.

2. Миньяр-Белоручева, А.П. Русское искусство [Текст]: учебное пособие / А.П. Миньяр-Белоручева; М.: Московский Лицей, - 2001. – 144 с. - ISBN 5-7611-0226-9.

3. Чернова, И.А. Великобритания: география, политика, люди = Great Britain: Geography, Politics, People [Текст]: сборник иностранных текстов и методические рекомендации / И.А. Чернова; Бийский пед. гос. ун-т им. В.М. Шукшина. – Бийск: ГОУ ВПО БПГУ, 2008. – 115 с. – Библиогр.: с.115. – 50 экз.


в) программное обеспечение:

1. Работа на компьютерах в компьютерных классах проводится с использованием лицензионных версий операционной системы MicrosoftWindowsXPProf.

2. Для работы в библиотеке используется общевузовское лицензионное программное обеспечение – «Ирбис-64», в составе которого входят АРМ «Каталогизатор», АРМ «Читатель», АРМ «Администратор», АРМ «Комплектатор», Web-Ирбис (CZ39.50),

3. Для работы с интерактивной доской используется WINDOWS 7 StarterOACTSandGE.

4. Презентации и проекты выполняются студентами с использованием лицензионного программного обеспечения MicrosoftOffice 2003 Prof.

5. Для компьютерного контроля и диагностики студентов используются лицензионные программы АУП (Шахты): комплекс «Электронные ведомости».

6. Компьютерные сети и программы защищены лицензионным программным обеспечением KasperskyTotalSpaceSecurityRussianEdition.

7. Работа с текстом с использованием сканера // FineReader.»


г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:

1. «Wikipedia» http://www.wikipedia.org

2. «Britannica» http://www.britannika.com

3. BBC World Services http://www.bbc.co.uk

4. Английский язык Study.ruhttp://www.study.ru

5. Learn a Language http://www.edufind.com

6. English for Everybody http://english-language.euro.ru

7. Teaching Grammar http://www.eslpartyland.com/teachers/nov/grammar.htm

8. English Grammar Lessons http://www.english-grammar-lessons.com/

9. «Все для изучающих английский язык» http://www.english.language.ru

10. Ego 4 You http://www.ego4u.com

9. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

п/п

Наименование

Кол-во

Форма

использования

1

2

3

4

1

Аудитории №51 ФТиППО










Персональные компьютеры

10

Доступ к образовательным ресурсам во время самостоятельной работы студентов, работа с мультимедийными материалами на лабораторных занятиях.

2

Аудитории №52 ФТиППО










Персональные компьютеры

10

Доступ к образовательным ресурсам во время самостоятельной работы студентов, работа с мультимедийными материалами на лабораторных занятиях.

3

Аудитории №56 ФТиППО










Персональные компьютеры

7

Доступ к образовательным ресурсам во время самостоятельной работы студентов, работа с мультимедийными материалами на лабораторных занятиях.

4

Аудитория №49 ФТиППО










Персональные компьютеры

10

Доступ к образовательным ресурсам во время самостоятельной работы студентов, работа с мультимедийными материалами на лабораторных занятиях.


10. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В соответствии с поставленными целями представляется целесообразным деление курса на три этапа, каждый из которых выступает как определённый период в рамках всего срока обучения. Деление курса на этапы осуществляется, исходя из задач обучения, обусловленных степенью профессиональной подготовки и уровнем развития коммуникативной компетенции студентов.

Так, первый этап, включающий коррективно-подготовительный курс, служит основой для последующего обучения иностранному языку в высшей школе. В данный период ставится целью развитие и совершенствование всех видов речевой деятельности до базового уровня, достижение которого предполагает активизацию школьного минимума и определяет название этапа как подготовительного.

Второй этап характеризуется ознакомлением студентов с основными приёмами восприятия текстового материала общенаучного и научно-популярного характера. С данного этапа начинается профессионализация обучения, что даёт нам право назвать его профессионально ориентированным.

На третьем этапе происходит узкая специализация в избранной профессиональной области, что позволяет дать ему название этапа специальной подготовки.

Разделение курса на этапы предполагает определение промежуточных поэтапных целей, обусловленных общими целями и задачами обучения различным видам речевой деятельности. Сами цели обучения определяют последовательность ступеней формирования видов речевой деятельности, от овладения языковым материалом к формированию на его основе умений речевой деятельности и использовании этих умений в речевом общении, движение от начального уровня владения тем или иным видом к более высокому уровню овладения.



Подготовительный этап

Подготовительный этап охватывает первый семестр и служит основой для всего последующего обучения иностранному языку. В зависимости от уровня языковой подготовки студентов он может быть сокращён до двух месяцев либо продлён до конца первого семестра.

Этап включает коррективно-подготовительный курс, который должен служить переходным этапом между школьным и вузовским обучением, обеспечивая элементарный уровень коммуникативной компетенции студентов во всех видах речевой деятельности, а также подготовить основу для дальнейшего обучения в вузе.

Общей задачей является определение и ликвидация пробелов за курс средней общеобразовательной школы, включающей в себя:

- коррекцию навыков и умений чтения (ознакомительный вид) и становление техники чтения;

- формирование умений речевого общения в основных ситуациях бытовой и социально-культурной сферах общения;

- развитие умений понимания монологических текстов в процессе аудирования.

Основные задачи преподавателя на этом этапе включают:

- объяснение форм, значений и функций каждого языкового явления, средства и способа до полного его понимания и усвоения каждым студентом;

- развитие внимательного отношения студента как к языковым средствам, так и к своим мыслям. Необходимо учить студента адекватному переходу от мысли, готовящейся к выражению на родном языке, к её иноязычной формулировке, что часто невозможно без привлечения внимания к сходствам и различиям родного и иностранного языка;

- создание и поддерживание уважительных отношений между студентами, стимулирование интереса друг к другу; определение оптимального распределения учебного материала во времени, его последовательности и дозирования с учётом не только методических условий и требований, но и отношения к нему обучаемых, их интереса к теме, желания задержаться на ней или, наоборот, перейти к другой.

В задачи студента входит:

- усвоить принципиальное различие между частями речи и членами предложения;

- овладеть строем основных видов предложений;

- овладеть средствами и способами выражения настоящего, прошедшего и будущего, модальности, пространственных отношений, типичных для нейтрального регистра повседневного общения на данном языке;

- овладеть основными контактоустанавливающими формулами, принятыми при стилистически нейтральном общении.

Учебный материал обусловлен его целью – научить студентов выражать свои мысли на иностранном языке и развить умения понимания текстов в процессе аудирования и чтения. Предметно–понятийно он относится к тематике повседневного общения студентов, непосредственно отражает их жизнь. В процессе обучения на этом этапе студенты осваивают и усваивают как «новое» языковой учебный материал ради выражения «старого» - своих мыслей. Важнейший тип текста на этом этапе – диалог.

Главными средствами обучения являются аудитивные средства (речь преподавателя, записи речи носителей языка) и учебные тексты.

К концу подготовительного этапа у студентов активизируются умения и навыки говорения, аудирования, чтения и письма, создающие базу для перехода к основному курсу обучения.

Профессионально-ориентированный этап

Профессионально–ориентированный этап охватывает оставшиеся месяцы первого и второй семестры, если по учебному плану на иностранный язык отводится четыре семестра.

Целью профессионально–ориентированного этапа является достижение студентами продвинутого уровня коммуникативной компетенции во всех видах речевой деятельности и ознакомление с основными приёмами работы над текстовым материалом общенаучного и научно-популярного характера.

Чтение, выступая как цель обучения, становится ведущим видом речевой деятельности. Основное внимание уделяется развитию умений, направленных на понимание звучащего и графического текстов научно–популярного характера. Общими принципами отбора текстового материала выступают актуальность информации и представленность тем текста в программе профилирующих дисциплин. Наряду с активизацией приёмов ознакомительного чтения, профессионально–ориентированный этап характеризуется развитием умений его изучающего вида, который определяется установкой на максимально полное и точное понимание извлекаемой информации.

С целью развития умений аудирования ставится задача совершенствования умений по восприятию на слух и пониманию более сложных речевых сообщений различных коммуникативных типов.

Достижение продвинутого уровня коммуникативной компетенции в устной речи проявляется в решении студентами комплексных коммуникативных задач, сформированности умения вариативного использования всех известных типов предложения, выходя за рамки микродиалогов, а также продуцировании небольших монологических высказываний типа «сообщение», «описание», «аннотация» по прочитанному и прослушанному материалу как научно–популярного, так и бытового характера. Выбор данных типов подготовленной речи обусловлен тем, что они считаются наиболее доступными как по лексическому оформлению, так и по синтаксическому построению.

Умения письма активизируются при выполнении студентами письменных упражнений и тестов с целью контроля понимания звучащих и письменных текстов и обучении различным видам речевых произведений: частное и деловое письмо, биография.

В задачи преподавателя входит:


  • объяснение языкового материала в теснейшей увязке с концептуальным, предметно–понятийным и тематическим содержанием;

  • знакомство студентов с основными приёмами работы над текстовым материалом общенаучного и научно–популярного характера;

  • разъяснение специфики устной и письменной форм существования языка, постоянное направление внимания студентов на их сходства и отличия, обучение типичным языковым трансформациям при переходе от одной формы к другой;

  • обучение основным приёмам изучающего чтения иноязычной специальной литературы.

  1   2   3   4   5