Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


О. И. Царева (Минск) поликультурное воспитание на уроках литературы




Скачать 82.53 Kb.
Дата17.06.2017
Размер82.53 Kb.
О. И. Царева (Минск)
ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ВОСПИТАНИЕ
НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ

Одной из стратегических целей национальной системы образования является формирование поликультурной личности, воспринимающей окружающий мир в его социокультурном разнообразии [1]. В преподавании словесности реализация поликультурного подхода осуществляется через взаимосвязанное изучение русской, белорусской и мировой литературы.

Широкие возможности для формирования культурологической компетенции учащихся, воспитания поликультурности у молодых белорусов предоставляет литературное наследие Николая Васильевича Гоголя. "Своим творчеством Гоголь возвел поистине золотой мост, который соединяет культуры двух братских народов – русского и украинского", – так Олесь Гончар метафорически определил историческую роль великого русского писателя, родившегося на Украине.

Творчество Гоголя в школьной программе представлено достаточно широко [2]. Первая встреча с писателем происходит в 6 классе, когда учащиеся знакомятся с повестью "Ночь перед Рождеством". Знакомство с другими повестями писателя продолжается в 8 классе, в программу которого входят "Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем". В седьмом классе изучается "Ревизор", в девятом – "Мертвые души". Целый ряд произведений предложен для дополнительного чтения: "Тарас Бульба" (6 класс), "Старосветские помещики", "Портрет" и "Нос" (8 класс), "Петербургские повести", "Миргород", "Шинель", "Женитьба" (9 класс).

Одна из задач изучения биографии Н. В. Гоголя – формирование у школьников представления о национальном, самобытном начале в творчестве писателя. Украинские страницы жизни Гоголя рассматриваются в связи с изучением его повестей (6 и 8 класс). Знакомство с украинскими эпизодами в жизни Гоголя можно организовать по-разному. Это может быть традиционная биографическая справка или "заочная экскурсия" по гоголевским местам. Биографический материал можно представить также в жанре "живых страниц" – с использованием воспоминаний современников и переписки (письма Гоголя к родным, друзьям, письма его адресантов).

Урок по биографии нужно насытить зрительной наглядностьюсовременными и историческими фотографиями Украины (фотографии С. Прокудина-Горского, серии фотооткрыток Й. Хмелевского "Типы Малороссии", "Виды Полтавщины"), живописными изображениями Украины. Как в прошлом выглядели гоголевские места, мы можем увидеть благодаря уникальному фотоальбому Йозефа Хмелевского "Гоголь на родине" (1902). Один из признанных в мире классиков фотоискусства проживал в Полтаве. Автор альбома собрал уникальные материалы, касающиеся биографии великого писателя, земли, на которой он родился. В предисловии к своему изданию Хмелевский писал: "Местности и обстановку, драгоценные для биографии Гоголя, читатель найдет здесь, закрепленными при помощи света – почти в таком же виде, как они представлялись взгляду нашeго великого писателя".

Биографический рассказ стоит предварить историко-лингвистическим комментарием понятия "Малороссия". Название "Малорóссия" в ХIХ в. и начале ХХ в. употреблялось для обозначении восточной части Украины, расположенной на левом берегу по течению Днепра (Волынская, Киевская, Подольская, Полтавская, Харьковская и Черниговская губернии). В широком смысле так называли всю территорию Украины, входившую в состав Российской империи.

Николай Гоголь родился на Полтавщине в селе Большие Сорочинцы Миргородского уезда. Предки писателя относились к польскому шляхетству. Детские и отроческие годы Николая прошли в обстановке малорусского быта – "панского" и крестьянского. В этих впечатлениях был корень малорусских повестей Гоголя, его исторических и этнографических интересов. В круг малороссийской культуры будущего писателя ввел отец – Василий Афанасьевич Гоголь-Яновский. Он был автором комедий, в которых широко использовался украинский фольклор, изображались быт и нравы украинской деревни. Особое значение в духовном становлении Гоголя играли "Украинские Афины" – имение Кибинцы, принадлежавшее богатому и знатному родственнику Гоголей – Дмитрию Прокофьевичу Трощинскому.

Формирование основ личности Гоголя продолжилось в Полтавском уездном училище и Нежинской гимназии высших наук – своеобразном украинском лицее. Показательный факт – дома, в семействе Гоголей-Яновских говорили по-украински, но письма родным, маменьке, начиная с лицея, Николай писал по-русски.

После окончания гимназии Гоголь едет в Петербург. Столица неласково встретила честолюбивого провинциала. Романтическая идиллия "Ганц Кюхельгартен", изданная под псевдонимом, была встречена насмешливыми рецензиями. После первой неудачи молодой писатель направил творческие искания на то, что он знал хорошо – родную Украину. 

В 9 классе на уроке по биографии Гоголя обязательно нужно коснуться проблемы национальной самоидентификации писателя, познакомить ребят со взглядами Николая Васильевича на единство русского и украинского народов, их истории, культуры.

Сложное переплетение двух культур в одном человеке всегда делало фигуру Гоголя центром межнациональных споров [см. 3 и 4]. Привязанность Гоголя к своей малой родине была очень сильна, особенно в первые годы его литературной деятельности. Несомненно, что в творчестве писателя сказались украинские черты, в первую очередь, особый юмор. В то же время мы знаем, что все сочинения Гоголя написаны по-русски. Мало найдется литераторов, русских по происхождению, которые бы столько сделали для развития русского языка, как выходец из Малороссии. Зрелое творчество Гоголя и особенно его "Мертвые души" возвели его в ранг "русского национального поэта во всем пространстве этого слова" (В. Белинский).

Украинское и русское начала слились в даровании Гоголя в одно уникальное, в высшей степени замечательное явление. Николай Васильевич рассуждал о своей этнической природе: "Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, – явный знак, что они должны пополнить одна другую. <…> Русский и малоросс – это души близнецов, пополняющие одна другую, родные и одинаково сильные. Отдавать предпочтение одной в ущерб другой, невозможно" [цит. по 3, с. 14].

Анализ "украинских" сборников Гоголя стоит предварить историко-культурной справкой, которая познакомит учащихся с причинами "украиномании" в 1820–30–х гг. В этот период русское общество переживает всплеск интереса к украинскому фольклору, украинскому языку, быту, образу жизни, украинскому национальному характеру. "Здесь так занимает всех все малороссийское", – писал Николай Васильевич матери из Петербурга.

Русские писатели, художники, композиторы создают произведения на сюжеты из украинской истории и фольклора. Публикуются многочисленные литературные сочинения об Украине – повести О. Сомова, А. Погорельского, романы В. Нарежного и Ф. Глинки, думы и поэмы К. Рылеева и др. Всеобщее внимание привлекают этнографические и фольклорные материалы, собранные на Украине (сборник украинских песен М. Максимовича и др.). Украинской теме посвящены картины художников А. Куинджи, И. Айвазовского, А. Саврасова, И. Аргунова, И. Прянишникова. К. Трутовского и многих других. По мотивам гоголевских произведений написаны оперы "Черевички" П. Чайковского и "Ночь перед Рождеством" Н. Римского-Корсакова.

Украина многим казалась местом, где в своей первозданности сохранилась естественная жизнь, едва затронутая влиянием цивилизации, а украинский народ не утратил своего свободолюбия, поскольку крепостное право там было введено лишь во второй половине XVIII в. и черты рабской психологии еще не пустили глубоких корней в сознании сельских тружеников. Украинская тема становится одной из ведущих в произведениях писателей-декабристов.

На украинской теме в творчестве А.С.Пушкина стоит остановиться более подробно. Украинские сюжеты связаны с периодом пребывания Пушкина в южной ссылке. Тогдашние впечатления от неоднократных поездок по Украине, знакомство с ее природой, городами, селами, людьми нашли яркое отражение в эпистолярном наследии писателя, пушкинской лирике, "украинской" поэме "Полтавы". Именно Пушкин стал "крестным" молодого украинского литератора, выступив с восторженным и в то же время проницательным отзывом о сборнике повестей "Вечера на хуторе близ Диканьки". "Вечера…" являются энциклопедией малороссийской жизни, в которой нашли отражение быт, нравы, легенды украинского народа, основы его мировосприятия.

Украинская стихия в творчестве Гоголя проявилась через влияние на него народного творчества: преданий и легенд, сказок и поверий, пословиц и поговорок, песен – старинных казацких песен, включая эпические думы, и лирических, обрядовых, шуточных. По мнению Гоголя, народные песни – "это народная история, живая, яркая, исполненная красок, истины, обнажающая всю жизнь народа" ("О малороссийских песнях").

Еще один источник, питавший творчество Гоголя, – украинский народный театр. Важной составляющей эстетической системы Гоголя является традиция староукраинского барочного школьного театра, вертепной драмы ХVII–ХVIII вв. В 5 классе ребята знакомились с особенностями народного кукольного театра Петрушки. В связи с гоголевским творчеством актуализируем эти знания, укажем на общие черты русского театра Петрушки, белорусской батлейки и украинского вертепа. От фарсовых, буффонадных сцен вертепа идет целый ряд комических приемов Гоголя [5]. Описание Гоголем вертепа в тексте "Повести о том, как поссорился…" подчеркивает значение вертепного представления для характера всей повести. Без смеховой стихии барочного староукраинского театра, вертепа с присущей ему поэтикой, системой традиционных типов и масок, невозможно понять и объяснить "кукольность" гоголевских персонажей, "анекдотичность" ситуаций, которые лежат в основе гоголевских сюжетов.

В творчестве Н. Гоголя можно обнаружить "белорусский след", о чем обязательно стоит рассказать девятиклассникам. В материалах для задуманной Гоголем истории Малороссии мы находим сведения из белорусской истории, описание белорусских народных праздников и обычаев (Дожинки, Дзяды). С. Букчин выдвинул предположение, что в основу сюжета второго тома "Мертвых душ" положены события, происходившие на белорусских землях, а именно "мозырское дело" 1843 года, которое было связано с аферой по отдаче в залог несуществующих земель [6]. На скамье подсудимых тогда оказалось несколько блюстителей закона губернского и уездного масштаба. Разрешением этого дела в связи с его глубокой запутанностью занимался военный суд. Дело, описанное Гоголем во втором томе "Мертвых душ", буквально напоминает "мозырский" клубок преступлений, в который были втянуты "решительно все"

Как видим, биография и творчество Николая Васильевича Гоголя содержат в себе огромный воспитательный потенциал, служат прекрасной иллюстрацией сложившихся веками исторических, культурных и личных контактов трех восточнославянских народов. В заключение еще раз подчеркнем, что литература играет ведущую роль как в становлении национально-культурной идентификации учащихся, так и формировании у школьников представлений о плюралистической картине мира, культурном многообразии общества.


Литература
1. Концепция учебного предмета "Русская литература" // Русский язык и литература. – 2009. –№ 7. – С. 21– 28.

2. Русская литература. V–XI классы: учеб. программа для учреждений общего среднего образования с белорусским и русским языками обучения.– Минск, 2012.



3. Воропаев, В.А. Гоголь и "русско-украинский вопрос" / В. А. Воропаев // Московский журнал. История Государства Российского.2002. № 1. С. 12–15.

4. Барабаш, Ю. Я. "Своего языка не знает", или Почему Гоголь писал по-русски  // Вопросы литературы. – 2011.№ 1. С. 36–58.

5. Барабаш, Ю. Я. Гоголь и традиции староукраинского театра (два этюда) / Ю.А. Барабаш // Н. В.Гоголь и театр: Третьи Гоголевские чтения: сб. докладов. – М., 2004. – С. 25–39.

6. Букчин, С. В. Похождения Чичикова в Минской губернии (Николай Гоголь) // "Народ издревле нам родной": Рус. писатели и Белоруссия: очерки / С. В. Букчин. – Минск, 2003. – С. 147–160.
Каталог: bitstream -> 123456789
123456789 -> Учебная программа для специальности: 1-21 04 01 «Культурология
123456789 -> Рассказ «Из колена Аввакумова»
123456789 -> Вторая причина это массовое осознание того факта, что культурное развитие отнюдь не совпадает с историческим развитием
123456789 -> Пособие по изучению дисциплины Москва 2007 Рецензент: канд истор. Наук В. И. Хорин. Пименов В. И
123456789 -> Л. И. Карпова история воздухоплавания
123456789 -> Учебная программа для высших учебных заведений по специальности