Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Николай Рерих алтай ― гималаи




страница17/17
Дата27.06.2017
Размер3.86 Mb.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
КОММЕНТАРИИ I Чермное море ― название Красного моря в русских переводах Библии. «Рамаяна» ― древнеиндийская эпическая поэма о Раме и его войне с ракшасами (демонами-гигантами), в которой вместе с Рамой сражались обезьяны под предводительством Ханумана. Майтрейя ― грядущий Будда, олицетворяющий собой чаяния всего буддийского мира, от Цейлона до ламаистких монастырей Сибири. Хинаяна и махаяна ― «малая колесница» и «великая колесница». Хинаяна ― южная школа буддизма; махаяна ― северная школа, распространенная помимо Северной Индии, в Тибете, Монголии, Китае, Японии. Ступа ― монумент конической формы, воздвигаемый над останками Будды, Архатов и других великих людей. Хануман, Рама и Равана ― персонажи «Рамаяны». Хануман, царь обезьян, ― верный соратник героя эпоса, Рамы, в его борьбе с Раваном, царем демонов, похитившим жену Рамы Ситу, что и явилось причиной этой великой войны. Глубокие параллели просматриваются между этим эпосом и «Илиадой». Веды ― откровения или священные писания индийцев. Ведические тексты разделяются на две большие части: экзотерические ― «раздел действий и трудов» и «раздел знания». В последний входят Упанишады. «Махабхарата» ― великий индийский эпос, включающий в себя «Бхагавадгиту». Наваб ― титул правителей областей Индии. Бабу (индустани) ― образованный человек. Садху ― святой человек; странствующий отшельник. Хатха-йог ― практикующий хатха-йогу, низший вид йоги; человек, применяющий Пуэбло― племена американских индейцев; также их селения. Санта-Фе ― главный город штата Нью-Мексико на юго-западе США. Бунгало, дак-бунгало ― легкая постройка с верандами; гостиница. Стокзунд ― пригород Стокгольма. Ибн-Фадлан ― арабский путешественник и писатель X в. н.э. Световит ― верховное божество неба у древних славян. При его храме содержался особый белый конь, на котором, по поверью, Световит (Святовит) выезжал по ночам сражаться с демонами тьмы. Тримурти ― Троица; в современной концепции ― Брама-творец, Вишну-хранитель и Шива-разрушитель. В древней традиции ― Индра, Агни и Сурья (воздух, огонь и солнце); глубочайшая философия лежит в основе этого символизма. Веданта ― дуалистическая религиозно-философская система, представляющая собой результат философского истолкования Упанишад. Адвайта ― монистическое направление в Веданте. Далай-лама ― светский правитель Тибета с резиденцией в Потале в Лхасе. Лама ―монах или священник. Шерпы ― тибетская народность в Непале. Ария Самадж ― просветительно-националистическая индуисткая организация, созданная в 1875 г. Кам и голоки ― племена в Тибете. Зигфрид ― король нибелунгов в германском эпосе. Ринпоче (римпоче) ― «великая драгоценность», эпитет высших духовных лиц Тибета. Сикким ― княжество на северо-востоке Индии. Шамбала ― страна, в которой, согласно верованию Азии, пребывает грядущий Владыка Мира и его воинство. Атиша ― основатель буддийской школы XI в., проповедник буддизма в Тибете. Миларепа (1040―1123) ― буддийский поэт-отшельник, тибетский Орфей. Гопи ― пастушки, возлюбленные Кришны. Лель и Купава ― персонажи древнерусского фольклора, действующие лица оперы Н.А.Римского-Корсакова «Снегурочка». Терафим ― предмет, на который сознательно наслаивается психическая энергия с той или иной целью. Малабарские холмы ― юго-западное побережье полуострова Индостан. Саиб (индустани) ― господин. Мемсаиб (индустани) ― госпожа. Лемурия ― материк, который, по эзотерическому учению, предшествовал Атлантиде. Асанга или Арьясанга ― основатель школы йогачаров (IV в.) махаяны, по преданию, получил учение от самого Майтрейи. «Дао дэ цзин» ― Указатель Пути; «Книга Совершенства Природы», написанная великим китайским философом Лао-цзы. Дао ― символ Абсолюта, Бесконечности. Упанишады ― часть эзотерического раздела Вед. «Бхагавадгита» ― «Божественная Песнь». Эпическая поэма о Кришне, одна из частей «Махабхараты». Наги ― мудрые змеи; также племена, почитающие змей. Таши-лама ― духовный глава Тибета, проживающий в монастыре Ташилунпо, близ Шигацзе. Впервые в истории он бежал из Тибета, тем самым осуществились древние пророчества. Потала ― дворец далай-ламы в Лхасе. Тара ― главное женское божество буддизма, символ Богини-Матери, Милосердной, Пураны ― сборник космогонических писаний; предполагается, что составителемего был Вьяса, автор «Махабхараты». Кушо (тиб.) ― господин. Чинтамани ― Священный Камень, одно из величайших сокровищ мира. Гум ― монастырь на границе Сиккима и Непала. Архат ― в буддизме ― человек, достигший четвертой ступени на пути к Нирване; он не подлежит более перевоплощению на Земле. Каббала ― сокрытая мудрость еврейских раввинов средневековья. АУМ ― священное слово. II Санге ― здесь, очевидно, название церемониальных танцев. Хадак (хатык) ―церемониальный шарф, преподносится как почетный дар. Субурган (монг.) ― то же, что ступа. Великий Рангит ― река в Сиккиме, приток р. Тишта. Колесо жизни ― символ великого цикла жизни, продвижения духа или «я» сквозь низшую природу. Колеса Иезекииля ― мистический символ, описанный пророком Иезекиилем. Шекели ― древнееврейские монеты. Чандрагупта Маурья ― первый буддийский правитель Индии в 322―298 гг. до н.э., дед Ашоки. Сергий Радонежский (1314―1392) ― один из наиболее любимых русских святителей, строитель русской духовной культуры. Бодхисатвы ― от бодхи (озарение или пробуждение) и сатва (сущность). Ученики Будд, добровольно отказавшиеся от личного освобождения и, по примеру Учителя, вступившие на долгий, тягостный и тернистый путь помощи человечеству. Почитание многих Бодхисатв нашло развитие только в махаяне; тем не менее почитание одного Бодхисатвы, Майтрейи как преемника, избранного самим Буддой, принято и в хинаяне. Друиды ― жрецы древних кельтов. Кампо Санто ― название итальянских кладбищ. Орлиные гнезда Фаэнцы и Монте Фальконе ― средневековые замки Северной Италии. Богдохан ― религиозный глава буддистов Монголии, называемый «живым Буддой». Хутухта ― одно из высших званий ламаисткого духовенства Монголии. Амбань ― китайский наместник. Средняя Азия, среднеазиатский ― в настоящей главе и отчасти в дальнейшем употребляется в значении серединная, Центральная Азия, центральноазиатский. Дзон-Капа (1357―1419) ― основатель «желтой секты», одной из двух крупнейших в Тибете. Бабур (1483―1530) ― потомок Чингисхана и Тимура, завоевавший Индию и основавший династию Великих Моголов. Канченджанга ― священная гора в Сиккиме. Падма Самбхава ― основатель «красной секты» (VIII в. н.э.), одной из двух крупнейших в Тибете. Тантра ― книги средневекового буддизма, описывающие мистические упражнения. Чома де Кереш (1784―1842) ― венгерский путешественник и ученый. Сенген-лама ― воплощенный лама, настоятель Агпа-дацана в Ташилунпо. Менданг ― каменное возвышение на перевалах, обычно обращенное на восток, служащее ламам местом для медитаций. Амрита ― напиток богов, Эликсир Жизни. Танжерины ― мандарины. Раху ― демон, похитивший часть амриты у богов. Авалокитешвара ― величайший Бодхисатва в северном буддизме, спаситель и освободитель. Обычно изображается многоруким и многоликим. Мажента ― красная анилиновая краска. Владыка Мира ― Грядущий Правитель, чье великое воплощение (аватар) ожидается по всей Азии. Дхармапала ― покровитель или хранитель закона, учения. Гаруда ― царь птиц, ездовое животное (носитель) Вишну. III «Трон Соломона» ― гора в Кашмире. Бон-по ― добуддийская вера Тибета, опирающаяся на магические обряды. Джахангир ― император из династии Великих Моголов, сын Акбара Великого, правил в 1605―1627 гг. Таксила ― древняя столица Гандхары. Акбар (Великий) ― один из величайших императоров Индии, покровитель религий, искусств и наук; правил в 1555―1605 гг. Асвагоша (Ашвагоша) ― великий буддийский поэт, живший около первого века н.э. Авантисвамин ― кашмирский царь (раджа) в 855―883 гг. н.э. и поэт-лирик. Основал город Авантипур. Ашока ― индийский император из династии Маурья, исключительно ревностный распространитель буддизма. Воздвиг тысячи святилищ и рассылал миссионеров по всему восточному миру. Правил в 268―232 гг. до н.э. «Весна священная» ― балет, признанный одним из самых выдающихся современных произведений. Создан совместно композитором И.Стравинским и Н.Рерихом, который написал либретто (основанное на древних весенних обрядах) и декорации. Жадеит ― ценный поделочный камень. Гандхара ― древняя область вокруг Пешавара, где сочетались греческое и индийское искусство. Шах-Джахан ― сын Джахангира, император Индии в 1628―1658 гг. Аурангзеб ― император из династии Великих Моголов, сын Шах-Джахана, правил в 1659―1707 гг. Махадева ― Великий Бог, эпитет Шивы. Романеска ― «романский» стиль в европейской архитектуре (X―XIII вв.). Гор ― египетский бог, последний из божественных правителей Египта, считающийся сыном Изиды и Озириса. Урей ― змей, священный символ на головном уборе Озириса и других божеств, а также фараонов. Сихмет ― египетская богиня войны. Сенусерт III ― египетский фараон XII династии (Среднее царство), правил в 1884 ― ок. 1849 гг. до н.э. Джинны ― элементалы, духи природы. Валгалла (Валхалла) ― чертоги Одина (верховного бога скандинавского эпоса), вечная обитель павших героев. Фибула ― застежка для одежды в виде заколки со щитком. Жальник ― кладбище, погост на русском Севере. Ситара, сааз ― щипковые струнные музыкальные инструменты. Виктрола ― патефон. Нагарджуна ― основатель школы мадхьямиков (ок. II в. н.э.) махаяны. Сараха ― великий брамин, развивший учение махаяны и тайной тантры; предшественник Нагарджуны. Беноццо Гоццоли (1420―1497) ― итальянский живописец, автор фресок пизанского Кампо Санто. Несториане ― христиане-последователи Нестория, патриарха Константинопольского (428―431), утверждавшего, что Иисус Христос был рожден человеком и лишь впоследствии стал Сыном Божьим. На Эфесском соборе 431 г. Несторий был осужден как еретик и отправлен в ссылку. Его последователи бежали, в основном в Иран, и впоследствии распространились по всей Азии. Гуаньинь ― богиня милосердия в буддизме Китая. IV Ладак ― хребет и историческая область в Западных Гималаях. Кашьяпа ― главный жрец одной из сект огнепоклонников. После его обращения все его последователи тоже приняли буддизм. Раджагриха, Весали и Патна ― места проведения первых буддийских соборов. Алара Калама ― знаменитый мудрец, некоторое время бывший учителем Будды. Уддака Рамапутта ― аскет-брамин, в течение нескольких лет был наставником Готамы Будды. Ригведа ― первая из четырех Вед, священных писаний индийцев. Белый Бурхан ― имя Грядущего Будды у алтайцев. Урувела ― место, где Будда провел шесть лет в медитации. Наиранжара ― река на северо-востоке Индии. Евсевий (ок. 256 ― ок. 340) ― епископ Кесарии (Палестина), известен как отец церковной истории. Митра ― древнеиранский бог солнца. Глубоко связан с высшим оккультизмом, принципы которого раскрывались в мистериях Митры. Климент Александрийский (ум. ок. 215) ― «отец церкви» и плодовитый писатель. Ипатия (370―415) ― знаменитая женщина-философ, жившая в Александрии. Иероним (347―419) ― считается одним из наиболее ученых «отцов церкви». Ориген (185―254) ― самый сведущий из всех «отцов церкви» и всех раннехристианских писателей. Митрополит ― высшее церковное звание в православной церкви. Амос ― древнееврейский пророк. V Африди ― племена, обитающие в окрестностях Пешавара. Балтистанцы ― жители Балтистана, области на севере Кашмира. Драс ― населенный пункт на пути из Кашмира в Ладак. Дарды ― мусульманские народности, живущие на севере Индии. Хошун ― территориально-административная единица в Монголии; также отряд воинов одного хошуна. Асторцы ― жители Астора, области Кашмира. Шикари ― индийский охотник. Маульбек ― монастырь около Лэ. Фа Сянь ― китайский буддист-паломник, посетивший в 399―414 гг. Центральную Азию, Индию и Цейлон. Гессер-хан ― имя великого Грядущего; герой монголо-тибетского героического эпоса. Ламаюра ― монастырь около Лэ. Манджушри ― один из главных Бодхисатв, Владыка Знания и Мудрости. Лхамо ― «хранительница закона» в ламаизме, карающая предателей веры. Махакала ― эпитет Шивы; один из Дхармапал. Дюрандаль ― меч Роланда, героя французской эпической поэмы «Песнь о Роланде». Бругума ― жена Гессер-хана. Брунгильда ― героиня германо-скандинавского эпоса. Локи ― бог огня-разрушителя в германо-скандинавском эпосе. Саньясин ― индийский аскет. Франке А.Х. ― знаток Тибета, автор книги «Древности индийского Тибета». «Эпизоды из незаписанной истории» ― в книге приведены свидетельства о встречах с Учителями. Ассур ― главное божество ассирийской мифологии; родоначальник ассирийцев. Хеми ― монастырь около Лэ. Гелонг (тиб.) ― духовное звание; монах. Шайок ― правый приток Инда. VI Зоравар ― предводитель вооруженных орд племени догра, вторгавшихся в Западный Тибет из Кашмира. Эбиониты ― раннехристианская секта II―IV вв., члены которой верили в мессианство Христа, не считая его божеством. Епифаний (ок. 310―403) ― епископ, учитель и друг Иеронима, выступавший с яростной критикой Оригена. Ириней (ок. 135―202) ― один из первых «отцов церкви». Нубра ― правый приток реки Шайок. Чантанг ― Северное Тибетское нагорье. Террит ― населенный пункт на р. Нубра к северу от Лэ. Чортен (тиб.) ― то же, что ступа. Ахмадие ― исламская секта, основанная в конце XIX в. М.Г.Ахмадом, считавшим себя Мессией для мусульман и христиан и Кришной для индусов в одном лице. Геген ― высокое духовное звание. Сарты ― общее название народов Восточного Туркестана в России. Яхтан ― небольшой деревянный сундучок, обтянутый кожей. Пелинг ― европеец, человек Запада. Ахун ― образованное, ученое лицо у мусульман. Пещеры Дуньхуана ― пещерный буддийский монастырь Цяньфодун («Пещеры тысячи Будд») неподалеку от Дуньхуана. Ринпоче ― здесь в смысле Панчен Ринпоче, титул таши-ламы. Дардистан ― область на севере Индии, где живут дарды. Дастархан (тюрк.) ― угощение. Майдан ― площадь, базар. Такла-Макан ― огромная пустыня, покрывающая центральную часть Синь-цзяна. Тохары ― народ, о котором писал Фа Сянь и другие паломники. Даотай ― китайский чиновник. Ямынь ― канцелярия местных властей; присутственное место. Бек ― мелкий чиновник; также титул местной знати. VII Свен Гедин (1865―1952) ― шведский путешественник, исследователь Центральной Азии. Вильгельм Фильхнер (1877―1957) ― известный немецкий исследователь Тибета. Сутры ― священные книги. Буддийские Сутры составляют второй раздел Трипитаки ― буддийского канона. Чарльз Альфред Белл ― британский политический эмиссар в Сиккиме и Бутане; в 1921 г. Сопровождал дипломатическую миссию в Лхасу. Аурел Стейн ― выдающийся английский археолог, исследователь Центральной Азии. Джон Маршалл ― крупный английский археолог, генеральный директор археологической службы в Индии. Ганьсу ― провинция Китая, примыкающая к северо-восточной границе Тибета. Остия ― морские ворота Рима. Поль Пеллио (1878―1945) ― выдающийся французский востоковед. VIII Бай (тюрк.) ― богатей. Лянгар ― постоялый двор. Дягилев С.П. (1872―1929) ― видный русский художественный и театральный деятель, руководитель балетной труппы. Больм А.Р. ― солист балета в труппе Дягилева. Чекмень ― верхняя одежда, кафтан. «Чепраси» (индустани) ― посыльный, курьер, служащий. Уйгуры ― группа тюркских племен, входивших в Тюркский каганат, после его распада создавшая в VIII в. Уйгурское государство на реке Орхон. Оно было разгромлено в 840 г., и часть уйгур откочевала за Восточный Туркестан. Лекок А. ― немецкий археолог, исследователь Центральной Азии. Кейсар ― вариант имени Гессер-хана. Торгуты ― западные монголы (олеты), говорящие на торгутском диалекте монгольского языка. Ганджур («Ганжур») ― собрание священных буддийских текстов в 108 томах. Тамаша ― веселое представление. Дунгане ― китайские мусульмане. Якуб-бек (1820―1877) ― предводитель антикитайского дунганского восстания в Синьцзяне. Выступления дунган в различных районах Китая продолжались с 1862 по 1877 г. и были жестоко подавлены. Мафакеши (тюрк.) ― владельцы маф (повозок). Открытые письма ― открытки. Арбакеши, керакеши (тюрк.) ― владельцы арб (телег) и владельцы лошадей. 6 четвертей ― около 1 м; одна четверть (аршина) составляет 17,78 см. Master Institute ― Институт объединенных искусств в Нью-Йорке. Рескинизм ― теория английского искусствоведа и публициста Джона Рескина (1819―1900), призывавшего к возрождению средневекового ручного труда. Бакша ― сказатель, певец. Геджак ― музыкальный струнный смычковый инструмент с шарообразным резонатором. IX Аюши-хан ― «царь» ойратов, при котором в начале XVII в. часть их откочевала из Джунгарии к нижнему течению Волги, где они стали именоваться калмыками. Бей ― титул знати; господин. Бурхан ― Будда или божество вообще, также их изображения; здесь, очевидно, перевоплощение высокого духовного лица. Дигнитарий ― сановник. Хунхузы ― китайские разбойничьи шайки, действовавшие в Маньчжурии. Богдо-Ула ― «Священная Гора», к югу от Урумчи. Мерв ― один из древнейших городов Средней Азии. Его развалины находятся в 30 км к востоку от города Мары в Туркмении. Начетчик ― церковный чтец из прихожан. Тангуты ― общее название кочевых племен тибетских областей Амдо и Кукунор. Адриан ванн Остаде (ок. 1610―1685) ― голландский живописец. Яфетиды ― народы, говорящие на яфетических языках (от Иафет ― сын Ноя). «Раз-мо-кропо-годилось» ― «Размо-кропо-го-дилос!» ― «Нет, коллега, не так!» ― «Размо-кропо-годи-лос!» ― «Да это просто Ванька написал размокропогодилось!» Так давно шутили по поводу экспедиции Радлова по исследованию надписей на скалах и камнях Сибири…» (Н.К.Рерих «Неповторимое»). Геше ― ученый монах. Манзал-Гармо ― мать всех добрых богов в бурятской мифологии. Габала ― ритуальный сосуд, изготовленный из верхней части человеческого черепа. Трипитака ― буддийский канон (Типитака ― на пали), состоит из трех разделов. Рибхвасы ― космические духи. Сома ― священный напиток; также бог Луны, владыка этого напитка. Джиль-кор (тиб.), мандала ― священное изображение Вселенной в форме круга из кованного золота, серебра или меди либо рисованное. Юлдусы ― высокогорные котловины с пастбищами. Цаган-хутухта ― букв. «белый хутухта». X-XII Шамбатион ― река, упоминаемая в Ветхом Завете. АРА ― American Relief Administration, американская организация по оказанию помощи европейским странам, пострадавшим в 1-й мировой войне, действовавшая в 1919―23 гг. под руководством г. Гувера. Принимала участие в помощи голодающим Поволжья в 1921 г. Барамул ― населенный пункт на севере Кашмира. Оленьи камни ― скалы и камни, покрытые древними рисунками. Керексуры ― древние могилы в виде курганов из камней. Вершник ― верховой, всадник. Вольтер А.А. ― русский художник, учившийся у Н.Рериха. Бальдр ― бог добра в скандинавской мифологии. Дуканг (тиб.) ― храм, дом собраний. Турпаны ― птицы отряда гусиных. Нирва ― казначей общины, монастыря. Синема ― кинематограф. Обо ― священные кучи камней, складываемые на перевалах и других возвышенных местах. Танки ― знамена-картины с живописным изображением Будды или святых. Панаги ― кочевые племена северо-восточного Тибета. Хоры, или хорпа ― жители области Хор на северо-востоке тибетской провинции Амдо. Менгиры ― мегалитические памятники в виде отдельных вертикально поставленных камней продолговатой формы. Лабран ― монастырь. Аргали (архар) ― дикий горный баран, обитающий в Средней и Центральной Азии. Идам ― божество-покровитель. Калки Аватар ― грядущее воплощение Вишну. 1 Знаком […] отмечены переводы с английской версии настоящего труда. 1 …состояние духа. ― [возможность будущих построений]. 1 Мунтазар — мессия, ожидаемый мусульманами. 1 [На командора шведского ордена «Северная Звезда»]. 1 [По-настоящему интересуются научными открытиями и психическими исследованиями]. 1 [Мы находились в нашем лагере в области Кукунор неподалеку от горной цепи Гумбольдта. В девять с половиной утра один из наших караванщиков заметил огромного темного коршуна, летевшего над нами. Семеро из нас стали наблюдать за этой необыкновенной птицей. Тут же другой наш караванщик заметил: «Там что-то гораздо выше этой птицы». И закричал в изумлении. Мы все увидали нечто большое и блестящее, овальной формы, отражающее солнце и движущееся очень быстро в направлении с севера на юг. Пересекая наш лагерь, оно изменило свое направление с южного на юго-западное. И мы видели, как оно исчезло в ярко-синем небе. Мы даже успели достать наши бинокли и видели совершенно ясно сфероидальное тело с блестящей поверхностью, одна сторона которого сверкала на солнце.] 1 [Такова его благодарность за всю нашу заботу во время его болезни и за наши бесценные лекарства.] 1 [В черной вере, как и в «черной мессе», в точности повторяются ритуалы буддийской веры, но наоборот, и все враждебно буддистам. Если буддисты обходят храм слева направо, то бон-по делают это в обратном направлении. Если свастика буддистов повернута по солнцу, то у бон-по она повернута в обратную сторону. У них свои собственные святые и свои священные книги. Они изобрели своего особого покровителя вместо Будды, и если вы познакомитесь с биографией этого легендарного покровителя, то, к изумлению, обнаружите те же детали и происшествия, что и в жизни Будды; он также происходил из царского рода. Бон-по не разрешают буддистам входить в их храмы и не признают ни таши-ламу, ни далай-ламу. Для них далай-лама ― только светский правитель, собирающий налоги. Они очень приветливы с иностранцами, потому что верят, что иностранцы не имеют ничего общего с буддизмом. Вначале они сердечно нас приветствовали и предлагали читать их книги и посещать храмы, где мы увидали множество перевернутых буддийских символов. Но когда они поняли, что мы интересуемся буддизмом, то их поведение совершенно изменилось. Вы понимаете наше удивление, когда мы обнаружили подобное явление в так называемой буддийской стране. Как нам говорили, их много, и много богатых и очень самоуверенных. Это не тайная секта, и тибетцы рассказывают, что сейчас число их снова возрастает. Эти люди не только изобрели себе Будду, но и имеют таинственных богов свастики. Это напоминает доисторические времена, первобытную религию огнепоклонников-друидов, которая здесь пала до непостижимо странных богов свастики. Вместо священного «ОУМ» они употребляют «А». В древних оккультных учениях такое же выражение «А» употреблялось для обозначения Materia Matrix. Интересно бы исследовать происхождение бон-по, что-нибудь нашлось бы из друидов и древних огнепоклонников.] 1 [Когда мы замерзали на Чантанге и Е.И. болела, он неожиданно сказал окружавшим его: «Как ей трудно! Как она мучается!» Так нам рассказали позднее.]
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17