Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Название программы




Скачать 283.33 Kb.
Дата02.02.2017
Размер283.33 Kb.
ТипПояснительная записка
ИНФОРМАЦИОННАЯ КАРТА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ


  1. Название программы: «Занимательный английский».




  1. Ф.И.О. руководителя: Сафронова Марина Владимировна




  1. Продолжительность освоения программы:3 года.




  1. Возрастной диапазон начала освоения программы: 9-14 лет.




  1. Образовательная область: социально-педагогическая.




  1. Форма организации образовательного процесса:

- Фронтальная (проведение занятий, состоящих из теоретической и практической части)

- Групповая (беседы, игры, этюды, упражнения, репетиции)

- Проектная (реализация творческих и учебных проектов)

- Индивидуальная (самостоятельная работа, участие в конкурсах, выставках и т.д.)

- Интерактивная (применение в образовательном процессе компьютерной, цифровой, и видеотехники. Разработка творческих проектов, с применением информационных проектировочных систем.)


Если ваше сердце, мозг, руки не заняты

творческой работой, не создают что-то новое,

то у вас жалкая жизнь. И ужасно, что большин-

ство людей живут и не знают, чего им не

достаёт, - они просто томятся от скуки.

М. Уилсон

Дети должны жить в мире красоты,

игры, сказки, музыки, рисунка, фантазии,

творчества.

В.А. Сухомлинский
Структура программы



  1. Введение

  2. Пояснительная записка

  3. Цели и задачи образовательного процесса.

  4. Принципы обучения

  5. Учебно-тематический план работы

  6. Содержание учебно-тематического плана

  7. Методическое обеспечение программы

  8. Результаты образовательного процесса

  9. Список литературы


Введение

Иностранный язык стал реально востребованным государством, обществом, личностью как средство общения, взаимопонимания и взаимодействия людей, приобщения их к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных и творческих способностей детей, их общеобразовательного потенциала. Всё это подтверждает значимость иностранного языка в международном сотрудничестве и вызывает интерес к культуре людей, говорящих на этом языке, мотивируя потребность в его изучении.

Развитие коммуникативных умений - необходи­мое условие для обучения иностранному языку как средству межкультурного общения. Осознана важность не только повышения уров­ня знаний обучающихся, но и развития их творческих способностей. В связи с этим на занятиях студии по иностран­ному языку необходимо задействовать не только ин­теллектуальный потенциал, но и эмоциональную сферу, принимать во внимание интересы и потреб­ности детей, побуждать к творчеству, делать обуче­ние привлекательным и радостным.

Межпредметные связи становятся весьма актуальными на современном этапе развития школьного образования. Правильный выбор материала и установление межпредметных связей, умелое их использование важны для формирования гибкости ума учащихся, для активизации процесса обучения и для усиления практической направленности обучения иностранному языку.

Театр как синтетический вид искусства позволя­ет целостно развивать личность с одновременным включением интеллекта, чувства и действия. Исполь­зование театральных методик помогает в решении поставленной задачи: помимо языковых форм дети учатся постигать внешнее и внутреннее содержание образа, развивают способность к «вчувствованию» в других, учатся обоюдному пониманию и уважению, приобретают социальную компетенцию.

Драматическая игра как форма деятельности близ­ка и понятна им. Важно учитывать и такие факторы как предрасположенность младших и средних школьников к визуализации, особую востребованность движения, ритма, рифмы, импровизации, а также последова­тельности в повторении и закреплении нового мате­риала.

Существенно новым в представленном опыте использования театральных методик в изучении иностранного языка является то, что весь процесс подготовки спектакля выстраивается как ряд этапов в овладении коммуникативными навыками с помо­щью разнообразных театрально-игровых средств и форм работы. Такая методика не требует предвари­тельного выучивания текста, а сами роли распреде­ляются только на последнем этапе, когда новую лексику и содержательную форму освоили все участники студии.

Позволяют значительно повысить интерес детей к занятиям студии сочетание инновационных технологий и различных способов, форм, методов обучения.

Таким образом, правильно организованная система дополнительного образования представляет собой ту благоприятную сферу, в условиях которой можно максимально развить или сформировать познавательные потребности и способности каждого обучающегося, что позволит в конечном итоге сделать более результативным и эффективным весь процесс дополнительного образования.
Пояснительная записка

Программа рассчитана для детей в возрасте от 9 до 14 лет.

Через обучение и творчество на занятиях данного кружка созданы условия формирования у ребёнка основы для ориентации в мире своих интересов, условия для самостоятельной продуктивной работы, для создания возможности для творческого развития и приобщения к культурным ценностям.

Актуальность программы обусловлена целью современного образования, включающего в себя воспитание у школьников положительного отношения к иностранному языку, культуре говорящего на этом языке, знания о культуре, истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка, включение школьников в диалог культур, знакомство с достижениями национальных культур и развитие общечеловеческой культуры, осознание роли родного языка в зеркале культуры родного народа.


В данной программе сочетаются:

– свобода выбора ребенком направлений, видов и форм деятельности в условиях единого образовательного пространства;

– использование в образовательном процессе современных образовательных технологий, способствующих развитию творческих способностей детей;

– содержательное и организационное разнообразие мероприятий, ориентированных на представление возможностей каждого ребенка;



  • педагогическая и иная поддержка детей, проявляющих высокий уровень творческих способностей: совместная творческая деятельность детей и взрослых по освоению культуры и проживанию в определённой культуре.

Программа составлена на основе прогнозирования конечных результатов деятельности педагогов и учащихся.

Основное содержание занятий данного кружка основано на межпредметных связях английского языка с литературой англоязычных стран, культурой, искусством, историей, музыкой, а также на работе по сценическому воплощению сказок.

Содержание театральной инсценировки, предла­гаемой детям, может быть взято из интересной для них истории или рассказа и дополнено музыкальным сопровождением, текстами песен, танцевальными элементами; а может быть написано совместно с детьми на актуальном для них материале. Особую ценность для учащихся младшего школьного возрас­та представляют сказки, они помогают не только ов­ладеть новыми словами и выражениями, но и имеют немалую значимость как воспитательное средство. В сказках ярко выражается самобытность народа, его культура, нравы, обычаи, моральные принципы, особенности быта и уклада, в них отражены общечеловеческие ценности, которые прививаются детям с ранних лет. Сказки увлекают детей, воздействуют на их эмоциональное состояние: снижают тревогу, давая пищу для восприятия, сопереживания и общения с любимыми героями, для их собственного творчества.



Формы и методы работы. Основные этапы работы над сказкой: ознаком­ление с содержанием текста, работа над лексикой, введение игровых упражнений, знакомящих с навы­ками сценической игры, репетиционный период.
Цель образовательного процесса:

развитие личности учащегося, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке.


Задачи курса:
- организация психологически благоприятной среды для изучения языка;

- формирование навыков межкультурной коммуникации;

- развитие способности к самостоятельному решению творческих задач;

- содействие формированию мировоззрения, эстетических и нравственных принципов;

- способствование расширению общего художественного кругозора детей и практическому знакомству их с элементами сценической грамоты; особенностями национальной культуры;

- формирование верных идейно-эстетических оценок, доступного понимания детей круга жизненных явлений, человеческих взаимоотношений, конфликтов, поступков, характеров, стремления к творческой отдаче полученных знаний и общественной активности;

- развитие артистических способностей;

- развитие техники диалогического общения;

- развитие познавательных процессов: памяти, внимания, мышления.
На протяжении всего курса обучения используются следующие педагогические принципы обучения для успешной реализации программы:

принцип речемыслительной активности;

принцип индивидуализации;

принцип ситуативности;

принцип новизны;

принцип доступности;

принцип цикличности.
Сроки реализации программы

Обучение по данной программе рассчитано на 3 года.

1 год обучения - 128 часа (4*32 недель)

2 год обучения - 192 часа (6*32 недель)

3 год обучения - 192 часа (6*32 недель)

Учебно-тематический план работы с учащимися первого года обучения


№ п/п

Тема

Межпредметная

связь


Теория

(кол-во часов)



Практика

(кол-во часов)



Всего часов

1.

Введение.




1

1

2

2.

Беседы о театре.

Проекты.


История

4

1

5

3.

Работа над сказкой «Теремок».

Сценическое действие и его элементы. Инсценирование произведения.



Прикладное искусство, музыка

8

20

28

4.

Работа над английской народной сказкой «Три поросёнка».

Сценическое общение. Инсценирование произведения.



Литература,

ИКТ, ИЗО

хореография


8

22

30

5.

Народное творчество Англии. Песни, стихи. Мини-инсценировки. Проекты.

Литература,

музыка


6

20

26

6.

Дисней клуб – волшебный мир Уолта Диснея.

Работа над сказкой «Золушка» и её инсценирование. Групповые этюды.



Мультипликационное

искусство, ИЗО

хореография, музыка


8

29

37

Итого: 35 93 128

Учебно-тематический план работы с учащимися второго года обучения


№ п/п

Тема

Межпредметная

связь


Теория

(кол-во часов)



Практика

(кол-во часов)



Всего часов

1.

Введение.




1

1

2

2.

Театральные традиции Англии. Беседы о театре.

Проекты.


История,

искусство



4

1

5

3.

Работа над английской сказкой «Старушка и её поросёнок». Сценическое действие и его элементы.

Инсценирование произведения.



Музыка, хореография,

ИЗО


10

36

46

4.

Знакомство с традициями празднования Рождества в Англии. Спектакль «Рождество Христово»

История, музыка, хореография

8

25

33

5.

Работа над сказкой английской писательницы Памелы Трэверс «Мэри Поппинс».

Значение работы над словом. Инсценирование произведения.



Литература,

кинематография,

хореография,

музыка


10

36

46

6.

Народное творчество США. Песни, стихи. Мини-инсценировки.

Проекты.


Литература,

музыка


8

20

28

7.

Работа над стихотворениями шотландского поэта Роберта Бёрнса.

Литература

8

20

28

8.

Мы в театре! Виртуальное посещение театра.

Литература,

музыка


2

2

4

Итого: 51 141 192

Учебно-тематический план работы с учащимися третьего года обучения



№ п/п

Тема

Межпредметная

связь


Теория

(кол-во часов)



Практика

(кол-во часов)



Всего часов

1.

Введение.




1

1

2

2.

Беседы о театре.




2

1

3

3.

Герои английской и американской детской литературы. Проекты.

Литература

4

6

10

4.

Виртуальное путешествие по Великобритании.

Проектная мастерская.



ИКТ, страноведение

2

7

9

5.

Работа над сказкой английского писателя Д. Барри «Питер Пен».

Искусство перевоплощения. Инсценирование отрывка из произведения.



Литература,

Музыка,


хореография

8

43

51

6.

Знакомство с традициями празднования Дня Святого Валентина в Англии. Инсценирование отрывка из произведения Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».

Литература,

Музыка,


Хореография, страноведение

8

43

51

7.

Виртуальное путешествие по США.

Проектная мастерская.



ИКТ, страноведение

2

7

9

8.

М. Твен «Приключения Тома Сойера»

Смысловые акценты в действии романа. Мизансцены. Инсценирование произведения.



Музыка, хореография,

ИЗО


8

43

51

8.

Творческий отчёт студии.

Литература,

кинематография,

хореография,

музыка,


страноведение




6

6

Итого: 35 157 192

Содержание учебно - тематического плана первого года обучения.





  1. Тема занятия: Вводное занятие.

Теоретическая часть: Знакомство со студией. Порядок и содержание работы ДТС. Правила поведения на занятиях. Инструктаж по технике безопасности.

Практическая часть: Фото-коллаж «Это мы!» Игры и конкурсы.

  1. Тема занятия: Беседы о театре.

Теоретическая часть: Краткие сведения о театральном искусстве и его особенностях: театр – искусство коллективное. Спектакль – результат творческого труда многих людей различных профессий. Уважение к их труду. Культура поведения в театре. Театр Древней Греции.

Практическая часть: Проектная деятельность «Известные деятели театра: режиссёры, актёры».

  1. Тема занятия: Работа над сказкой «Теремок».

Теоретическая часть: Элементарные сведения о сценическом действии. Целенаправленность, логика, последовательность и подлинность – важнейшие признаки сценического действия. Развитие наблюдательности и внутренней собранности, умение сосредоточить внимание на конкретном объекте (внешнем и внутреннем) – необходимое условие подлинности сценического действия.

Лексический и грамматический материал сказки.



Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием текста, работа над лексикой, введение игровых упражнений, знакомящих с навы­ками сценической игры, распределение ролей, изготовление реквизита, музыкальное оформление сказки, репетиции, презентация сказки.


  1. Тема занятия: Работа над сказкой «Три поросёнка».

Теоретическая часть: Сценическое общение как взаимодействие и воздействие друг на друга. Простейшие виды общения без слов. Сюжеты, требующие более сложной психологической мотивировки.

Лексический и грамматический материал сказки.



Практическая часть: Работа с мультимедийной программой «Учим английский по-английски» (ознаком­ление с содержанием текста, работа над лексикой), игровые упражнения, этюды, отрабатывающие навы­ки сценической игры, распределение ролей, изготовление реквизита, музыкальное и хореографическое оформление сказки, репетиционный период, презентация сказки.


  1. Тема занятия: Народное творчество Англии. Песни, стихи.

Теоретическая часть: Примеры устного народного творчества Великобритании. Лексический и грамматический материал, включённый в содержание песен и стихов.

Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием текстов, работа над лексикой, распределение ролей, репетиционный период, мини-инсценировки.


  1. Тема занятия: Дисней клуб – волшебный мир Уолта Диснея. Работа над сказкой «Золушка».

Теоретическая часть: Из жизни известного мастера мультфильмов Уолта Диснея. Герои сказок Диснея. Дисней клуб.

Лексический и грамматический материал, включённый в содержание сказки.



Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием текста (просмотр мультфильма. чтение отрывков из сказки на русском и английском языке), работа над лексикой, подбор иллюстраций к сказке, игровые упражнения, отрабатывающие навы­ки сценической игры, групповые этюды на сюжет сказки, распределение ролей, изготовление реквизита, музыкальное и хореографическое оформление сказки, репетиции, презентация сказки.

Содержание учебно - тематического плана второго года обучения.





  1. Тема занятия: Вводное занятие.

Теоретическая часть: Порядок и содержание работы ДТС. Правила поведения на занятиях. Инструктаж по технике безопасности.

Практическая часть: Совместная художественная деятельность «Я – суперзвезда». Игры и конкурсы.

  1. Тема занятия: Беседы о театре. Театральные традиции Англии.

Теоретическая часть: Краткие сведения о театральном искусстве и его особенностях в Англии.

Практическая часть: Проектная деятельность «Известные деятели театра: режиссёры, актёры».

  1. Тема занятия: Работа над сказкой «Старушка и её поросёнок».

Теоретическая часть: Сценическое действие как действие в вымышленных условиях – в предлагаемых обстоятельствах. Особенности сценического воображения. Умение относиться к «неправде» (художественному вымыслу), как если бы она была правдой. «Если бы» - условие, предположение, которое даёт толчок для работы сценического воображения. Требование: «Вижу, как дано, отношусь, как задано».

Лексический и грамматический материал, включённый в содержание сказки.



Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием текста, работа над лексикой, подбор иллюстраций к сказке, игровые упражнения, отрабатывающие навы­ки сценической игры, упражнения на практическое знакомство с действием в условиях вымысла, т.е. в предлагаемых условиях (требование: в условиях вымысла обучающийся должен действовать так, как если бы он действовал в подобных условиях жизни, добиться этого можно, обращаясь к его воображению, эмоциональной памяти, наблюдательности, развивая у него эти качества, всемерно стимулируя развитие творческой инициативы, фантазии, образных представлений), распределение ролей, изготовление реквизита, музыкальное и хореографическое оформление сказки, репетиции, презентация сказки.


  1. Тема занятия: Знакомство с традициями празднования Рождества в Англии. Спектакль «Рождество Христово».

Теоретическая часть: Краткие сведения о особенностях празднования Рождества в Англии.

Практическая часть: Ознакомление с содержанием текста, работа над лексикой, подбор иллюстраций к спектаклю, игровые упражнения, отрабатывающие навыки сценической игры, упражнения на практическое знакомство с действием в условиях вымысла, т.е. в предлагаемых условиях (требование: в условиях вымысла обучающийся должен действовать так, как если бы он действовал в подобных условиях жизни, добиться этого можно, обращаясь к его воображению, эмоциональной памяти, наблюдательности, развивая у него эти качества, всемерно стимулируя развитие творческой инициативы, фантазии, образных представлений), распределение ролей, изготовление реквизита, музыкальное и хореографическое оформление спектакля, репетиции, презентация спектакля.

  1. Тема занятия: Работа над сказкой «Мэри Поппинс».

Теоретическая часть: Литературная гостиная - сведения об авторе сказки Памеле Трэверс. Слово как средство общения. Сценическая речь как активный, волевой процесс. Говорить – значит действовать. Целенаправленное воздействие словом.

Лексический и грамматический материал, включённый в содержание сказки.



Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием текста (просмотр кинофрагментов из фильма про Мэри Поппинс, чтение отрывков из сказки на русском и английском языке), работа над лексикой, игровые упражнения, отрабатывающие навы­ки сценической игры, этюды, требующие целенаправленного воздействия словом, распределение ролей, изготовление реквизита, музыкальное и хореографическое оформление сказки, репетиции, презентация сказки.


  1. Тема занятия: Народное творчество США. Песни, стихи.

Теоретическая часть: Примеры устного народного творчества США. Лексический и грамматический материал, включённый в содержание песен и стихов.

Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием текстов, работа над лексикой, распределение ролей, репетиционный период, мини-инсценировки.


  1. Тема занятия: Работа над стихотворениями английского поэта Роберта Бёрнса.

Теоретическая часть: Литературная гостиная - сведения об шотландском поэте Роберте Бёрнсе.

Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием стихотворений, работа над лексикой, репетиционный период, мини-инсценировки.

  1. Тема занятия: Мы в театре!

Теоретическая часть: Спектакль – результат творческого труда многих людей различных профессий. Уважение к их труду. Культура поведения в театре.

Практическая часть: Виртуальное посещение театра. Рефлексия.

Содержание учебно - тематического плана третьего года обучения.





  1. Тема занятия: Вводное занятие.

Теоретическая часть: Порядок и содержание работы ДТС. Правила поведения на занятиях. Инструктаж по технике безопасности.

Практическая часть: Совместная творческая деятельность «Подарок студии». Игры и конкурсы.

  1. Тема занятия: Беседы о театре.

Теоретическая часть: В творческой мастерской. Большой художник сцены: жизнь и творчество К.С. Станиславского.

Практическая часть: Проектная деятельность «Известные деятели театра: режиссёры, актёры».

3. Тема занятия: Герои английской и американской детской литературы.

Теоретическая часть: Литературная гостиная – сведения о героях английской и американской детской литературы.

Практическая часть: Проектная деятельность «Мой любимый персонаж».

4. Тема занятия: Виртуальное путешествие по Великобритании.

Теоретическая часть: Сведения о городах Великобритании, их достопримечательностях.

Практическая часть: Просмотр компьютерных презентаций о стране. Проектная мастерская «Город Великобритании, в котором я хотел бы побывать».

  1. Тема занятия: Работа над сказкой «Питер Пен».

Теоретическая часть: Литературная гостиная - сведения об авторе сказки Джеймсе Барри. Искусство перевоплощения – оружие в управлении собой, это безграничный простор фантазии, полёт творческой мысли, это открытие неведомых сил в себе.

Лексический и грамматический материал, включённый в содержание сказки.



Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием текста (просмотр мультипликационного фильма про Питера Пена, чтение отрывков из сказки на русском и английском языке), работа над лексикой, игровые упражнения, отрабатывающие навы­ки сценической игры, этюды, ролевая гимнастика, распределение ролей, изготовление реквизита, музыкальное и хореографическое оформление сказки, репетиции, презентация сказки.


  1. Тема занятия: Знакомство с традициями празднования дня Святого Валентина в Англии. Инсценирование отрывка из произведения Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».


Теоретическая часть: Сведения о праздновании дня Святого Валентина в Англии. Знакомство с творчеством великого писателя и драматурга Уильяма Шекспира.
Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием текста (просмотр фильма «Ромео и Джульетта», чтение отрывков из трагедии на русском и английском языке), работа над лексикой, игровые упражнения, отрабатывающие навы­ки сценической игры, этюды, ролевая гимнастика, распределение ролей, изготовление реквизита, музыкальное и хореографическое оформление сказки, репетиции, презентация отрывка трагедии.


  1. Тема занятия: Виртуальное путешествие по США.

Теоретическая часть: Сведения о городах США, их достопримечательностях.

Практическая часть: Просмотр компьютерных презентаций о стране. Проектная мастерская «Город США, в котором я хотел бы побывать».

  1. Тема занятия: Работа над отрывком романа для детей «Приключения Тома Сойера».

Теоретическая часть: Литературная гостиная - сведения об авторе романа для детей Марке Твене. Смысловые акценты в развитии действия романа. Ритм, темп главных событий в последовательном развитии. Мизансцены.

Лексический и грамматический материал, включённый в содержание сказки.



Практическая часть: Ознаком­ление с содержанием текста (просмотр художественного фильма про Тома Сойера, чтение отрывков из романа на русском и английском языке), работа над лексикой, игровые упражнения, отрабатывающие навы­ки сценической игры, этюды, распределение ролей, изготовление реквизита, музыкальное и хореографическое оформление сказки, репетиции, презентация сказки.

  1. Тема занятия: Творческий отчёт студии

Практическая часть: КТД. Рефлексия.

Методическое обеспечение программы

Предлагаемые типы занятий:

- занятия по ознакомлению с новым материалом;

- презентация сказки;

- литературные гостиные по творчеству писателей;

- виртуальное путешествие;

- занятия по закреплению изученного;

- занятие-репитиция;

- премьера;

- проектная мастерская;

-творческий отчёт и др.
Предлагаемые формы и методы работы:

- введение сказки на русском и английском языке;

- просмотры видео и комп. презентаций;

-использование музыки, хореографии и других эстетических средств художественного воздействия;

- беседы;

- игры;


- психофизические тренинги для развития актёрских способностей;

-этюды;


-проекты;

- коммуникативные упражнения и др.


Учебно – методический комплекс выражен в виде:

- специальной методической литературы;

- планов занятий;

- методических разработок психофизических тренингов для развития актёрских способностей;

- сценариев спектаклей;

- методических разработок мероприятий, конкурсов, бесед, экскурсий и т.д.;

- прикладной методической продукции в виде: стендов, плакатов, раздаточного материала, тематических альбомов, и т.д.;

- в оборудовании занятий и используемых материалов.


Оборудование кабинета:

- столы и стулья;

- классная доска;

- санитарно-гигиенический уголок (уборочный инвентарь);

- аптечка первой мед. помощи;

- уголок по ТБ;


Интерактивное оборудование:

- компьютер;

- цифровой фотоаппарат;

-мультимедийное оборудование (проектор, экран, аудиоустройства);

- компакт-диски с обучающими и информационными програм­мами по основным темам программы;

- учебные компьютерные программы и презентации.


Школа, для занятий представляет класс с интерактивной доской.
Используемые технологические и поделочные материалы. Для изготовления реквизита к спектаклям рекомендуется использовать широкий спектр самых различных материалов

          1. Текстильные материалы.

          2. Краски.

          3. Природные материалы

          4. Бумага и картон

          5. Пластик и пенопласт

Дидактический материал.


Педагогу необходимо заготовить заранее полный перечень средств обучения, который обеспечит про­цесс образования. Для удобства хранения и систематизации для дидактического материала к каждой теме удобно завести свою папку или файл.

По окончании изучения каждой темы рекомендуется проводить презентации проектов, конкурсы, премьеры спектаклей не только для ровесников, но и для взрослой аудитории. В конце учебного года можно устроить большой праздник и пригласить в качестве зрителей ребят из других объединений, родите­лей. На празднике предусмотреть:



  • выставку всех проектов;

  • игры — соревнования;

  • отгадывание литературных загадок;

  • номинацию на лучшее исполнение роли.


Результативность

По окончании обучения членам кружкового объединения рекомендуется:





знать:

уметь:

  1. Английские имена, значение имен.

  2. Примеры устного народного творчества Великобритании и США .

  3. Песни и стихотворения на английском языке.

    1. Героев английских и американских детских сказок.

    2. Детских писателей Великобритании и США.

    3. Лексический и грамматический материал, включённый в содержание сказок.

    4. Сведения о городах, истории, искусстве Великобритании и США.

    5. Сведения о театральном искусстве и его особенностях.

    6. Сведения о сценическом действии и его элементах.

  1. Решать устно-речевые коммуникативные задачи, определяемые языковым и речевым материалом сказок.

  2. Читать с полным пониманием тексты, построенные на знакомом языковом материале сказок.

  3. Осуществлять поиск необходимой информации при чтении с основным пониманием прочитанного.

  4. Воспринимать на слух небольшие тексты и понимать их.

  5. Вести диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями по прочитанным сказкам.

  6. Описывать своего любимого сказочного героя (внешний вид, характер) и Дисней Лэнд на английском языке.

  7. Делать сообщение об известных людях России, Великобритании и США, оставивших след в театральном искусстве этих стран.

  8. Строить парные и групповые этюды при работе над материалом спектакля.

  9. Строить простейшие этюды-импровизации.

  10. Взаимодействовать и воздействовать друг на друга при работе над постановкой сцен из спектакля.

  11. Логически разбирать текст сказок, уточняя особенности речевой характеристики героев, подтекст, образные представления.

  12. Воспроизводить в действии как отдельные эпизоды сказок, так и целые картины.


Список используемой литературы

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1) 101 Drama Games and Activities, David Farmer, 2007

2) Drama for Students Volume 17, David Galens, Gale Publishing, London, 2008

3) The Architecture of Drama: Plot, Character, Theme, Genre and Style, David Letwin,

Joe Stockdale, Robin Stockdale, The Scarecrow Press, Inc., Plymouth, UK, 2008

4) Little Plays for Little People: Theatre, Games, and Activities, Charla R.Greenberg, Teacher Ideas Press, Englewood, Colorado, 1996

5) Readers Theatre for Beginning Readers, Suzanne I. Barchers, Teacher Ideas Press, Colorado, 1993

6) English Sketches, Book 1, Doug Case and Ken Wilson, Macmillan Publishers, 2002

7) English Sketches, Book 2, Doug Case and Ken Wilson, Macmillan Publishers, 2002

8) More Readers Theatre for Beginning Readers, Suzanne I.Barchers , Charla R.Pfeffinger, Teacher Ideas Press, London, 2006

9) Speaking Out: Storytelling and Creative Drama for Children, Jack Zipes, Routledge Publishing, New York, 2004

10) Storytelling in the Classroom: Enhancing Oral and Traditional Skills , Alison Davies, Paul Chapman Publishing, 2007

11) Программа педагога дополнительного образования: От разработки до реализации/сост. Н.К.Беспятова - М.: Айрис-пресс, 2003.-176 с. - (Методика)

12) Школа творчества: Авторские программы эстетического воспитания детей средствами театра - М. ВЦХТ, 1998 - 139 с.

13) Н.М.Скоркина. Нестандартные формы внеклассной работы. – Волгоград: учитель – АСТ, 2002 – 72 с.

14) Внеклассная работа: интеллектуальные марафоны в школе. 5 – 11 классы / авт. – сост. А.Н.Павлов. – М.: изд. НЦЭНАС, 2004. – 200 с.

14) И.В.Щапова. Детские спектакли на английском языке. – М., 1999.

15) Иностранные языки в школе. № 3, 1996.

16) Иностранные языки в школе. № 4, 1986.



17) Иностранные языки в школе. № 1, 1989.

18) Ю.В.Колчеев, Н.М.Колчеева. Театрализованные игры в школе. – М.: Школа Пресса, 2003. – 96 с.

  • Содержание учебно - тематического плана первого года обучения.
  • Содержание учебно - тематического плана второго года обучения.
  • Содержание учебно - тематического плана третьего года обучения.
  • Методическое обеспечение программы
  • Дидактический материал.
  • По окончании обучения членам кружкового объединения рекомендуется