Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Михаил Голденков осторожно hot dog!




страница1/32
Дата24.06.2018
Размер2.8 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32

Михаил Голденков

ОСТОРОЖНО HOT DOG!

СОВРЕМЕННЫЙ АКТИВНЫЙ ENGLISH


2-е издание, испр. и доп.- М.: ЧеРо, 1999. - 272с.: ил.

Содержание

СЛЭНГ, ИДИОМЫ, КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ И ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ .......................................................................... 3


ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ ОТКРОЕМ АМЕРИКУ ........................................................................................................................ 4
СЛЭНГ.......................................................................................................................................................................................... 5
OK ................................................................................................................................................................................................. 7
COOL & ОН BOY ......................................................................................................................................... 12
СКАЗКА..................................................................................................................................................................................... 13
ОТЧЕГО И ПОЧЕМУ ......................................................................................................................... 16
ИРЛАНДЦЫ ........................................................................................................................................................................ 16
АНГЛИЧАНЕ............................................................................................................................................................................. 18
ОТЧЕГО ЖЕ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ТАКОЙ ИДИОМАТИЧЕСКИЙ?!......................................................................... 20
НОВЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ................................................................................................................................................ 20
ЧУТЬ-ЧУТЬ ЗООЛОГИИ .................................................................................................................................................... 22
SHIT & FUCK Ltd .................................................................................................................................................................. 25
МИРНО ПАШУЩЕЕ НИВУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА СЛОВО SCREW..................................................................... 28
УРОКИ ВЕЖЛИВОСТИ ....................................................................................................................................................... 29
ВИКИНГИ И ИХ РОЛЬ ....................................................................................................................................................... 34
dino, crim, demo, homo, termo, grads, techno, exhibit and URS ........................................................................................ 37
TO GET & СЫНОВЬЯ ........................................................................................................................................................... 39
DIG IT......................................................................................................................................................................................... 43
ПЕРЕМЕНКА........................................................................................................................................................................... 46
HIT .......................................................................................................................................................................................... 47
ИТАК......................................................................................................................................................................................... 49
NOT или не NOT ВОТ В ЧЕМ ВОПРОС[haven't, isn't, don't] ..................................................................................... 51
OUT OF THE BLUE, IN THE LEFT FIELD и другие............................................................................................. 53
КСТАТИ............................................................................................................................................................................. 57
ТО GIVE ONESELF AWAY, UP, UP TO и многое другое .............................................................................................. 58
TO TALK BACK, INTO, OUT and DOWN.......................................................................................................................... 61
МЫ ПОДОШЛИ ..................................................................................................................................................................... 63
МАЛЕНЬКОЕ ФИЗО ........................................................................................................................................................... 64
ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ ....................................................................................................................................................65
БЕЗ ЧЕГО ЕЩЕ НЕМЫСЛИМО ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ......................................................................................... 67
ЧТО ИНТЕРЕСНО .................................................................................................................................................................69
КАК-ТО В АМЕРИКЕ ........................................................................................................................................................... 71
О НЕЛЕГКОЙ СУДЬБИНУШКЕ БРАТА-ПЕРЕВОДЧИКА............................................................................................ 72
ПОГОВОРИМ О КАЛЬКЕ ................................................................................................................................................... 75
ЧЕГО ЖЕ ОТ НАС ХОТЯТ ВСЕ ЭТИ Perfect Tences?............................................................................................ 76
OFF, UP, OUT+ ГЛАГОЛЫ = ............................................................................................................................................ 77
“ВЫ НА СЛЕДУЮЩЕЙ ВЫХОДИТЕ?” .............................................................................................................................. 82
KICK BACK, UP, OFF, OVER, или Раннее весеннее утро 1962 года .................................................................... 84
EVERYBODY'S COMING ..................................................................................................................................................... 86
STUFF—все что угодно, даже вы сами! ................................................................................................................. 87
ЭТО ЧЕСТНОЕ СЛОВО “FAIR” ........................................................................................................................................... 89
СЛАДКИМ БЫВАЕТ НЕТОЛЬКО ЧАЙ ..................................................................................................................... 90
ЗНАКОМЬТЕСЬ, ДИК И ДЖОН. ДАЖЕ ЦЕЛЫХ ТРИ ДЖОНА!................................................................................... 90
WANNA,GONNA,GOTTA&Co. .......................................................................................................................................... 92
NUT, но не орех ...................................................................................................................................................................... 95
РЕКЛАМНЫЙ РОЛИК! ........................................................................................................................................................... 96
ИСТОРИЯ. КОТОРУЮ Я МОГ БЫ С ТАКИМ ЖЕ УСПЕХОМ РАССКАЗАТЬ МАТРОСАМ ИЛИ ПАРНЮ ПО ИМЕНИ СВИНИ ................... 96
И ВНОВЬ ЧУТЬ-ЧУТЬ ЗООЛОГИИ, ИЛИ О ТОМ, ЧТО ЯКИ БЫВАЮТ РАЗНЫЕ ..................................................... 98
ХОРОШО ЛИ БЫТЬ БАНАНОМ В АМЕРИКЕ?................................................................................................................ 99
ЙЕ! ....................................................................................................................................................................................... 100
ПОГОВОРИМ СНОВА О ПОПУЛЯРНЫХ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМАХ.................................................................... 101
ОКАЗЫВАЕТСЯ, НЕ ТОЛЬКО МЫ БЕРЕМ ВЗАЙМЫ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА, НО И ОНИ БЕРУТ РУССКИЕ ......................... 103
RUNNING .............................................................................................................................................................................. 104
HELLO? SPEAKING!”........................................................................................................................................................ 104
БЛАТНАЯ РАБОТА ПО-АНГЛИЙСКИ .............................................................................................................................. 106
О ТОМ, ЧТО GHOSTING НЕ ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЯ К ПРИВИДЕНИЯМ.................................................................. 108
ТЕПЕРЬ О ТОМ, ЧТО MOONLIGHT ТАКЖЕ НЕ ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЯ НИ К ПРИВИДЕНИЯМ, НИ К ЛУННОМУ СВЕТУ ……………..110

ТИПИЧНАЯ АМЕРИКАНСКАЯ ЖЕНЩИНА. CHICK ИЛИ BUTCH?..............................................................................111


МНОГОЗНАЧИЕ LOVE, ИЛИ ЧТО ЗНАЧИТ ЛЮБИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ……………………………………... 112
ТИПИЧНЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ ПАРЕНЬ, КТО ОН? COOL CAT ИЛИ ЖЕ WIMP?........................................ 113
ЧТО ОБЩЕГО МЕЖДУ НОВЫМИ РУССКИМИ И ПРОСТО НОВЫМИ МУЖЧИНАМИ?..................................... 114
А ТЕПЕРЬ СЛУЧАЙ ИЗ ЖИЗНИ, ЯРКО ИЛЛЮСТРИРУЮЩИЙ АМЕРИКАНСКОГО MACHOMAN ……….... 115
О ТОНКОМ АНГЛИЙСКОМ ЮМОРЕ И О ТОМ, КАК ЕГО ПОНИМАТЬ ………………………………………..... 116
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ БЕЗ WILL ............................................................................................................................................... 121

ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ

СТИЛИ, СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ, “КРАСНЫЕ СТРОКИ” И “СКЕЛЕТ” ДЕЛОВОГО ПИСЬМА ........................... 123


СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПИСЬМА .......................................................................................................................................... 130
ПОСТРОЕНИЕ ПИСЬМА..................................................................................................................................................... 139
ОДНА ИЗ САМЫХ ВАЖНЫХ ТЕМ: ВАШЕ ТРУДОУСТРОЙСТВО ЗА ГРАНИЦЕЙ .............................................143
ТЕПЕРЬ ВАША БИОГРАФИЯ ............................................................................................................................................. 146
ПИСЬМА-ЗАПРОСЫ.................................................................................................................................................. 149
ДРУГИЕ ПИСЬМА................................................................................................................................................................ 152
И НАПОСЛЕДОК — ПАРОЧКА ГРАММАТИЧЕСКИХ НЮАНСОВ..............................................................................154
О ЦИФРАХ............................................................................................................................................................................. 154
СЛОВАРЬ
ИДИОМ, СЛЭНГА, УСТОЙЧИВЫХ И КРЫЛАТЫХ ВЫРАЖЕНИЙ, наиболее часто встречающихся в Америке



  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32