Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Книга первая: Йошинкан айкидо Глава первая: Основы практики Йошинкан




Скачать 199.97 Kb.
Дата03.07.2018
Размер199.97 Kb.
ТипКнига
Главы из Aikido Jinsei, автобиографии Годзо Шиоды сэнсэя. Часть первая Aiki News #72 (сентябрь 1986 г.) Следующие главы из Aikido Jinsei (An Aikido Live), автобиографии Годзо Шиоды сэнсэя, воспроизведена с любезного согласия автора и издателя Takeuchi Shoten Shinsha. An Aikido Live Книга первая: Йошинкан айкидо Глава первая: Основы практики Йошинкан Название «Йошинкан» моего додзё такое же точно, как и то, что использовал мой отец, любивший будо, возводя свое собственное додзё. Я продолжаю использовать это название в память о нем. Мистер Тодо Като, мой дедушка по материнской линии, придумал это слово, собирая в нем мудрость, которая содержатся во фразе из поэмы «Saikoman»: «Gu o mamori kokorozashi o utsusazu mokumoku toshite sono kami o yashinau» (Развивай свой дух молча, не забывая, однако, что ты всего лишь глупец). Таковы истоки этого названия. Я часто слышу от людей, что Йошинкан додзё – суровая школа. Я думаю, что касательно такого утверждения присутствует некоторое непонимание. Среди практикующих айкидо, есть те, кто желает овладеть искусством или развить свой ум и тело благодаря айкидо, а также те, кто желает просто практиковаться, чтобы улучшить свое здоровье. Это молодые мужчины и женщины, дети, а также пожилые люди. Но в любом случае они должны много тренироваться, чтобы овладеть основами айкидо. Им приходится использовать те мышцы, которые в течение длительного времени не были задействованы, открывать для себя такие движения тела, которых они раньше не делали. Эти люди могут испытывать определенную боль, когда начинают практиковать все это. Но, тем не менее, айкидо без правильных основ – не айкидо. Если вдруг вы практикуетесь так, как вам это кажется легче, вы никогда не сможете улучшить свою технику или здоровье. Поэтому из–за того, что невозможно отрицать тот факт, что в основах заложена сущность айкидо, мы также строго относимся и к новичкам, чтобы дать им возможность осваивать технику с самых начал. Тому, кто желает стать мастером или улучшить свое искусство, важно в полной мере овладеть основами. Когда вы принимаете определенное положение перед противником, применяете техники или сохраняете концентрацию своего внимания по выполнении техники (zanshin), это все строится на понимании основ и необходимо для того, чтобы одолеть сильного оппонента. Я объясню позже, что относится к основам айкидо, но сейчас достаточно сказать, что когда вы опытны, вы способны проявлять удивительную силу даже в быстрых движениях, но лишь в том случае, если вы овладели основами. Уэсиба О–сэнсэй говорил: «В айкидо победители и побежденные определяются в одно мгновение». Это действительно так. Если вы преодолели своего врага не одним единственным ударом, ваше искусство нельзя назвать «будо». Только придерживаясь основ, вы будете способны победить единственным ударом. Глава 2: Развитие настоящего мастерства не имеет ничего общего с борьбой во время соревнований В айкидо нет такой практики, как соревнования. Регулярно тренируясь, мы изучаем техники и в свою очередь страховки. Некоторые молодые люди чувствуют неудовлетворенность и жалуются, что не могут оценить свои достижения без соревнований. Они ведут себя так в частности из–за огромной популярности спорта и склоняются к тем ситуациям, где победитель и побежденный устанавливаются в ходе соревнований. В спорте имеются определенные согласованные правила. Вот почему соревнования проводятся, а победители и побежденные могут быть определены. Но айкидо – не спорт, айкидо – это будо. Или вы побеждаете своего противника, или он вас. Вы не имеете возможности жаловаться, если он не придерживается правил. Вы должны суметь одолеть противника в каждой конкретной ситуации. Когда я был молод, я примерно знал свой уровень мастерства, но только благодаря практике и демонстрациям. Поскольку я просто верил в себя и старался оттачивать свои навыки, через тренировку, я все же сомневался смогу ли я справиться в реальной боевой ситуации. Однажды мне пришлось оказаться в такой ситуации, тогда я осознал удивительную эффективность айкидо, которым занимался, и почувствовал благодарность за то, что я начал. С тех пор я полностью уверен в айкидо. Позвольте мне рассказать об этом случае. Это произошло в июле 1945 года, примерно за пять месяцев до того, как Япония объявила войну Соединенным Штатам. Мне было тогда 26 лет. Шунроку Хата, армейский генерал, был близким другом моего отца и очень хорошо ко мне относился. Он являлся главнокомандующим экспедиционных войск, отправлявшихся в Китай. Вместе с ним я прибыл в Пекин в качестве его личного секретаря. По распоряжению генерала на пути в Ханой я остановился для отдыха в шанхайском аэропорту. Пока я блуждал по аэропорту, то случайно столкнулся с одним из студентов Takushoku University, человеком по имени Юраока, который был младше меня. Мы стали обниматься и прыгать вверх и вниз, ликуя. Однако я не буду вдаваться в подробности этой неожиданной встречи, так как рассказываю о ней во второй части. Вернемся к нашей истории. Юраока сообщил мне, что достанет для меня высокую должность во французской колонии. Меня это несколько взволновало, и часов в 8 вечера мы с ним последовали в один дом. Когда нам продемонстрировали комнату, Юраока начал торговаться с человеком, который явно пытался навязывать нам свои услуги, после чего вспыхнула ссора. Мой товарищ ударил его по лицу. У того изо рта начала течь кровь, и он убежал, крича при этом. Я не понимал, что произошло, и стоял там, выглядя, как идиот. Юраока закричал на меня с недовольством: «Шиода, мы будем мертвы через две или три минуты. Он точно вернется со своими дружками, чтобы взять реванш над нами. Пожалуйста, приготовься!» Я предложил ему убежать. «Ни в коем случае! Нас убьют при побеге. До утра мы не сможем выбраться отсюда», — ответил он, а, судя по выражению его лица, он точно готовился встретиться со смертью. Aiki News #73 (декабрь 1986 г.) Глава 3: Айкидо – это будо гармонии Вы не можете утверждать, что никогда не окажетесь в ситуации, когда сильный будет задирать слабого, кто–то будет предпринимать неправомерные действия, или когда вы сами себя подвергнете опасности. Если вдруг вы попадете в одну из таких ситуаций, то, конечно же, можете контролировать своего противника, используя изученное вами айкидо. Однако никогда не следует из–за ненависти к врагу утрачивать свой характер. Если это произойдет, вы потеряете психическое равновесие, которое очень важно в айкидо, и не сможете выполнить нужную технику. Может случиться такое, что вы потерпите поражение или наоборот, защищая себя, пойдете на крайности, что, в конечном счете, приведет к нежелательным последствиям для вас и вашего врага. Вы должны помнить, что айкидо – это будо гармонии. Не смотря на то, что во мне всего лишь пять футов и пол дюйма роста (154 см) и110 фунтов веса (50 кг), меня часто втягивали в ссоры. В таких случаях я всегда старался отшутиться и избежать, где можно было, проблем. Однако были времена, когда мне все же приходилось оказываться в подобных ситуациях. Пьяный упал в пруд Мой день начинается с подъема в 5:00 утра, после чего я иду на прогулку со своими собаками. Иногда я езжу на велосипеде, а иногда совершаю пробежку. Однажды случилось так, что я гулял у пруда в Shakujii Park возле своего дома. Ко мне приближался крупный мужчина. Казалось, он был выпившим с утра, и вел себя несколько странно. Когда он подошел ближе, я постарался его избежать, свернув вправо, но он направился в ту же сторону, как если бы желал преградить мне дорогу. Когда я решил переместиться влево, он также направился влево. Вскоре он меня настиг и внезапно попытался ухватить за шиворот. Так как мне ничего больше не оставалось, я без усилий оторвал от себя его руку и попытался продолжить прогулку. После этого я услышал всплески воды, а человек исчез. Он упал в пруд. Я немного удивился и решил вернуться обратно, чтобы спросить все ли с ним нормально. Мужчина пытался выбраться из воды, хватаясь руками за край обрыва. Когда я лучше присмотрелся, то увидел, что над его головой бурлили волны, делая его похожим на водяного. Я почувствовал себя немного виноватым за смех, которого не мог сдержать, протянул ему свою руку и вытянул его. Я был рад, что он не пострадал, ему в свою очередь не понравилось, то, что с ним произошло, и он без слов покинул место происшествия. Вызов на бой учителя каратэ Я ничего не мог поделать со своим небольшим ростом, потому как я таким родился, и вероятно из–за этого люди думали, что смогут меня легко одолеть. Не смотря на такую неудачу, мне иногда делали вызовы. Однажды ко мне в додзё по рекомендации знакомого пришел учитель каратэ, 6 дан, и вызвал меня на бой. Я неохотно согласился. Когда я стал напротив него в центре додзё, он неожиданно произвел атаку, применив «Shokentsuki». Я встретил его удар ладонью и слился с его рукой. Учитель полетел вперед и мимо меня, потому что момент его удара и моего движения прекрасно соответствовали друг другу. После этого инцидента мы были с ним в дружеских отношениях. Озорные солдаты оккупационной армии Следующий инцидент произошел сразу же после войны. В то время мой дом находился в Токорозава. По пути домой я направлялся на последний поезд Seibu Line или, как тогда все еще говорили, Musashino Line. Два пьяных солдата оккупационной армии также садились на этот поезд. В те времена оккупационная армия господствовала, поэтому случаи непристойного поведения с их стороны были обычным явлением. В поезде солдаты развлекали себя, толкая головы японцев, дотрагивались до их носов. Однако, никто не останавливал их, и все терпели оскорбления, опустив глаза. Вскоре один из них подошел ко мне и со словами «Papa–san» попытался дотронуться до моей щеки своей правой рукой. Я слегка прихватил его руку своей левой. После этого он попытался проделать то же самое своей левой рукой. Я захватил ее своей правой и четко применил то, что мы называем двойным yonkajo. Крупный человек плашмя упал на пол. К сожалению для него на деревянном полу был слой масла. Его лицо и одежда стали черными, как и слой, и он выглядел довольно жалко. Наверное, солдаты сильно удивились, так как они притихли. Я до сих пор помню радостных пассажиров после того, что произошло. Нападение на японскую женщину солдат оккупационной армии В послевоенные дни японцы находились в состоянии летаргии, и нельзя было ничего сделать против оккупационной армии. Даже для японской полиции это было тяжело время подчинения. Я хотел бы рассказать об одном инциденте, где я имел возможность быть свидетелем проявления высокомерного поведения. Это произошло в новогодний день 1947 года. Тогда после полудня солнце было еще высоко, и я возвращался домой от своих родственников после затянувшегося поздравления. Когда я приблизился к станции Ebisu, я увидел группу людей, стоявших возле полицейской будки. Из любопытства я тоже украдкой посмотрел туда и обнаружил молодую домохозяйку, которая стояла напротив полицейского и плакала. Судя по историям, которые мне удалось услышать, на соседней улице на нее напал чернокожий солдат. И хотя солдат был из оккупационной армии, я не мог его оправдать, поэтому сказал полицейскому, что он немедленно должен пойти и арестовать его. Офицер полиции выглядел сбитым с толку и не желал вмешиваться в подобные дела. Даже, если это был американский солдат, подобного нельзя было допустить. Поэтому я сказал ему: «Я пойду и найду его. Пожалуйста, немедленно вызовите военную полицию!» Полицейский сурово посмотрел на меня и сказал: «Вы Это невозможно. Вам лучше этого не делать!» Он попытался остановить меня, но я умчался вопреки его отговоркам. Затем я услышал выстрел пистолета. Когда я посмотрел в сторону, откуда раздался выстрел, то обнаружил там одного из шести чернокожих солдат, который ради забавы держал пистолет над головой и угрожал людям, находившимся вокруг. Прохожие были напуганы и в панике, некоторые из них бежали в близлежащий магазин, чтобы спрятаться. Я шаг за шагом подходил к этому человеку. Возможно, он думал, что я просто ребенок, и развернулся ко мне спиной. Я использовал этот шанс и ударил его по затылку. В момент, когда он повернулся, я ударил его повторно, что было мочи, почти запрыгнув на него. Пока он был дезориентирован, я отобрал у него пистолет и далеко отшвырнул его. Затем я применил технику shihonage и опрокинул его на землю. В то самое время примчался джип военной полиции, его сирена раздавалась еще издалека. Как этого и можно было ожидать, солдаты оказались бессильны против военной полиции, и их забрали раньше, чем они попытались сбежать. После я вернулся к полицейской будке. Отношение ко мне полицейского полностью изменилось, он даже стал вежливее. Однако женщина по–прежнему стояла и плакала, говоря, что не может идти домой. Тогда я ее утешил и провел домой недалеко от этого места. Ее мужу, вышедшему на порог, я сказал, что его жена упала в канаву, запачкав кимоно, мне стало ее жаль, и я проводил ее до дома. Муж был благодарен за то, что я сделал, и впустил меня внутрь. Меня угостили «серебряным рисом», приготовленный его женой, который нечасто можно было встретить в то время. Вскоре к домохозяйке вернулось самообладание, и я отправился домой. Aiki News #74 (апрель 1987 г.) Глава 5: Основы айкидо Основы важны во всем. Особо основы важны в айкидо. Я много раз повторял, что в основах заложена сущность айкидо, и это не является преувеличением. Позвольте мне рассказать об этом. (1) «Чистое сердце» Когда вы практикуетесь, то должны выбросить из головы все лишни мысли и постараться очистить свое сердце. Вы должны повторять каждую технику с пустым сознанием. Добиться пустоты сознания значительно сложнее, чем вы можете ожидать. Поэтому в начале вам следует сознательно прилагать усилия, чтобы освободить свой ум от ненужных мыслей. Процесс идентичен тому, как во время медитации вы достигаете абсолютного самоотречения. Путем многократного приложения усилий для приобретения такого состояния сознания в один прекрасный момент вам удастся достигать этой цели бессознательно. После этого ваше сердце сможет стать «чистым». До тех пор, пока вы ясно осознаете свою цель, нужного состояния вы еще не достигли. Чтобы этому научиться, потребуется некоторое время. Это первый важный шаг в ваших тренировках. Так как основы являются сущностью айкидо, то сказанное может рассматриваться как первый этап основ. (2) Невозмутимость в движений В Дзен стремятся к обретению невозмутимости в покое, но в айкидо мы пытаемся достигать такого же состояния, только в действии. Техники айкидо естественным образом построены на перемещениях. Даже когда вы двигаетесь, необходимо стремиться к тому, чтобы ваше сердце было «чистым», при этом сохраняйте нормальное психическое состояние. В айкидо вы двигаетесь в соответствии с движениями вашего оппонента. Вы не противитесь его силе, а скорее впитываете ее в себя. Иногда вы контролируете оппонента, всего лишь управляя его энергией или добавляя свою силу к его силе, которую уже вобрали в себя. Если же во время своего собственного движения вы утратите «чистое сердце», вы сразу же перестанете ощущать движение вашего противника и направление потока его энергии. Это приведет к тому, что вы просто столкнетесь с ним или ваше движение смажется, что, в конечном счете, сведет на «нет» эффективность техники. Если вы сильнее оппонента, вы можете с ним справиться и прижать его. Но вы преодолеете его силой, а не при помощи айкидо. Только в том случае, когда в ваших движениях присутствует умиротворение, вы можете хорошо чувствовать движения противника и то, куда направляется его энергия. Я часто встречаю ситуации, когда занимающиеся пытаются применить на партнере технику, предполагая, что она верна, однако успешное ее выполнение обречено. Это происходит из–за столкновения в некоторый момент с движением или энергией партнера. Растущее желание побороть партнера обуславливает потерю самообладания и утрату стабильного психического состояния. Однажды, когда я был только новичком, более опытный ученик крепко захватил мою руку, и у меня возникли проблемы при выполнении техники, которую я пытался применить. Уэсиба сэнсэй увидел меня борющимся и сказал тогда: «Шиода, ты можешь сделать лучше. Причина, по которой ты не можешь выполнить движение, в том, что ты уделяешь внимание только своей руке и вкладываешь в нее слишком много силы. Если же ты будешь смотреть в его глаза, то увидишь все целиком, тебе будет так легче применить технику». И впрямь, слишком много внимания было сосредоточено на руке и желании выполнить бросок. Другими словами, я не только перестал ощущать направления энергии моего партнера, я также потерял свой центр тяжести. Я не понимал, что возможность сконцентрироваться, невозможная без согласованной работы всего тела, была упущена. Позже я осознал значение слов Уэсибы сэнсэя. Если вы всматриваетесь в глаза своего оппонента с «чистым сердцем», то он сам помогает вам видеть его как одно целое и почувствовать направление потока своей энергии. В то же время вы увидите в нем полное отражение себя. С тех пор, во время каждой тренировки, я взял для себя за правило вспоминать слова Сэнсэя и их суть. Сэнсэй никогда не обучал техникам по разделениям. Он говорил нам просто усердно заниматься, а также часто повторял «учить техники и забывать их». Это означает, что вы изучаете боевые искусства не умом, а телом. Но я верю, что в его словах есть нечто более важное. Если вы стоите напротив своего оппонента с «чистым сердцем», то вы можете видеть его и себя насквозь. «Чистое сердце» позволяет достичь надлежащего психического настроя или психологического состояния перед тренировкой техник. Нам следует интенсивно постигать эту основу. Так, даже если ваш противник вооружен, например, ножом, мечом или палкой, или если вокруг вас много нападающих, нет необходимости становиться нерешительным. Здесь уместно вспомнить стихотворение Уэсибы сэнсэя: Если окружен лесом копий, Знай, что твой щит – это твой дух. (3) Когда оказался лицом к лицу с врагом, объединяйся с ним Kiichihogen, легендарной личностью, уже якобы были сказаны эти слова. Айкидо – это боевое искусство, в котором один человек объединяет свою ки (энергию) с ки оппонента. Другими словами вы не боретесь со своим противником. Если он вас толкает, вы не толкаете его. Если он вас тянет, вы не тянете его, а наоборот пытаетесь достичь гармонии с ним. Это также одна из важных основ айкидо. Само собой разумеется, что вы не сможете достичь гармонии без «чистого сердца», о чем ранее упоминалось. Гармония – это соответствие, не компромисс. Объединение порождает отдельный поток движений, исключающий столкновения. Поэтому вы можете применять технику, не использую бесполезную силу. Поэтому же женщины, дети и, в конце концов, люди, не обладающие большой физической силой, способны заниматься айкидо. Айкидо – это не то боевое искусство, где вы атакуете своего противника, это – боевое искусство самообороны, где вы достигаете гармонии с врагом, согласно тому, как он на вас наступает. Выполняя технику, вы можете вести противника, не смотря на то, что изначально он управлялся своим потоком энергии. Действуя таким образом, вы и ваш оппонент объединяетесь, чтобы создать единый поток энергии. Так, люди, которые ранее не видели айкидо и присутствуют на демонстрации опытных айкидок, начинают сомневаться, предполагая, что все это заранее подстроено. Однако если они потом начинаю заниматься айкидо, то осознают, что их впечатление было неверным. Во время демонстраций айкидо можно заметить, чем более высок уровень людей, страхующихся и выполняющих техники, тем более сбалансированы их разум, техника и тело. Когда их «kokyu» или дыхание становится согласованным, тогда проявляется и прелесть гармонии. Эта «прелесть» отличается от изысканной красоты танцев или гимнастики. Я бы назвал это «строгой» красотой, подобной осеннему морозу. Глава 5 (продолжение) (6) Энергия kokyu и концентрация энергии Само собой разумеется, что люди так же, как и животные, поддерживают свою жизнь за счет дыхания, т.е. получая из атмосферы кислород и удаляя из организма углекислый газ. В айкидо этот трехступенчатый цикл, включающий вдох, выдох и задержку дыхания, оказывает большое влияние на способность концентрировать энергию. Одновременно дыхание – это важный момент, влияющий на степень усталости, возникающей при выполнении движений. То, какой вдох и выдох вы будете делать, короткий или глубокий, задерживать дыхание ненадолго или на более длительный промежуток времени, зависит от тех движений, которые будут выполняться. При выполнении какой–либо конкретной техники обычно производят вдох до ее начала, задержку во время выполнения и выдох по окончании. Когда вы пытаетесь сконцентрировать свою энергию в какой–то одной точке во время выполнения техники и одновременно производите вдох или выдох, в результате выполняете два параллельных действия, ослабляющих силу вашей концентрации. Поэтому, чтобы сконцентрировать энергию в одной точке, следует выполнить задержку дыхания и сфокусировать внимание. Но если вы задержите дыхание на слишком длительный промежуток времени, это приведет к росту дефицита кислорода в организме, вы ощутите эту нехватку и начнете тяжело дышать. Именно поэтому вы устанете. Чем короче время задержки дыхания, тем лучше. Это причина, по которой в айкидо техники следует выполнять быстро. Так как концентрация вашей энергии достигает своего пика лишь на мгновение, не возможно продолжать концентрироваться в течение длительного времени. Если говорить о музыке, в мелодии периодически происходит усиление тона, а частота этого процесса, является одним из элементов, определяющих чувство наслаждения слушателя, и исполняющего. Теория в айкидо такая же точно. Три элемента, имеющие циклический характер, – вдох, задержка, выдох – образуют сложные ритмы посредством сочетания различных длительностей и напряженностей, зависящих от техники, движения, скорости. Если во время выполнения техники или последовательности техник применяется правильное ритмичное дыхание, другими словами, ваше тело поддерживает нужный ритм, вы тогда способны очень легко двигаться и проявлять хорошую концентрацию энергии и, соответственно, растущую эффективность техники. Естественно, стабильность тела, о которой я говорил ранее, также связана со способностью эффективно концентрировать энергию. Овладеть «kokyu» или энергией дыхания, а также умением концентрировать энергию намного сложнее, чем вы можете думать. Посредством постоянной практики вместе с вашим телом вы должны учиться балансировать степень и длительность фаз вдоха, выдоха и задержки дыхания, плавно перемещая свой центр тяжести, и учиться двигать тело в нужном ритме. Затем вы наконец–то сможете двигать свое тело легко и просто, вдобавок вы повысите эффективность своей техники и снизите утомляемость своего организма. (7) Круговые движения В айкидо почти отсутствуют прямолинейные движения. Движения в основном круговые. Как я уже говорил, мы никогда не сталкиваемся и не боремся с энергией нашего оппонента. Основной принцип в айкидо заключается в том, что вы управляете энергией своего противника и применяете технику мгновенно, когда он теряет равновесие. Вы узнаете, что использование круговых движений вашего тела является наиболее рациональным, эффективным и менее энергоемким способом перенаправить энергию противника, а также расположить свое тело возле него и мгновенно применить технику. Вы двигаетесь, описывая дугу окружности. Когда волчок вращается, вращаются и его центр, и периферия. Так же точно и в айкидо, когда своим движением вы описываете окружность, вы принуждаете своего противника двигаться так же. Временами вы движетесь по кругу, ваш оппонент располагается в его центре, а временами так, что вы находитесь в центре окружности, а он движется по ее дуге. Круговые движения выполняются не только в горизонтальной, однако и в вертикальной плоскостях, иногда противник движется как бы вдоль сферической поверхности. В любом случае круговые движения являются наиболее эффективным способом перенаправить силу противника. В отличие от прямолинейных движений круговые движения дают возможность свободно менять направление движения, а также двигаться по спирали. Вы можете вводить противника из равновесия, ловко используя центростремительную и центробежную силы круговых движений, присутствующих в технике. Вы можете свободно выполнять разные техники, постоянно используя разнообразные круговые движения. Это главные преимущества в айкидо. Эти семь основ, о которых я рассказал простыми словами, и которые образуют сущность искусства, мы называем «секретами» айкидо. Если вы в совершенстве овладеете ими и сможете быстро и без труда применять их, вы, можно сказать, станете экспертом. Однако мастерство на пути айкидо требует твердой решимости учиться и практиковаться всю жизнь, а также настоящей физической тренировки. Те моменты, когда вы становитесь заносчивыми, ухудшают вашу технику. Я по–прежнему новичок. Так как количество настоящих учителей айкидо по–прежнему мало, я искренне надеюсь на то, что все больше и больше молодых людей нацелятся на это таинственное, рациональное боевое искусство, бесконечное и мудрое, несущее в мир настоящее айкидо. Глава 6: Техники айкидо Если говорить коротко, то техники айкидо подобны движениям, совершаемым по принципу работы с мечом, но без него. Стойки в айкидо отличаются о тех, что применяются в современном кендо, и нет никаких правил для поединков, как в спорте. В действительности в айкидо нет соревновательных практик. Поэтому оно отличается от современного кендо. Поскольку в айкидо мы исходим из реальных боевых ситуаций, я, возможно, преувеличиваю, говоря, что техника имеет малое значение. Если мы принимаем такое утверждение, то мы не можем практиковаться. Так, техники формировались согласно каждой возможной боевой ситуации. Более детально о техниках я бы хотел рассказать вам в третьей части «Техники айкидо». Здесь бы мне не хотелось объяснять каждую технику, но хотел бы обсудить концепцию техник в айкидо. Концепция техник (1) Один против многих Айкидо начинается с предположения, что один человек противостоит нескольким. Глава 7: Практика Конечно, это важно – тренироваться Айкидо в додзе, где вы работаете все время над техниками и приемами. Я приведу слова Согена Зенши (священник Rinsaishu в поздний период Камакура): «Время, которое вы потратили на практику, будучи занятыми ходьбой, сидением, лежанием или стоянием, — это есть лучшая тренировка». Я считаю эти слова своим девизом и всегда стараюсь держать их в своем сознании. Я надеюсь, что хотя бы те люди, которые практикуют Айкидо, попытаются делать то же самое и будут воспринимать бытовые ситуации (такие как ходьба, поездка в общественном транспорте, прием пищи) как практику в додзе, где каждая мелочь является частью их тренировки. Возьмем, к примеру, аквариум с золотыми рыбками. Вместо того, чтобы просто смотреть за тем, как рыбы плавают, попробуйте легонько стукнуть по стеклу, чтобы увидеть, как удивленная рыба будет двигаться в момент испуга, а также увидеть, как рыбы избегают столкновения друг с другом, даже когда в аквариуме их значительное количество. Или вы можете положить на верх двери палочку таким образом, чтобы каждый раз при открытии двери она падала, и в качестве тренировки пытаться избежать ее. Плавно передвигаться в толпе людей, не сталкиваясь с ними, — это тоже тренировка. Когда я был учидеши у Сэнсэя Уешибы, мне приходилось мыть его спину каждый раз, когда он принимал ванну. Мне пришлось овладеть умением очень быстро читать его мысли и действовать соответственно. Например, когда Сэнсэй собирался помыть голову, мне нужно было сразу же принести ему ведро с теплой водой. Я ждал, когда он закончит мыть голову, и затем начинал лить теплую воду. В процессе я думал, каким же образом мне следует ее лить, чтобы Сэнсэю было наиболее комфортно. Если немного утрировать, то я учился искусству «наполнения», или же искусству вдоха и выдоха. Также, когда я мыл его спину, я следил за движениями его мускулов. И, конечно, это тоже было хорошей тренировкой для меня. После смерти Мастера Уешибы я практиковался с псами в качестве своих учителей. Я любил животных с самого детства, особенно собак, и они у меня всегда были. Одного из моих любимых псов звали Рю. Он обладал очень резким характером и не позволял никому, кроме меня, быть рядом. Каждое утро я просыпался в 5 часов утра и шел с ним на прогулку в парк Шакуджи, где позволял ему резвиться вволю, пока никого не было рядом. А затем я специально дразнил его. И когда он приходил в ярость, то бросался на меня с раскрытой пастью. Так начиналась битва между мной и Рю. Он хотел схватить меня, а я должен был уклонится от его атаки. Потом он атаковал снова. Когда мы только начинали такую практику, все мои руки, ноги, все тело были покрыты ранами. Это был умный пес, и, когда я кричал «Стоп!», он переставал атаковать меня и останавливался, торжествуя. Я увлекался такими битвами с Рю ежедневно и постепенно перестал получать травмы. Это очень опасно, и я бы не рекомендовал Вам повторять то же самое. Когда Рю умер, я грустил так, словно потерял учителя. В любом случае тот, кто желает стать мастером айкидо, должен помнить, что любое место подходит для практики, и что следует использовать любую возможность для тренировки. Кроме того, как практикующий айкидо будьте скромны даже в присутствии новичка. Представьте, что новичок входит в додзе. Этот человек, конечно, ничего не знает об Айкидо. Это значит, что он полностью чист. И так как он чист, у него могут быть положительные черты, которых нет у Вас. Или же он может помочь Вам осознать то, что Вы делаете не так. Поэтому Вам как инструктору необходимо быть скромным, когда Вы рассматриваете человека впервые вошедшего к Вам в додзе. В 1963 году додзе, расположенное в Тсукудо Хачиман, посетил мастер Сериндзи Кемпо по имени Шин Соде. Он был одет в традиционную японскую одежду и попросил меня продемонстрировать техники. Я вежливо пригласил его и провел демонстрацию на своих учениках. После этого он сказал: «Я очень часто слышал о вас, Шиода Сенсей, и очень хотел вас увидеть, именно поэтому пришел сегодня. Ваша демонстрация была очень впечатляющей и превзошла все мои ожидания. Я бы хотел привнести то, что я увидел, в свои собственные тренировки». Я был весьма польщен. Мне кажется, что он облачился в традиционные одежды, потому что очень уважал традиции и правила этикета. Он был уважаемым человеком, но не хвастался и был очень скромным. К сожаления Шин Содо Сэнсэй умер, и я хочу выразить искренние соболезнования по поводу его смерти. Глава 8: Сердечные благодарности В детстве мне все разрешалось. Поэтому я стараюсь никогда не забывать доброту тех людей, которые заботились обо мне, помогали и поддерживали меня. Сегодняшняя моя жизнь — это полная благодарность им. В моей жизни встречалось бесчисленное множество таких людей, так что я считаю себя счастливым человеком. Так как я уже упоминал ранее тех, кому обязан со времен войны, я не буду снова называть их имена. Итак, я должен выразить благодарность своему отцу Сейичи Шиода и господину Мунетака Абе, директору начальной школы Дайрьоку, благодаря которым я стал на путь Айкидо. Я как человек, всю жизнь практикующий Айкидо, хотел бы жить согласно наставлениям моего отца: «Справедливость приведет к победе в конце пути», «Моменты гордости наиболее опасны». Следующим человеком, которому я должен выразить свою признательность, естественно, является Морихей Уешиба – Учитель Айкидо. Так как я уже говорил а великолепии О–Сэнсэя, то не хочу повторяться, но именно благодаря ему я получил возможность обрести средства к жизни через Айкидо. То, чему он учил на протяжении восьми лет, начиная с мая 1932 года, когда я впервые вошел в додзе, и заканчивая 1941 годом, когда я ушел из него, а также период времени, который я провел рядом с ним после войны, до сих пор отчетливо отпечатано в моей памяти. Продолжение следует… Источник информации: http:www.aikidojournal.comarticlearticleID=451

  • Глава 3: Айкидо – это будо гармонии
  • Вызов на бой учителя каратэ
  • Озорные солдаты оккупационной армии
  • Нападение на японскую женщину солдат оккупационной армии
  • Глава 5 (продолжение) (6) Энергия kokyu и концентрация энергии
  • Концепция техник (1) Один против многих
  • Глава 8: Сердечные благодарности