Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Глава 27. Одевающий и питающий нищих




страница25/28
Дата21.07.2017
Размер3.43 Mb.
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28

Глава 27. Одевающий и питающий нищих


Из Китая поступали известия о бедственном положении тысяч беженцев в приемных лагерях Гонконга. Те, кому посчастливилось с севера и запада добраться до границы в свободный Китай, не могли взять с собой ничего, кроме одежды, в которую были одеты, и своих мисочек для проса. Как блуждающие овцы, они сбились в лагеря для беженцев, где их объединяла нужда и беда. Некоторые из них заболели от тоски по бывшей, уже без возврата потерянной жизни.

"Иногда они живут даже хуже зверей,- так писала Глэдис одна из миссионерских сестер.- У зверей есть по крайней мере естественная защита от непогоды в виде шкуры, а беженцы стесняются друг друга, потому что потрепанные вещи болтаются на их телах лохмотьями".

У миссионеров не хватало пригодной одежды для раздачи. Уязвлялось чувство нравственности людей, падала мораль.

Эти известия заставили Глэдис задуматься. На собраниях женских союзов она рассказывала о безвыходном положении многих китайских христиан. Вскоре опять хлынули потоком пакеты с одеждой от семей из всей Англии.

С каждым днем скапливалось в ее комнатах все больше вещей, предназначенных для отправки. Дело дошло до того, что они с Розмари уже почти шагу не могли ступить. Рядом с домом находился заброшенный гараж, который Глэдис сняла и приспособила под склад. Вычистив его, женщины перенесли туда пакеты с вещами. Через несколько недель гараж был завален одеждой. С утра до вечера Глэдис и Розмари беспрерывно занимались упаковкой.

В эти послевоенные годы покупать новую одежду в Англии можно было только по текстильным талонам. Но, несмотря на это, люди жертвовали много еще пригодных вещей для китайских беженцев, оказавшихся в столь бедственном положении.

Однажды среди полученных вещей оказался очень красивый мужской костюм, обративший на себя внимание Глэдис и Розмари, которые залюбовались элегантной вещью.

- Человек, который получит этот костюм, будет выглядеть джентльменом.

- Какое высокое качество ткани и какой изящный покрой! - говорили они друг другу.

Наконец к отправлению в Гонконг была готова очередная партия коробок и тюков с одеждой.

- Надеюсь, что все попадет в нужное место,- сказал один из друзей, помогавших перевезти груз в порт.

Глэдис попросила маленькую группу помощников вместе помолиться о благополучном прибытии ценных пакетов с одеждой в центры для беженцев в Гонконг.

- Может, там в Китае есть христиане, которые молятся об одежде. Так давайте помолимся Богу о Его милостивой помощи и сопровождении пакетов.

Он Сам знает, где больше всего нужны эти вещи.

В гараже, между горами коробок и тюков, склонились головы: миссионеры с верой во всемогущество Бога простыми словами выражали свои пожелания. Глэдис молилась о ниспослании мудрости миссионерам в Гонконге при распределении пакетов нуждающимся. До нее доходили слухи о том, что в лагерях для беженцев эпидемией распространяются зависть, недоброжелательство и недоверие.

За пределами территории, попавшей под господство китайской коммунистической партии, недалеко от границы был организован большой лагерь для беженцев. Многие китайцы покинули страну своих предков, надеясь найти себе и своим детям новую родину.

Китаец обычно сильно связан с родиной, ее самобытной культурой и образом жизни. Поэтому большинство беженцев искало новое будущее на китайской земле: на свободной территории вокруг Гонконга и на свободном острове Тайвань.

Приемный лагерь быстро переполнился. Недоставало пищи, постелей, одежды и всяких других необходимых вещей.

Из-за коммунистического режима вынуждена была покинуть свой миссионерский пункт в Китае и Анни Скей из Норвегии. Вместе с другими беженцами она отправилась на юг. Она самоотверженно трудилась в приемном лагере для беженцев, собирая в группы женщин и детей для библейских уроков, стараясь хоть чем-то облегчить их существование.

Миссионеры очень обрадовались прибытию пакетов с одеждой от Глэдис Эльверд из Англии. Теперь они опять смогут помочь многим людям. Ведь наступала зима, ночи стали холодными. Все чаще Анни слышала, как в своих жалких, с дырявыми стенами трущобах люди кашляют и стонут. Свирепствовали воспаление легких и тяжелый грипп. Эта одежда хоть немного будет защищать людей.

Совершая свой миссионерский труд, Анни была настолько уверена в необходимости водительства и благословения Господа над каждым полученным ими пакетом с медикаментами, пищей и одеждой, что всегда перед раздачей вещей собирала друзей миссионеров на молитвенный час. И в этот вечер они поступили так же.

Собралась маленькая группа китайских и европейских христиан. Один китайский благовестник поблагодарил Господа за то, что они получили столько вещей, и попросил о Его водительстве при их распределении.

Вечером того же дня Анни встретила китайского торговца-христианина. Тот рассказал ей, что он регулярно ездит с товарами в Макао.

- А много в Макао беженцев? - осведомилась она.

- Город переполнен ими,- ответил он.

- Работают ли среди этих беженцев миссионеры?

- с горячим интересом спросила она.

- О нет! Всякий миссионерский труд запрещен, так как Макао находится под властью португальского правительства.

- А нуждающиеся христиане там есть? - продолжала расспрашивать его она.

- Есть, но именно им никто не помогает.

Анни спросила торговца, есть ли у него адреса этих людей.

Имен и адресов у него не оказалось.

Взяв один из пакетов, полученных от Глэдис из Англии, Анни вручила его торговцу с большой просьбой:

- Возьмите, пожалуйста, этот пакет с собой в Макао и помолитесь, чтобы Бог повел вас туда, где вам предстоит встретить именно того человека, который нуждается в этой одежде.

Торговец взял пакет и, не открывая, повез его с собой в Макао.

Анни тоже не знала, что находится в пакете.

Но зная, что Бог Своим чудным всемогуществом и водительством пасет и кормит Свое стадо, она не сомневалась, что этот дар попадет в нужное место.

Прибыв в Макао, китайский торговец принес пакет в свою временную квартиру. Собравшись сделать кое-какие покупки, он вышел из дому. На торговой улице его внимание привлек мужчина, который шел ему навстречу и выглядел больным и изголодавшимся. На его истощенном теле болтались только безрукавка и несколько лохмотьев, которые раньше представляли собой брюки, под которыми виднелись рваные женские чулки. Тем не менее ему как-то удавалось держаться с достоинством. Торговец внимательно посмотрел на него. Этот истощенный человек, остановившийся перед ним, показался ему знакомым. Вдруг от волнения он затаил дыхание: неужели это на самом деле тот человек, который когда-то был одним из самых первых высокопоставленных лиц в Китае?

Он осторожно начал разговор с человеком в лохмотьях и робко спросил его:

- Господин, вы, может быть, ищете ночлег?

Мужчина кивнул дрожащей головой.

- Могу ли я пригласить вас пойти со мной в ресторан? - спросил торговец.

- Спасибо, господин, да, я с удовольствием воспользуюсь вашим приглашением,- ответил его странный собеседник.

Они вместе пошли в маленький ресторан, где торговец заказал недорогой обед.

- Я узнал вас, когда вы шли мне навстречу по улице,- осторожно заметил торговец после обеда и, еще немного подумав, назвал имя и фамилию своего так обнищавшего знакомого.

- Могу ли я еще чем-нибудь вам помочь? - спросил он.

- Я думаю, что вы христианин,- сказал его гость,- давайте вместе помолимся?

Торговец кивнул в знак согласия и склонил голову. Мужчина в лохмотьях задумчиво смотрел вдаль. Потом он начал молиться:

- О Господи, благодарю Тебя за Твою милость, за то, что ты удовлетворил две мои нужды, о чем я просил Тебя. Ты сохранил мне жизнь, и теперь я в безопасности. Ты дал мне пищу. А сейчас. Господи, да будет Тебе угодно услышать и мою третью нужду. Мне так необходима одежда, чтобы не стыдиться больше своего вида и иметь возможность устроиться на работу...

- Я думаю, что и эта, третья молитва об одежде уже услышана,- взволнованно сказал торговец.- Пойдемте со мной.

В квартире торговца они вместе открыли пакет, который в Лондоне Глэдис и Розмари упаковали с такой любовью и молитвами. Открылся мешок, и первое, что им попалось в руки, был прекрасный мужской костюм! Торговец с изумлением посмотрел на него. Его гость взял костюм, восхищаясь оказанной ему Богом милостью. Пакет был наполнен мужской одеждой, подходящей к костюму. Гость немедленно выбросил старые лохмотья и оделся в костюм, заботливо посланный ему Богом в ответ на услышанную молитву.

Несколько недель спустя Глэдис получила письмо из Макао. Оно было подписано человеком, который до того, как пришли к власти коммунисты, был одним из самых богатых и авторитетных людей в Китае. Новое правительство отняло у него семью, дом, деньги и все имущество.

Письмо содержало проникновенные слова благодарности за ту одежду, которую он через нее получил от Господа. Теперь он был в состоянии устроиться на подходящую работу и надеялся с помощью заработанных денег организовать приезд жены и детей в Макао, где они смогли бы опять жить и работать вместе.

Он также признался, что раньше он был буддистом. Представители новой власти конфисковали все его имущество и посадили его в тюрьму. И там он от сокамерника впервые в жизни услышал о Слове Божьем. Там он, потерявший все грешник, по милости Божьей принял верою Христа Иисуса своим Спасителем и Господом. В мире он потерял все, но полученные через Слово Божье мир и радость в сердце враг был не в состоянии отнять у него.

Это письмо вместе с другими письмами подобного содержания из свободного Китая побудило в сердце Глэдис глубокое желание возвратиться в Китай. Ей очень хотелось встретиться со своими детьми в Гонконге и на Тайвани.

Мысль о необходимости возвращения в Китай овладела ею настолько сильно, что она решила расстаться с благополучной жизнью и безопасными берегами Англии и присоединиться к народу, который она так сильно любит. Опять Глэдис будет с ними делить опасности и страдания.

Глэдис переписывалась с друзьями-христианами в Китае и написала им о своем желании вернуться в эту страну.

Друзья отвечали на ее письма очень осторожно. Они, конечно, очень хотели снова встретиться с Ай-Вэ-Те. Однако ее возвращение могло бы подвергнуть ее большой опасности. В Китае все сильнее господствовал террор атеистического коммунизма. Случалось много тайных арестов христиан. Взаимное доверие было утрачено. Брат предавал брата. Бывало, что близкие люди становились тайными врагами и подавали в суд донесение на друзей за исповедание власти Бога выше власти коммунистической партии. Так называемая великая культурная революция полным ходом продолжала "чистку" страны от десятков тысяч несмирившихся китайцев. На рыночных площадях городов и поселков все еще казнили массы людей.

Глэдис сильно мучила тревога о ее детях. Страшная картина уничтожения молодых христиан на границе Тибета стояла у нее перед глазами.

Однажды вечером, когда она жила у своей подруги Кули в центре Лондона, ею вдруг овладело сильное волнение. Она никак не могла заснуть, беспокойно ворочалась с боку на бок и стонала от глубокого горя.

Ее подруга, которая находилась в той же комнате, заметила это. Ночью она, озабоченная, увидела, что Глэдис стала на колени перед постелью и, плача, с душевной скорбью сетовала:

- О мои дети, о Господи, мои дети! Подавленная горем, она стонала:

- Дети, мои дети, они в опасности! Происходит что-то ужасное... что-то кошмарное!

Казалось, будто сама она испытывала предсмертную агонию. Ее тело дрожало, на лбу выступил холодный пот, когда она восклицала:

- Лэсс, о Лэсс, Льян, Син Ю, Девятушка, Гордон... О Боже, сохрани их!

Сестра Кули молча стала рядом с ней на колени, слушала и молилась с ней за этих детей, находящихся в смертельной опасности. После нескольких часов беспрерывной молитвы Глэдис замолкла. Обессиленная от скорби, но в спокойном состоянии повиновения воле Божьей, она всю ночь оставалась на коленах пред своим Господом.

- Да будет воля Твоя...- шептала она.

Глаза ее души были устремлены в вечное, как у апостола Иоанна на Патмосе:

"И увидел... души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые не поклонились зверю, ни образу его..." (Откр. 20, 4).

Кто они, получившие сегодня ночью мученический венец? Были ли среди них и ее дети? Она не знала, но боялась, что да.

- Да будет воля Твоя,- в тихом повиновении воле Божьей еще раз повторила она.

Сестра Кули проснулась при тусклом свете ранней утренней зари. Она увидела маленькую, согнутую фигурку Глэдис все еще стоявшей на коленях перед постелью. Кули бережно подняла подругу, уложила в постель, укрыла ее и растроганно смотрела на заплаканное, морщинистое лицо. Этой ночью она стала невольным свидетелем душевной скорби Глэдис, когда она так горько оплакивала возможную смерть своих детей в Китае. Она молча слушала, как ее подруга говорила со своим Господом о своих первых одиноких годах в Северном Китае, о страданиях и молитвах, о личном спасении детей, о своей терпимости по отношению к врагам имени и дела Иисуса. Она, Кули, также услышала покаяние Глэдис, ее смиренное признание вины пред Богом, ее мольбу об искуплении кровью Иисуса Христа, которая очищает от всякого греха.

Сестра Кули очень тихо вышла из комнаты, где спокойно спала ее подруга. Ее ждал очередной рабочий день.

Вечером, вернувшись домой, она бесшумно открыла дверь квартиры. В каком состоянии она застанет Глэдис Эльверд?

В доме было совершенно тихо. Не было никого. Спальня была пуста. Комнату она застала чистой и убранной, что было похоже на Глэдис. На столе лежало письмо, написанное детским почерком Глэдис:

"Сердечно благодарю тебя, дорогая сестра.

Бог да благословит и наградит тебя за твою заботу обо мне.

Я очень любила покой и тишину твоих комнат. Сегодня я прочитала здесь пятьдесят третью главу Исаии, которая мне очень дорога, и еще раз торжественно доверила себя Ему и подтвердила свое обещание следовать за Ним и служить Ему до конца пути.

Глэдис"

Сердце сестры Кули растрогано затрепетало. Она чувствовала себя словно на святой земле. Сегодня в этой комнате состоялась торжественная беседа и вновь высказалась преданность маленькой миссионерки своему великому Учителю.



После того как Глэдис подала заявление с просьбой о выдаче документов для возвращения в Китай, ей приходилось по-прежнему выступать на миссионерских собраниях.

В 1950 году в Англии вышла из печати первая книжка о мисс Глэдис Эльверд под названием "Одна из непобежденных". В ней описывались важные вехи ее миссионерского труда в Китае в 1932-1949 годах, рассказанные ею самой своим друзьям. Благодаря этой книжке ее труд стал известным во всей Англии и Шотландии. Напечатанные на английском языке, книги скоро достигли Америки, Австралии, Южной Африки и других стран.

Все больше людей хотели слушать рассказы Глэдис Эльверд о Китае. Поступало столько приглашений, что принять их все было уже невозможно.

Пригласил Глэдис выступить с докладом на собрании престарелых дам и пастор Роланд Лэмб. Глэдис приняла приглашение, и они договорились о дате.

В день собрания зал был наполнен до отказа. Дамы с интересом ждали прихода известной мисс Глэдис Эльверд из Китая. Все они были безупречно одеты и незаметно осматривали друг у друга одежду, прически, новые сумочки и украшения. Позже об этом можно будет посплетничать дома или у знакомых в гостях за чаем.

Они с любопытством ждали появления мисс Эльверд. Явно удивленные, а, может быть, и немножко разочарованные, они увидели, как к кафедре прошла маленькая женщина, одетая в простую голубую китайскую юбку.

Неужели это она? Неужели это мисс Эльверд? И это она совершила такие подвиги, эта непривлекательная, маленькая женщина?

Богато одетые дамы потеряли интерес к докладчице и начали поудобнее устраиваться в своих креслах. Некоторые из них прикрыли глаза и задремали. Другие с новым интересом принялись рассматривать одежду своих знакомых.

Пастор Роланд Лэмб, организатор этого собрания, озабоченно наблюдал положение в зале: полудремлющие дамы и простоватого вида мисс Эльверд за кафедрой.

Глэдис стояла очень спокойно. Она смотрела в зал. Собравшиеся явно не оказали ей должного внимания. После вступительных слов председателя она нормальным тоном начала читать стих из Библии:

- "И сказал Господь Авраму..."

Она приостановилась. В зале было тихо, очень тихо.

- "ПОЙДИ!" - вдруг с необыкновенной силой прозвучал, как труба, ее голос.

Вздрогнув, дамы все разом выпрямились в креслах. Ошеломленные, они удивленно уставились на докладчицу. Что значит этот крик?

Пастор Роланд Лэмб заметил, что теперь внимание всех приковано к мисс Эльверд. Целый час беспрерывно и с большим вниманием они слушали и смотрели. Теперь в зале не хотелось спать никому. Когда Глэдис начала рассказывать, они забыли о времени.

- Вот эти слова Господь говорил и мне, те же самые слова, которые Он однажды говорил Аврааму: "Пойди из земли твоей... и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе..."

В то время, когда Господь призывал меня, я была самой непригодной личностью для такого труда, тем более для самостоятельной поездки в Китай. Мне еще ни разу не пришлось сдавать серьезный жизненный экзамен.

Но Господь Бог не спросил меня, способна ли я на такое. Он сказал мне: "Не бойся, Я вложу слова Мои в уста твои. Я открою твое сердце, твои уши и твой рот и научу тебя говорить на китайском языке. Ведь ты поедешь именно в эту страну и к этому народу, чтобы там свидетельствовать обо Мне.

Иди и расскажи о великих делах Божьих.

Иди и расскажи о Моем Имени для спасения грешников.

Иди и свидетельствуй об истине Слова Моего."

Бог совершал немало чудес, но я верю, что самое большое чудо нашего времени произошло в моей голове. Я умею говорить на китайском языке! О, какое это чудо! Я говорю по-китайски. Только не думайте, что я этим горжусь.

Наоборот. Я еще ниже склонилась пред всемогущим Богом, сотворившим это чудо надо мной.

Он обещал, что даст способность тому, кого призвал. Так Он и сделал. Он призвал меня, а я могла только сказать:

- Вот я. Ты призвал меня, сделай со мной, как Ты хочешь.

Тогда я уже твердо знала, что должна ехать в Китай.

В зале все сидели неподвижно и тихо, пока Глэдис продолжала свой рассказ.

- Вскоре после прибытия в Китай мне пришлось столкнуться с трудной ситуацией. Старая шотландская миссионерка Джинни Лосон, к которой я приехала, чтобы помогать ей, решила превратить дом миссии в Янчэне в постоялый двор для погонщиков ослов. Нашей целью было обучение их Слову Божьему.

Итак, мы открыли новый постоялый двор. Только не думайте, что я любила эту работу. О нет! Раньше у меня никогда не возникало желания иметь дело с ослами. Но Джинни заставила меня помогать, сказав, что это необходимо. Мы открыли постоялый двор, и нам надо было идти дальше по этому пути. Нам нужны были посетители.

Джинни поручила мне караулить на улице у ворот. И когда прибывала группа погонщиков с караваном,- тут рассказчица тяжело вздохнула,- я должна была быстро схватить первого осла за голову и втащить его в наши ворота. Если это удавалось, остальные ослы сами следовали во двор. Ох уж эти кричащие, вонючие, потные, лягающие копытами животные! Вначале я их так боялась! Я была просто в отчаянии. Разве для этого я приехала в Китай?

Но вдруг мне пришла в голову одна ужасная мысль: если я не втащу во двор ослов, то и их погонщики минуют наш трактир, не узнают Слово Божье и не смогут обратиться к Богу.

Они не смогут войти в вечное спасение, чтобы всегда быть с Господом, только потому, что я не осмелилась затянуть их к нам.

"Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия".

И тогда я поняла: я обязана выполнять эту трудную и неприятную работу: хватать ослов и втаскивать их в наши ворота.

Глэдис приостановилась. В зале царила мертвая тишина. Неожиданно она обратилась к присутствующим. Войдут ли те, кто теперь слушает ее доклад о миссионерском труде в Китае, однажды сами в вечное спасение? Покаялись ли они уже и обратились ли к Господу? Или будет так, что погонщики ослов из Северного Китая войдут в Царство Божье, а благопристойные на вид церковные прихожане из Англии, со своей унаследованной верой, но без личного признания Господа Иисуса своим Спасителем, вовек останутся вне милости Бога?

Внимание присутствующих не ослабевало.

Никто уже не дремал и не отвлекался. Кое-где уже смахивали слезу.

Собрание закончилось на час позже, чем планировалось и все разъехались по домам под глубоким впечатлением услышанного.

Пастор Роланд Лэмб понял, почему на собраниях, где выступает с речью Глэдис, всегда бывает столько слушателей. Глэдис говорила о чудесах всемогущего Бога, испытанных ею самой. Она хорошо знала, о Ком рассказывала: о Том, Кто призвал ее и почти двадцать лет вел по Своему пути в далекой огромной стране, ставшей ее второй родиной.


Каталог: system -> files
files -> Электронная библиотека студента Православного Гуманитарного Университета Источник: Протоиерей Георгий Флоровский «Догмат и история»
files -> Миллард Эриксон Христианское богословие
files -> Биография (wikipedia)
files -> Не верь всему, что говорят Джош Макдауэлл
files -> Муниципальное учреждение «Центральная районная библиотека» им. Б. Е. Кравченко
files -> 1. Общие положения Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 050100 педагогическое образование и профилю подготовки начальное образование
files -> Сборник материалов по родословию Том I издательский дом «Наше время» Рязань, 2008 вступлени е
files -> Люди особой судьбы. Питер Мастерс
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28