Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Из опыта составления биобиблиографического указателя «Азовский Анатолий Андреевич»




Скачать 118.12 Kb.
Дата03.03.2017
Размер118.12 Kb.
Из опыта составления биобиблиографического указателя «Азовский Анатолий Андреевич»

13 сентября 2013 года Центральной городской библиотеке города Полевского присвоено имя Анатолия Андреевича Азовского.

Анатолий Андреевич Азовский (1940-2012) поэт, член Союза писателей России, Заслуженный работник культуры, педагог дополнительного образования высшей категории и что очень важно – он наш земляк, урожденный полевчанин.

6 декабря 2015 года А. А. Азовскому исполнилось бы 75 лет.

Все эти перечисленные факты подтолкнули нас к созданию библиографического указателя.

Составлением библиографических пособием мы занимаемся с 1998 года. Примерно в 2 года выпускаем 1 указатель. Но опыта составления персональных пособий у нас не было.

Поэтому на подготовительном этапе изучали особенности составления персональных пособий, знакомились с опытом других библиотек. На этом же этапе составили План-проспект, где обосновали актуальность темы, читательское назначение, источники выявления материалов, принцип отбора литературы, структуру библиографической записи, характер аннотаций. В Плане-проспекте определили структуру библиографического пособия, способ группировки включенных материалов. Определен круг обязанностей участников-составителей. В Информационно-библиографическом отделе работают три человека, все работники были задействованы в подготовке указателя. Определен срок завершения работы : октябрь 2015 года. Правда, руководство библиотекой скорректировали срок – не позднее сентября, чтобы успеть сдать в печать. Также в ходе работы над указателем, от первоначального варианта структуры пришлось отклониться.

В январе подготовительный этап был пройден.

Мы приступили к основной работе.

Так как пособие посвящено персоне, очень важно проследить основные этапы жизни и творчества поэта. Работа над составлением Основных дат жизни и деятельности заняла много времени. Публикации о поэте очень разноречивые.

Чтобы составить хронологию жизни и творчества поэта пришлось тщательно изучить в первую очередь автобиографические книги поэта. («Дороги непутевые мои» : (фрагм. из памятного) и главу «Освященные памятью лица» о свердловских поэтах-шестидесятниках).

События, факты и даты из этих книг легли в основу Хронологии. Кроме того, были изучены все опубликованные документы о нем.

Но оставались провалы в биографии. Через руководство библиотеки обратились на последнее место работы Анатолия Андреевича – в «Центр развития творчества детей и юношества» города Полевского. В Центре, мне позволили изучить Личный листок по учету кадров. Этот листок позволил нам уточнить в какие годы, кем и где работал Анатолий Андреевич. Также в этом Центре нам разрешили отсканировать Автобиографию поэта.

Судьба не баловала Азовского. Родители (отец Андрей Иванович и мать Евдокия Ивановна Черноскуловы), имеющие крестьянские корни, не от хорошей жизни уехали в 1938-1939 году в Полевской из Курганской области. Родился Толя Черноскулов 1940 году. Детство было трудным, рос в военные и послевоенные голодные годы. В школе дела не заладились и обучение было не окончено. Толя помогал отцу плотничать.

В 1959 году – служба в армии. Сначала на Чукотке, потом на строительстве космодрома Байконур. Вследствие поспешной переброски с севера на юг, развился костный туберкулёз. Из армии комиссовали по болезни в 1961 году. Вернувшись домой инвалидом на костылях, его ждал удар от самого близкого человека. Отец, женившись, после смерти матери, отказал ему в жилье. Так он оказался в Свердловске.

В 1961 году происходят два очень важных события в жизни Азовского:

Он сменил фамилию Черноскутов на Азовский (по Азов-горе). И второе событие -

во время лечения в госпитале инвалидов Великой Отечественной войны в Камышлове местный библиотекарь дает ему почитать томик стихов Сергея Есенина. Он отказывался, говорил что не любит стихов, а потом от нечего делать прочитал стихи. Знакомство с творчеством Есенина раскрыло его литературное дарование.

В стихотворении «Начало» он написал:

Благодарите, Пушкин, - няню,

Есенин, - молоко берез…

Меня же рифмой скромной ранил,

Как не смешно, - туберкулез.

Заболев стихами Анатолий начинает посещать Литературный клуб им. Михаила Пилипенко при редакции областной молодежной газеты «На смену!».

В мае 1965 года опубликована первая подборка стихов в газете «На смену!» с напутствием Б. М. Марьева:

«Анатолию Азовскому, члену литературного клуба имени М. Пилипенко при газете «На смену!» сейчас 24 года. Он студент 3 курса Свердловского строительного техникума, а в прошлом – солдат Советской Армии, работал на строительстве Белоярской атомной, в Первоуральске, в Полевском. Негромкая, но весомая биография.

Так же негромки и весомы лирические миниатюры Анатолия. Они радуют своей простотой и ранней зрелостью. Многое в них строится на «подтексте» – авторская позиция раскрывается не прямо, не в лоб, а исподволь, в самой системе образов.

У Анатолия Азовского есть хорошее умение видеть, у него есть стремление к краткости и точности. Остальное зависит от него самого, от его работоспособности, требовательности к себе. Доброго пути тебе, Анатолий».


Слова нашего уральского поэта оказались пророческими. Жизненные невзгоды только закаляли характер Анатолия Андреевича. О силе его характера и творческого дарования говорит тот факт, что молодой поэт, сын безграмотных родителей, не имея за душой даже аттестата зрелости, подался в Литературный институт имени Максима Горького. Где на одно место — почти полсотни пишущих, и большинство с высшим образованием. И Азовский всех «обскакал». Его приняли в это учебное заведение.
В 1970 году Анатолий Андреевич женится в третий раз. Жена ждет ребенка. Жить молодой семье в Свердловске дорого, своей квартиры нет. Переезжают в Полевской, работает в заводской газете, но проблемы с жильем не решаются. Так молодая семья решается на переезд в Ростовскую область, где им пообещали работу и жилье. В марте 1971 года семья Азовских приехала на постоянное место жительство в станицу Багаевскую. Здесь он живет до 1987 года, работает в корреспондентом в газетах «Светлый путь» и «Комсомолец». В этот период у него родились два сына, изданы три книги.

Но это были годы застоя. Азовский не мог пробиться в Союз писателей (рукопись книги Азовского «Перекаты» девять лет ждала своей «очереди»).

Еще он очень тосковал по Уралу:

«Не могу без берез – умираю!

И забравшись в прохладу реки,

Я донскою водой не смываю

По Уралу щемящей тоски.

Никогда, видно, сердцу не сжиться

С небом южным, песком золотым,

Хоть и стала казачья станица

Новой родиной, домом моим.

Ничего не поделать с собою.

Тут попробуй-ка боль утаи,

Ведь и реки, наверно, порою

Вспоминают истоки свои.

Ведь и в космосе, к звездам врываясь

Космонавты сказать бы могли

Притяжение отчего края

посильней притяженья Земли.

Так в начале 1987 года он с семьей возвращается на родину, в город Полевской. В газеты города он не смог устроиться на работу. Так он попал на работу педагогом дополнительного образования в Центре развития творчества детей и юношества. Анатолий Андреевич обучал детей основам поэтического слова по авторской программе «Азы стихосложения». Ежегодно у него занималось около 500 детей. Результатом уроков стихосложения явилось развитие творческого мышления у детей и публикация их стихов. В сложнейший финансовый период Анатолий Андреевич искал спонсоров и издал 7 поэтических сборников и свыше десятка авторских книг юных поэтов.

Кроме того он вел литературное объединение полевских поэтов «Рассвет».

Это я коротко о биографии поэта. Хочу подчеркнуть, что знание биографии необходимо составителям при создании персонального указателя.

Так хронологию жизни поэта мы написали. Вступительное слово мы попросили написать Любовь Алексеевну Хлызову, поэта, «ученицу в поэзии» Анатолия Андреевича, нашу читательницу. Вступительная статья получилась большой, с анализом творчества поэта.

Указатель еще у нас не издан. Есть документ в PDF. Вот его содержание (на слайде).

В указателе два основных раздела:


В разделе Произведения два подраздела:

  • Книги

  • Публикации в сборниках и периодической печати

В разделе Книги - список из 15 названий. Список маленький, а труда по поиску ушло не мало. В нескольких статьях о творчестве поэта было указано, что у Азовского издано 17 книг.

В фонде нашей библиотеки, мы нашли всего 12 книг. В результате поисков мы обнаружили, что у нас нет двух первых книг («Свидание с Землей». – Ростов на Дону, 1980 и «Есть на свете речка Полевая». – М., 1983.), опубликованных в ростовский период поэта. И нет самой последней книги, изданной совместно с композитором Владимиром Шильдтом («Здравствуй, зоренька моя!». - Екатеринбург , 1997). Две первые книги мы нашли в Музее Полевской школы № 20, где Анатолий Андреевич вел уроки стихосложения и тесно сотрудничал с учителем литературы Валентиной Викторовной Малаховой. В школе создан музей с экспозицией по творчеству Азовского. Интересна история поиска последней книги. Мы ее сразу нашли в ЭК СОУНБ им. В.Г. Белинского, но получить не могли, из-за ремонта. А ждать-то нам некогда. Поискав в Интернете, мы узнали, что композитор В. Шильдт жил в Березовске. Мы обратились к коллегам в ЦГБ г. Березовского. К сожалению, у них книги тоже не оказалось, но они разыскали вдову композитора и она передала нам книгу в электронном виде. Впоследствии мы нашли и печатный вариант книги.

В списке из 17 книг у нас остались еще две книги, не просмотренные нами, и описание этих книг вызывало большое сомнение – это «Святой огонь» и «Медуница». «Святой огонь» – место издания указано – г. Сысерть, мы обратились коллегам в Сысерть и конце концов разобрались, что это газетная публикация, тоже произошло с книжицей «Медуница». В газетах эти стихи набирали так, чтоб потом можно было их вырезать и сложить книжицей.

Поэтому в список книги мы вставили 15 названий, а «Святой огонь» и «Медуницу» отправили в раздел Публикации в сборниках и периодической печати.

В результате этой поисковой работы, мы просмотрели все книги де-визу, и пополнили фонд библиотеки – нам подарили 3 изданные и 2 самодельные книги Азовского. Причем эти издания очень редкие – это 2 первые книги поэта, а последнее издание с нотами, отражает песенное творчество поэта.

Так наша коллекция книг Анатолия Андреевича теперь полная.

Рецензии к книгам очень хорошо отражают творчество поэта. И опубликованы, особенно первые, в редких изданиях, доступных только в областной библиотеке. Нам показались, что пользователям будет интересно с ними ознакомиться. Но, чтобы не нарушить целостность списка книг, полные тексты рецензий убрали в Приложение № 2.


Творческое наследие поэта не ограничивается только книгами. Стихи АНАТОЛИЙ АНДРЕЕВИЧ опубликованы в различных поэтических сборниках, газетах и журналах.

Мы постарались максимально полно отразить эти публикации: сначала выбрали все из БД «Весь Урал», карточного Краеведческого каталога, проверили все тематические папки с вырезками о местных поэтах, о деятельности литературных объединений. Потом мы искали материалы в фондах Центральной детской библиотеки, которая при жизни поэта тесно с ним сотрудничала. Много времени провели в музее школы № 20, где хранятся архивы Азовского, продолжили поиск в Уральской картотеке Библиотеки Белинского.

В раздел Публикации в сборниках и периодической печати включили помимо стихов, газетные очерки и предисловия к книгам.

В библиографических описаниях стихов раскрыли содержание.

В указателе слабо отражен Ростовский период жизни и творчества поэта. На подготовительном этапе мы писали в Донскую научную публичную библиотеку с просьбой о помощи. Они наш запрос переадресовали в Багаевскую станичную библиотеку, откуда мы получили 4 библиографические записи, из них 2 мы самостоятельно нашли в ЭК Донской библиотеки.

Второй раздел указателя - Литература о жизни и творчестве.

Было решено включить полные тексты или цитаты.

Все документы, включенные в Указатель были просмотрены де-visu. Недостающие документы или элементы описания в БЗ искали в учреждениях Полевского или заказывали по ЭДД в другие библиотеки.

Справочный аппарат состоит из Указателя стихов, Указателя посвящений, Именного указателя и Указателя газет и журналов.

Самым трудоемким и интересным указателем считаем Указатель стихов. Он очень важен для изучения творчества поэта, для поиска стихотворений. Кроме того этот Указатель позволил увидеть объем написанного поэтом – 769 стихотворений.

Вполне возможно, еще найдутся стихи, которые не были включены в наш Указатель, и это список пополнится.

Все материалы в Указателе расположены в прямой хронологии. Такое расположение помогает хорошо проследить творчество и жизнь персоны. Внутри хронологии записи расположены по алфавиту.

В Указатель вставили блок фотографий разного периода жизни поэта.

Какие сомнения посетили во время работы:

Любой библиографический указатель составляется по определенным канонам. Когда ты отходишь от этих канонов, то боишься, что библиографические записи уйдут на задний план. Необходимость или излишество, когда мы вставляем в Указатель много фотографий, иллюстраций, вставляем полные тексты или цитаты?



Какие потрясения испытали пока работали над указателем:

  • В городе закрыли Научно-техническую библиотеку Северского трубного завода, где в марте этого года мы изучали заводские газеты «Северский рабочий» за 1970-1971 гг., где Анатолий Андреевич работал журналистом.

  • Впервые в работе над Указателем мы отказались от практики создания рабочих картотек. Все библиографические записи были сформированы в электронном виде в списках, согласно структуре Указателя.

Летом, к отпускам мы закончили основную часть указателя – были готовы все библиографические записи и готов самый трудоемкий указатель из вспомогательного аппарата. Я уже говорила, что над указателем мы работали втроем. Чтобы все изменения сохранялись работали из сетевой папки.

И вот летом, по электронной почте, наша библиотека поймала вирус, который уничтожил все вордовские документы во всех сетевых папках библиотеки. И только чудом у нас остался последний вариант пособия. Но все архивы пропали.



Что приятно удивило:

Доброе отношение коллег из города Полевского и области.

Большое спасибо всем кто нам помог – это Наталья Александровна Шайдурова из ЦГБ г. Березовского, Ульяна Заспанова из Центральной районной библиотеки г. Сысерти, коллеги из Отдела МБА и ЭДД и конечно Марина Владимировна Шароварова, которая и редактировала, и давала полезные советы. Также помощь коллег из Центральной детской библиотеки г. Полевского и Научно-технической библиотеки Северского трубного завода, которые тщательно собирают и бережно хранят краеведческие документы.

Помощь организаций:

Музей Полевской школы № 20 (руководитель Валентина Викторовна Малахова) и Центр развития тварчества детей и юношества города Полевского.

Что не удалось:

освятить такие темы

• Работу с детьми

• Работу в Литературном объединении «Рассвет»

• Песни на стихи Азовского

Но это темы для дальнейшей работы в изучении творчества поэта…



Что удалось:

Нам удалось составить расширенную Хронологию жизни и творчества поэта. У нас был вариант более полной Хронологии, но по этическим нормам такой вариант не стали публиковать.

Нам удалось собрать и выстроить в хронологическом порядке стихи поэта

Нам удалось закончить работу в срок.

Надеемся, что до 6 декабря наш указатель издадут. И это будет наш вклад к юбилею замечательного поэта и гражданина нашей страны.

Вот слова уральского литератора Владимира Зюськина:

…Стихи о родине есть у каждого поэта, но далеко не у всех эти строки написаны, как говорил Шолохов, кровью сердца. Азовскому же веришь, как веришь Есенину, Рубцову.

… Страна понимает поэта, ибо он – плоть от плоти родной земли. Ему не надо жонглировать словами, заниматься словесной эквилибристикой. Ему достаточно распахнуть душу, широкую, как просторы, её напитавшие. И Анатолий Азовский делает это как в поэзии, так и в мемуарной прозе.

В заключение хочу прочитать 2 стихотворения поэта:

И грусть, и даль даны от Бога

Душе российской,

только жаль,

Что грусть - извечная дорога

В никем не мерянную даль.

***

И всё ж, благодарен я миру



За то, что и жил, и страдал,

И грустную русскую лиру

В свой срок никому не отдал.
И как бы ни пробовал кто-то

Насмешкой мой труд запятнать,

Стихам-то какая забота? -

Найдётся, кому понимать!


И муки, и боль горемычных

Я выносил в сердце своём,

Чтоб стих мой не русскоязычным,

А русским звенел языком!


Не часто меня заносило

На пафосный гребень волны,

Но я говорю для России,

Понятливой, в общем, страны.



Диярова Роза Сафаровна, главный библиограф Центральной городской библиотеки г. Полевского

  • Какие сомнения посетили во время работы
  • Какие потрясения испытали пока работали над указателем
  • Что приятно удивило
  • Что не удалось
  • Что удалось