Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта»




Скачать 142.17 Kb.
Дата17.06.2017
Размер142.17 Kb.
ТипИнструкция

Модель школьного языкового портфеля разработана на основе модели «Европейского языкового портфеля» для старших классов общеобразовательных учреждений и предназначена для работы учащихся 9 – 11 классов с углубленным изучением немецкого языка.

Инструкция по использованию

Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и «Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом.


«Языковой паспорт» содержит «Таблицу самооценки», таблицы «Языковые навыки», каждая из которых предназначена для одного из изучаемых вами языков, формы «Информация об изучении языка и опыте межкультурного общения», «Свидетельства и дипломы». Внесите в «Языковой паспорт» данные о себе.
Внимательно изучите «Таблицу самооценки». После этого заполните таблицы «Языковые навыки». Для этого вам необходимо закрасить в таблице те ячейки с обозначением уровня владения немецким языком, которые соответствуют, по вашей оценке, уровню вашего владения языком. Например, если, ознакомившись с «Таблицей самооценки», вы пришли к выводу, что немецким языком владеете в рамках понимания устных сообщений на уровне В1, обозначьте это в таблице следующим образом:

В «Языковой биографии» необходимо сначала внимательно изучить приведенную в ней инструкцию. В соответствующих разделах контрольных листов самооценки отмечайте, согласно инструкции, умения, которыми вы, по вашему мнению, уже овладели, а также умения, которыми вам еще предстоит овладеть.


Это поможет вам:

— проводить самоанализ своих достижений в овладении неродным языком;

— более четко планировать дальнейшую учебную деятельность.

Все это в целом должно повысить эффективность овладения вами неродным языком. Ваш учитель поможет вам в этом.


Если вы, по вашему мнению, владеете немецким языком на уровне В1, то, вероятно, часть контрольного листа самооценки в какой-то момент обучения может выглядеть следующим образом:


Это значит, что первым и третьим из указанных умений вы, по вашему мнению, владеете уверенно. Поэтому в графе 1 эти умения отмечены вами знаком «v v». Графу 2 заполняет учитель. Как видно из таблицы, если в первом случае (первое умение) учитель согласен с вами и поэтому поставил тот же знак, что и вы - «v v», то в третьем, по его мнению, вам еще следует поработать. Поэтому учитель во второй графе поставил «v». Вторым из указанных умений вам, по собственной оценке, еще только предстоит овладеть, поэтому в графе 3 вы поставили знак«!».
Если ваша оценка не совпадает с мнением вашего учителя, вам следует побеседовать с ним, чтобы выяснить причину этого несовпадения и наметить пути ее устранения.

Регулярно обращайтесь к разделу «Языковая биография», постоянно анализируйте то, какими умениями вам удалось овладеть за последнее время, каким образом и насколько успешно вы этого достигли, что предстоит сделать в ближайшем будущем. Это позволит вам более четко управлять процессом овладения немецким языком.


«Досье» Языкового Портфеля зафиксирует любые практические примеры ваших достижений в изучении неродных языков. Такими примерами могут быть ваши самостоятельные работы, выполненные вами переводы художественных текстов, материалы учебных проектов. В «Досье» также могут быть включены справки и дипломы об окончании языковых курсов и др. Все эти материалы складываются в папку и регистрируются.
Желаем вам успехов в овладении немецким языком и надеемся, что Языковой Портфель окажет вам в этом большую помощь.

Portfolio

Часть II



Бортжурнал «путешествия» по годам обучения



ЯЗЫКОВАЯ БИОГРАФИЯ


frame1

Имя, фамилия:

Дата рождения:

Место рождения:


Языки общения в моей семье



Мой родной(ые) язык(и)




Родной(ые) язык(и) родителей




Языки моих ближайших родственников (дедушки, бабушки и др.):







Пребывание за границей

Здесь следует записать, где и как долго вы бывали за границей и что вы там делали (туризм, школьный обмен и т. д.)




Продолжительность

Страна

Город

Цель поездки
























































































































Проекты (в том числе общеевропейские и международные)


Здесь дается только краткая информация.

Тема проекта

Новые знания/навыки, которые я приобрел(а) в этом проекте




















































Тема проекта

Новые знания/навыки, которые я приобрел(а) в этом проекте



















































Языки обучения (билингвальное обучение)


Напишите, какие предметы/элективные курсы/кружки преподавались или преподаются на родном и/или иностранном языках, какие курсы вы посещали или посещаете?

Язык

Год обучения

Учебный предмет

Количество часов

в неделю























































































А1

А2

В1


Понимание

Аудирование



Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.




Я понимаю отдельные фразы и наибо­лее употребительные слова в выска­зываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произ­несенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях

Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в npеделах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной.

Чтение

Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, плакатах или каталогах.


Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рек­ламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.




Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описание событий, чувств, намерений в письмах личного характера

Говорение
Диалог

Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает мне сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интере­сующих меня тем

Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредствен­ного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоя­тельно вести беседу

Я умею общаться в большинстве си туаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка, могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).




Монолог

Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказывать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.

Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе

Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.

Письмо

Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в ре­гистрационный листок в гостинице.

Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).


Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.


В2

С1

С2


Понимание

Аудирование

Чтение

Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке.




Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логи­ческую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы.

Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственном или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говоря­щего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуаль­ным особенностям его произношения

Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Я понимаю современную художест­венную прозу.



Я понимаю большие сложные нехудо­жественные и худо­же­ственные тексты, их сти­лис­тические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические ин­струкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности.



Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты аб­страктного характера, слож­ные в композиционном или язы­­ко­вом отношении: ин­струк­ции, специальные статьи и худо­жественные произведения.




Говорение
Диалог

Монолог

Я могу без подготовки довольно сво­бодно участвовать в диалогах с носите­лями изучаемого языка. Я умею прини­мать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения

Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального или повсе­дневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мне­ние, а также активно под­держивать любую беседу.



Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями. Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание.



Я могу понятно и обсто­я­тельно выска­зываться по ши­рокому кругу интере­сующих меня вопросов. Я могу объяс­нить свою точку зрения по ак­ту­­­­­альной проблеме, выска­зывая все аргументы «за» и «против».



Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и де­лать соот­ветствующие вы­воды.




Я умею бегло свободно и аргу­ментировано выска­зы­вать­ся, используя соответ­­ствующие язы­­ковые средства в зави­си­мости от ситуации. Я умею логически построить свое сооб­щение таким образом, чтобы привлечь вни­мание слушателей и помочь им отметить и за­помнить наиболее важные по­ложения.

Письмо


Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интере­сующих меня вопросов. Я умею писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против». Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые явля­ются для меня особенно важными.

.

Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды. Я умею подробно излагать в письмах, сочи­нениях, докла­дах сложные проблемы, вы­де­­ляя то, что мне пред­ставляется наиболее важным. Я умею использовать язы­ковой стиль, соответ­ству­ющий предполагаемому адре­сату.




Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной фор­ме, используя при этом необ­ходи­мые языковые сред­ства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логичес­кую структуру, помогающую реци­пиенту отметить и запомнить наиболее важные моменты. Я умею писать резюме и рецен­зии как на работы профессио­нального характера, так и на художест­венные произведения.



Что я уже хорошо умею/как я сам (а) оцениваю свои успехи в усвоении языка


На последующих страницах представлены «Контрольные листы для самооценки», с помощью которых вы можете оценить свои успехи в изучении языков.



Графа 1


В данной графе отмечается, что вы уже умеете делать. Для этого используются следующие обозначения:

√ - Я умею это делать в привычных для меня условиях.

√√ - Мне это удается легко.

Графа 2


В данной графе отмечается оценка ваших умений учителем/преподавателем.

Для этого используются следующие обозначения:

√ - По его мнению, я умею это делать в привычных для меня условиях.

√√ - По его мнению, мне это легко удается.



Графа 3


В данной графе вами отмечается, что вы еще не умеете делать, но что вы считаете важным для себя, то есть вы намечаете для себя цели в изучении языка.
Для этого используется следующее обозначение: ! - Это моя цель.
В свободных строчках добавьте то, что вы можете делать или что вам представ­ляется важным на данном этапе изучения языка.
Если вы положительно ответили более чем на 80% контрольного листа, то это означает, что вы достигли соответствующего уровня, например уровня А1.
Если вы обнаружите, что контрольный лист (полностью или частично) слишком легкий для вас, обратитесь к учителю/преподавателю, чтобы он помог вам выбрать контрольный лист, соответствующий вашему уровню (например, более высокого уровня — А2).

Контрольные листы для самооценки - см. файл jaz-portfel-kontr-listy.doc


  • Portfolio Часть II
  • Имя, фамилия: Дата рождения
  • Языки моих ближайших родственников (дедушки, бабушки и др.)
  • Продолжительность Страна
  • Проекты (в том числе общеевропейские и международные)
  • Тема проекта Новые знания/навыки, которые я приобрел(а) в этом проекте
  • Языки обучения (билингвальное обучение)
  • Язык Год обучения
  • Что я уже хорошо умею/как я сам (а) оцениваю свои успехи в усвоении языка
  • Контрольные листы для самооценки - см. файл jaz-portfel-kontr-listy.doc