Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Иностранный язык




Скачать 201.77 Kb.
Дата29.06.2017
Размер201.77 Kb.
ТипРабочая программа
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Калининградский государственный технический университет» УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебно-методической работе А.А. Недоступ 19 сентября 2011 г. Рабочая программа дисциплины ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК Цикл гуманитарных, социальных и экономических дисциплин, базовая часть Направление подготовки: 022000 Экология и природопользование Квалификация (степень) выпускника бакалавр Форма обучения очная Факультет БИОРЕСУРСОВ И ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ Кафедра – разработчик: иностранных языков Калининград 2011 1. Цели освоения дисциплины Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Изучение иностранного языка призвано также обеспечить: - повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию; - развитие когнитивных и исследовательских умений; - развитие информационной культуры; - расширение кругозора и повышение общей культуры студентов; - воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов. Данная Программа обеспечивает возможность овладения иностранным языком в одном из двух вариантов (в зависимости от исходного уровня иноязычной коммуникативной компетентности студентов): 1. на Основном уровне, т.е. в диапазоне уровней Общеевропейской шкалы владения иностранными языками А1 - А 2 или 2. на Повышенном уровне – А2 - В1 . Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну степень, согласно Европейской шкале. 2. Место дисциплины в структуре ООП направления подготовки «022000 Экология и природопользование» Дисциплина «Иностранный язык» относится к базовой части цикла гуманитарных, социальных и экономических дисциплин. Дисциплина «Иностранный язык» готовит студентов к овладению профессиональными дисциплинами ООП на основе иноязычных источников информации, включая научную и техническую литературу, специализированную периодику, а также современные интернет-ресурсы. В результате овладения иностранным языком студент получает возможность участвовать в международном студенческом обмене, в том числе практиках и стажировках по специальности в зарубежных странах, а также слушать лекции, участвовать в семинарах и международных проектах, реализуемых при помощи изучаемого иностранного языка. Для изучения дисциплины «Иностранный язык» в вузе студент должен владеть, как минимум, основами устной речи и чтения на изучаемом иностранном языке в объеме, предусмотренном программой средней общеобразовательной школы, то есть, по крайней мере, на уровне А1 или выше. Студентам, которые к моменту начала курса не владеют коммуникативными умениями иностранного языка или владеют ими на уровне ниже А1, предоставляется возможность дополнительной самостоятельной работы под руководством преподавателя для овладения основам устной речи и чтения на иностранном языке. 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Иностранный язык» Процесс овладения иностранным языком в вузе предполагает формирование у студентов следующих общекультурных компетенций ФГОС ВПО: - (ОК – 9) способность к использованию знаний иностранного языка в профессиональной и межличностной коммуникации; готовность следовать легитимным, этническим и правовым норма; толерантность и способность к социальной адаптации, а также: - (ОК – 1) владение культурой мышления; способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения; - (ОК – 2) умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь; - (ОК – 8) способность к использованию организованно-управленческих навыков профессиональной и социальной деятельности. По окончании курса обучения иностранному языку студент должен на соответствующем уровне (как правило, А2 или В1 - в зависимости от зафиксированного в начале курса стартового уровня владения данным иностранным языком) владеть следующими коммуникативными умениями: - в области аудирования: воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимуюзапрашиваемую информацию; - в области чтения: понимать основное содержание несложных аутентичных общественно- политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюрпроспектов), научно-популярных и научных текстов, блоговвеб-сайтов; детально понимать общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, а также письма личного характера; выделять значимуюзапрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера; - в области говорения: начинать, вестиподдерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог интервьюсобеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); высказывать свое мнение, просьбу; отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение; - в области письма: заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также оформлять тезисы устного выступленияписьменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять презентации. 4. Структура и содержание дисциплины «Иностранный язык» 4.1 Структура дисциплины Общая трудоемкость дисциплины «Иностранный язык» составляет 4 зачетных единицы, 144 часа. Аудиторные занятия - 90 часов, самостоятельная работа - 54 часа. №№ пп Раздел дисциплины Семестр Неделя семестра Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра). Форма промежуточной аттестации (по семестрам) 1 Бытовая сфера общения I, II №№ 1-15 Аудирование 710 Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного – еженедельно, на зачете I сем. Чтение 107 Пересказ, перевод, чтение вслух – еженедельно. Говорение 232 Монологическое высказывание по изученным темам, диалог-расспрос – еженедельно, на зачете I сем. Письмо 67 Сочинение, автобиография, личное письмо – еженедельно. 2 Учебно-познавательная сфера I, II №№ 1-15 Аудирование 710 Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного – еженедельно, на зачете II сем. Чтение 89 Пересказ, перевод, чтение вслух – еженедельно, на зачетах. Говорение 232 Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос – еженедельно, на зачете II сем. Письмо 67 Сочинение, биография ученогоизобретателя, личное письмо – еженедельно. 4.2 Теоретические занятия (лекции) - нет 4.3 Практические занятия (семинары) №№ пп № темы Темы практических занятий Кол-во часов 1 1.1 Семья, семейные традиции и обязанности, взаимоотношения в семье, уклад жизни. 4 2 1.2 Дом, жилище, условия жизни. 4 3 1.3 Досуг, развлечения, путешествия, увлечения, режим жизни в будние и выходные дни. 8 4 1.4 Погода, климат 6 5 1.5 Город, транспорт, как пройти 4 6 2.1 Образование. Высшее образование в России и за рубежом. Сертификаты и квалификации. 6 7 2.2 Мой вуз. История, известные выпускники и научные школы. 6 8 2.3 Достижения мировой науки и техники. Великие ученые. 8 9 1.6 Достопримечательности, туризм, гостиницы. 6 10 1.7 Текущие события, новости, погода. 4 11 1.8 Еда, покупки, магазины, посещение ресторана, прием гостей, здоровый образ жизни. 8 12 2.4 Национальные традиции и обычаи России и стран изучаемого языка, а также стран предполагаемого международного профессионального сотрудничества. 6 13 2.5 СМИ в мире. Информационные технологии ХХ-XI века, плюсы и минусы всеобщей информатизации общества. 6 14 2.6 Глобальные проблемы и тенденции развития. Охрана окружающей среды. Экологические движения и организации. 6 15 2.7 Научная, культурная и спортивная жизнь студента. 4 16 2.8 Студенческие международные контакты. Конкурсы, гранты, стипендии. 4 ИТОГО: 90 4.4 Лабораторные работы - нет 4.5 Самостоятельная работа № пп Тема Кол-во часов Форма контроля 1 2.1 – 2.8 (см. таблицу 4.3) 18 Не менее трех подготовленных выступлений на дискуссионную тему, связанную с изученным материалом по завершении, как минимум, трёх тем, по выбору преподавателя с учётом предпочтений студентов. 2 1.1-1.8 (см. таблицу 4.3) 18 Не менее четырех письменных изложенийсочинений на темы, связанные с изученным материалом по завершении четырех тем по выбору преподавателя с учётом предпочтений студентов. 3 1.1; 1.2; 1.3; 1.5; 1.7; 1.8; 2.4; 2.7 (см. таблицу 4.3) 18 Устное представление не менее четырех диалогов – расспросов (в роли ведущего участника-инициатора) по завершении четырех тем по выбору преподавателя с учётом предпочтений студентов. 5. Образовательные технологии Согласно требованиям Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов (М., 2009), обучение иностранным языкам в вузе строится на принципах коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интегративности и нелинейности курса, автономии студентов. Принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивно-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях. Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально приемлемого общения. Особое внимание уделяется осознанию имеющихся ложных стереотипов как о других странах, так и о своей стране, формированию глубокого и полного представления об иноязычной культуре с учетом максимального количества социальных, этнических и иных особенностей жизни различных групп граждан. Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных, информационных, академических и социальных умений. Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач. Данный принцип также обеспечивает возможность моделирования курса с учетом реальных языковых возможностей студентов: осваивать курс только на одном из выделенных уровней (Основном или Продвинутом) или комбинировать эти уровни в различных соотношениях в разделах модулях курса. Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности. Программа курса предполагает максимальную индивидуализацию планирования и хода овладения иностранным языком, включая разработку индивидуальных траекторий образования для отдельных студентов и малых групп. Учет продвижения студента в овладении иностранным языком проводится строго индивидуально и максимально дифференцируется по речевым умениям в соответствии с исходным и целевым уровнями. Курс иностранного языка нацелен на активное вовлечение студентов в углубленное изучение, а также активное практическое применение изучаемого иностранного языка, в том числе за счет дополнительных видов самостоятельной работы по выбору студента, участия студентов в работе клубов и проведении фестивалей на иностранных языках, за счет их участия в дополнительных образовательных программах, наличия у студентов возможностей получения дополнительных образовательных услуг. 6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов Достигнутый уровень овладения иноязычными речевыми умениями оценивается по результатам самостоятельной работы (см. раздел 4.5), а также по результатам сдачи зачетов в первом и втором семестрах. 6.1 Зачеты по иностранному языку Основной целью проведения зачета является стимулирование студентов к дальнейшей активной работе по закреплению и повторению пройденного за семестр материала. Зачет по иностранному языку проводится на кафедре в течение последних 7-10 дней перед началом основной экзаменационной сессии факультетов, согласно общему графику зачетов и экзаменов по иностранным языкам. Зачет проводится в аудиториях и во время, определенное для данной группы расписанием занятий. Зачет проводят ведущий преподаватель группы совместно с одним из коллег - старшим преподавателемдоцентом ответственным за факультетзав. методической секцией или зав. кафедрой. К зачету допускаются все студенты, успешно сдавшие обязательный минимум учебных заданий семестра: контрольные работы, индивидуальное чтение, презентации и т.п. Зачет по иностранному языку проводится в два этапа: зачетная письменная работа и устный зачет. Устный зачет может в случае необходимости проводиться в несколько приемов, по отдельным аспектам. В ходе зачета преподаватель оценивает в баллах, используя также ‘ ’ и ‘-‘, степень владения студентом основными видами речевой деятельности (восприятие речи на слух, говорение, чтение, письмо) на целевом уровне как минимум (А1 – А2), в соответствии с исходным уровнем владения языком, а также этапом обучения. Отдельные студенты, особо отличившиеся хорошей работой и выдающимися результатами, в единичных случаях могут быть освобождены от зачета и получить оценки по одному, нескольким или всем зачетным заданиям автоматически, по результатам текущей работы. Оценки каждого студента в баллах с указанием уровня согласно Европейской шкале по всем видам зачетных заданий фиксируются в Учетной карточке группы. В I семестре в зачетную ведомость деканата выставляется отметка «зачтено» или «не зачтено», а в случае неявки студента – «не явился». Отметка «зачтено» выставляется студентам, успешно выполнившим не менее 23 от общего числа зачетных заданий. Во II семестре, т.е. по завершении дисциплины «Иностранный язык», проводится дифференцированный зачет, результаты которого фиксируются в баллах (от 2 до 5 ) и отражают уровень практического владения студентом указанными выше четырьмя видами речевых умений иностранного языка на целевомдостигнутом уровне (А2 – А2 или выше). Общая (средняя) отметка на таком зачете является комплексной оценкой иноязычной социокультурной компетентности студента на момент окончания курса. 7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) «Иностранный язык» 7.1 Основная литература Английский язык 7.1.1 Петрова С. Английский язык. Экспресс-курс. - М., 2006. 7.2 Дополнительная литература 7.2.1 Рыжков В.Д. Английский язык в бытовых и деловых ситуациях. Калининград, 2002. 7.2.2 Клеменцова Н.Н. Методическое пособие по ознакомительному чтению для 1-2 курсов всех специальностей. - Калининград, 1991. 7.2.3 Шкодич Л.В. Английский язык. Краткий справочник для студентов неязыковых вузов. - Калининград, 2008. 7.2.4 Клеменцова Н.Н. Английский язык. Лондон. Учебное пособие по развитию коммуникативной компетенции студентов 1-2 курсов очной формы обучения всех специальностей и направлений. – Калининград: Изд-во ФГОУ ВПО «КГТУ», 2010. Немецкий язык 7.1 Основная литература 7.1.1 Tangram 1 B. Deutsch als Frmdsprache: Kurs und Arbeitsbuch, Hueber 2002. 7.1.2 Tangram 2A. Deutsch als Fremdsprache: Kurs und Arbeitsbuch, Hueber 2002. 7.2 Дополнительная литература 7.2.1 Немецкий для технических ВУЗов. – Н.В.Басова, Ростов-на- Дону, 2002 7.2.2 Т. Потемина, Т. Тамбовкина. Немецкий язык: от простого к сложному, I книга.- Калининград, 2002 Публикации сети Интернет Испанский язык 7.1 Основная литература 7.1.2 Оскар Перлин. Учебник испанского языка. - Минск: Современное слово, 1997. 7.2 Дополнительная литература 7.2.1 А.В. Чигин. Учебник испанского языка. – Москва: Московский лицей, 2001. 7.2.2 А. Гонсалес-Фернандес - Дементьев. Самоучитель испанского языка. - М., Высшая школа, 1999. 7.2.3 М.Ф. Мендес Учебное пособие. Испанский язык. Интенсивный курс для начального обучения. Калиниград.КГТУ. 1993 7.3 Программное обеспечение и Интернет-ресурсы Английский язык 7.3.1 Professor Higgins: ИстраCофт. - 2002. 7.3.2 Everyday English in Communication. 7.3.3 EuroPlus, English, YoungDigitalPoland. - 1995. 7.3.4 Репетитор English. 7.3.5 Business English Plus. 7.3.6 English platinum 2000: Мультимедиа технологии и Дистанционное обучение. - 2003. 7.3.7 Triple Play English, Syracuse Language Systems. - 1993. 7.3.8 English – грамматический тренажер: Master Soft. - 2005. 7.3.9 Интерактивный учебник по современной грамматике английского языка. 7.3.10 Английский язык в 3 приема: Master Soft. - 2005. 7.3.11 Английский на каждый день. Немецкий язык 7.3.12 Немецкий язык для начинающих: Руссобит Паблишинг. - 2003. 7.3.13 Живой немецкий – Echtes Deutsch: Магнамедиа. - 2001. 7.3.14 Немецкий язык для студентов и школьников. Базовый курс: Бизнессофт, 2005. 7.3.15 Лингафонный курс немецкого языка: Media World. - 2001. 7.3.16 Deutsch Euro Plus. 7.3.17 Deutsch Platinum. Испанский язык 7.3.18 Лингафонный курс испанского языка: Media World. - 2001. 7.3.19 Espanol: Руссобит - М. - 2001. 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины Магнитофон, видеомагнитофон, мультипроектор, таблицы, DVD-плейер, компьютеры, программное обеспечение Power Point. Лист согласования рабочей программы дисциплины Рабочая программа дисциплины разработана в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки 022000 экология и природопользование уровня бакалавриата (утвержден 22. 12. 2009, протокол № 795), с учетом примерной программы дисциплины «Иностранный язык для неязыковых вузов и факультетов» (утверждена на заседании НМС по иностранным языкам при Министерстве образования и науки РФ 18 июня 2009, протокол № 5). Автор программы - Шкодич Л.В., к.ф.н., доц., зав. кафедрой ин. яз, Массалина И. П.к.ф.н., доц. Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры иностранных языков (рецензент – к.ф.н., доцент Гусева И.Г., протокол № 10 от 24 мая 2011 г.) Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании ученого совета факультета гуманитарной подготовки (протокол № 9 от 24 мая 2011 г.). Декан факультета О.И.Архангельский Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании методической комиссии факультета биоресурсов и природопользования (протокол № 127 от «18» июля 2011 г.). Председатель комиссии Е.В. Авдеева Согласовано Начальник учебно- Д.Ю. Загородняя методического отдела

  • Рабочая программа дисциплины ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
  • 022000 Экология и природопользование
  • 1. Цели освоения дисциплины
  • Основном уровне
  • 2. Место дисциплины в структуре ООП направления подготовки «022000 Экология и природопользование»
  • 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Иностранный язык»
  • 4. Структура и содержание дисциплины «Иностранный язык» 4.1 Структура дисциплины
  • Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра). Форма промежуточной аттестации (по семестрам)
  • 4.2 Теоретические занятия (лекции) - нет 4.3 Практические занятия (семинары)
  • 4.4 Лабораторные работы - нет 4 .5 Самостоятельная работа
  • 5. Образовательные технологии
  • 6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
  • 6.1 Зачеты по иностранному языку
  • 7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) «Иностранный язык» 7.1 Основная литература Английский язык
  • 7.2 Дополнительная литература
  • Немецкий
  • Испанский язык 7.1 Основная литература
  • 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины
  • Лист согласования рабочей программы дисциплины