Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Ход урока I. Организационный момент




страница1/26
Дата22.05.2017
Размер5.62 Mb.
ТипУрок
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26
Урок 1 (1-2)1

Интонация и ее роль в предложении.

Знаки препинания в конце предложений

Цель урока:

Обобщить знание учащихся об интонации и ее роли в предложении; закрепить навыки правописания приставок.


Ход урока

I. Организационный момент
II. Объяснительный диктант

Правописание приставок.


Небезызвестный талант, неискушенный читатель, претворить идею в жизнь, беспрецедентная цельность натуры, приверженность необычным поступкам, прибывать к станции, небеспристрастный взгляд мастера слова, несбыточные планы, преломление лучей, преклонить колени, прикоснуться к святыне, призреть сироту, пренебрегать мнением, преступить закон, приклонить веточку, приручить птицу, претензии к оппоненту.
— Выделите приставки в данных словосочетаниях.

— От чего зависит выбор гласных в приставках пре-, при-?


III. Повторение теоретического материала по теме урока Беседа.

— Что такое интонация? (Звуковое средство языка, оформляющее высказывание: тон, тембр, интенсивность и длительность звучания.)

— Перечислите виды интонации, (Повествовательная, вопросительная; интонация, выражающая особые чувства говорящего: боль, гнев, радость и так далее.)

— Как интонация влияет на пунктуационное оформление текста? (Организует ритмомелодику предложений и выражает конкретную семантику.)

— Можно ли с помощью пунктуации передать все виды русской интонации? (Нельзя.)

— Какие функции выполняют знаки препинания? (Являются важным средством оформления письменной речи, так как при их помощи происходит смысловое членение речи, выполняют две основные функции: разделительную и выделительную.)

— Почему пунктуация, в отличие от орфографии, носит интернациональный характер? (Пунктуация в меньшей степени, чем орфография, зависит от фонетической и морфологической стороны каждого языка, поэтому носит интернациональный характер.)

— Могут ли знаки препинания являться многофункциональными (т. е. могут быть как разделительными, так и выделительными)? (Да, могут: запятая, тире, двоеточие.)

— Сколько знаков препинания вы знаете в современном русском языке? Перечислите их. (Точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, двоеточие, точка с запятой, запятая, тире, двойное тире, скобки, кавычки.)

— Какие знаки могут ставиться в конце предложения? (Точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие.)

— Какую функцию выполняют знаки препинания в конце предложения? (Отделительную.)

— Перечислите, где употребляются разделительные знаки? (Разделяют части сложного предложения и однородные члены предложения.)


IV. Анализ предложений

1. Теплый ветерок гуляет по траве, гнет деревья и поднимает пыль. Сейчас брызнет майский дождь и начнется настоящая гроза. (А. Чехов.)

(Точка ставится в конце законченного повествовательного предложения. Первое предложение простое, осложнено однородными членами предложения. Второе предложение сложносочиненное с союзом и. Занятая перед союзом и не ставится, так как есть общий второстепенный член (сейчас)).


2. Поздно. Ветер стал холодный. Темно в долине. Роща спит над отуманенной рекой. Луна сокрылась за горою. (А. Пушкин.)

(Точка ставится после коротких простых предложений, рисующих единую картину, для придания повествованию большей выразительности.)


3. В ней сердце долго не страдало, иль скоро слез прошла пора? (А. Пушкин.)

(Вопросительный знак ставится в конце сложносочиненного предложения, так как последняя часть, входящая в его состав, заключает в себе вопрос.)


Вы знаете, что такое сестры милосердия? (Н. Островский.)

(Вопросительный знак ставится в конце сложносочиненного предложения, если вопрос содержится и в главной, и в придаточной частях предложений или только в главной либо придаточной.)


Всякого рода нарушения, уклонения, отступления от правил приводили его в уныние, хотя, казалось бы, какое ему дело?

(Вопрос, содержащийся в придаточной части.)


А у нас одна песня: что почем? (И. Бунин.)

(В бессоюзном сложном предложении вопросительный знак ставится, если вопросительной частью являются обе части или только последняя.)


4. Как холодно, как росисто и как хорошо жить на свете! (И. Бунин.) Какая необыкновенная была эта девушка на грузовике! (К. Федин.)

(Предложения, начинающиеся со слов как, что, что за, какой, обычно являются восклицательными.)


5. Так вот, чем питалась та одинокая душа, что навсегда затворилась от мира в этой каморке и еще так недавно ушла из нее... Но, может быть, она, эта душа, и впрямь не совсем была безумна? (И. Бунин.)

(Многоточие ставится, когда высказывание не завершено, это размышления рассказчика. Далее комментируется каждый пунктуационный знак.)


Дубровский молчал... Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали, он топнул ногой, оттолкнул секретаря... (А. Пушкин.)

(Многоточие указывает на неожиданный переход от одной мысли к другой.)


— Охарактеризуйте предложения по наличию грамматических основ.

— Обоснуйте постановку знаков препинания в конце предложения.

— Объясните другие знаки внутри предложения.
V. Выводы по анализу предложений

— Для чего нужна система знаков препинания? (Чтобы осмыслить сказанное и выразить чувство к тому, о чем говорят, т. е. пунктуация является средством, при помощи которого пишущий выражает определенные значения и оттенки, вкладываемые им в свое письменное высказывание, а читающий, видя пунктуационные знаки в письменном (напечатанном) тексте, на основании их воспринимает выражаемые ими значения и оттенки. Таким образом, любой знак препинания в тексте может считаться стилистически значимым и служить для обозначения фразовой интонации, ритмики и мелодии фразы.)

В сильном, гуманитарном классе можно дать, наряду со строгой регламентированностью употребления знаков препинания, факультативное и вариативное употребление знаков, что свидетельствует о возможности взаимозаменяемости и синонимичности знаков препинания.
VI. Упражнения на закрепление

Упр. 286 (Д. Э. Розенталь. Русский язык. 10—11 кл. — М.: Дрофа.)


VII. Итоги урока

— Что в теме урока было новым, незнакомым?


Домашнее задание

1. Упр. 227. Выполнить все задания к упражнению.

2. Повторить правописание суффиксов -н- и -нн- в прилагательных и причастиях.

3. Повторить тему «Главные члены предложения».


Дополнительный материал для учителя

1. Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения).

Ее [литературы] красота — в истине, ее главное значение — в правде. (В. Короленко.) Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки. (А. Толстой.) Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка. (М. Салтыков-Щедрин.) Здесь — овраги, дальше — степи, еще дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (А. Фадеев.) Теркин — дальше. Автор — вслед (А. Твардовский.) И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля. (А. Блок.) О, я хочу безумно жить, все сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (А. Блок.) Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет. Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик. (В. Катаев.) Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.
2. Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части. (Лыжникам — хорошую базу. Массам — культуру. Молодежи — образование.) Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.
3. Тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п. (Мастера искусств — молодежи. Туризм — для всех. Отряды — в путь. Герои — рядом. Заботы и радости — пополам. Новые книги — нарасхват.)
4. Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза.

Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо. (Л. Толстой.) За окном вагона плыла кочковатая равнина, бежали кустарники, дальние — медленно, ближние — вперегонку. (А. Толстой.) Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова — резче, аргументы — непримиримее (С. Голубов.) Мир освещается солнцем, а человек — знанием. (Пословица.) Подберите еще несколько примеров, каких — не имеет значения. У него в глазах — как бы поскорее отделаться от меня. Теперь я понимаю, чем он всех привлекает, — непреклонностью. Мы взялись за дело весело, они — даже с энтузиазмом. Трудно было установить, кто из них был прав, кто — виноват. (Сравните без вспомогательного глагола: Трудно было установить, кто прав, кто виноват.) Одни голосовали за предложенную резолюцию, другие, наоборот, — против. (Сравните: Одни голосовали за, другие против.) Идти дальше через трясину было опасно, оставаться — тоже. Такую температуру могут выдержать только сплавы стали, а из легких металлов — только сплавы титана. Предстояли большие строительные работы, а главное — сооружение водопровода. Вы здесь уже давно, а я — только несколько дней. Одни работают, понимая свое дело как общее для всех, другие — стараясь извлечь выгоду только для себя. Пассажиры ... рассовывали чемоданы, сумки, свертки, переносили подушки, кто — чтобы лечь головой от окна, кто чтобы головой к окну. (В. Розов.) Карманы были двойные: внутренний — из полотна, внешний — из серого коленкора. Один атом натрия замещает один атом водорода, один атом цинка — два атома водорода, а один атом алюминия — три атома водорода.


При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится:

Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку. (А. Чехов.) Из нашей батареи только Соленый пойдет на барже, мы же со строевой частью. (А. Чехов.) Алеша смотрел на них, а они на него. (Ф. Достоевский.) У вора один грех, а у нас с хозяином десять. (Н. Островский.) ...Ты делаешь вещи долгие, а я короткие. (Л. Леонов.)


5. Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена и даже без пропуска:

Они смотрели друг на друга: Райский — с холодным любопытством, она — с дерзким торжеством. (И. Гончаров.) В жизни каждого была такая девушка. Один встретил свою в лаборатории, другой — в радиорубке, третий — в геологической партии, четвертый — в море, пятый — в небе, на скрещении воздушных дорог. (В. Горбатов.) В зале говорили свидетели — торопливо, обесцвеченными голосами, судьи — неохотно и безучастно. (М. Горький.)


Интонационное тире

1. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен.



Сравните: Ходить — долго не мог (т. е. лишен был возможности передвигаться в течение длительного периода, например, после тяжелой болезни). Ходить долго — не мог (т. е. не мог заниматься длительной ходьбой).

В случае нужды прошу (т. е. в случае нужды прошу обратиться ко мне). В случае нужды прошу (т. е. обращаюсь с просьбой, когда испытываю нужду).


Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения:

… Неостановимо, невосстановимо хлещет жизнь. Подставляйте миски и тарелки / Всякая тарелка будет — мелкой, миска — плоской. (М. Цветаева.) Пошли в клуб — почитать, поиграть в шашки, потанцевать.


Тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым. (Ср. также: Беру бинокль — наблюдать).

Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа. К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами.


Однородные члены предложения относятся к сказуемому и имеют значение дополнения, а при отсутствии тире могли бы быть восприняты как несогласованные определения к подлежащему:

Я — что, это вы крупный специалист. (Ср.: Он что — не согласен на отъезд?)


2. Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности или для обозначения логического ударения:

И щуку бросили — в реку. (И. Крылов.) Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошел — Швабрин. (А. Пушкин.)


Соединительное тире

1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов («от ... до»):

а) пространственных: Беспосадочный перелет Москва — Хабаровск. Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев (Д. Фурманов.);

б) временных: Крестовые походы ХI—ХIII веков. Репертуар театра на январь март;

в) количественных: Рукопись объемом десять — двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10—12). Груз массой 300—350 тонн. 5—7-краткое превосходство.
Примечание. Если между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить не слова от ...до, а слово или, то они соединяются дефисом:

Пробудет в командировке пять-шесть дней. (Но при цифровом обозначении ставится тире: ... 5—6 дней.)


2. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п.:

Физический закон Бойля — Мариотта; Матч Карпов — Каспаров; Матч «Спартак» — «Торпедо».


3. Тире ставится между отдельными словами для показа внутренней связи между ними:

Завершился конгресс Международного союза архитекторов, проходивший под девизом «Архитектура — человек — окружающая среда».


Наблюдения над употреблением знаков препинания в художественном тексте, анализ пунктуационной системы того или иного автора помогают не только глубже проникнуть в смысловую ткань текста, но и определить эстетические взгляды писателя. Известно, что почти у каждого человека, будь то известный писатель или сегодняшний школьник, существует своя излюбленная манера строить текст, подбирать лингвистические конструкции, оформлять высказывание с помощью определенного набора и взаиморасположения знаков препинания. На этом частично строится выявление индивидуально-авторских особенностей того или иного мастера. Наблюдать за тем, как работал мастер слова, не только очень интересно, но и практически полезно, так как учит читателя вдумчивой работе над словом, в которой нет и не может быть мелочей. Стоит обратиться к творчеству поэтов Серебряного века, чтобы восхититься той свободой, с которой они владели знаками препинания, почувствовать, как расширяли они границы написанного, статичного слова, придавая ему полетность, необычайную полноту, емкость и весомость. Как заставляли они слова лукаво прятать себя, свой первоначальный, привычный и знакомый всем смысл и наполняться свежестью, яркостью, даря ему новую жизнь и привлекательность. Как умели они в безмолвном, начертанном слове посредством все тех же знаков препинания пробудить звук, жизнь. Чтобы побудить школьников к серьезной и самостоятельной, а главное — эффективной работе над освоением пунктуационных правил, можно предложить им окунуться в творческий мир любимой многими поколениям и читателей Марины Ивановны Цветаевой.

Индивидуально-авторская пунктуация в произведениях М. Цветаевой — это явление довольно сложное, многообразное и неоднородное. Для ранней Цветаевой характерны непосредственность, лиричность, плавность, что находит свое отражение в пунктуации; такую пунктуацию можно назвать «спокойной»: как правило, в ранних произведениях мы не встретим отступлений от нормы. Нерегламентированные знаки препинания употребляются крайне редко, наиболее часто используется запятая. Для Цветаевой — зрелого мастера характерны упругость, напряженность стиха, стих как бы рвется наружу, отражал состояние внутреннего мира, смятение автора. И пунктуация становится другой.

У Цветаевой свое восприятие, понимание знаков препинания, свое отношение к ним: «Что такое кавычки? Знак своей непричастности — данному слову или соединению слов. Подчеркнутая чуждость их общепринятому толкованию. Знак своего превосходства над попросту, без кавычек, их произносящим. Кавычки — ирония. То же самое, «так называемая жалость». «Так называемая» — мною не так называемая, мною так не называемая, мною называемая — слабость (либо глупость).

… Стихи эти я читаю наоборот: без кавычек, и вовсе никакого за правдою их трафарета не чувствую. Перечтите их без кавычек сами — и увидите человеческое сердце, вечное. Простая болевая правда их! уничтожает трафарет, слова эти здесь — звучат заново, совершенно без кавычек. (Как я хотела бы, чтобы они так были написаны, и до чего они так внутри написаны!)» (Из письма А. Штейгеру.)

Стилистически значимым может быть любой знак препинания, но только в условиях контекста. По мнению исследователей, у Цветаевой наиболее активным и многофункциональным является тире. Тире у Цветаевой может быть ритмомелодическим; тире может использоваться для выражения жестких пауз, чеканности слога и т. д.

Сравните:


Зверю берлога,

Страннику — дорога,

Мертвому — дроги,

Каждому свое.

Женщине — лукавить.

Царю — править,

Мне — славить

Имя твое.

(Стихи к Блоку.)
Как уже говорилось выше, Цветаева часто употребляет тире для создания антитезы.

Среди функционально-стилистического к семантического многообразия употребления тире необходимо выделить тире эмфатическое:


Мало — тебе дня,

Солнечного огня!

(Бессонница.)
Эмфатическое тире используется Цветаевой вместо наиболее типичного, привычного, нормативного дефиса:
По аллее вздохов —

Поволокой к столбу —

Телеграфное: лю-ю-блю...

(Провода.)


Наконец, на стыке морфем тире может выполнять только ритмическую, точнее, ритмико-мелодическую функцию:
Для беглеца

Мне сад пошли:

Без ни — лица,

Без ни — души!

(Сад.)
Мастерство автора, индивидуальность в восприятии и передаче звучания и смысла стиха, блестящее умение соединять смысл и звук, определить и подсказать тональность произведения — вот что характерно для Цветаевой-поэта, Цветаевой-лирика, Цветаевой-драматурга. Знаки препинания у Цветаевой значимы, они в соединении с иными изобразительно-выразительными средствами и создают тот неповторимый колорит, то неповторимое звучание, которое и притягивает читателей к стихотворениям М. Цветаевой.

В школьной практике прочно бытует термин «пунктограмма». Должно быть, он удобен, когда речь идет об изучении правил пунктуации и выработке пунктуационных навыков, т. е. когда производится грамматический анализ предложения.

В тексте знак препинания перестает быть пунктограммой, он вовлечен в систему изобразительно-выразительных средств, определяя звучание текста. И чтобы текст звучал правильно, пунктуационный анализ должен стать неотъемлемой частью лингвостилистического анализа.

Задание. Проанализируйте стихотворение М. Цветаевой «Тоска по родине! Давно...». Выделите индивидуально-авторские знаки препинания. Какова их роль в тексте? Как знаки препинания влияют на смысл и экспрессивное восприятие текста? Какие душевные переживания автор отражает в этом стихотворении и какими языковыми средствами это представлено? (Звукопись, лексика, синтаксис, пунктуация.)


Уроки (3—4)

Некоторые случаи согласования в числе

сказуемых с подлежащим

Цель урока:

Обобщить знания учащихся о главных членах предложения и способах их выражения; уметь определять грамматическую связь между главными членами; закрепить навыки правописания суффиксов -н- и -нн- в прилагательных и причастиях.


Ход урока

I. Проверка домашнего задания

Проверяется задание 4 к упр. 227. (Учащиеся пишут текст упражнения под диктовку, затем организуется взаимопроверка работ.)


II. Работа по теме урока

Слово учителя

Язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества, но пользоваться им нужно умело, изучить все его особенности и секреты. А может ли любой из нас с уверенностью сказать, что в совершенстве овладел родным языком? Думается, что нет. И вот почему: чем больше мы осознаем богатство и величие русского языка, тем острее ощущаем необходимость совершенствовать свой стиль. Поэтому говорить и писать правильно и говорить и писать хорошо не одно и то же. Надо каждый раз задумываться о том, как сделать свою речь богаче, выразительнее. Этому учит стилистика — наука об умелом выборе языковых средств, т. е. наука о художественной речи, правильной и благозвучной. А именно стилистические недочеты в школьных сочинениях и на вступительных экзаменах в вузы становятся главной причиной низких оценок. Тема нашего урока тоже поможет искоренению некоторых стилистических недочетов.


Анализ предложений

На доске предложение:

В кружке «Юный лингвист» занима..тся пять учеников.
— Какое окончание следует писать? (Допускается «занимается» и «занимаются». Обе формы приемлемы: в первом количество показывается как одно целое, т. е. совершение самостоятельного действия, а во втором подчеркивается раздельное его совершение.)

1. Вот два года моей жизни вычеркнуто. (М. Горький.) Однако уже, кажется, одиннадцать часов пробило. (И. Тургенев.)


При существительных лет, дней, часов и т. п. сказуемое (обычно со значением протекания времени) употребляется в форме единственного числа.

2. Три дома на вечер зовут. (А. Пушкин.) В душе его боролись два чувства — добра и зла. (Л. Толстой.)


При числительных два, три, четыре сказуемое обычно ставится в форме множественного числа.

3. Это было крупное международное состязание, в котором участвовал двадцать один представитель тринадцати стран мира. Ему исполнилось двадцать один год.


При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в форме единственного числа. Возможны конструкции с формой среднего рода.

4. Как мало нас от битвы уцелело. (А. Пушкин.) Сколько еще сказок и воспоминаний осталось в ее памяти? (М. Горький.) Несколько пуль провизжало над моей головой. (М. Лермонтов.)


При словах много, мало, немного, немало, сколько, несколько, столько сказуемое, как правило, ставится в единственном числе.
Слово учителя

Проделаем еще один небольшой эксперимент. Какое окончание подходит для глагола сказуемого в предложении Большинство делегатов уже прибыл.. (прибыло или прибыли) на международный конгресс. Допустим оба варианта. Если в составе подлежащего имеется собирательное существительное с количественным значением (большинства, меньшинства, ряд, часть и т. п.), то сказуемое может ставиться и в форме единственного числа и в форме множественного числа. В первом случае перед нами грамматическое согласование (большинство прибыло), во втором — согласование по смыслу, при котором форма множественного числа глагола — сказуемого указывает на то, что производителем действия является не одно лицо, а какое-то их количество (большинство прибыли). Постановка сказуемого в форме множественного числа обычна в тех случаях, когда подлежащее обозначает одушевленный предмет, а сказуемое указывает на его активное действие; если же подлежащее обозначает неодушевленный предмет, а сказуемое — пассивное состояние, то оно ставится в форме е числа. Ср.: Большинство учеников нашего класса хорошо подготовились к экзаменам и Большинство названных книг издано сравнительно недавно.

Сказуемое ставится во множественном числе, если оно выражено именем прилагательным.

Большинство дверей были низки для его роста. (Л. Андреев.)


Какую конструкцию предпочтете: «Брат с сестрой уехал в деревню» или «Брат с сестрой уехали в деревню?» Оба варианта правильны, но по смыслу они не равноправны. В предложении «Брат с сестрой уехал в деревню» основным действующим лицом (подлежащим) является слово брат, слово сестра выступает в роли дополнения. Сравните:

И графиня со своими девушками пошла за ширмами оканчивать свой туалет. (А. Пушкин.) После завтрака Сонечка вместе с Аксиньей занималась переборкой старых вещей. (Л. Толстой.)


В предложении «Брат с сестрой уехали в деревню» оба лица равноправны в своих действиях, в роли подлежащего выступает сочетание «брат с сестрой». Сравните:

Через пять минут на опустевшей площади возле амбаров остались только Давыдов с Макаром. (М. Шолохов.)


Сопоставьте еще два предложения, которые осложнены однородными подлежащими:

Его спокойствие и простота обращения удивили Оленина. (Л. Толстой.) Мне нравится его спокойствие и ровная речь, прямая, веская. (М. Горький.)


— В чем их особенность, различие? (В первом предложении прямой порядок слов, при котором сказуемое обычно стоит в форме множественного числа. Во втором — обратный порядок слов (сказуемое предшествует подлежащему), поэтому сказуемое используется в форме единственного числа.)

Однако при прямом порядке слов встречается сказуемое в единственном числе, а при обратном порядке — сказуемое во множественном числе. Например:

В лесу ночной порой и дикий зверь, и лютый человек, и леший бродит. (А. С. Пушкин.) Гибли молодость, сила, здоровье. (И. Никитин.)
Писатели, поэты используют эти стилистические возможности, при которых они руководствуются своим языковым чутьем и художественным вкусом. А мы всему этому должны учиться у мастеров художественного слова.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

  • Ход урока I. Организационный момент II. Объяснительный диктант
  • III. Повторение теоретического материала по теме урока Беседа.
  • IV. Анализ предложений 1.
  • V. Выводы по анализу предложений
  • V I. Упражнения на закрепление
  • Домашнее задание
  • Дополнительный материал для учителя
  • Уроки (3—4) Некоторые случаи согласования в числе сказуемых с подлежащим Цель урока
  • Ход урока I. Проверка домашнего задания
  • II. Работа по теме урока Слово учителя