Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Герман Гессе Игра в бисер




страница22/22
Дата17.06.2017
Размер6.35 Mb.
ТипКнига
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22
(лат.)

3 Шюц, Генрих (1585–1672) – немецкий композитор, органист, педагог, предшественник Баха. Пахельбель, Иоганн (1653–1706) – немецкий композитор, известный органист. Оказал влияние на творчество Баха. – Прим. перев.

4 Базельский Игрок (Шутник) – (лат.)

5 Мистический союз (лат.)

6 Упанишады (время создания VII–III вв. до н. э. – XIV–XV вв. н. э.) – заключительная часть вед, памятников древнеиндийской религиозно философской литературы. – Прим. перев.

7 Любовь к своей участи, судьбе (лат.)

8 Преториус, Михаэль (1571–1621) – композитор, сочинитель церковной музыки, теоретик музыки. Монтеверди, Клаудио (1567–1643) – итальянский композитор, музыкальный драматург, во многом определивший пути развития оперного жанра. Фробергер, Иоганн Якоб (1616–1667) – немецкий композитор, сочинитель органной музыки. – Прим перев.

9 Избранные (лат.)

10 Цвет юношества (лат.)

11 Искусство для искусства (франц.)

13 Хатт II из Кальва (лат.)

14 «Ум очень восприимчивый, в занятиях не узок, благонравен». «Ум счастливый и очень жаждущий преуспеть, нрава любезного» (лат.)

15 «Проснулся нежный ветерок» (нем.)

16 Knecht (нем.) – слуга, холоп.

17 Эшгольц (Eschholz – нем.) означает в переводе «ясеневый лес».

18 друг (лат.)

19 испорченное «lusores» (игроки (лат.) )

20 Куперен, Франсуа (1668–1733) – французский композитор, клавесинист, органист. Пёрселл, Генри (ок. 1659–1695) – английский композитор, один из создателей национального стиля, писал многоголосные хоровые культовые (гимны и др.) и светские (песни) произведения. – Прим. перев.

21 Досточтимый (лат.)

22 Габриели – итальянские композиторы; Андреи (1520–1586) и его племянник Джованни (ок. 1557–1612), представители венецианской полифонической школы. Органисты собора Сан Марко в Венеции. – Прим. перев.

23 Памятник итальянской литературы XIII–XIV веков. – Прим. перев.

24 Прозвище немецкого поэта Мартина Опица (1597–1639) – Прим. перев

25 Бенгель, Иоганн Альбрехт (1687–1752) – немецкий религиозный деятель и ученый пиетистского направления. Этингер, Фридрих Кристиан (1702–1782) – немецкий теолог мистик пиетистского направления. Цинцендорф, Николаус Людвиг (1700–1760) – немецкий пиетистский теолог и поэт. – Прим. перев.

26 Или Конфуцию, китайскому философу VI V вв до н. э. – Прим. перев.

27 Скарлатти, Алессандро (1660–1725) – итальянский композитор, родоначальник и крупнейший представитель неаполитанской оперной школы. Хладниевы фигуры, или фигуры Хладны – названы по имени немецкого физика, основателя экспериментальной акустики, Эрнста Флоренса Фридриха Хладни (1756–1827), который исследовал формы колебания различных тел. – Прим. перев.

28 «Ицзин» («Книга перемен») – памятник китайской литературы I тысячелетия до н. э. – Прим. перев.

29 «Шицзин» («Книга песен») – памятник китайской литературы. Содержит 305 песен и стихов, созданных в XI–VI вв. до н. э., отбор и редакция приписываются Конфуцию. – Прим. перев.

30 Чжуан цзы (около 369–286 гг до н. э.) – древнекитайский философ, его трактат «Чжуан цзы», написанный в форме притч, новелл и диалогов, направлен против конфуцианства. – Прим. перев.

31 своего рода (лат.)

32 Больцано, Бернард (1781–1848) – чешский математик и философ идеалист. – Прим. перев.

33 деятельную жизнь (лат.)

34 Франке, Август Герман (1663–1727) – теолог пиетист XVII–XVIII веков. – Прим. перев.

35 господин (лат.)

36 дух места (лат.)

37 о делах касталийских (лат.)

38 Корелли, Арканджело (1653–1713) – итальянский скрипач, композитор. Основоположник итальянской скрипичной школы. Телеман, Георг Филипп (1681–1767) – немецкий композитор, капельмейстер и органист. – Прим. перев.

39 ежегодная игра или праздничная (торжественная) игра (лат.)

40 творческий дух (лат.)

41 Мастер математики (лат.)

42 Мастер грамматики (лат.)

43 новичок (лат.)

44 жизнь деятельная, жизнь созерцательная (лат.)

45 студент (лат.)

46 для вящей славы Касталии (лат.)

47 за стенами (лат.)

48 Исаак, Генрих (ок. 1450–1517) – нидерландский композитор, автор полифонических мотетов, месс, народных песен. – Прим. перев.

49 помни о смерти (лат.)

50 Диодор Сицилийский (ок. 90–21 гг. до н. э.) – древнегреческий историк, автор «Исторической библиотеки», в которой излагается история Древнего Востока, Греции и Рима с легендарных времен до середины I в до н. э. – Прим. перев.

51 духовный наставник, учитель (санскр.)

52 Рюккерт, Фридрих (1788–1866) – немецкий поэт, драматург, переводчик. – Прим. перев.

53 «Сумма против язычников» (лат.)

54 Famulus (лат.) – слуга.

55 В переводе с санскрита «даса» означает «раб», «прислужник». – Прим. перев.

Каталог: docs
docs -> Малярова Татьяна (гобой)
docs -> Сто восемь минут…
docs -> Коммуникативная стратегия славянофильского журнала «русская беседа» (1856-1860 гг.) 10. 01. 10 Журналистика
docs -> Кристева Любовь Петровна (фио учителя, составившего рабочую программу учебного предмета) г. Москва 2016 год. Пояснительная записка рабочая программа
docs -> Состав делегации Кыргызской Республики для участия в работе девятого заседания Межправительственной кыргызско-китайской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству
docs -> Города десногорска
docs -> Датировка в лирике: типология и поэтика
docs -> «Жизнь замечательных людей»
docs -> Книга для чтения в семье и в школе скромное приношение детям, вступившим в XXI столетие По благословению Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II
docs -> Программа по дисциплине «История мировой литературы и искусства» для студентов факультета связи с общественностью заочного отделения с дистанционной формой обучения
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22