Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Фгбоу впо (название вуза)




Скачать 450.85 Kb.
Дата07.07.2017
Размер450.85 Kb.
ТипПротокол
Министерство образования и науки Российской Федерации

ФГБОУ ВПО (название ВУЗа)

Кафедра иностранных языков

Одобрена:

кафедрой ИЯ

Протокол №____от___________2013 г.

Зав кафедрой __________Петров Г.А..

Методической комиссией ФЭУ

Протокол № ____от ___________2013 г.

Председатель ___________ Захаров Д.Ю.


Утверждаю

Декан (директор и т.д.) ФЭУ


________________ Иванов В.П.

"___" __________________2013г.





ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Б.1.1. Английский язык

Направление – 080100.62 – Экономика

Квалификация (степень) выпускника – бакалавр

Количество зачётных единиц – 10

Трудоёмкость – 360 час.

Разработчик программы_____________ст. преподаватель Васильева Д.А.

Рецензент: Умерова М.В., к.ф.н., доцент кафедры английского языка при факультете права НИУ «Высшая школа экономики»
Екатеринбург 2013

№ п/п

Содержание

страницы

1.

Введение

3 - 8

2.

Цель и задачи дисциплины

8 - 9

3.

Место дисциплины в структуре ООП

9

4.

Требования к результатам освоения дисциплины

9 - 11

5.

Объем дисциплины и виды учебной работы

11 - 12

6.

Структура курса

12 - 13

7.

Содержание курса

13

7.1.

Модули базовой части курса, их трудоемкость

и виды занятий



13 - 14

7.2.

Содержание модулей базовой части дисциплины

14 - 20

8.

Требования к конечному уровню владения межкультурной коммуникативной компетенцией

20 - 22

9.

Оценка качества освоения дисциплины. Система оценивания для текущей и промежуточной аттестации.

23 - 25

10.

Учебно-методическое и информационное обеспечение

дисциплины



26 - 27

11.

Приложение 1 Протокол согласования

28

12.

Приложение 2 Промежуточный тест 1




13.

Приложение 3 Промежуточный тест 2




14.

Приложение 4 Промежуточный тест 3




15.

Приложение 5 Порубежный тест 1




16.

Приложение 6 Порубежный тест 2




17.

Приложение 7 Порубежный тест 3




18.

Приложение 8 Итоговый тест




19.

Приложение 9 Пример экзаменационного билета




20.

Приложение 10 Таблица самооценки




(приложения: их количество определяются УМО вуза)

1. Введение

Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» раз­работана в соответствии с требованиями Федерального Государственного об­разовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) нового поколения и является составной частью Общей образовательной программы высшего профессионального образования (ООП ВПО), нацеленной на подготовку высо­коквалифицированных кадров, способных успешно решать профессиональ­ные задачи в условиях глобализации рыночной экономики на уровне миро­вых стандартов.

Данная Программа рассчитана на курс обучения английскому языку об­щей трудоемкостью 10 зачётных (кредитных) единиц (360 академических часов: 162 часа аудиторной работы, 162 часа самостоятельной работы и 36 часов итоговой аттестации).

Целевая группа данного курса - выпускники общеобразовательных школ, успешно закончившие обучение и обладающие коммуникативной компетен­цией в области английского языка на уровне А2 согласно требованиям Федерального госу­дарственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования (ФГОС С(П)ОО).

По окончании вузовского курса обучения выпускники со степенью бака­лавра должны владеть профессионально ориентированной межкультурной коммуникативной компетенцией на уровне В1+ - В2 (каждый уро­вень согласно общеевропейской шкале), который предусматривает степень сформированности соответствующих умений во всех видах речевой деятель­ности для пользования языком в профессиональных целях.

Программа адресована широкому кругу пользователей:



  • руководителям образовательных учреждений ВПО;

  • заведующим кафедрами иностранных языков ВПО;

  • преподавателям иностранных языков высшей школы;

  • студентам, осваивающим английский язык в курсе бакалавриата;

  • составителям тестов и других контрольно - измерительных материалов;

КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Программа соответствует современной образовательной парадиг­ме, ориентированной на внедрение в учебный процесс инновационных под­ходов. В этой связи в Программе представлены параметры образовательного контекста, которые учитывают последние тенденции в развитии методики и технологий.

2. Программа основывается на компетентностном подходе, суть кото­рого сводится к следующим положениям:

- ориентация на результативную составляющую учебного процесса;

- определение совокупности компетенций, обеспечивающих успешное
межкультурное профессиональное общение;

- формирование компетенций, релевантных для общения в усло­виях реальной коммуникации;

- соотнесенность коммуникативных умений с общепризнанными уровнями владения анлийским языком;

- соответствие содержания обучения современной образовательной


парадигме;

- соучастие преподавателей и студентов в планировании и оценке


достигнутых результатов;

- делегирование студентам задач организации самостоятельной /


совместной учебной деятельности.

3. Настоящая Программа обеспечивает реализацию компетентностного подхода с опорой на следующие принципы:

- личностная ориентация процесса преподавания и изучения английского языка;

- аутентичность используемых учебных материалов (аудитивных, визуальных, графических);

- направленность на формирование коммуникативных умений, ре­левантных для понимания инокультурного дискурса (при слуша­нии / чтении) и самостоятельного порождения иноязычного дис­курса (в ходе устного и письменного общения);

- опора на самостоятельность и ответственность студента;

- использование в учебном процессе рефлексии и самооценки, способствующих развитию автономности студентов;

- интегративность овладения речевыми умениями и речевыми сред­ствами;

- учет междисциплинарных связей при отборе компонентов содер­жания обучения.
4. Инновации в данной Программе распространяются на целевой, струк­турно -

содержательный, организационно - технологический и оценочно -контрольный аспекты, что в полной мере соответствует расстановке акцентов в последнем поколении ФГОСа ВПО.
5. Программа нацелена на последовательную реализацию компетентностного подхода в содержательном плане и включает, согласно современ­ным методическим тенденциям, следующие компоненты:

а) корпус типов аутентичных текстов:

- для рецепции (понимание при чтении и слушании);

- продукции (порождение текста в ходе устного / письменного общения);

б) реестр тем и ситуаций, соотнесенных с разными сферами общения;

в) перечень проблем для обсуждения, определяющий отбор лексических


единиц для устного общения;

г) обзор речевых средств, подлежащих овладению в рецептивном и про­дуктивном плане.

6. Программа ориентирована на использование современных техноло­гий в организации учебного процесса. Предполагается внедрение модульной технологии, которая обеспечивает:

а) гибкое управление процессом самостоятельного овладения студента­ми английским языком;

б) обязательное использование потенциала медийных средств;

в) индивидуализацию и дифференциацию учебного процесса;

г) развитие самостоятельности и ответственности студентов за соб­ственный процесс овладения иноязычной прфессиональной компетенцией.

7. Программа внедряет современную модель взаимодействия препо­давателя и студента, в которой преподаватель выполняет функции консуль­танта, советчика, помощника. Совместно со студентами преподаватель оценивает ход и ре­зультат овладения коммуникативными умениями на основе листов оценивания (см. Книгу для учителя).

8. Данная Программа предусматривает использование в качестве инструмента оценки набора стандартизованных тестов (см.Digibook), направленных на выявление уровня / качества сформированности ОК 14 (см. п. 4 данной программы).

Применение тестовых технологий обеспечивает:

- большую объективность оценки (участие студентов в оценивании);

- преемственность школьного и вузовского формата оценки достижений;

- ориентацию на оценку владения речевыми действиями, на кон­троль усвоения языкового материала;

- сопоставимость и прозрачность достигнутых результатов для препо­давателей и студентов;

- экономию времени при осуществлении контроля;

- оперативность и объективность оценки качества преподавания и изу­чения английского языка.


9. В Программе содержатся основные типы тестовых заданий1, кото­рые должны использоваться в контрольно-оценочной деятельности препо­давателя, нацеленной на оценку коммуникативных умений студентов в раз­ных видах речевой деятельности, и интернет-сайты, содержащие материалы и рекомендации для проведения тестов.

(1- образцы этих заданий преподаватель может представить в приложениях)

10. Программа для преподавателей и студентов является инструментом
организации современного компетентностно-ориентированного процесса овладения межкультурной коммуникативной компетенцией в силу того, что она обладает такими важными для пользователей характеристиками, как конкретность, конструктивность, прозрачность, обозримость, динамичность.
11. Предлагаемая Программа дает возможность кафедре / преподавате­лю самостоятельно расставлять акценты и выбирать приоритеты по каж­дому виду речевой деятельности внутри каждой темы в соответствии со спецификой вуза благо­даря детальному описанию всех параметров учебного процесса (см. Книгу для учителя).
12. Общепрофессиональная ориентация курса овладения АЯ позволя­ет отнести его к интегративной модели, предполагающей использование средств английского языка для овладения профессионально значимыми элементами предметного содержания, свойственного другим дисциплинам.

В этом смысле Программа направлена на реализацию междисциплинар­ных связей, что создает дополнительную мотивацию в ходе изучения английского языка.

Программа изучения «Английский Язык» (с использованием УМК “Skillful”) будущими бакалаврами пред­полагает внедрение современных форм организации учебного процесса, к числу которых относится модульная технология, позволяющая включить в учебный процесс на правах обязательного компонента значительную часть учебной деятельности студентов в формате самостоятельного (автономного) овладе­ния иноязычной компетенцией.

Учебный модуль выстраивается с учетом следующих параметров:

- обязательный объем аудиторных занятий;

- задания для самостоятельной проработки определенного учебного
материала с указанием частных целей (электронный ресурс);

- поисковые задания в Интернете / творческие задания;

- индивидуальные / групповые проекты;

- выполнение стандартизованного теста (электронный ресурс);

- оценка результатов теста;

- самооценка с учётом опор самооценивания.

Количество «включенных» модулей, соотнесенных с «базовым» модулем

может варьироваться.

Помимо двух названных типов модулей в структуру курса входит контрольно-оценочный модуль, который завершает каждый семестр.

Формат оценочного модуля определяется задачами мониторинга каче­ства формируемых коммуникативных умений, объём и характер которых варьируется в зависимости от решения кафедры иностранных языков вуза.

В рамках контрольно-оценочного модуля используются традиционно принятые организационные формы:


  • зачет;

  • дифференцированный зачет;

  • итоговый экзамен.

В качестве объекта оценки выступают конкретные коммуникативные умения, а также соответствующие действия с речевым материалом в рецеп­ции и продукции.

К числу обязательных требований к объектам оценки относятся:

1) соответствие формату коммуникативных умений в том или ином виде
речевой деятельности;

2) корреляция с целевыми и содержательными параметрами конкрет­ной части учебного курса (книга для студента);

3) соотнесенность с конкретным уровнем межкультурной коммуника­тивной компетенции, предусмотренным для соответствующего семестра;

4) принадлежность к перечню коммуникативных компетенций, представленному в разделе «Конечные требования».


Содержательную основу контрольно-оценочного модуля составляют стандартизованные тесты, результаты которых позволяют оценить сформированность конкретных умений по каждому виду речевой деятельности.

В рамках контрольно-оценочного модуля оценка качества освоения образовательной программы должна включать текущий контроль успеваемости, промежуточную аттестацию обучающихся и итоговую государственную аттестацию выпускников.

Форма проведения теста ориентирована как на устное, так и на письмен­ное выполнение заданий в зависимости от доминирующего вида речевой деятельности.

2. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА ОВЛАДЕНИЯ английскиМ ЯЗЫКОМ

Общая цель овладения английским языком в курсе бакалавриата за­ключается в формировании зрелой гражданской личности, обладающей си­стемой ценностей, взглядов, представлений и установок, отражающих общие концепты российской культуры, и отвечающей вызовам современного обще­ства в условиях конкуренции на рынке труда.

В рамках указанной общей цели приоритетными являются такие каче­ства будущих бакалавров, как:

способность эффективно осуществлять межкультурные контакты в профессиональных целях,

конкурентоспособность, стремление к самосовершенствованию в постоянно меняющемся многоязычном и поли­культурном мире,

мобильность и гибкость в решении задач производствен­ного и научного плана, потребность в самообразовании.

В учебном процессе общая цель курса «Английский Язык» (с использованием УМК «Skillful») состоит в том, чтобы помочь студентам овладеть умениями учиться, думать критически и высказывать суждения по проблеме.



Конечная цель курса овладения английским языком заключает­ся в формировании межкультурной коммуникативной профессионально ориентированной компетенции, которая представлена перечнем взаимосвя­занных и взаимозависимых компетенций, представленных в формате умений.

Задачи курса состоят в последовательном овладении студентами сово­купностью компетенций (см.п. 4 «Требования к результатам освоения дисциплины»).

Перечисленные компетенции раскрывают спектр задач, которые реша­ются в рамках компетентностного подхода и, в значительной мере, детерми­нируют расстановку акцентов в курсе овладения английским языком как в содержательном, так и в технологическом плане.

Имея полное представление о компетенциях, которые отражают степень владения иностранным языком, преподаватель, используя УМК «Skillful» может варьировать зада­ния как в рамках аудиторных занятий, так и в ходе самостоятельной работы, отдавая предпочтение развитию той или иной компетенции.

3. Место дисциплины в структуре ООП (Где? – найти в стандарте по направлению)

Дисциплина « Английский язык» изучается в рамках базовой части цикла Б.1.1 «Гуманитарный, социальный и экономический цикл»


4. Требования к результатам освоения дисциплины

Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК) (берётся из ФГОСа)

  • владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

  • способен логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-6);

  • способен критически оценивать свои достоинства и недостатки, намечать пути и выбирать средства развития достоинств и устранения недостатков (ОК-10);

  • владеет основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, имеет навыки работы с компьютером как средством управления информацией, способен работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-13);

  • владеет одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного (ОК-14)

  Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

  • способен, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные, проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет (ПК-9);

  • способен использовать для решения аналитических и исследовательских задач современные технические средства и информационные технологии (ПК-10);

В результате изучения дисциплины «Английский Язык» обучающийся должен:



знать:

- базовые правила грамматики (на уровне морфологии и синтаксиса);

- базовые нормы употребления лексики и фонетики;

- требования к речевому и языковому оформлению устных и письменных высказываний с учетом специфики иноязычной культуры;

- основные способы работы над языковым и речевым материалом;

- основные ресурсы, с помощью которых можно эффективно восполнить имеющиеся пробелы в языковом образовании (типы словарей, справочников, компьютерных программ, информационных сайтов сети ИНТЕРНЕТ, текстовых редакторов и т.д.);

уметь:

в области аудирования:

- воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных деловых, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую /запрашиваемую информацию;



в области чтения:

понимать основное содержание аутентичных текстов деловой корреспонденции, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр/проспектов), блогов/веб-сайтов; детально понимать публицистические (медийные) тексты; выделять значимую/запрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера;



- в области говорения:

начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение;



- в области письма:

заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма делового характера); необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров и т.д.);



владеть:

- стратегиями восприятия, анализа, создания устных и письменных текстов разных типов и жанров;

- компенсаторными умениями, помогающими преодолеть «сбои»

в коммуникации, вызванные объективными и субъективными

социокультурными причинами;

- стратегиями проведения сопоставительного анализа факторов

культуры различных стран;



- приемами самостоятельной работы с языковым материалом

(лексикой, грамматикой, фонетикой) с использованием справочной и

учебной литературы (электронные ресурсы как компонент УМК).

5 Объём дисциплины и виды учебной работы

Трудоемкость дисциплины составляет 10 зачетных единиц (или 360 часов).

Трудоемкость дисциплины в зачетных единиц и часах

Всего с экзаменом в часах

Всего в часах

Аудиторная работа

Сам-ая работа

экз

Всего в з.е.

Ауд.+сам. раб.в з.е.

экз в з.е.

360

324

162

162

36

10

9

1

Трудоемкость дисциплины в зачетных единиц и часах по семестрам

Вид

Учебной работы



Зачетные единицы

Всего часов

Семестры

I

II

III

IV

Общая трудоемкость

10

360

3/

90


2/

80


3/

84


2/

80


В том числе:



















Аудиторные занятия (всего)

4,5

162

40

40

42

40

Самостоятельная работа (всего)

4,5

162

40

40

42

40

Вид промежуточной аттестации (зачёт)

0,6




зач.

0,2


зач.

0,2


зач.

0,2





Вид итоговой аттестации

0,4













экз

6. СТРУКТУРА КУРСА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

1Курс

1-й семестр: вводно-адаптивный курс (содержательно-целевая доминан­та: коммуникативные умения в сфере повседневного общения). Исходный уровень: А2.

Конечный уровень: А2 +.

В конце семестра проводится зачет

Раздел 1 (повседневно-бытовая сфера общения)

2-й семестр: базовый курс (содержательно-целевая доминанта: коммуни­кативные умения в учебно – познавательной сфере общения).

Исходный уровень: умения уровня А2 +.

Конечный уровень: B1.

Раздел 2 (учебно-познавательная сфера общения)

В конце семестра проводится дифференцированный зачет / промежуточ­ный экзамен.



II Курс

3-й семестр: основной курс (содержательно-целевая доминанта: комму­никативные умения в сфере официально-делового и общепрофессионально­го общения)

Раздел 3 (социально-культурная сфера общения)

Исходный уровень: B1

Конечный уровень: умения уровня В1 +.

В конце семестра проводится зачет.



4-й семестр: профессионально ориентированный курс (содержательно-целевая доминанта: коммуникативные умения в сфере делового и профессио­нально - ориентированного общения).

Раздел 4 (профессиональная сфера общения)

Исходный уровень: В1 +.

Конечный уровень: В2.

В конце семестра (по завершению курса обучения) проводится итоговый экзамен.

Студенты также сдают интернет – экзамен.

7.Содержание курса

7.1.Модули базовой части курса, их трудоемкость и виды занятий

№ п/п

Наименование модуля курса

Зачетные

Единицы


Пр.з.

(час)


СРС

(час)


Всего

(час)


I

Бытовая сфера общения.

11

18

18

36

II

Учебно-познавательная сфера общения.


2

36

36

72

III

Социально-культурная сфера общения.

3

54

54

108

IV

Профессиональная сфера общения

3

54

54

108

(11 это примерные числа)

7.2 Содержание учебных модулей курса обучения английскому языку

Содержание курса, представленное в Программе, определено с учетом па­раметров компетентностного подхода и отражено в следующих aспектах:

- Описание сфер и ситуаций общения, которые характеризуют рамочные условия дискурса;

- Перечень тем, которые дают представление о ситуативно-тематической закрепленности лексико-грамматических средств (для овла­дения рецепцией и продукцией);

- Типы текстов, релевантных для устного и письменного общения и раз­вития умений в рецепции и продукции;

- Совокупность учебных стратегий, необходимых для организации

само­стоятельной работы студентов;

- Перечень коммуникативных стратегий, которые обеспечивают успеш­ное овладение коммуникативной профессионально - ориентированной компе­тенцией.



Сферы и ситуации общения

Формирование у студентов коммуникативных умений межкультурного профессионального общения ориентировано на реальное использование английского языка и учитывает четыре сферы коммуникации, которые в дан­ной Программе представлены в обобщенном виде:

- Бытовая сфера общения

- Учебно - познавательная сфера общения

- Социально – культурная сфера общения

- Профессиональная сфера общения.



Ситуации, потенциально возможные в каждой из сфер общения, опреде­ляются взаимодействием и взаимовлиянием следующих факторов:

- локализация / тип общественного института, характер деятельности


которого влияет на условия общения;

- социальные роли и отношения участников коммуникации;

- общий фон общения (предметы / события / среда);

- определенные установки и намерения коммуникантов;

- тексты, которые порождаются / воспринимаются в данной ситуации.

Темы и проблемы общения

Темы в Программе представлены в достаточно общем контексте, что дает возможность кафедрам осуществлять использование их в зависимости от конкретных условий вуза.

В тематический контекст интегрированы некоторые проблемы, которые могут быть объектом дискуссии как в устном общении, так и объектом по­нимания в текстах для чтения и аудирования.

I Курс: уровень А2 + – B1

- Питание. Еда как средство коммуникации.

- Государство. Сообщество. Волонтёры. Альтруизм.

- Суперпотребительское поколение.

- Чрезвычайные полномочия.

- Национальный герой.

- Богатые и знаменитые.

- Открытия. Просто удача?

- Учебный предмет. Стили обучения. Окружающая среда.

- Дебаты. Критическое мышление. Электронные словари.

- Усилия и напряжения. Успех.

- Трудное положение. Фобии. Преодоление.

- Убеждение. Харизма. Эффективный спикер.

- Науки: социология, медицина, психология.

- Академическая мобильность.

II Курс: уровень В 1 – B2

- Идентичность.

- Глобальные проблемы.

- Ресурсы. Наследственность.

- Управление информацией. Новые технологии.

- Качество жизни. Выживание.

- Экономика.

- Новый бизнес. Командное проектирование решений.

- Карьерные тенденции.

- Строительство карьеры.

Каждый учебный модуль состоит из трёх частей: базовой части, включенного модуля (самостоятельная работа студента) и контрольно - оценочного модуля.

Базовый модуль

№п/п

Наименование раздела курса/модуля

Содержание раздела курса (темы; типы текстов)

1

Бытовая сфера общения

Питание. Еда как средство коммуникации.

Государство. Сообщество. Волонтёры.

Альтруизм. Суперпотребительское поколение.

Сверхчеловеческие полномочия. Национальный герой. Богатые и знаменитые


Типы текстов:

несложные публицистические и общественно-политические тексты по обозначенной тематике; письма личного характера.




2

Учебно - познавательная сфера общения.


Открытия. Просто удача? Учебный предмет. Стили обучения. Окружающая среда.

Дебаты. Критическое мышление. Электронные словари. Усилия и напряжения. Успех.

Трудное положение. Фобии. Преодоление.

Убеждение. Харизма. Эффективный спикер.

Науки: социология, медицина, психология.

Академическая мобильность.


Типы текстов:

Статьи, деловые письма, блоги/ веб-сайты, информационные буклеты,

интервью с известными участниками студенческих обменных программ;


3

Социально – культурная сфера общения

Идентичность. Глобальные проблемы. Ресурсы. Наследственность. Управление информацией. Новые технологии. Качество жизни. Выживание.

Типы текстов:

публицистические (медийные) тексты по обозначенной проблематике; прагматические тексты справочно-информационного и рекламного характера по обозначенной проблематике;

формуляры и бланки (регистрационные бланки, таможенная декларация и т.д.); письменные проектные задания (контракты, презентации, буклеты, рекламные листовки, отчёты и т.д.).


4

Профессиональная сфера общения.


Экономика. Новый бизнес. Командное проектирование решений. Карьерные тенденции. Строительство карьеры

Типы текстов:

публицистические, научно-популярные тексты об истории, характере, перспективах развития предприятия, отрасли;

тексты - интервью со специалистами данной профессиональной области;

прагматические тексты (расписания, справочники, объявления о вакансиях, чеки и т.д.).




Включённый модуль: Самостоятельная работа студента

№п/п

Наименование раздела курса/модуля

Содержание раздела курса

1

Бытовая сфера общения

.

Рецептивные виды речевой деятельности. Аудирование и чтение

  • Понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации: несложные публицистические и общественно-политические тексты по обозначенной тематике;

  • Детальное понимание текста: частные письма.

Продуктивные виды речевой деятельности

Говорение: монолог - описание (отеля, видов деятельности, хобби и т.д.); монолог-сообщение (о личных планах на будущее и т.д.); диалог-расспрос (о предпочтениях в еде, досуге, хобби и т.д.).

Письмо: электронные письма личного характера, служебные записки.

2

Учебно - познавательная сфера общения.


Рецептивные виды речевой деятельности

Аудирование и чтение

  • Понимание основного содержания текста: статьи, инструкции, обзоры, корреспонденция (письма и т.д.), реклама, блоги/ веб-сайты, информационные буклеты о предприятиях;

  • Понимание запрашиваемой информации: интервью с известными участниками студенческих программ, их менеджерами.

Продуктивные виды речевой деятельности

Говорение: монолог-описание своего вуза, монолог-сообщение о своей студенческой деятельности; монолог-повествование об участии в летней (волонтёрской, трудовой) программе.

Письмо: запись тезисов выступления о своем вузе; запись основных мыслей и фактов из текстов по изучаемой проблематике; заполнение форм и бланков для участия в студенческих программах; поддержание контактов со студентами за рубежом при помощи электронной почты.

3

Социально – культурная сфера общения

Рецептивные виды речевой деятельности

Аудирование и чтение

  • Понимание основного содержания текста: публицистические (медийные) тексты по обозначенной проблематике;

  • Понимание запрашиваемой информации: прагматические тексты справочно-информационного и рекламного характера по обозначенной проблематике;

  • Детальное понимание текста: публицистические (медийные) тексты, прагматические тексты справочно-информационного и рекламного характера по обозначенной проблематике.

Продуктивные виды речевой деятельности

Говорение: монолог- описание, монолог-сообщение (о выдающихся открытиях, событиях и т.д.); диалог-расспрос (об увиденном, прочитанном); диалог-обмен мнениями (по обозначенной проблематике).

Письмо: заполнение формуляров и бланков прагматического характера (регистрационные бланки, таможенная декларация и т. д.); письменные проектные задания (презентации, буклеты, рекламные листовки, коллажи, постеры, отчёты и т.д.).

4

Профессиональная сфера общения.

(Я и моя будущая профессия)

1.Избранное направление профессиональной деятельности




Рецептивные виды речевой деятельности

Аудирование и чтение

- Понимание основного содержания: публицистические тексты об истории, характере, перспективах развития профессиональной отрасли; тексты - интервью со специалистами данной профессиональной области;

- Понимание запрашиваемой информации: популярные и прагматические тексты (статьи, справочники, объявления о вакансиях и т.д.);

- Детальное понимание текста: популярные и ипрагматические тексты по проблемам данной бизнеса/отрасли.

Продуктивные виды речевой деятельности

Говорение: монолог-описание (функциональных обязанностей /квалификационных требований); монолог - сообщение (о выдающихся деятелях отрасли и профессиональной сферы, о перспективах развития отрасли); монолог-рассуждение по поводу перспектив карьерного роста /возможностей личностного развития; диалог - интервью/собеседование при приеме на работу.

Письмо: написание CV; деловой корреспонденции (сопроводительное письмо, письмо-запрос, служебная записка и т.д.), тезисов письменного доклада.

Контрольно – оценочный модуль:

№п/п

Наименование раздела курса/Модуля

Форма контроля

1

Бытовая сфера общения

Промежуточный тест 1

Порубежный тест 1

зачёт


2

Учебно - познавательная сфера общения.


Промежуточный тест 2

Порубежный тест 2

зачёт


3

Социально – культурная сфера общения

Промежуточный тест 3

Порубежный тест 3

зачёт


4

Профессиональная сфера общения.


Промежуточный тест 4

Итоговый тест. Экзамен



8. Требования к конечному уровню владения межкультурной коммуникативной компетенцией

Разработанный для бакалавров перечень умений в разных видах речевой деятельности выполняет несколько функций, поскольку каждое отдельное умение может:

- выступать в качестве цели конкретного занятия (серии занятий);

- служить заданием при формировании конкретных речевых действий;

- быть объектом промежуточной оценки в рамках формирования одно­го из видов речевой деятельности;

- быть объектом рефлексии при самооценке;

- выступать в совокупности с другими умениями в конкретном виде ре­чевой деятельности как объект итоговой оценки сформированности
коммуникативной компетенции;

- являться показателем эффективности процессов обучения и учения.



По окончании I курса студенты овладевают умениями на уровне B1 во всех видах речевой деятельности.

Умения в области аудирования:

- понимать основное содержание коротких диалогов / сообщений в пре­делах обозначенных тем;

-понимать отдельные факты и конкретные данные о проблемах отрасли;

- понимать общую тему публичного выступления отдельных лиц;

- понимать фактические данные о климатических особенностях регио­на в радио-, телерепортаже;

- понимать сообщения об экологических проблемах / катастрофах в зву­ковом варианте по Интернету;

- понимать объявления в аэропорту / на вокзале по громкой связи;


- понимать основные положения по ходу презентации проекта сокурсни­ками;
- понимать описание продукта в рекламном сообщении;

Умения в области чтения:

- выделять реалии, факты, даты, имена в текстах справочника;

- понимать описание города / региона / страны в путеводителе;

- определить время прибытия в расписании поездов;

- понимать краткую информацию об офисной технике в брошюре;

- понимать основные биографические данные об известных деятелях;

- понимать содержание афишных объявлений по отрасли в разных странах.

Умения в области говорения:

- сообщить / узнать личные данные о себе/ партнере по учебе;

- рассказать о себе, семье / о достопримечательностях /;

- рассказать / расспросить о личных интересах, предпочтениях;

- резюмировать информацию об актуальных событиях;

- высказать мнение в беседе о книге;

- сравнить экологические / климатические условия в разных регионах;

- выразить свое отношение к планам на будущее;

- сделать презентацию о ситуации в экономике на основе статьи;

- оценить вопросник / результаты опроса в группе.

Умения в области письма:

- описать в частном письме свои успехи в формате электронной почты;

- написать биографию в электронном виде;

- заполнить анкету / опросный лист;

- написать вопросы для интервью в формате электронной почты;

- написать запрос о возможности стажировки;

- оформить заказ на книгу в интернет - магазине;

- написать статью в студенческую газету;

- обосновать мотивы выбора темы доклада;

- составить тезисы для презентации содержания проекта;

- написать план своего выступления по материалам интернет-сайта.

По окончании II курса студенты овладевают умениями на уровне В 2

во всех видах речевой деятельности.

Умения в области аудирования:

- понимать достаточно объемное приветствие на открытии студенческой научно-практической конференции;

- понимать разные точки зрения нескольких участников общения;

- понимать новые акценты в презентации технологии / продукции;

- понимать аргументы участников дискуссии по знакомой теме;

- понимать объявления по громкой связи при наличии внешних помех;

- понимать суть беседы о ситуации с подготовкой специалистов отрасли;

- понимать объяснения о функциях прибора;

- понимать содержание новостей по телевидению.

Умения в области чтения:

- понимать общее содержание газетной статьи по актуальной теме;

- понимать точку зрения автора аналитической статьи на проблемы


глобальной экономики;

- понимать темы газетных статей по заголовкам;

- понимать темы разделов рекламной брошюры о профессиональной
подготовке;

- понимать данные об условиях работы по конкретной профессии;

- понимать изложение основных направлений деятельности междуна­родных организаций / совместных предприятий;

- понимать газетные объявления (спрос на специалистов);

- понять позиции разных авторов на одну проблему;

- понимать выводы, сделанные автором текста.


Умения в области говорения:

- кратко изложить факты об актуальных событиях;

- передать общее содержание статьи / интервью / сообщения;

- изложить сюжет и последовательность событий в книге;

- уточнить позицию собеседника по вопросу организации
охраны окружающей среды;

- выразить собственную точку зрения на проблему поиска места работы;

- присоединиться к высказанной позиции (проблемы экологии);

- высказать несогласие с позицией собеседника;

- описать психологический портрет современного специалиста;

Умения в области письма:

- писать деловые письма (например: прокомментировать качество продукции, изложить мнение о рекламе);

- написать резюме на основе серии статей одной тематики;

- написать поздравление / приглашение по электронной почте;

- написать краткий отчет о выполненной работе;

- записать вопросы для встречи с представителем международной
организации;

- обобщить результаты анкетирования (опроса) о перспективных про­фессиях;

- подготовить тезисы устного сообщения по интересующей теме;

- письменно обобщить информацию из нескольких источников.



9. Оценка качества освоения дисциплины. Система оценивания для текущей и промежуточной аттестации.

В рамках данной Программы рекомендуется использовать балльно-рейтинговую систему контроля, хотя использование традиционной системы контроля также возможно.



Балльно-рейтинговая системы контроля.

Введение балльно-рейтинговой системы контроля продиктовано новым этапом развития системы высшего профессионального образования в России, обусловленным подписанием Болонских соглашений. Данная система контроля способствует решению следующих задач:




  • повышению уровня учебной автономии студентов;

  • достижению максимальной прозрачности содержания курса, системы контроля и оценивания результатов его освоения;

  • усилению ответственности студентов и преподавателей за результаты учебного труда на протяжении всего курса обучения;

  • повышению объективности и эффективности промежуточного и итогового контроля по курсу.

При балльно-рейтинговом контроле итоговая отметка (выставляется) складывается из полученных баллов за выполнение контрольных заданий по каждому учебному модулю курса, а не на основании оценки ответа на зачете или экзамене.
Рейтинговая составляющая такой системы контроля предполагает введение системы штрафов и бонусов, что позволяет осуществлять мониторинг учебной деятельности более эффективно.

Штрафы могут назначаться за нарушение сроков сдачи и требований к оформлению работ, бонусные баллы – за выполнение дополнительных заданий или заданий повышенного уровня сложности. Сумма набранных баллов позволяет не только определить оценку студента по учебной дисциплине, но и его рейтинг в группе среди других студентов курса.

Данная система предполагает:


  • систематичность контрольных срезов на протяжении всего курса в течение семестра или семестров, выделенных на изучение данной дисциплины по учебному плану;

  • обязательную отчетность каждого студента за освоение каждого учебного модуля/темы в срок, предусмотренный учебным планом и графиком освоения учебной дисциплины по семестрам и месяцам;

  • регулярность работы каждого студента, формирование должного уровня учебной дисциплины, ответственности и системности в работе;

  • обеспечение быстрой обратной связи между студентами и преподавателем, учебной частью, что позволяет корректировать успешность учебно-познавательной деятельности каждого студента и способствовать повышению качества обучения;

  • ответственность преподавателя за мониторинг учебной деятельности каждого студента на протяжении курса.

Каждый семестровый курс предлагается оценивать по шкале в 100 баллов. Для получения зачета достаточно набрать 51 балл. Для дифференцированного зачета или экзамена предлагается следующая шкала, обеспечивающая сопоставимость с международной системой оценок:


А

«отлично»

85-100 баллов

В

«хорошо»

71-84 балла

С

«удовлетворительно»

51-70 баллов

D

«неудовлетворительно»

менее 51 балла

ЗАЧТЕНО 51 – 100 баллов


НЕ ЗАЧТЕНО 0 – 50 баллов
Формирование итоговой оценки по дисциплине с использованием балльно-рейтинговой оценки работы студента в семестре



Цифровое выражение

Словесное выражение

100% шкала оценок

Описание1 (примерное)

-

Зачтено

51-100

Объем работы выполнен полностью (в достаточном объеме), ответы студента достаточно полные и правильные, ошибки практически отсутствуют. Основные аспекты темы раскрыты. Проект защищен.

-

Не зачтено

0 -50

Работа (проект) выполнена в недостаточном объеме (не выполнена), ответы студента неправильные, есть многочисленные ошибки или ответы на поставленные вопросы отсутствуют. Многие (никакие) аспекты темы не раскрыты. Материал из оригинальных источников не начитан.

5

Отлично

85-100

Выполнен полный объем работы (реферат), ответы студента полные и правильные. Студент способен обобщить материал, сделать собственные выводы, выразить свое мнение, привести иллюстрирующие примеры. Перевод сделан грамотно.

4

Хорошо

71-84

Выполнено 75% работы, ответы студента правильные, но неполные. Не приведены иллюстрирующие примеры, обобщающее мнение студента недостаточно четко выражено. В переводе есть ошибки.

3

Удовлетво-рительно

51-70

Выполнено 50% работы, ответы правильны в основных моментах, нет иллюстрирующих примеров, нет собственного мнения студента, есть ошибки в деталях и/или они просто отсутствуют. Реферат не был подготовлен в течение семестра. В переводе много неточностей.

2

Неудовлет-ворительно

0 - 50

Выполнено менее 50% работы, в переводе и ответах существенные ошибки в основных аспектах темы. Реферат не подготовлен.



Традиционная система контроля.

Текущий контроль осуществляется в течение семестра в устной и письменной форме в виде контрольных и проектных работ, выполнении проектных заданий, устных опросов.

Промежуточный контроль проводится в виде зачета/экзамена по семестрам. Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), ограниченные тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса.

Итоговый контроль проводится в виде экзамена за весь курс обучения английскому языку. Объектом контроля является достижение заданного Программой уровня владения иноязычной коммуникативной компетенцией (1курс - B1; 2курс – B2)

10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

Основная и дополнительная литература (основной УМК, дополнительные учебники и учебные пособия, словари, информационно-справочные и поисковые системы и т.д.) выбираются кафедрой исходя из специфики вуза, факультета, кафедры и уточняются в рабочей программе. К использованию допускаются УМК и учебные пособия, ресурсные материалы как отечественных, так и зарубежных издательств, однако рекомендуется использовать материалы, прошедшие экспертизу и одобренные НМС по иностранным языкам МОН РФ.

Учебно-методическое обеспечение дисциплины


№ п/п

Автор, наименование

Год издания

Количество экземпляров в научной библиотеке

Количество

обучающихся



Коэффициент книгообеспеченности




Основная литература

1

David Bohlke &Robyn Brinks Lockwood. Skillful. Listening & Speaking. Student’s book 2. (B1) – Macmillan, 2013.

2013

15

30

0,5

2

Louis Rogers & Jennifer Wilkin. Skillful. Reading & Writing. Student’s book 2. (B1) – Macmillan, 2013.

2013

15

30

0,5

3

Emma Pathare & Gary Pathare. Skillful. Listening & Speaking. Teacher’s’ book. (B1) – Macmillan, 2013.

2013.

1

30

1

4

Lara Storton. Skillful. Reading & Writing. Teacher’s book. (B1) – Macmillan, 2013.

2013

1

30

1

5

Mike Boyle& Ellen Kisslinger. Skillful. Listening & Speaking. Student’s book 3 (B2) - Macmillan, 2013.

2013

15

30

0,5

6

Jennifer Bixby & Jaimie Scanlon. Skillful. Reading & Writing. Student’s book 3. (B2) - Macmillan, 2013.

2013

15

30

0,5

7

Robin Brinks Lockwood. Skillful. Listening & Speaking. Teacher’s’ book. (B2) – Macmillan, 2013.

2013

1

30

1

8

Stasey H. Hughes. Skillful. Reading & Writing. Teacher’s’ book. (B2) – Macmillan, 2013.

2013

1

30

1

Дополнительная литература

1

Англо-русский и русско-английский лесотехнический словарь.-Екатеринбург. У- фактория. 2005;

2005

10

20

0,2

2

Мюллер В.К. Большой англо-русский словарь, - М.: 2004;

2004

5

20

0,4

3

Macmillan English Dictionary for advanced learners, 2008

2008

15

20

0,75

4

http://dictionary.reference.com/













5

http://thesaurus.com/












Список литературы

1. Перфилова Г.В. Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковые вузы). М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011.

2. Перфилова Г.В. Примерная программа по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковые вузы)//Модернизация системы подготовки по иностранному языку в неязыковых вузах. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2012.

3. Федеральные государственные общеобразовательные стандарты высшего профессионального оьразования (электронный ресурс). URL:http://mon.gov.ru/doc/fgos.

4. Фоменко Т.М. Тесты как фориа контроля. – М.: «Просвещение», 2008.

Приложение 1

ПРОТОКОЛ


согласования междисциплинарных входов и выходов

Обеспечиваемая дисциплина английскийязык


Квалификация бакалавр …………….

Курс I -II Семестр 1 - 4 Трудоёмкость 10 з.е. (360 час.)

Факультет Гуманитарный

Кафедра ИЯ

Заведующий кафедрой ___________________________ доц. Стенин Г.А.

Преподаватель дисциплины ____________ Васильева Д.А. .


Обеспечивающая дисциплина ____________________________

Курс___1-2 ______Семестр__ 1-4 ___Трудоёмкость 10 з.е. (360 час.)


Факультет Гуманитарный ______________________

Кафедра иностранных языков ________________________________

Заведующий кафедрой _____________________________доц. Стенин Г.А.

Преподаватель дисциплины _________________________ Васильева Д.А.

1. В результате изучения обеспечивающей дисциплины обучающийся должен:

- владеть одним из иностранных языков в объёме, необходимом для возможности получения информации профессионального содержания из зарубежных источников.

2. Прочие согласуемые положения__________________________________

________________________________________________________________

Заведующий кафедрой, на которой читается обеспечивающая дисциплина________________________ доц. Стенин Г.А.

Заведующий кафедрой, на которой читается обеспечиваемая дисциплина _______________________ доц. … .


(дано в качестве примера одного из приложений, содержание остальных, как и данного в качестве образца, определяется кафедрой)

Сведения об авторе

ФИО: Васильева Дина Анатольевна

Должность: старший преподаватель ФГБУ ВП О

«УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛЕСОТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»



Образование: Высшее педагогическое

Стаж работы: 37 лет

Награды: грамоты ректора вуза

Телефон: 8 - (343) 2 - 90 – 24 - 24

  • Председатель
  • Обеспечиваемая дисциплина английскийязык
  • Обеспечивающая дисциплина ____________________________