Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Центр изучения творчества в. С. Высоцкого




страница37/40
Дата15.05.2017
Размер4.17 Mb.
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   40

2.


Я еще раз хочу сказать о том, почему у Володи хорошо выходили роли фронтовиков. Во время записи песни с Папановым для картины «Одиножды один», о которой я уже говорил, песни фронтовика, вернувшегося с войны. Володя так точно передавал интонации, свойственные инвалидам, которые пели эти песни на вокзалах и в электричках, что Папанов — сам фронтовик — был просто потрясен. Потрясен тем, насколько точно Володя передавал и настроение, и интонации, и дух того времени. И как я уже говорил, если Володя писал для конкретного артиста, то он мог даже что-то изменить в тексте. Ну, например, в этой песни строчку «...Дымок поднимался совсем по-другому». Папанов пел «...подымалси совсем по-другому» или «за чужое за что-то запнулся в сенях»... А Папанов пел: «за чужое за чтой-то запнулся в сенях». Специально для Папанова, учитывая его внешность, Володя вводил какие-то такие просторечия.

Каждый раз, когда я слушаю эту песню или смотрю на рукопись, которая сейчас лежит передо мной, я всегда вспоминаю, что очень многие крупные поэты старшего поколения были тогда поражены, насколько точно сделана эта песня. И, например, Исаковский написал свою песню — там есть строчка «Медаль за город Будапешт»... Не помню, как она называлась, но там есть такие строчки: «И на груди его блестела медаль за город Будапешт», — ну это самая популярная строчка из всей песни. И все-таки, я считаю, что, несмотря на всю точность и яркость песни Исаковского («Враги сожгли родную хату» — В. П.), Володина песня и точнее, и пронзительнее. В ней больше той речевой смелости, на которую поэты того поколения не рисковали идти. И вот эта речевая смесь (и блатной, и уличный, и деревенский жаргон), которая была свойственна песням инвалидов, и на которую не решались профессиональные поэты, Володе была свойственна и отличала его. Он с детства впитал этот язык, который он слышал на военных базарах и вокзалах... Кстати, он очень органично на нем сам говорил, ничего не играя и никого не изображая.

А теперь по поводу того, что происходит после Володиной смерти. Я теперь думаю об этом особенно много... Появление после его смерти статей и воспоминаний, в которых авторы пытаются подвести итоги, сформулировать свое отношение к такому явлению, как Высоцкий, я считаю преждевременным. Я думаю, что он был целой эпохой в жизни нашей страны, выразителем дум целого поколения. В шестидесятые и пятидесятые годы бардов и менестрелей было много, но я человек пристрастный, и субъективный, как всякий художник, мне тогда еще казалось, что останется только Высоцкий. Если говорить о Булате Окуджаве, тоже ярком представителе этого поколения, то у него, прежде всего, отмечаешь поэтическую культуру... Для Окуджавы песни являются одной из сторон его творчества и, может быть, не самой главной. У него ведь есть и чистые стихи, и замечательные романы. Поэтому исполнение песен Булатом обаятельно тем, что оно непрофессионально. Можно сказать так: стихи — высочайшего уровня, а пение — любительское. У Окуджавы главное — это стихи, а не исполнение. А у Высоцкого каждый компонент — на самом высоком уровне... И стихи, и пение, и даже мимика. И в этом смысле Володя — явление уникальное. Может быть, в своих лучших произведениях к нему приближался только Юлий Ким.

Высоцкий обладал феноменальным ухом... Даже не слухом, а именно ухом, — и в этом смысле равных ему я не знаю. Потому что, работая в кино, я часто просил поэтов и композиторов сделать песню «под кого-то...». И в этом смысле Володя был неподражаем. Допустим, ему говорили: «Володя, напиши под Овидия». Он говорил: «Дайте мне Овидия». Ему дают томик Овидия, он читает его в течение какого-то небольшого времени. И через час пишет стихи под Овидия. Причем это текст Высоцкого, написанный в стиле этого римского поэта.

А была еще одна история поразительная... В картине «Одиножды один», о которой я уже говорил, нужна была обрядовая свадебная песня — величальная жениху и невесте — и другие. То есть, большое количество русских обрядовых песен, так как в центре картины была русская национальная свадьба. Можно было пойти по простому пути — взять настоящие русские народные обрядовые песни. И мы располагали к тому времени достаточным материалом. А Высоцкий, который писал все песни к этой картине, побоялся, что будет некая разностильность... И тогда он взял сборники народных песен, подлинных, изучил их, и написал свои обрядовые песни для русской свадьбы. И в этих песнях было удивительное сочетание полного знания материала, владения им и ощутимое присутствие самого Высоцкого. И это соединение позволило ему создать общую стихотворную ткань для всей картины. Это было феноменально. В картине ведь были самые разные песни, в том числе и для хора, многоголосые. Володя за очень короткое время сумел понять суть и создать нечто законченное, на что у многих уходят месяцы и годы.

Я об этом так подробно говорю, потому что существует утверждение, что Высоцкий был человеком не очень грамотным, в стиховом отношении. А Володя был поразительно точен в стихотворных размерах, — я уже говорил, что он на спор мог писать гекзаметрами, и это были настоящие гекзаметры. Он мгновенно это схватывал, он прекрасно читал чужие стихи, если это было надо театру. И я его считаю интеллигентнейшим и образованнейшим человеком. Ведь, повторяю, я работал со многими поэтами, но у них получалось не так, как у Володи... И было впечатление, что профессиональные поэты менее начитаны, менее культурны, чем Высоцкий.

Я не знаю ни одного поэта — и это действительно феноменально, — который бы имел такой огромный социальный радиус поклонников. То есть, Володю любили все: от академиков, до самых простых людей; от самых утонченных интеллигентов, до самых неискушенных потребителей искусства.

И еще о моем представлении о Высоцком как о музыканте... У него бывали-таки состояния, когда он чувствовал себя чуть ли не Бетховеном. Ему казалось, что он может все. Я сам занимался музыкой, но не выдержал ежедневной колоссальной нагрузки, которая требуется от профессионального музыканта. Но повторяю, что у Высоцкого были такие минуты, когда он чувствовал, что и в музыке он все может.

А еще: актеру — профессиональному актеру — нужно периферическое зрение и колоссальная периферическая память. Ну например Володя стоял в кадре и смотрел в сторону киносъемочного аппарата и одновременно помнил, что находится вправо и влево от него... А там могла быть массовка, декорации и черт-те что еще. В этом смысле он, конечно, был феноменальным человеком. И когда, допустим, мы снимали второй дубль (если был брак на пленке и приходилось переснимать иногда через месяц), Володя точно помнил, что было справа и слева, а иногда помнил, кто стоял сзади. Мы смотрели на фотографии — все было абсолютно точно. А ведь там могло стоять более сотни человек. Но это было, было...

Да, Володя был знаком с Урбанским, и Высоцкий увлекался Урбанским как артистом, как личностью... Потом, ведь Урбанский тоже пел на вечеринках и в компаниях. И пел хорошо, конечно, не свои песни. А еще Урбанский очень хорошо читал стихи. Я помню один случай, который был на следующей картине Калатозова — после «Летят журавли»... сидели мы все в буфете на третьем этаже «Мосфильма», и я помню, что Володя смотрел на Урбанского влюбленными глазами.

Когда не утвердили Володину пробу на картину «Одиножды один», мы решили ее показать Сытину — заместителю главного редактора Госкино, который был расположен к картине... Кроме того, он сочувствовал и Володе. И вот мы поехали к нему с «Мосфильма» по метромосту, мы ехали в машине нашего автора... А это была огромная американская машина «шевроле», за рулем машины был ее хозяин, а в машине сидели Высоцкий и я. И вдруг нас обогнала двадцать первая «Волга», машина крепкая... А сзади мы услышали какие-то крики, какая-то там была паника. Наш водитель посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как эта двадцать первая «Волга» всех обгоняет, причем мост-то узкий, там практически всего два ряда. И эта «Волга» оттесняла другие машины к перилам, что было очень опасно. И водитель «Волги» «чиркнул» по нашей машине. Я посмотрел на Володю, а он даже побелел... И вдруг Алексей Петрович — наш автор — по встречной полосе рванул за этой «Волгой»... И где-то в районе Метростроевской обогнал «Волгу» и перегородил ей дорогу. Алексей Петрович выскочил, распахнул дверь «Волги» и оттуда начал вываливаться водитель, который явно был пьян. Он водителя вытащил, а сзади гудели машины, которые поцарапала эта «Волга». И Алексей Петрович врезал ему так, что тот упал как подкошенный. Потом он вытащил еще двух — как оказалось, в машину набилось человек шесть — и он вытаскивал их по одному и каждый получал приличный удар по физиономии...Подходит гаишник, и наш водитель сдал всю кучу этих людей — пьяных и вопящих — ему на руки... И это зрелище Высоцкого просто потрясло. И дальше он смотрел на этого Алексея Петровича с нескрываемым восторгом.

Теперь про Барнета. Я, собственно, уже об этом писал... Володя был приглашен вместе со своими товарищами по курсу школы-студии МХАТ — это было, когда они учились на четвертом курсе — для проб в фильме «Аннушка». По-моему, для Володи это было первое приглашение на киностудию... Всю эту группу познакомили с Борисом Васильевичем Барнетом, и Высоцкий, чтобы иметь представление о том, кто их пригласил, посмотрел фильм «Подвиг разведчика». И вот все эти ребята показали что-то Барнету... И Борис Васильевич сказал ассистенту: «Пусть придет тот, в сером пиджаке». Не знаю, пришел Володя или нет...

И еще: Володя обладал феноменальной памятью, причем вплоть до того, что на этой его феноменальной памяти можно было ставить цирковые номера. Что это такое? Это признаки гениальности? Я бы не хотел сейчас делать такие заявления... Но совершенно точно Володя обладал каким-то набором, каким-то конгломератом необычайных способностей. Я считаю, например, что его пластическая одаренность, чувство формы, чувство силуэта, природный шаг, — все то, чем обладают балетные артисты, — это тоже феноменально. А ведь Володя нигде специально не учился танцу. Я скажу так... Вероятно, это было уникальное явление природы, прежде всего. И это было какое-то чудо.

Я очень жалею, что не сохранилась его проба на «Одиножды один». Но этот трюк — эти его танцевальные па на вертикальной стенке — это было уникально и физически необъяснимо. Он прыгал на стенку и делал на ней два чечеточных удара ногами. Я не понимаю, как это можно сделать. Но ведь Володя это делал на глазах у всей съемочной группы. Это было феноменальное зрелище.



Март 1987 года

Содержание*

Грачёва Ж.В.

О В. Высоцком, русской пассионарности
и генетике альтруизма 4

Мой Высоцкий


Из выступления на конференции «Новое о Высоцком»
(Воронеж, сентябрь 2009 г.) 16

Мир наизнанку В. Высоцкого 26

СЮЖЕТ В.С. ВЫСОЦКОГО 38

О структурообразующей роли гротеска


в повести В.С. Высоцкого
«Жизнь без сна (дельфины и психи)» (1968) 45

Специфика сатиры в поэзии


В.С. Высоцкого 51

Стихотворение В. Высоцкого


«Моя цыганская»: текст и подтекст 58

«Я спокоен, он всё мне поведал...»


(о ветхозаветных образах и сюжетах
в песнях В. Высоцкого) 66

ЛЮБИЛ ЛИ ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ ЛЕНИНГРАД? 82

Мифологическое пространство и время
в поэзии В.С. Высоцкого 90

Строфика и рифмовка


в песнях и стихотворениях В. Высоцкого:
спорные и нестандартные случаи 95

О возможном расширении цикла


«История семьи» 102

Три научно-популярных источника


песни про Тау Киту 105

МАТЕРИАЛЫ к Комментированию произведений В.С. Высоцкого 113

Жертва телевидения (1972) 113

Перевозчиков В.К. Правда смертного часа. М., 1998. С. 28-29. 114

Баллада о детстве (1975) 122

«Аэрофлотский» диптих (1968–1979) 138

I. Москва — Одесса (1968) 138

II. Через десять лет (1979) 141

Комментарий к «Песне о нотах»
В.С. Высоцкого (1969) 152

Словарь языка В.С. Высоцкого


как комментарий к его творчеству 155

Образ времени в любовной лирике


В. Высоцкого («Люблю тебя сейчас») 159

Песни В. Высоцкого:


симметрия и принципы инвариантности
в поэзии и музыке 165

Речевая мелодика как субъектобразующий фактор в песенной поэзии В.С. Высоцкого


(некоторые штрихи) 175

1. О речевой мелодике 175

2. О «музыкальном» у Высоцкого 176

3. О «речевой речи» 178

4. О субъектной сфере 179

5. Об общих закономерностях 180

6. О редкостях и красотах 181

«Биографический миф» Высоцкого


и Московская Олимпиада 1980 года 183

1. 183


2. 184

3. 187


4. 188

* * * 194

«Ведь в Каретном ряду
первый дом от угла — для друзей...»:
«дружеский круг» в эстетических автобиографиях
А. Тарковского и В. Высоцкого 196

Феномен В. Высоцкого


и диссидентская поэзия на Украине
(Иван Свитлычный) 208

Наш человек в костюме черном:


СЕМАНТИКА ЧЁРНОГО В ВЫРАЖЕНИИ
КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ
В ТВОРЧЕСТВЕ В. ВЫСОЦКОГО И ДЖ. КЭША 221

«Несбывшееся будущее» 223

«О сходстве несходного» 224

«Наши люди» — в черном 229

«Свободы чёрная работа» 233

Образ войны в творчестве В. Высоцкого


и А. Литвинова (на материале песен
«Братские могилы» и «День победы») 239

Мотивы обращения к крылатым выражениям


и цитатам из песен В. С.  Высоцкого
в газетно-журнальной речи 244

1. 244


2. 247

3. 248


4. 249

5. 252


* * * 253

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ В РОМАНЕ


АЛЕКСЕЯ ИВАНОВА
«ГЕОГРАФ ГЛОБУС ПРОПИЛ» 255

Как это было.


Записки об альманахе «Метрополь» 265

1. Владимир Высоцкий и «Метрополь» 265

2. «Метрополь» и Владимир Высоцкий 272

Из книги «Живой Высоцкий» 284

Геннадий Иванович Полока
284

1. 284


2. 292


Владимир Высоцкий:
исследования и материалы
2009–2010 гг.

Сборник научных трудов

Ответственный за выпуск

Андрей Скобелев
Верстка

Наталья Мартыненко

Корректор

Александр Михалев


Подписано в печать 25.01.2011.

Формат 60х84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная.

Гарнитура Times New Roman.

Усл.п.л 17,67. Тираж 300 экз.

Заказ 777.

Издательство «Эхо»
Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных оригиналов

на оборудовании ИПК «Индиго»



Ярославль, Свободы, 97


© Грачёва Ж.В., 2011

1 См.: www.visockiy.org.ru: 11.08.09. Обсуждение достоинств изображений и изваяний Высоцкого не являются целью этой статьи, однако заметим, что самая распространенная точка зрения выражена в публикации «Московского комсомольца», где речь идет о памятнике другому кумиру, А. Миронову: «Ему в нашей памяти не быть памятником, человеком из железа. А если все же появится монумент, то наверняка будет неудачным, как все памятники Высоцкому» (Моск. комсомолец. 1997. 13 сент.). См. об этом: Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.: Яз. славян. культуры; Вена: Вен. славист. альм., 2004. 1488 с.

2 См.: Пискарёва З.С. «Неужели такой я вам нужен после смерти?!»: Увековечение памяти В.С. Высоцкого // Владимир Высоцкий в контексте художественной культуры: Сб. науч. ст. / Самар. регион. обществ. фонд «Центр В. Высоцкого в Самаре» [и др.]; Ред.-сост.: С.А. Голубков, М.А. Перепёлкин, И.Л. Фишгойт. Самара: Самар. ун-т, 2006. С. 271–287; http://rg.ru/2006/01/25/pamjatnik.html; regnum.ru: 11.08.2009.

3 В основу теории пассионарности отчасти легли творческие искания его отца, поэта Н.С. Гумилёва, который не только сам воспринимался ученым как типичный пассионарий, но и создавал в своем творчестве героев-пассионариев.

4 См.: Гумилёв Л.Н. Древняя Русь и великая степь. М., 2008. 655с.

5 Там же. С. 634.

6 Гумилёв Л.Н. Древняя Русь и великая степь. М., 2008. С. 634.

7 Там же.

8 См. об этом: ru.wikipedia.org/wiki: 11.08.09.

9 См. об этом: Грачёва Ж.В. Концепт «граница» в творчестве В. Высоцкого // Владимир Высоцкий: исследования и материалы 2007–2009 гг.: Сб. науч. тр. Воронеж, 2009. С. 192–200.

10 См. сайт: www.ruscorpora.ru: 11.08.09.

11 При цитировании сохраняется форма записи, представленная на сайте: www.ruscorpora.ru: 11.09.09.

12 Примеры, подтверждающие это, многочисленны. Вот некоторые из них: Высоцкий закончил жить трагически, как истинный поэт, не в 37, как Байрон, Пушкин и Маяковский, а в 42, как Пресли и Дассен (Владислав Быков, Ольга Деркач, 2000); Только вот острый урбанизм с наплывами негородского фольклора никто уже, как Некрасов, совместить не пытался. Быть может, Высоцкий? И еще — совсем иначе — Чухонцев... (Татьяна Бек, 2002); Соратником Шукшина в понимании русского характера оказывается вдруг внешне далекий от него Высоцкий со сходным типом героя, резкими бросками от смеха к воплю, жанром песни-баллады. (Игорь Сухих, 2001); Неистовый русский актер, поэт и сочинитель песен, Владимир Высоцкий чем-то очень напоминает нам «неистового» Робера Оссейна (Владимир Молчанов, Консуэло Сегура, 2004); Жильбер Беко — как гениален он был... Как для вас Высоцкий. Давайте выпьем еще, как у русских принято, — помянем... (Там же); Окуджава, Галич, Анчаров, Высоцкий, Новелла Матвеева, Визбор, Ким, Городницкий, Кукин и другие поэты-певцы за каких-нибудь десять лет произвели в стране интонационную революцию: у гладкой, омертвелой «государственной» интонации, безраздельно царившей в наших песнях, кантатах и операх, в речах ораторов и начальников, на радио, в театре и кино, появилась мощная соперница. (Владимир Фрумкин, 2003); Властители дум — Высоцкий и Пугачева, то есть властители, но дум мало (Лариса Юсипова, 1996); Иванов, Н. Эйдельман, В. Высоцкий... звезды столичные, звезды провинциальных «местечек», звезды, признанные всем миром, — Ростропович, Любимов, Солженицын, Бродский, Нуреев, Барышников... (Владимир Лапенков, 2003); Высоцкий, Жванецкий, Карцев и Ильченко, Райкин — да, да! (Роман Карцев, 2001); А скольких великих и знаменитых 1938 года рождения мы уже никогда не сможем увидеть: Владимир Высоцкий, Джо Дассен, Венедикт Ерофеев, Юрий Коваль, Евгений Майоров, Анатолий Марченко, Лариса Шепитько, Роми Шнайдер (Владислав Быков, Ольга Деркач, 2000); А в музыке для меня с небосклона искусства светили особенно ярко — «Битлз» и Высоцкий (Александр Розенбаум, 2000).

13 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 2002. Т. 3. С. 27.

14 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. С. 757.

15 Брагина Н.Г. Память в языке и культуре. М., 2007. С. 225.

16 Там же. С. 225.

17 Ассман Я. Культурная память: Письмо, память о прошлом и полит. идентичность в высоких культурах древности. М., 2004. 368 с.

18 Брагина Н.Г. Указ. соч. С. 17.

19 Там же. С. 195.

20 Брагина Н.Г. Указ. соч. С. 194.

21 Ассман Я. Указ. соч. С. 43.

22 Брагина Н.Г. Указ. соч. С. 230.

23 Там же.

24 Там же.

25 Там же. С. 233.

26 Брагина Н.Г. Указ. соч. С. 231.

27 Эфроимсон В.П. Родословная альтруизма: (Этика с позиции эволюц. генетики человека) // Гениальность и генетика. М., 1998. С. 446–449.

© Пфандль Х., 2011

1 Мария-Терезия Габсбург, эрцгерцогиня Австрии, императрица Священной Римской империи германской нации, жившая в 18 в. (примеч. редактора).

2 Юрий Левин умер 14 апреля 2010 г. в Москве.

3 Левин Ю.И. Тезисы к проблеме непонимания текста // Структура и семиотика художественного текста: Тр. по знаковым системам. № 12. Тарту, 1981. С. 83–96.

© Сегал (Рудник) Н.М., 2011

1 Предлагаемая статья представляет собой фрагмент большой работы, находящейся в печати.

2 Седов Л. Социологический опрос // Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. III. Т. 1. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого, 1999. С. 58.

3 Одним из первых исследований в плане сопоставления поэзии Высоцкого с традицией скоморохов стала работа: Токарев Г.Н. Из корней народной психологии // Там же. Вып. IV. М., 2000. С. 306–324; фрагменты из которой были впервые опубликованы в 1986 и 1989 г. (библиографические данные см.: Там же. С. 306).

4 Kunzle D. World Upside Down: The Iconography of a European Broadsheet Type // The Reversible World: Symbolic Unversion un Art and Society / Ed. and with an Introduction by Barbara A. Babcock. Itaca; London, 1978, P. 41, 90–91.

5 Тексты Высоцкого цит. по изд.: Высоцкий В. Сочинения: В 2 т. Т. 1: Песни. М.: Худож. лит., 1991, — без указ. страниц.

6 Thompson S. Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends // Revised and enlarged. edition. Bloomington, 1955–1958. Vol 6. См. также: Мифы народов мира: Энцикл.: В 2 т. М.: Совет. энцикл., 1987. Т. 1. С. 451, 453.

7 Curtius E.R. European Literature and the Latin Middle Ages / Trans. Willard R Trask. New York: Harper & Row, 1963. P. 94–98; Donaldson I. Comedy from Jonson to Fielding. Oxford, 1970.

8 Kunzle D. World Upside Down. P. 59.

9 http://www.ilosik.ru/lyrics/romans/7/juravli.html: 28.07.10.

10 Там же.

11 Ср.: «Здесь под небом родным, в Колыме, нам родимой, // Слышен звон кандалов, скрип тюремных дверей...» (вариант под названием «Колыма»; там же).

12 Рудник Н.М. Чай с сахаром: Высоцкий, Бродский и другие // Мир Высоцкого. Вып. III. Т. 2. М., 1999 (цит. по электронной версии, расположенной на сайте http://www.mediaplanet.ru: 28.07.10).

13 «...В последних строках произведения появляется автоцитация из “Я из дела ушел” и “Коней привередливых”: “...Но и я закусил удила, // Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью...”. Герой “Райских яблок” проделывает обратный путь того, кто стремился “в гости к Богу”» (Скобелев А.В., Шаулов С.М. Владимир Высоцкий: Мир и Слово. Воронеж, 1991. С. 116).

14 Это делает сомнительным предположение С.Н. Руссовой о герое-трикстере Высоцкого (см.: Руссова С.Н. Автор и лирический текст. М., 2005. С. 240–249). Трикстер всегда носит черты своего хтонического происхождения, столь высоких нравственных целей никак не предполагающего. Трикстер — это, прежде всего, первобытный плут, сочетающий черты демонизма и комизма. «Он не только неудачно подражает или мешает культурному герою, но совершает коварные и смешные проделки с целью удовлетворения голода или похоти. Если от культурного героя путь лежит к герою эпическому, то от трикстера — к хитрецу сказки о животных (вроде лисы)», — пишет Е.М. Мелетинский, один из наиболее авторитетных исследователей образа трикстера, в энциклопедической статье «Категории мифических героев» (Мелетинский Е.М. Категории мифических героев // Мифологический словарь. М., 1991. С. 656).

15 Одними из первых выдвинули идею о сложности и амбивалентности пространственных координат и связанных с ними представлений о жизни и смерти, этическом и эстетическом в творческом мире Высоцкого А.В. Скобелев и С.М. Шаулов (Указ. соч.). Понятие «антимира» использовалось А.В. Кулагиным при сопоставлении поэзии Высоцкого с традицией русского скоморошества в его монографии «Поэзия В.С. Высоцкого. Творческая эволюция» (М., 1997. С. 80–84); о карнавальных элементах у Высоцкого см., например, очень содержательную работу (точнее, работы): Белошевска Л. Высоцкий на чешском: Игра и театр в поэзии В. Высоцкого и проблемы перевода // Мир Высоцкого. Вып. III. Т. 1; http: // www.wysotsky.com/0006/005.htm: 28.07.10; а также статьи: Курилов Д.Н. «Карнавальные» баллады Галича и Высоцкого // Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. III. Т. 1. М., 1999. С. 241–261. См. также работу, где достаточно подробно разбирается вопрос о карнавальной культуре применительно к избранной теме, однако представляется весьма спорным возможность использования термина полифонизм в употреблении Бахтина применительно к образу лирического героя Высоцкого как такового (Кихней Л.Г. Лирический субъект поэзии Высоцкого // Владимир Высоцкий: исследования и материалы 2007–2009 гг.: Сб. науч. тр. Воронеж, 2009. С. 39). М.М. Бахтин имел в виду не корпус текстов, а анализ отдельных произведений, в данной ситуации — романов Достоевского.

16 Защита состоялась в 1946 г. в ИМЛИ, результатом которой стало присвоение Бахтину степени лишь кандидата наук.

17 «Таганские интеллектуалы зачитываются книгой Бахтина»... (Новиков Вл. Высоцкий. 5-е изд. М., 2008. С. 84).

18 Высоцкий В. Указ. соч. С. 619.

19 См. соответствующую сцену в фильме С. Снежкина «Брежнев».

20 Мореева А. Прибаутка // Литературная энциклопедия: В 11 т. М., 1929–1939. Цит. по: Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор. http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le9/le9-2551.htm: 28.07.10.

21 Якобсон Р.О. Новейшая русская поэзия // Якобсон Р.О. Работы по поэтике. М., 1987. С. 278–289.

22 С.В. Свиридов видит в грамматической рифме на -щих (см. повторяющийся суффикс действительного причастия настоящего времени) доказательство того, что «звери и охотники — персонажи одного действа, что-то вроде дружной группы» (Свиридов С.В. Звуковой жест в поэтике Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. IV. С. 178). Это кажется нам сомнительным. Охотники похожи на неповоротливых зверей благодаря этому звуковому комплексу, однако звери выглядят в тексте иначе. Следует обратить внимание на то, что припев, содержащий указанную рифму, является противопоставлением куплету, отсюда но, появляющееся в начале последнего варианта припева.

23 Kunzle D. World Upside Down. P. 41.

24 Рудник Н.М. Проблема трагического в поэзии В.С. Высоцкого. Курск, 1995. С. 156–202 (Ч. 2.2.2: Циклы поэмообразной структуры: трагифарс В. Высоцкого).

© Уварова С.В., 2011

1 Шмид В. Нарратология. М., 2003. С. 19.

2 Лотман Ю.М. О мифологическом коде сюжетных текстов // Лотман Ю.М. Семиосфера. СПБ., 2004. С. 670.

3 Томенчук Л.Я. «Нежная правда в красивых одеждах ходила...» // Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. [Вып. I]. М., 1997. С. 85.

4 Хазагеров Г. Поэтическое творчество Владимира Высоцкого в контексте Древней Руси и Советской России // Ростов. электрон. газ. 1999. 6 дек. (№ 23); http://www.relga.sfedu.ru/n29/rus29.htm: 18.09.10).

5 Свиридов С.В. О жанровом генезисе авторской песни В. Высоцкого // Мир Высоцкого. [Вып. I]. С. 74.

6 Здесь и в дальнейшем ссылки на издание: Высоцкий В. Сочинения: В 2 т. М.: Худож. лит., 1993. Т. 1: Песни. В своих комментариях к сборнику составитель А.Е. Крылов поясняет, что «в заголовки песенных текстов вынесены в основном только устойчивые, не случайные названия» (с. 591), что дает мне повод считать встречающиеся в сборнике жанровые наименования песен «согласованными» с действительным восприятием песен как самим Высоцким, так и его аудиторией.

7 Шмидт В. Указ. соч. С. 15.

8 Там же.

9 Интересный пример — «Песня о сентиментальном боксере». Комичность ситуации основана на пассивности героя. С другой стороны и здесь человек-одиночка выбивается из положенного кодекса. Пассивность на ринге здесь — активное изъявление индивидуальной воли: «Бить человека по лицу я с детства не могу». Победа сентиментального боксера означает изменение всей данной ситуации: побеждает недерущийся.

10 Кац Л.В. О семантической структуре временной модели поэтических текстов Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. III. М., 1999. С. 88.

© Шпилевая Г.А., 2011

1 Высоцкий В. Сочинения: В 2 т. Т. 2. М., 1991. С. 368. Здесь и далее ссылки на это издание даются в тексте статьи, в косых скобках, с указанием страниц.

2 См. подробнее: Тырин Ю.Л. [Рец. на кн.: Высоцкий В. Собрание соч.: В 5 т. Т. 5: Проза; Драматургия; Дневники; Письма] // Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. III. Т. 2. М., 2001. С. 134.

3 Скобелев А.В. «Много неясного в странной стране...». Ярославль, 2007. С. 140.

4 См. подробнее: Там же. С. 146.

5 Скобелев А.В. Указ. соч. С. 140.

6 Кулагин А.В. Высоцкий и другие. М., 2002. С. 38.

7 Захариева И. Хронотоп в поэзии Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. V. М., 2001. С. 134.

8 Скобелев А.В. Указ. соч. С. 145.

9 Скобелев А.В. Указ. соч. С. 145.

10 Там же. С. 152.

11 Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. Т. 1. М., 1990. С. 79.

12 См. подробнее о «прозе поэта»: Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе: очерки истории и теории. Воронеж, 1991. С. 35–55.

13 Ю.П. Анненков пишет, что Хлебников был «по сравнению с другими поэтами странен, неотразим и патологически молчалив». См об этом: Анненков Ю.П. Дневник моих встреч: Цикл трагедий. М., 2005. С. 145.

14 Крымова Н.А. Имена: Высоцкий. Ненаписанная книга. М., 2008. С. 196.

15 Существует еще более гротесково выраженный анекдот о том, как лидеры СССР и ГДР охотились на зайцев, которые горе-охотникам на этот раз не попадались. Тогда егеря, не желая лишаться своих должностей, зашили в шкуру зайца...кота! Это странное существо при первых выстрелах с криком «Мяу!» залезло на дерево. У одного из политических деятелей, якобы, случился инфаркт.

16 Крымова Н.А. Указ соч. С. 195.

© Шевяков Е.Г., 2011

1 Шевяков Е.Г. Проблема эстетических доминант в поэзии В. Высоцкого: постановка вопроса и перспективы исследования // Владимир Высоцкий: исследования и материалы 2007–2009 гг.: Сб. науч. тр. / Редкол.: Б.С. Дыханова и др. Воронеж, 2009. С. 79–83.

2 Скобелев А.В., Шаулов С.М. Владимир Высоцкий: Мир и Слово. 2-е изд., испр. и доп. Уфа, 2001. 204 с.; Кихней Л. Г., Сафарова Т.В. К вопросу о фольклорных традициях в творчестве Владимира Высоцкого // Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. III. Т. 1. М., 1999. С. 72–82; Немчик Б. Народно-литературные традиции в творчестве Высоцкого // Там же. С. 100–107 и др.

3 Намакштанская И.Е., Романова Е.В., Куглер Н.А «Человеческая комедия» в поэтике Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. III. Т. 2. М., 1999. С. 245–254. Курилов Д.Н. «Карнавальные» баллады Галича и Высоцкого // Там же. Т. 1. М., 1999. С. 241–261 и др.

4 См.: Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М., 1965. С. 15–16.

5 См.: Тюпа В.И. Художественность литературного произведения: Вопросы типологии. Красноярск, 1987; Теория литературы: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений: В 2 т. / Под ред. Н.Д. Тамарченко. Т. 1: Тамарченко Н.Д., Тюпа В.И., Бройтман С.Н. Теория художественного дискурса: Теорет. поэтика. М., 2004. С. 58–61.

6 См.: Бахмач В.И. Пути смеха Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. III. Т. 2. С. 233–238.

7 Высоцкий В.С. Сочинения: В 2 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. Е. Крылова; Вступ. ст. А. В. Кулагина. М., 1999. Т. 1. С. 111. Здесь и далее ссылки на это издание даны непосредственно в тексте с указанием номера тома и номера страницы в косых скобках.

8 Высоцкий В.С. Поэзия и проза / Сост.: А. Крылов, Вл. Новиков. М, 1989. С. 37.

9 Речевая характеристика безымянного представителя то ли науки, то ли власти рисует эту силу, распоряжающуюся судьбой героя, также в сатирическом ключе, однако главное внимание автора сосредоточено именно на ролевом герое, его характеристика вытесняет социальную сатиру — и текстуальной объемностью, и детальностью — далеко на задний план.

10 См.: Рудник Н.М. Проблема трагического в поэзии В.С. Высоцкого. Курск, 1995. 245 с.

11 Волкова Т.С. Сатирическое начало в песнях Владимира Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. III. Т. 2. С. 239–244.

© Капрусова М.Н., 2011

1 Высоцкий В.С. Сочинения: В 2 т. / Сост. А.Е. Крылов. М., 1993. Т. 1. С. 204–205.

2 Крылова Н.В. «Кабацкие» мотивы у Высоцкого: генеалогия и мифология // Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. III. Т. 1. М., 1999. С. 108–115; Рудник Н.М. Проблема трагического в поэзии В.С. Высоцкого. Курск, 1995. С. 112–122; Томенчук Л.Я. «К каким порогам приведет дорога?..»: «Дорожные истории» Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. V. М., 2001. С. 118–133; Шаулов С.М. Эмблема у Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. IV. М., 2000. С. 141–166.

3 Абрамова Л.В., Перевозчиков В.К. Факты его биографии. М., 1991. С. 24.

4 Шаулов С.М. Указ. соч. С. 157.

5 Рудник Н.М. Указ. соч. С. 115.

6 Шейнина Е.Я. Энциклопедия символов. М.; Харьков, 2003. С. 363–364; Вовк О.В. Энциклопедия знаков и символов. М., 2006. С. 34.

7 Вовк О.В. Энциклопедия знаков и символов. М., 2006. С. 34.

8 Блок А. Избранные произведения / Вступ. ст. и примеч. В.Н. Орлова. Л., 1980. С. 90, 192.

9 Блок А. Избранные произведения / Вступ. ст. и примеч. В.Н. Орлова. Л., 1980. С. 362–363; 194–195.

10 Крылова Н.В. Указ. соч.

11 Там же. С. 112–113.

12 Там же. С. 114.

13 Капрусова М.Н. Тема тирании в поэзии Высоцкого и некоторые размышления о солнце и палаче // Владимир Высоцкий: взгляд из XXI века: Материалы третьей междунар. науч. конф. М., 2003. С. 64–79.

14 Топоров В.Н. Гора // Мифы народов мира: Энцикл.: В 2 т. / Гл. ред. С.А. Токарев. М., 2000, Т. 1. С. 311.

15 Рудник Н.М. Указ. соч. С. 119.

16 Там же. С. 115, 119–120.

17 Гиффорд Дж. Кельтская мудрость деревьев: Их сущность, тайны, магические и целебные свойства: Пер. с англ. М., 2006. С. 40.

18 Там же. С. 42.

19 Агапкина Т.А. Ольха // Славянская мифология: Энцикл. слов. М., 1995. С. 287.

20 Рудник Н.М. Указ. соч. С. 118.

21 Абрамова Л.В., Перевозчиков В.К. Указ. соч. С. 24.

22 Булгаков М.А. Мастер и Маргарита // Булгаков М.А. Собрание соч.: В 5 т. Т. 5. М., 1992. Здесь и далее цитируем это издание с указанием страниц в тексте в скобках.

23 Капрусова М.Н. Влияние профессии актера на мироощущение и литературное творчество В. Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. V. С. 415–417.

24 Полная энциклопедия символов / Сост. В.М. Рошаль. М.; СПб., 2007. С. 388.

25 Бидерманн Г. Энциклопедия символов / Пер. с нем. М., 1996. С. 209.

26 Гиффорд Дж. Указ соч. С. 111.

27 Гиффорд Дж. Указ соч. С. 110–111.

28 Булгаков М.А. Указ. соч. С. 147.

29 Капрусова М.Н. Влияние профессии актера на мироощущение и литературное творчество В. Высоцкого. С. 414.

30 Томенчук Л.Я. Указ. соч. С. 125.

31 Томенчук Л.Я. Указ. соч. С. 127.

© Абельская Р.Ш., 2011

1 Высоцкий В.С. Сочинения: В 2 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. Е. Крылова; Вступ. ст. А. В. Кулагина. М., 1999. Т. 1. С. 111. Здесь и далее ссылки на это издание даны непосредственно в тексте с указанием номера тома и номера страницы в косых скобках.

2 Галич А. Облака плывут, облака / Сост. А. Костромин. М., 1999. С. 459.

3 См.: Список книг из библиотеки В.С. Высоцкого / Сост.: А.Е. Крылов, М.Э. Тихомирова, Е.Ю. Илютина // Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. I. М, 1997. С. 456–476.

4 Высоцкая Н.М. О библиотеке сына // Там же. С. 454.

5 Шевяков Е.Г. «Баллада о Любви» и «Баллада о борьбе» как коррелятивные художественные единства // Мир Высоцкого. Вып. V. М, 2001. С. 324.

6 Здесь и далее цитаты из Библии приводятся по синодальному тексту — он соответствует изданию из библиотеки В. Высоцкого (Библия: Кн. Свящ. Писания Ветхого и Нового Завета. М., 1968).

7 Дьяконов, И.М. Песнь Песней: Примечания / И. М. Дьяконов // Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973. С. 720–721.

8 Рабби Акива. Трактат «Ядаим» 3, 5 (Мишна).

9 Библейская энциклопедия. М., 2005. С. 502.

10 Скобелев А.В., Шаулов С.М. Владимир Высоцкий: Мир и Слово. Уфа, 2001. С. 114.

11 Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция. Саратов, 1980. С. 21.

12 Прещение (от «претить») — отвращение, запрещение (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Совмещ. ред. изданий В.И. Даля и И.А. Бодуэна де Куртенэ в соврем. написании: В 4 т. М, 2003. Т. 3. С. 323). — Р. А.

13 Пропп В.Я. Русский героический эпос. М., 1999. С. 77.

14 Библейская энциклопедия. С. 474.

15 Скобелев А.В., Шаулов С.М. Указ. соч. С. 136.

16 Впервые эта аллюзия отмечена А.В. Кулагиным, который говорит о «перекличке, вероятно, невольной» с Книгой Иисуса Навина (Кулагин А.В. Поэзия В.С. Высоцкого: Твор. эволюция. 2-е изд., испр. и доп. М., 1997. С. 136).

17 Последние стихи В. Высоцкого мы будем, по возможности, цитировать по изданию «Избранное» (М., 1988) — так как в этой редакции яснее прослеживаются их связи с Библией.

18 Высоцкий В. Избранное. М., 1988. С. 479.

19 Там же. С. 480.

20 Высоцкий В. Избранное. М., 1988. С. 466.

21 Высоцкий В.С. Собрание соч.: В 7 т. / Сост. С.В. Жильцов. Вельтон, 1994. Т. 5. С. 309.

22 Томенчук Л. Окольный путь; Ковтун Вс. Действующая модель творчества Высоцкого // http://otblesk.com/vysotsky/i-kazalo.htm.

© Савчук И.Н., 2011

1 Цыбульский М.И. Владимир Высоцкий в Ленинграде // http://v_vysotsky.narod.ru/ Vysotsky_v_Leningrade/text01.html: 23.11. 2009.

2 Цыбульский М.И. Указ. соч.

3 Цит. по: Там же.

4 Абрамова Л.В., Перевозчиков В.К. Факты его биографии. М., 1991. С. 5–6.

5 Цит. по: Высоцкий В. Четыре четверти пути. М., 1988 г. С. 112.

6 Цыбульский М.И. Указ. соч.

7 Цит. по фонограмме беседы Высоцкого с Ю. Андреевым в ленинградском клубе авторской песни «Восток» (18.01.67).

8 Цит. по факсимиле автографа в журнале «Вагант». М., 1995. № 11–12. С. 20.

9 Вспоминая Владимира Высоцкого. М., 1989. С. 204–205.

10 Цыбульский М.И. Указ. соч.

11 Шпилевая Г.А. Антимиф Петербурга в лирике Владимира Высоцкого: (К вопр. о «смещении форм») // Печать и слово Санкт-Петербурга. СПб., 2008. С. 230.

12 Шпилевая Г.А. Указ. соч.

13 Высоцкий В.С. Сочинения: В 2 т. / Подгот. текста и коммент. А. Крылова. Екатеринбург, 1996. Т. 1. С. 20. Далее сноски на это издание с указанием тома и страниц даются в тексте статьи в косых скобках.

14 Шпилевая Г.А. Указ. соч. С. 232.

15 Перевозчиков В.К. Неизвестный Высоцкий. М., 2005. С. 86.

16 Цыбульский М.И. Указ. соч.

17 Шпилевая Г.А. Указ. соч. С. 235.

18 Шпилевая Г.А. Указ. соч. С. 236.

© Новохацкая Ж.В., 2011

1 Петрянина О.В. Локативность как периферийное средство выражения темпоральных отношений в современном немецком языке. Автореф. дис. ... канд. фил.н. Самара, 2007. C. 6 –7.

2 Кац Л.В. О семантической структуре временной модели поэтических текстов Высоцкого // Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. III. Т. 2. М., 1999. С. 88.

3 Мартысюк П.Г. Эволюция мифологической идеи вечного возвращения в европейской культуре. Автореф. дис. ... докт. философ. наук. СПб, 2008. С. 18 —19.

4 Кошарная С.А. Миф и язык: Опыт лингвокультурол. реконструкции рус. мифол. картины мира. Белгород, 2002. С. 159–160.

5 Топоров В.Н. Миф; Ритуал; Символ; Образ: Исслед. в области мифопоэтического. М., 1995. С. 581.

6 Романова Е.Н. Люди солнечных лучей с поводьями за спиной: (Судьба в контексте мифоритуал. традиции якутов). М., 1997. С. 84.

7 Евтюгина А.А. «Читайте простонародные сказки...» // Мир Высоцкого: исследования и материалы. Вып. II. М., 1998. С. 244.

© Жукова Е.И., 2011

1 Тексты песен даются по изданию: Высоцкий В. Сочинения: В 2 т. М., 1990 с указанием тома и страницы в косых скобках.

2 Фомина О.А. Строфика Высоцкого // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. 2004. № 2. С. 39.

3 Жирмунский В.М. Теория стиха. Л., 1975. С. 272.

© Зайцева М.В., 2011

1 Сапогов В.А. Цикл // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 492.

2 См., например: Доманский Ю.В. Жанровые особенности дилогии в поэзии В.С. Высоцкого // Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. V. М., 2001. С. 335–344; Язвикова Е.Г. Циклообразующая роль архетипа волка в дилогии «Охота на волков» // Там же. С. 345–351.; Язвикова Е.Г. Особенности единства дилогии «Очи чёрные» // Владимир Высоцкий: взгляд из XXI века: Материалы третьей междунар. науч. конф. М., 2003. С. 363–372. В этих работах речь идёт о циклах-дилогиях. Рассмотрены также циклы-трилогии: (Кулагин А.В. О цикле Высоцкого «Из дорожного дневника» // Кулагин А.В. У истоков авторской песни. Коломна, 2010. С. 99–114; Изотов В.П., Рязанская О.С. Словарь песни В.С. Высоцкого «Ошибка вышла». Орёл, 2009; Изотов В.П., Рязанская О.С. Словарь песни В.С. Высоцкого «Никакой ошибки». Орёл, 2010; Изотов В.П., Рязанская О.С. Словарь песни В.С. Высоцкого «История болезни». Орёл, 2010. Более объёмные циклы Высоцкого в целостном виде пока ещё не рассматривались.

3 О соотношении понятий «цикл» и «серия»: «Так, исследователям ещё предстоит выявить степень соотнесённости понятия “цикл” с понятием “серия”, которым автор-исполнитель часто пользовался в своих публичных выступлениях (“Я буду петь сериями, чтобы легче было воспринимать”), имея в виду тематические блоки песен — о войне, горах, спорте и так далее, обычно по две-три каждый; состав их всё время варьировался» (Кулагин А.В. У истоков авторской песни. С. 100).

4 Название, несомненно, навеяно работой Ф. Энгельса «Происхождение семьи, частной собственности и государства». Вот как поэт говорил об этом на одном из своих концертов: «“Я не конкурирую ни с кем, потому что я только историю семьи взял” (июнь 1972)» (Цит. по: Крылов А.Е., Кулагин А.В. Песни Владимира Высоцкого: Материалы к комментарию. М.: Коломна, 2009. С. 77).

5 См.: Кулагин А.В. Поэзия В.С. Высоцкого: Твор. эволюция. Коломна, 1996. С. 62; Крылов А.Е., Кулагин А.В. Указ. соч. С. 77.

6 Эпоха Возрождения — это, конечно, уже не «чистый» феодализм, а своеобразный переход между феодализмом и капитализмом.

7 В этой связи интересно сравнить эту песню Высоцкого с песнями А. Галича «Красный треугольник» (ироническое отношение к «советской семье образцовой») и «Тонечка» («Тебя ж не Тонька завлекла // Губами мокрыми, // А что у папи у её // Топтун под окнами! // А что у папи у её // Дача в Павшине, // А что у папи — холуи // С секретаршами»).

8 Есть интересный комментарий к песне «Она была в Париже»: «На одной из авторских фонограмм исполнена в цикле песен про семью в различные эпохи под названием: "Про нашу любовь"» [Крылов,Кулагин, 2009:45]. Однако мы считаем всё же, что песня «Она была в Париже» не имеет отношения к теме семьи в творчестве В.С. Высоцкого.

9 Принципы гипотетического высоцковедения изложены в ст.: Изотов В.П. Гипотетическое высоцковедение // Проблемы ономасиологии и теории номинации: Сб. материалов междунар. науч. конф. 11–13 окт. 2007 г. В 2 ч. Ч. I. Орёл, 2007. С. 70-73.

10 Мы ни в коей мере не претендуем на то, чтобы предлагаемое нами наполнение цикла рассматривалось как некая рекомендация, — такая структуризация представляется нам наиболее удобной для описания концепта «семья» в творчестве В.С. Высоцкого. Сразу бросается в глаза то обстоятельство, что семья в творчестве поэта вызывает и отрицательные ассоциации, например: «Живо маску посмертную сняли // Расторопные члены семьи» («Памятник»). Да и в целом в тех текстах, где так или иначе говорится о семье, наличествует либо ирония, либо отрицание. Объяснение этому впереди, ибо, как сказано по другому поводу: «Объяснять отрицательную маркировку дома семейными неурядицами и бездомностью — наивно, — эти обстоятельства, скорее, сами были следствиями определённых психологических, этических и даже политических установок поэта, вполне откровенно проявившихся и в поэтической концепции» (Скобелев А.В. Образ дома в поэтической системе Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. III. Т. 2. М., 1999. С. 119).

© Крылов А.Е., 2011

1 Подробно об этом применительно к автокомментариям и устным рассказам Б. Окуджавы см.: Крылов А. Е. Размышления о самоиронии, корректности цитирования, агглютинации и конфабуляции, или О том, как и когда молодые поэты «били» Булата Окуджаву // Голос надежды: Новое о Булате. Вып. 6. М., 2009. С. 234–305.

2 Крылов А. Е., Кулагин А. В. «Китайская серия» В. Высоцкого: опыт реального комментария // Владимир Высоцкий в контексте художественной культуры: Сб. науч. ст. / Ред.-сост.: С. А. Голубков, М. А. Перепёлкин, И. Л. Фишгойт. Самара, 2006. С. 184. Здесь же, кстати, рассмотрен «китайский» пласт ассоциаций в песне «Тау Кита».

3 Геодакян В. Два пола. Зачем и почему?: Эволюционная роль разделения на два пола с точки зрения кибернетики // Наука и жизнь. 1966. № 3. С. 99–105.

4 См.: Плятт Р., Юрьев Ю. Театр микроминиатюр: Науч.-музык. шутка // Техника — молодёжи. 1966. № 3. С. 34–36, 38.

5 Крылов А. Е., Кулагин А. В. Песни Владимира Высоцкого: Материалы к комментарию. М.; Коломна: [Б. и.], 2009. С. 37–38.

6 См.: Эврика 1965 / Сост.: Н. Лазарев, А. Ливанов. М., 1965.

© Скобелев А.В., 2011

1 По другим сведениям она называлась «Встреча с актёром Театра на Таганке».

2 Говорухин С. «Вот так и жил» // Вспоминая Владимира Высоцкого. М., 1989. С. 119.
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   40

  • Содержание * Грачёва
  • Владимир Высоцкий: исследования и материалы 2009–2010 гг.