Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Библіографія Провидник по вистави краевій




страница4/7
Дата21.07.2017
Размер0.96 Mb.
1   2   3   4   5   6   7

И. Степовичъ.

Обзоръ табаководства въ Россіи. Выпуснъ II—III. Малороссія и Туркестанскій край. В. С. Щербачева. Изданіе Департамента Земледѣлія. Спб. 1894 г.



Какъ вообще оффпціальныя изданія, монографія г. Щербачева не предназначена для продажи. Весьма интересный трудъ автора за­ключаетъ, между прочимъ, историческій очеркъ развитія табаковод­ства въ Малороссіи и изслѣдованіе о восточномъ происхожденіи та­бака. Историческій очеркъ начинается замѣчаніемъ автора, что «та­баководство въ Малороссіи ведется издавна, и начало его слѣдуетъ отнести во всякоыъ случаѣ не позднѣе XVI столѣтія». Указаніе на это, говорится далѣе, существуетъ въ козачьей пѣснѣ временъ гет­мана Петра Кононовича (Конашевича?) Сагайдачнаго, который, по ея словаиъ, идя войною на турокъ «нроминявъ жинку на тютювъ и (та?) люльку, необачный!» Въ дальнѣйшеиъ изложеніи авторъ уже не возвращается къ этому случайно брошенному «историче­скому факту», а между тѣмъ въ той же пѣснѣ, нѣсколько далІ.е, внѣется какъ бы объясненіе побудительныхъ причинъ или условіб козачьдго быта и военныхъ доходовъ. Среда тревогъ и случайностей войны и походной жизни, не приходилось козаку «зъ жинкою во- зытьця, а тютюнъ та дюлька козаку въ дорози знадобытця». Это служило своего рода удовольствіемъ в если не отрадой, то развле- ченіемъ. Въ параллель съ этимъ, въ другой пѣснѣ—блуждающій въ лѣсныхъ трущобахъ взываетъ: «гей, хто въляси обизвыся! та выкре- шемъ огню, та нокуримъ люльки, не журися». Болѣе обстоятельны изысканія автора о восточномъ происхожденіи табака. «Самое слово тютюнъ», по выраженію автора, указываетъ на то, 4то къ малорос- сіянамъ табакъ перешелъ съ востока, изъ мусульманскихъ странъ,

а не съ запада, такъ какъ тютюномъ называютъ табакъ татары, турки II отд. 17и персы. Это предположеніе авторъ подкрѣпляетъ еще и тѣмъ, что кроыѣ тютюна (нынѣшняя махорка) въ Малороссію пронвкъ и дру­гой сортъ табака, «бакунъ>, котораго корень Ьак или Ъасіі, общій съ ЬасЬ въ бахчѣ (огородъ, садъ), чисто татарскаго или тюркскаго происхожденія. Мы встрѣчаемъ, продолжаетъ авторъ, эти названія для табаковъ п въ нѣкогда бывшихъ областяхъ турецкой иыперіи: Румыніи, Бессарабіи (баконъ, махорка), Сербіи (тутунъ, тутумъ), Имеретіи, Гуріи (тутуни), а также въ Венгріи и Галиціи (бакунъ, тютюнъ) въ Полыпѣ (ТуЪип, Тиіоп, Вакоп). (стр. 1). Какъ видно далѣе, приведенную цитату авторъ считаетъ весьма цѣнною, и въ другомъ мѣстѣ говорить, что онъ «лингвистическимъ образомъ до­казывал^ что бакунъ прашелъ въ Малороссію съ мусульманскаго востока; такое толкованіе (догадывается авторъ) могло быть при­знано гадательнымъ или даже соынительнынъ, но къ счаетію для автора, имѣются данныя для болѣе твердаго огнованія, подтверждаю- щія правильность его толкованія. Въ сочиненіи нѣмецкаго ученаго и Эрфуртскаго профессора Готгарда, ири иеречисленіи табаковъ, воз- дѣлываемыхъ въ Турціи (Салоникахъ, Болгаріи), въ числѣ дрѵгихъ (іенидскій, кирмалу, кирджали, кицильдели, узунъ-табакъ, румели- тютюнъ, дщи-тютюнъ, аби-тютюнъ, докша-тютюнъ), упоминается и о сортѣ «Маріа-бахе», о котороиъ говорится: <Маріа-бахе> такъ на­зывается на Черномъ морѣ табакъ, извѣстный въ Россіи подъ име- немъ «козацкаю тютюна, который дѣйствительно самымъ лучшимъ сортомъ почесть можно». Эта выписка, по мнѣнію автора, ясно до- казываетъ происхожденіе нашего бакуна (бахунъ) отъ турецкаго та­бака, распространеннаго въ давнія времена по Черному морю и но- сящаго названіе Маріа-бахе, что можетъ значить садъ Маріи. Этотъ сортъ перешелъ въ Малороссію, сохранивъ только коренное слово бахъ, для своего обозначенія <бахтъ, бакуны . (стр. 80).

Опровергая распространенное мнѣніе о голландскомъ происхожде- ніи махорки и о порчѣ слова, авторъ высказываетъ мнѣніе, что ма­хорка «обозначаете тотъ же самый тютюнъ (по-персидски дымъ или табакъ) и имѣетъ корень чисто персидскаго происхожденія: персид­ское слово <Ъоикоиг>, что значитъ благовонное куреніе, фиміамъ, было передѣлано въ «таЬоиг» (махорка), при чемъ персидская буква б перешла въ русское лі, какъ это бываетъ въ другихъ словахъ и об­ратно—на прим. махрома-бахрома, мусульманъ-басурмат. Кромѣ того, голландскій (амерсфордскій) табакъ—амерпканскаго происхожденія и имѣетъ красные или розовые цвѣты, между тѣмъ какъ махорка илатютюнъ желтые> (стр. 2). Предоставляя спеціалистаыъ филологамъ и лингвистамъ судить объ основательности лингвистическихъ соображе- аій автора, слѣдуетъ обратить вниманіе, что, по словаыъ автора, та- ^аки впргннскіе, ігариландскіе и голандскіе, изъ нохъ происшедшіе, имѣютъ цвѣты розовые или красные, а потому никоимъ образомъ не могло даже по оахибкѣ быть придано голландское назваяіе—амерс- фордъ улучшенной породѣ простого табака (тютюнъ). Когда соб­ственно и изъ какихъ мѣстъ появилось слово <махорка>, отождествив­шее слово тютюнъ какъ наішенованіе простого народнаго табака, въ лятературѣ, говоритъ авторъ, нѣтъ никакпхь свѣдѣній; одно только можно сказать, что это слово получило общераспространенное значе- ніе въ нашемъ вѣкѣ, а въ литературѣ стали его у потреблять, какъ на званіе лучшаго малороссійскаго простого табака, якобы нропсшедшаго изъ сѣмапъ, вывезенныхъ изъ Амерсфорда (Голландія) п якобы выро­дившихся на почвѣ Малороссіп. Такое мнѣніе появилось въ печати въ 1852 г., затѣмъ повторилось въ статьѣ Базинера въ 1855 г. и въ концѣ концовъ принято было за безспорно правильное нѣсото- рыми дальнѣйшими пзслѣдованіями. Между тѣмъ голландскіе сорта табака введены въ малѳроссійскую культуру вмѣстѣ съ виргинскими •и марпландскими, заботами императрицы Екатерины II. Раньше того, яри ІІетрѣ Великомъ заведена табачная плантація 500 дес. около Ахтырки, но разводимые табаки были американскихъ сортовъ и об­рабатывались на ахтырской казенной фабрпкѣ по голландскому спо­собу. (Эта плантація и табачный заводъ былп переданы въ содержа­ще ахтырскому полку 17 апрѣля 1733 г.) (стр. 81—82).

Вывозъ табака изъ Малороссіи въ Московію сдѣлался столь зна­чительным^ что вызвалъ сгрожайшія запрещенія въ царствованіе Алексѣя Михайловича въ 1661, 1663, 16Г>9 п 1683 г. Но уже въ 1697 г. Петръ Великій разрѣшилъ привозъ табаку со взятіемъ въ казну пошлинъ, съ черкасскаго листового свитка табака съ фунта по 10 денегъ, т. е. съ пуда 2 руб., а вслѣдъ за тѣмъ въ 1698 г. Ма­зепа ѵстановилъ въ Гетманщинѣ акцизъ на тютюнные шинки. Та­бачная десятпна собиралась съ козаковъ и посполитыхъ на гетмана и войсковую старшину, но въ 1723 г. обращена въ казну государеву, и кромѣ того, къ такой подати привлечены привиллегпрованныя лица, какъ старшины, войсковые товарищи, монастырскіе и церков ные владѣльцы, до того времени не вносившіе табачной десятины. По сенатскому указу 1724 г. взято пошлины по 60 коп. съ пуда та­бака, и количество урожая исчислено въ полкахъ

:Лубенскомъ. . . 23616 п. 10 ф.

Гадячскомъ. . . 6635 — 30 —

Прилуцкомъ . . 2426 — 10 —

Каталог: library
library -> Программа дисциплины история литературы стран изучаемых языков (ВеликобританиЯ и сша) Направление 620100 (031202. 65) «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
library -> Карелы российско-финского пограничья в XIX-XX вв
library -> Издается с 2005 года выпуск 17 Санкт-Петербург 2011 ббк 71. 0 П 18 Главный редактор
library -> Программа курса история отечественной литературы
library -> Программа курса История русской литературной критики
library -> Программа курса история отечественной литературы
library -> Рідкісні книги (1763-1926) з фонду бібліотеки Сумського обласного
library -> Книга известного французского писателя, философа и искусствоведа Жоржа Батая (1897-1962) включает два произведения «Теория религии»
1   2   3   4   5   6   7