Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Главная страница


Артемидор Сонник (Онейрокритика)




страница13/13
Дата12.06.2018
Размер3.18 Mb.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
225 Артемидор. I.78. 226 Перевод с учетом поправки Рейске. 227 Термин λογικόν ζώον использовался стоиками в значении «разумное существо». См., например, Марк Аврелий. Размышления. 8, 35; 9, 10; Эпиктет. I, 6.12; 9.4. и т. д. У Артемидора по контексту на первый план выходит значение «относящийся к речи, речевой». 228 См. Артемидор. I.5. 229 См., например, Плутарх. Перикл. 13: «Самый деятельный и трудолюбивый из мастеров, оступившись, упал с высоты; ему было так плохо, что врачи не надеялись на выздоровление. Перикл был очень опечален этим; но богиня явилась ему во сне и указала способ лечения, при помощи которого Перикл скоро и легко вылечил больного» (пер. С. И. Соболевского). 230 Ср. Ямвлих. О мистериях. 3.3. 231 В тексте лакуна, отмеченная Герхером. Бульон Нереид, по-видимому, понимается здесь как суп, приготовленный из пелорид, поскольку πελωρις (род моллюска) благодаря близости к το πέλωρ (чудовище) может восприниматься как женский род от το πέλωρ, т. е. чудовище женского пола, как, не без некоторой натяжки, можно назвать Нереиду. Но раз дело происходит зимой (χειμῶνι), то суп правильнее готовить из сердцевиков (χῆμαι, в тексте ради игры слов χεῖμαι). Первое после лакуны слово испорчено. Если припять конъектуру Пэка, то текст можно было бы реконструировать следующим образом: «Он также может решить, что под «мозгом ребенка» подразумевается...». 232 Каламбур строится на омонимии το μῆλον (овца) и το μῆλον (яблоко). Слово «слезы» (см. выше) — вставка, предложенная Герхером и принятая Паком. 233 Ксепократ — греческий врач, живший в I в. н. э., автор ветеринарных книг. 234 Возможно, речь идет о знаменитом ораторе Марке Корнелии Фронтоне (ок. 100—166 гг.), наставнике в области риторики Марка Аврелия и Луция Вера. 235 Артемидор здесь обыгрывает слово πρόπολις, означающее «предместье», а в переносном значении «пчелиный клей». 236 Первый слог имени Пизон Πει — в числовом значении составляет 95 (π ε ι = 80 5 10 = 95). 237 οὐ (нет) = 70 400 = 470. 238 Γραῦς (старуха) = 3 100 1 400 200 = 704, ή έκφορά (вынос тела) = 8 5 20 500 70 100 1 = 704. 239 Σάτυρος : σά (твой) и Τύρος (Тир). 240 У Плутарха эта история рассказана несколько иначе (Александр. 24.8-9). Александру приснился сатир, который издалека заигрывал с ним, но когда царь пытался его схватить, убегал. Только после долгих уговоров и погони Александр, наконец, настиг сатира. 241 Помощник кормчего обычно стоял на носу корабля. 242 Артемидор. I.17—49. 243 А. С. Ослей высказал предположение, что упомянутый Артемидором Кратин тождествен Кратину, архитектору храма Аполлона в Дидимах (ок. 150 г. н. э.). 244 Перевод сделан по конъектуре Пэка. 245 По предположению Ослея, Гераклид из Тиатиры — софист, умерший а 196— 197 гг. 246 Место непонятно. Герхер предлагает исправление: μεταγνωσθείσα (переубежденная) или μεταγνοῦσα (передумав). Пэк ставит crux. 247 В тексте лакуна, отмеченная Πэком. 248 Артемидор. III.16. 249 Артемидор. I.56; II. 69. 250 В тексте лакуна, отмеченная Герхером. 251 Артемидор. II.29. 252 Артемидор. II.44. 253 О том, что Феникс хоронит своего отца, см.: Геродот. II.73; Ахилл Татий. Левкиппа и Клитофонт. 3. 25; Тацит. Анналы. VI. 28.5. 254 О том, что у Феникса вообще не бывает отца, см.: Дионисий. О птицах. I. 32. Физиолог. 7. 255 Плиний Старший (Естественная история. 11.43) утверждает, что Эндимион первым из людей отметил движение, фазы и затмения луны, и приходит к выводу, что астрологические занятия Эндимиоиа и послужили основой для мифа о его любви к Селене. См. также: Mnaseas ар. Fulgent. Myth. 2.16; Schol. Apoll Rhod. 4.57. 256 Солнце имело двенадцать лучей: Вергилий. Энеида. XII.161—164. 257 Артемидор. 11.23. 258 Тифлинами (τυφλίνης) называли слепых змей (возможно, Pseudopus pallasi) и слепых египетских рыб. В данном месте тифлин ошибочно толкуется как рыба. 259 Птица «заяц» упоминается у Горация (Сатиры. II.2.22): peregrina iagois. Возможно, эта та самая «зайценогая птица» (lagopus), которую описывает Плиний Старший (Х.133). См. также Isidor. Orig. 12.7.53. 260 Артемидор. II.25. 261 Тела умерших укладывали на подстилку из листьев оливы. 262 Речь идет о констелляции. 263 Гесиод. Труды и дни. 352. 264 Процитированного Артемидором стиха в «Андромахе» Еврипида нет. Он, по-видимому, взят из сатировой драмы «Силен»: Euripidis Perditarum Tragoediarum Fragmenta, fr. 687 (Nauck). 265 Илиада. XVIII.20-21 (пер. Н. Гнедича). 266 Поэма Ликофрона Халкидского (род. в 325 г. до н. э.) сохранилась. В ней речь идет о рабе, приставленном к Кассандре и пересказывающем ее пророчества. Язык поэмы темен и насыщен неологизмами. 267 Гераклид Понтийский (390—310 гг. до н. э.) — философ и писатель. Неполный список его трудов приведен у Диогена Лаэртского (5.88). 268 Возможно речь идет об Антипатре из Тарса, стоике, жившем во II в. до н. э. Среди его работ было сочинение о гадании. 269 Лакуна установлена Герхером. Им же предложено дополнение: «и чувствует себя совершенно счастливым». 270 Каламбур: τόκος — «рост», т. е. проценты, и τόκος — «рождение», т. е. ребенок. 271 Имя Никон означает «побеждающий». 272 Место испорчено, перевод по конъектуре Герхера. 273 О священных гусях см. Петропий. Сатирикон. 136; Элий Аристид. Речи, 59.49—50; Плутарх. Римские вопросы. 98. 287 В — D; О судьбе римлян. 72. 325 С. 274 Место непонятно. Герхер исправляет τεθνάναι (умер) на τεθνήξεσθοκ, (умрет). Это исправление уточняет грамматическую конструкцию, но не делает фразу более понятной на фоне всего контекста. Пэк ставит в этом месте crux. 275 Каллимах, фр. 475 (Pfeiffer). 276 О культе Посейдона на Истме см. Павсаний. Описание Эллады. И. 1. 6—7: Филострат. Жизнеописания софистов. П. 1. 551. 277 Игра слов, основанная на том, что κρίνω может означать и «просеивать» и «судить». 278 Одна из разновидностей сельдерея растет преимущественно на болоте. См. Феофраст. История растений. 7. 6. 3. 279 Мера сыпучих тел, в первую очередь зерна, равен 148 аттического медимна, или 1,094 л. 280 О Сараписе и Плутоне см. Плутарх. Об Исиде и Осирисе. 27.361Е; Тацит. История. IV. 83; Климент Александрийский. Увещание язычникам. 4.48.2. 281 Ср. Артемидор. IV. 34; II. 45; 111.29. 282 Ср. Цицерон. Письма к Аттику. 13.33а. 4. 283 Испорченное место. 284 Текст испорчен. Пэк предполагает, что здесь было названо число кусков, равное 55. 285 Перевод по конъектуре Гомперца. 286 Илиада. V. 429. 287 Согласно этому преданию, Афамант погубил своего сына Меликерта, впоследствии обожествленного и почитаемого на Истме: Аполлодор. Мифологическая библиотека I.9.2; Павсаний. Описание Эллады, 1.44.7; Овидий, Метаморфозы. IV. 511—541. 288 Лакуна, отмеченная Герхером. Перевод по его дополнению. 289 Артемидор. II.12. 290 Артемидор. I.44. 291 О дротиковой змее см. Лукан. Фарсалия. 9.720; 9.822; Плиний Старший. 8.85; Элиан. История животных. 6.18; 8.13; Никандр. О ядах и противоядиях. 491. Лукан и Никандр утверждают, что эта змея неядовита. 292 Текст испорчен. Перевод — с учетом поправок Герхера. 293 Место испорчено. Перевод сделан с учетом исправлений, предложенных Пэком. 294 Ср. классификационное название финиковой пальмы Phoenix dactylifera. Cм. также: Аристотель. Метеорологика. 342А10. 295 Чтобы во сне получить прорицание от божества, паломник проводил ночь в его храме («инкубация»). 296 Калаф — плетеная корзинка для фруктов, обычный атрибут хтонических божеств (Сараписа, Деметры), символизирующий плодородие.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13